At the A1 level, 'abends' is one of the first time-related words you learn. It is used to describe your daily routine. You learn it alongside 'morgens' (in the morning) and 'mittags' (at noon). At this stage, the most important thing is to remember that 'abends' means 'in the evening' and that it usually goes after the verb in a simple sentence, like 'Ich esse abends.' You also learn that it is not capitalized. It helps you answer the question 'Wann?' (When?). For an A1 learner, 'abends' is a building block for talking about hobbies, meals, and sleep schedules. You don't need to worry about complex grammar yet, just use it to add a time to your actions. For example, 'Ich lerne abends Deutsch.' This simple addition makes your German sound much more natural and informative.
At the A2 level, you start to use 'abends' more flexibly. You learn about German word order and how to put 'Abends' at the beginning of a sentence for emphasis. This requires you to flip the subject and the verb: 'Abends spiele ich Gitarre.' You also learn the difference between 'abends' (general/regular) and 'heute Abend' (specifically tonight). This is a crucial distinction for making plans. A2 learners also start to see 'abends' combined with other words, like 'dienstagabends' (on Tuesday evenings). You are expected to understand that 'abends' implies a habit. If you say 'Ich jogge abends,' your partner will understand that this is something you do regularly, not just once. You also learn to distinguish 'abends' from 'nachts' (at night/late night).
At the B1 level, you use 'abends' to add detail to your stories and descriptions. You move beyond simple routines and start using it in subordinate clauses: 'Ich bin froh, wenn ich abends endlich entspannen kann.' You also become more aware of the 'Feierabend' culture in Germany and how 'abends' is the time for social life and relaxation. You might use it in more complex structures like 'abends, gegen 20 Uhr' (in the evening, around 8 PM). B1 learners should also be comfortable using 'abends' in professional contexts, such as describing business hours or shift work. You understand the stylistic difference between 'abends' and 'am Abend' and can choose the right one based on whether you are speaking casually or writing a more formal text.
At the B2 level, 'abends' is used with more nuance and in more abstract contexts. You might encounter it in literature or news articles where it sets a specific tone. You are expected to master the compound forms like 'spätabends' or 'vorabendlich' without hesitation. You also understand the idiomatic uses and proverbs, such as 'Abends werden die Faulen fleißig' (The lazy become busy in the evening). At this level, you should be able to use 'abends' to discuss societal trends, such as 'Immer mehr Menschen arbeiten abends von zu Hause aus.' Your word order with 'abends' should be perfect, even in complex sentences with multiple clauses and modal verbs. You also recognize the genitive origin of the word and how it fits into the broader system of German adverb formation.
At the C1 level, 'abends' is a tool for stylistic precision. You use it to create specific atmospheres in your writing. You might contrast 'abends' with 'allabendlich' to emphasize the relentless regularity of an event. You are also aware of regional variations or slightly archaic uses in classical literature. C1 learners can use 'abends' in sophisticated arguments, perhaps discussing the psychological effects of 'abends' on productivity or mood. You understand the subtle difference in rhythm and focus when placing 'abends' in different parts of a long, complex sentence. Your use of the word is completely natural, and you can switch between 'abends', 'am Abend', and 'des Abends' (a poetic/archaic genitive form) to achieve the desired register and tone.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'abends' and its place in the German language's history and soul. You can appreciate and use it in poetic contexts, understanding how it evokes the 'Abendland' (the Occident/the West) or the philosophical implications of the 'evening' of life. You can analyze the use of 'abends' in the works of Goethe or Thomas Mann, noting how it contributes to the narrative structure. You are also comfortable with very specific technical or legal uses where 'abends' might define a timeframe for noise ordinances or contractual obligations. For a C2 speaker, 'abends' is not just a vocabulary word; it's a versatile element of the language that can be manipulated for maximum rhetorical effect, whether in a high-level academic lecture or a piece of creative writing.

abends em 30 segundos

  • An adverb meaning 'in the evening' or 'every evening'.
  • Used for general routines and habits, not specific dates.
  • Lowercase unless starting a sentence; never used with 'am'.
  • Essential for describing daily schedules and leisure activities.

The German word abends is a temporal adverb that translates primarily to 'in the evening' or 'evenings' in English. It is derived from the masculine noun der Abend (the evening) with the addition of the adverbial suffix '-s'. This suffix is a common linguistic tool in German used to transform nouns denoting times of day or days of the week into adverbs that signify regularity or a general timeframe. When you use abends, you are not necessarily referring to one specific evening (like 'this evening'), but rather to the evening time in general or a recurring evening activity. It encompasses the period typically starting from around 6:00 PM until the time one goes to bed, though the boundaries are fluid depending on the season and social context.

Grammatical Category
Adverb of Time (Temporaladverb). Unlike the noun 'Abend', it is not capitalized unless it starts a sentence.
Frequency Aspect
It often implies a habit or a general state. 'Ich lese abends' suggests that reading is a typical evening activity for the speaker.

Was machst du normalerweise abends? (What do you usually do in the evenings?)

In the hierarchy of German time adverbs, abends sits between nachmittags (in the afternoon) and nachts (at night). Understanding the cultural weight of the evening in German-speaking countries is crucial. The evening is often associated with Feierabend, the time after work when one relaxes. Therefore, abends is the linguistic marker for this transition from productive labor to personal leisure, family time, or social gatherings. It is a word that carries the warmth of a shared meal (Abendessen) and the quiet of winding down.

Es wird abends jetzt früher dunkel. (It gets dark earlier in the evenings now.)

Semantic Nuance
It functions as a 'generalizing' temporal marker. It answers the question 'Wann?' (When?) with a broad brushstroke.

Linguistically, the '-s' suffix is a remnant of the genitive case used adverbially in Middle High German. This pattern is visible in other words like morgens, mittags, and montags. By using abends, you are employing a very efficient way to set the scene for any action without needing prepositions like 'an' or 'in'. It is direct, clear, and essential for daily communication. Whether you are describing your routine to a doctor, planning a meeting with a friend, or reading a novel where the protagonist wanders through the city, abends provides the necessary temporal anchor.

Trinken Sie diesen Tee bitte immer abends. (Please always drink this tea in the evenings.)

Using abends correctly involves understanding German word order, specifically the 'Time-Manner-Place' (TeKaMoLo) rule and the Verb-Second (V2) position. As an adverb, abends is highly flexible. It can occupy the first position in a sentence for emphasis, or it can follow the inflected verb. When it takes the first position, the subject must move to the third position (inversion) to keep the verb in the second slot. This is one of the most common structures for setting a temporal context in German storytelling and daily reporting.

Position 1 (Emphasis)
'Abends gehe ich ins Fitnessstudio.' (In the evenings, I go to the gym.) Here, the focus is on the time.
Mid-Sentence (Neutral)
'Ich gehe abends ins Fitnessstudio.' This is a neutral statement about your routine.

Abends sind alle Katzen grau. (At night/in the evening, all cats are grey - a common proverb.)

Another important aspect is the combination of abends with other temporal markers. You can combine it with days of the week to be more specific while still maintaining the 'regularity' aspect. For example, montagabends (on Monday evenings) or dienstagabends. Note that in these compound adverbs, the entire word is written in lowercase. If you want to say 'late in the evening', you use spätabends. Conversely, 'early in the evening' is frühabends. These compounds are very efficient in German, allowing you to pack a lot of temporal information into a single word.

Wir treffen uns meistens dienstagabends zum Kartenspielen. (We usually meet on Tuesday evenings to play cards.)

In terms of register, abends is universal. It is used in formal reports ('Die Werte sinken abends signifikant') as well as in the most casual text messages ('Was geht abends?'). It is also frequently used in instructions, particularly medical or technical ones. If a medication should be taken before bed, the instructions will often simply say '1 Tablette abends'. This brevity is a hallmark of the adverbial form. When writing, remember that as an adverb, it does not change its form based on case or gender; it is indeclinable, making it one of the easier parts of German grammar to master once you understand its placement.

Kommst du abends noch vorbei? (Are you coming over later in the evening?)

You will encounter abends in almost every facet of German life. In the domestic sphere, it is the keyword for routines. Parents tell their children, 'Abends wird nicht mehr ferngesehen' (No more TV in the evenings). In the workplace, as the clock approaches 5:00 or 6:00 PM, the conversation shifts to what people are doing abends. It is inextricably linked to the German concept of 'Feierabend', which is the sacred time after work. You might hear a colleague say, 'Ich bin abends meistens zu müde für Sport' (I'm usually too tired for sports in the evenings).

In Media
Weather forecasts often use it: 'Abends kühlt es auf 10 Grad ab.' (In the evening, it cools down to 10 degrees.)
In Gastronomy
Waiters or reservation systems might ask: 'Möchten Sie abends oder mittags reservieren?' (Would you like to reserve for the evening or midday?)

Das Restaurant ist nur abends geöffnet. (The restaurant is only open in the evenings.)

Public transport announcements and schedules also rely heavily on this word. If a train line has reduced service after rush hour, the schedule might note 'Abends alle 30 Minuten' (Every 30 minutes in the evenings). In social settings, abends is the time for 'Ausgehen' (going out). Whether it's a bar, a cinema, or a theater, the activities are defined by this timeframe. If you are invited to a 'Abendveranstaltung' (evening event), the adverb abends will describe when the main action takes place. It's a word that signals a shift from the 'business' of the day to the 'pleasure' or 'rest' of the night.

Wir essen abends oft kalt. (We often eat a cold meal in the evenings.)

Furthermore, in literature and news reporting, abends is used to set a mood. 'Es war abends, als er die Stadt erreichte' (It was evening when he reached the city). It evokes images of streetlights flickering on, the sun dipping below the horizon, and the general slowing down of the world. In the digital age, you'll see it in app settings (e.g., 'Blaulichtfilter abends aktivieren' - activate blue light filter in the evenings). It is a ubiquitous, foundational piece of the German language that bridges the gap between the specific and the general, the formal and the intimate.

One of the most frequent errors for learners is the confusion between the noun der Abend and the adverb abends. This manifests primarily in capitalization and preposition use. Because German nouns are always capitalized, learners often write 'Abends' with a capital 'A' even when it's functioning as an adverb in the middle of a sentence. Remember: if it has an 's' at the end and means 'in the evening', it is an adverb and should be lowercase unless it's the very first word of the sentence.

Mistake: 'Am abends'
Learners often mix 'am Abend' (on the evening) with 'abends'. You must choose one. 'Am Abend' refers to a specific evening, while 'abends' is general.
Mistake: Capitalization
Incorrect: 'Ich lese Abends.' Correct: 'Ich lese abends.' (Lowercase 'a').

Falsch: Ich treffe ihn am abends. Richtig: Ich treffe ihn abends.

Another common pitfall is using abends when you actually mean 'tonight'. In English, 'in the evening' can sometimes mean 'this evening'. In German, abends is almost always general or habitual. If you have a specific plan for tonight, you should say 'heute Abend'. If you say 'Ich gehe abends ins Kino', a German speaker might ask 'An welchem Tag?' (On which day?) or assume you go every evening. Precision in temporal adverbs is a key marker of higher-level German proficiency.

Falsch: Abends ich bin müde. Richtig: Abends bin ich müde.

Lastly, don't confuse abends with nachts. While the line can be blurry, abends usually ends when you go to sleep. Nachts refers to the deep night when most people are sleeping (e.g., 1:00 AM). If you say you work 'abends', people think you work until 9:00 or 10:00 PM. If you say you work 'nachts', they think you are on the night shift. Using the wrong one can lead to significant misunderstandings in scheduling.

To truly master abends, you need to see it within its family of temporal adverbs. German has a symmetrical system for these. Just as abends comes from Abend, we have morgens (in the morning), vormittags (in the forenoon), mittags (at noon), nachmittags (in the afternoon), and nachts (at night). All of these follow the same rules: lowercase, no prepositions, and indicating regularity or a general time.

abends vs. am Abend
'Abends' is general/habitual. 'Am Abend' is often used for a specific evening or in more formal, narrative contexts.
abends vs. heute Abend
'Heute Abend' means specifically 'this evening'. This is the most important distinction for daily planning.

Ich trinke morgens Kaffee und abends Tee. (I drink coffee in the morning and tea in the evening.)

There are also synonyms and near-synonyms that change the nuance. Spätabends (late in the evening) and gegen Abend (towards evening) are common. Gegen Abend uses the noun form because of the preposition 'gegen', showing how the grammar shifts. Another related term is allabendlich, which is an adjective/adverb meaning 'every evening' or 'nightly'. While abends can mean 'every evening', allabendlich is more formal and emphasizes the 'every single' aspect, often used in event descriptions like 'das allabendliche Konzert'.

Es ist schon spätabends, wir sollten gehen. (It's already late evening, we should go.)

Finally, consider the difference between abends and abendlich. Abendlich is an adjective describing the quality of the evening (e.g., 'die abendliche Ruhe' - the evening calm). Understanding these subtle shifts—from the adverb abends to the noun Abend to the adjective abendlich—is what moves a learner from basic communication to linguistic fluency. Each form has its place, but abends remains the workhorse for describing when things happen in the twilight hours.

How Formal Is It?

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Verb-Second (V2) Position

Inversion

Adverbial Suffix -s

Temporal Adverbs vs. Nouns

TeKaMoLo

Exemplos por nível

1

Ich esse abends Brot.

I eat bread in the evening.

Simple S-V-Adv-O structure.

2

Was machst du abends?

What do you do in the evenings?

Question with 'was'.

3

Abends schlafe ich.

In the evenings, I sleep.

Inversion: Adverb in position 1.

4

Trinkst du abends Tee?

Do you drink tea in the evening?

Yes/No question.

5

Ich lerne abends Deutsch.

I learn German in the evenings.

Present tense routine.

6

Es ist abends oft kalt.

It is often cold in the evenings.

Use of 'es ist' with adverb.

7

Kommst du abends?

Are you coming in the evening?

Short question.

8

Ich sehe abends fern.

I watch TV in the evenings.

Separable verb 'fernsehen'.

1

Abends gehe ich oft spazieren.

In the evenings, I often go for a walk.

Inversion with frequency adverb 'oft'.

2

Wir treffen uns abends im Café.

We meet in the evening at the café.

Reflexive verb 'sich treffen'.

3

Dienstagabends habe ich Yoga.

On Tuesday evenings, I have yoga.

Compound adverb 'Dienstagabends'.

4

Ich bin abends meistens müde.

I am usually tired in the evenings.

Adverb 'meistens' modifying the state.

5

Liest du abends gerne Krimis?

Do you like reading crime novels in the evenings?

Use of 'gerne' for preference.

6

Abends ist die Stadt sehr laut.

In the evenings, the city is very loud.

Adjective 'laut' with intensifier 'sehr'.

7

Er arbeitet abends im Restaurant.

He works in the restaurant in the evenings.

Prepositional phrase 'im Restaurant'.

8

Wir essen abends meistens warm.

We usually eat a warm meal in the evenings.

Contrast to 'kalt essen'.

1

Abends, wenn es dunkel wird, zünde ich Kerzen an.

In the evening, when it gets dark, I light candles.

Temporal sub-clause with 'wenn'.

2

Ich versuche, abends nicht mehr auf mein Handy zu schauen.

I try not to look at my phone in the evenings anymore.

Infinitive construction with 'zu'.

3

Abends reflektiere ich oft über meinen Tag.

In the evenings, I often reflect on my day.

Prepositional object 'über meinen Tag'.

4

Es ist wichtig, abends zur Ruhe zu kommen.

It is important to find peace in the evenings.

Impersonal 'es ist wichtig'.

5

Abends sind die Züge meistens weniger voll.

In the evenings, the trains are usually less crowded.

Comparative 'weniger voll'.

6

Sie geht abends gerne ins Theater, wenn sie Zeit hat.

She likes going to the theater in the evenings when she has time.

Conditional 'wenn' clause.

7

Abends trinke ich lieber Wasser als Limonade.

In the evenings, I prefer drinking water over lemonade.

Comparison with 'lieber... als'.

8

Wir unterhalten uns abends oft über Politik.

We often talk about politics in the evenings.

Reflexive 'sich unterhalten'.

1

Abends entfaltet die Stadt ihren ganz besonderen Charme.

In the evening, the city unfolds its very special charm.

Poetic verb 'entfalten'.

2

Viele Menschen leiden abends unter Einschlafstörungen.

Many people suffer from insomnia in the evenings.

Verb with preposition 'leiden unter'.

3

Abends wird in dieser Gegend oft eingebrochen.

Burglaries often occur in this area in the evenings.

Passive voice 'wird eingebrochen'.

4

Ich schätze es sehr, abends Zeit für meine Familie zu haben.

I value having time for my family in the evenings very much.

Verb 'schätzen' with 'es'.

5

Abends lässt die Konzentration bei den meisten Menschen nach.

Concentration wanes for most people in the evening.

Separable verb 'nachlassen'.

6

Wir sollten abends weniger schwer essen, um besser zu schlafen.

We should eat less heavy food in the evenings to sleep better.

Final clause with 'um... zu'.

7

Abends verwandelt sich der Park in einen Treffpunkt für Jugendliche.

In the evening, the park transforms into a meeting point for youths.

Reflexive 'sich verwandeln in'.

8

Es ist ratsam, abends das Licht zu dimmen.

It is advisable to dim the lights in the evening.

Adjective 'ratsam'.

1

Abends kriechen die Schatten langsam die Wände empor.

In the evening, the shadows slowly creep up the walls.

Literary/Metaphorical language.

2

Die abends herrschende Stille wird nur selten unterbrochen.

The silence prevailing in the evenings is only rarely interrupted.

Participle construction as adjective.

3

Abends pflegte er, seinen Gedanken freien Lauf zu lassen.

In the evenings, he used to let his thoughts run free.

Construction 'pflegen zu'.

4

Man sollte abends die Ereignisse des Tages Revue passieren lassen.

One should review the events of the day in the evening.

Idiom 'Revue passieren lassen'.

5

Abends, im fahlen Licht der Straßenlaternen, wirkte alles fremd.

In the evening, in the pale light of the streetlamps, everything seemed strange.

Apposition/Parenthetical phrase.

6

Die abends einsetzende Kühle war eine Wohltat nach der Hitze.

The coolness setting in during the evening was a blessing after the heat.

Adjectival participle.

7

Abends offenbart sich oft die wahre Natur eines Menschen.

In the evening, the true nature of a person often reveals itself.

Reflexive 'sich offenbaren'.

8

Er neigte dazu, abends melancholisch zu werden.

He tended to become melancholic in the evenings.

Verb 'neigen zu'.

1

Abends, wenn die Konturen der Welt verschwimmen, erwacht die Phantasie.

In the evening, when the contours of the world blur, the imagination awakens.

Complex temporal clause.

2

Die abends verfassten Zeilen zeugten von tiefer Reue.

The lines written in the evening bore witness to deep regret.

Passive participle attribute.

3

Abends scheint die Zeit in diesem abgelegenen Dorf stillzustehen.

In the evening, time seems to stand still in this remote village.

Infinitive with 'scheinen zu'.

4

Manche Entscheidungen sollte man nicht abends in der Hitze des Gefechts treffen.

Some decisions should not be made in the evening in the heat of the moment.

Idiom 'Hitze des Gefechts'.

5

Abends, in der blauen Stunde, ist das Licht für Fotografen ideal.

In the evening, during the blue hour, the light is ideal for photographers.

Technical term 'blaue Stunde'.

6

Die abends dargebotene Inszenierung war von erlesener Qualität.

The performance presented in the evening was of exquisite quality.

Elevated vocabulary 'dargeboten', 'erlesen'.

7

Abends flüchten viele Städter in die Virtualität ihrer Bildschirme.

In the evening, many city dwellers flee into the virtuality of their screens.

Sociological observation.

8

Abends, wenn der Lärm der Welt verebbt, hört man das eigene Herz.

In the evening, when the noise of the world ebbs away, one hears one's own heart.

Poetic verb 'verebben'.

Colocações comuns

abends essen
abends lesen
abends ausgehen
abends arbeiten
abends fernsehen
abends spät
abends früh
abends meistens
abends oft
abends immer

Frequentemente confundido com

abends vs Abend (Noun)

abends vs heute Abend (Tonight)

abends vs nachts (At night)

Fácil de confundir

abends vs

abends vs

abends vs

abends vs

abends vs

Padrões de frases

Como usar

no preposition

Never say 'in abends' or 'an abends'.

general vs specific

Use 'abends' for general, 'am Abend' for specific.

Erros comuns
  • You cannot combine the preposition 'am' with the adverb 'abends'.

  • Adverbs are not capitalized in German.

  • Incorrect word order. The verb must be in the second position.

  • When referring to 'today', use the noun form 'Abend'.

  • With 'jeden', you must use the accusative noun 'Abend'.

Dicas

The V2 Rule

If you start your sentence with 'Abends', remember that the verb must be the second element. For example: 'Abends (1) trinke (2) ich (3) Tee.' Never say 'Abends ich trinke Tee.' This is one of the most important rules for sounding natural in German.

Habit vs. Specific

Use 'abends' for things you do regularly. If you are talking about a one-time event that happened last night or will happen tonight, use 'gestern Abend' or 'heute Abend'. This distinction helps you be more precise in your communication.

Lowercase Adverbs

Always write 'abends' with a small 'a' unless it's at the start of a sentence. It's an adverb, not a noun. This is a very common mistake even for intermediate learners, so mastering it early will make your writing look much more professional.

The Final 's'

Make sure to pronounce the 's' at the end of 'abends'. Without it, it sounds like 'Abend', which is the noun. The 's' is the key marker that tells the listener you are using an adverb of frequency or general time.

Feierabend

When you use 'abends', think about the German concept of 'Feierabend'. It's the time for relaxation after work. Using 'abends' in a social context often implies this transition into leisure time, which is very important in German culture.

Day Combinations

You can combine days with 'abends' to be very specific. 'Montagabends', 'freitagabends', etc. This is much faster than saying 'am Montagabend' and sounds very native. Just remember to keep the whole word lowercase.

Abends vs. Nachts

Don't confuse 'abends' with 'nachts'. 'Abends' is for the social hours before sleep. 'Nachts' is for the deep night. If you say you're going out 'nachts', people might think you're going to a club at 2 AM!

Mid-Sentence Position

In a neutral sentence, 'abends' usually comes right after the inflected verb. 'Ich esse abends meistens Brot.' This follows the 'Time' part of the TeKaMoLo rule (Time-Manner-Place).

Medical Context

In medical or technical instructions, 'abends' is used for brevity. 'Eine Tablette abends' means you should take one tablet every evening. It's a very common way to see the word used in daily life.

Context Clues

When you hear 'abends', look for other frequency words like 'oft', 'meistens', or 'immer'. These often go together to emphasize how regularly the evening activity happens.

Memorize

Mnemônico

The 's' in 'abends' stands for 'Several' evenings or 'Standard' routine.

Origem da palavra

Old High German 'āband', combined with the adverbial genitive suffix '-s'.

Contexto cultural

The traditional German evening meal consisting of bread and cold toppings.

The cultural concept of finishing work and starting leisure time.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"Was machst du normalerweise abends?"

"Gehst du abends gerne aus?"

"Was isst du abends am liebsten?"

"Bist du abends eher produktiv oder müde?"

"Liest du abends im Bett?"

Temas para diário

Beschreibe deine Routine abends.

Was hast du gestern abends gemacht?

Warum ist der Feierabend abends so wichtig?

Wie hat sich dein Leben abends in den letzten Jahren verändert?

Was ist dein Lieblingsort abends in deiner Stadt?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, 'abends' is an adverb and is always written in lowercase unless it is the first word of a sentence. This is a common point of confusion because the related noun 'Abend' is always capitalized. Always check the function of the word in your sentence.

'Abends' usually refers to a habit or a general time of day (e.g., 'I usually read in the evenings'). 'Am Abend' is more often used for a specific evening (e.g., 'On that evening, I saw him') or in more formal, narrative writing. However, in many casual contexts, they can be interchangeable.

Generally, no. If you want to talk about specifically tonight, you should use 'heute Abend'. Using 'abends' might make the listener think you are talking about your general routine. For example, 'Ich gehe abends ins Kino' sounds like a habit, while 'Ich gehe heute Abend ins Kino' is a specific plan.

You can combine the day of the week with the adverb: 'montagabends'. Note that the whole word is lowercase. You can do this for any day of the week, like 'freitagabends' or 'sonntagabends'. It's a very efficient way to specify recurring times.

Usually, 'abends' covers the time until you go to bed. Once it's very late (like after midnight) or when everyone is asleep, Germans typically switch to 'nachts'. If you are at a party at 11 PM, it's still 'abends'. If you are walking home at 3 AM, it's 'nachts'.

Yes, it is used in all registers. In formal German, it might appear in reports or instructions (e.g., 'Die Proben wurden abends entnommen'). It is not considered slang or overly informal; it is a standard part of the German temporal vocabulary.

No, 'abends' is strictly an adverb. If you need an adjective, you should use 'abendlich'. For example, 'die abendliche Ruhe' (the evening calm). You cannot say 'die abends Ruhe'.

'Spätabends' is a compound adverb meaning 'late in the evening'. It's used to specify that something happens towards the end of the evening period, perhaps around 10 or 11 PM. Similarly, 'frühabends' means 'early in the evening'.

The 's' is a remnant of an old genitive case ending that was used to turn nouns into adverbs. This is a common pattern in German for time-related words, such as 'morgens', 'mittags', and 'nachts'.

No, that is incorrect. You can say 'jeden Abend' (using the noun) or just 'abends' (which already implies 'every evening' or 'in the evenings'). 'Jeden abends' mixes the two structures and is grammatically wrong.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence about what you usually do in the evenings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'In the evenings, I am often tired.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe your evening routine in three sentences using 'abends'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a question asking a friend what they do on Friday evenings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'It is important to relax in the evenings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'spätabends' in a sentence about work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between 'abends' and 'heute Abend' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short paragraph about the German 'Feierabend' using 'abends'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'In the evening, all cats are grey.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'abends' and a separable verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I meet my friends on Wednesday evenings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the weather in the evening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'abends' in a sentence with a modal verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'She works in a restaurant in the evenings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'abends' and 'nie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'In the evening, the city is very beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about reading in the evening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He usually comes home late in the evening.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'abends' at the beginning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'What are you doing tonight?' (Careful with the word choice!)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I watch TV in the evening.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'In the evening, I eat bread.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'What do you do in the evenings?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I am usually tired in the evening.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'On Monday evenings I have German class.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'In the evening, it gets dark earlier.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I like going for a walk in the evening.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We meet in the evening at the restaurant.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Late in the evening I go to bed.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'In the evening, all cats are grey.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I don't drink coffee in the evening.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'In the evening, the city is loud.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Do you come in the evening?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'In the evening, I reflect on the day.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The restaurant is only open in the evening.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I prefer to read in the evening.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'In the evening, I light candles.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'On Friday evenings we go out.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'In the evening, the air is cool.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I try to relax in the evening.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich esse abends meistens warm.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Abends gehe ich oft ins Fitnessstudio.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Was machst du abends?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Abends wird es dunkel.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich lese abends gerne Krimis.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Spätabends ist es ruhig.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Wir treffen uns freitagabends.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Abends sind alle Katzen grau.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich trinke abends Tee.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Abends ist die Stadt belebt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Kommst du abends?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Abends kühlt es ab.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich sehe abends fern.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Abends bin ich müde.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Dienstagabends habe ich Yoga.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!