A1 Proverb तटस्थ

Dime con quién andas y te diré quién eres

Tell me your company, I'll tell you who you are

मतलब

A person's character is often judged by the company they keep.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Spain, this proverb is part of the 'Refranero Multilingüe' of the Cervantes Institute. It is often used to emphasize 'honra' (honor) and family reputation. In Mexico, the phrase is frequently used in 'telenovelas' and family dramas to create tension between parents and rebellious teenagers. In the Southern Cone, while the proverb is known, people might also use 'Dios los cría y ellos se juntan' (God creates them and they find each other) as a more cynical alternative.

💡

The Half-Phrase Trick

In casual conversation, you can just say 'Dime con quién andas...' and nod. Everyone will know exactly what you mean.

⚠️

Don't over-analyze 'Andar'

Don't try to change 'andas' to 'estás caminando'. It will lose its proverbial power and sound like a literal question.

मतलब

A person's character is often judged by the company they keep.

💡

The Half-Phrase Trick

In casual conversation, you can just say 'Dime con quién andas...' and nod. Everyone will know exactly what you mean.

⚠️

Don't over-analyze 'Andar'

Don't try to change 'andas' to 'estás caminando'. It will lose its proverbial power and sound like a literal question.

🎯

Use it for Positive Reinforcement

It's not just for bad friends! Use it to praise someone who hangs out with successful or kind people.

खुद को परखो

Complete the proverb with the correct verb forms.

Dime con quién ______ y te ______ quién eres.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: andas / diré

The standard form uses 'andas' (present) and 'diré' (future).

Which situation best fits the proverb?

A father sees his daughter hanging out with the smartest kids in school and feels happy.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Dime con quién andas...

The proverb applies because the daughter's character is being judged by her smart friends.

What does 'andar' mean in this specific proverb?

En este refrán, 'andar' significa...

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Pasar tiempo o asociarse con alguien

'Andar con alguien' is an idiomatic way to say you are friends or associates.

Complete the dialogue.

Juan: 'Mi hermano sale con gente muy trabajadora.' María: 'Qué bien, ya sabes lo que dicen: ______.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Dime con quién andas y te diré quién eres

The context of 'hanging out with hardworking people' leads directly to this proverb.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Proverb Components

🚶

Action

  • Andar (to hang out)
  • Juntarse (to join)
🔮

Result

  • Diré (I will tell)
  • Eres (You are)

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Complete the proverb with the correct verb forms. Fill Blank A1

Dime con quién ______ y te ______ quién eres.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: andas / diré

The standard form uses 'andas' (present) and 'diré' (future).

Which situation best fits the proverb? situation_matching A1

A father sees his daughter hanging out with the smartest kids in school and feels happy.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Dime con quién andas...

The proverb applies because the daughter's character is being judged by her smart friends.

What does 'andar' mean in this specific proverb? Choose A2

En este refrán, 'andar' significa...

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Pasar tiempo o asociarse con alguien

'Andar con alguien' is an idiomatic way to say you are friends or associates.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Juan: 'Mi hermano sale con gente muy trabajadora.' María: 'Qué bien, ya sabes lo que dicen: ______.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Dime con quién andas y te diré quién eres

The context of 'hanging out with hardworking people' leads directly to this proverb.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

7 सवाल

It can be seen as judgmental, but it's generally considered 'wisdom' rather than an insult.

No, 'te' is the object pronoun required by the verb 'decir' (I will tell YOU).

Yes, it is one of the most universal proverbs in the Spanish language.

Because it acts as an interrogative pronoun in an indirect question structure.

People will understand you, but it's not the correct proverb. Stick to 'andas'.

Not really, but as mentioned, people often stop halfway through the sentence.

It's neutral. You can use it with your boss or your little brother.

संबंधित मुहावरे

🔗

Dios los cría y ellos se juntan

similar

God makes them and they flock together.

🔗

El que con lobos anda, a aullar se enseña

builds on

He who runs with wolves learns to howl.

🔗

Cría cuervos y te sacarán los ojos

contrast

Raise crows and they will peck out your eyes.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!