tanque
tanque 30 सेकंड में
- A masculine noun meaning 'tank' in both military (armored vehicle) and everyday (container for liquids/gases) contexts.
- Commonly used when talking about cars (gas tank), houses (water tank), or history (war tanks).
- Easy to pronounce but requires attention to masculine gender agreement (el tanque).
- Can also be used metaphorically for strong people or politically for 'think tanks'.
The Spanish word tanque is a fascinating noun that primarily refers to a heavy, armored military vehicle equipped with tracks and a powerful gun, known in English as a 'tank.' However, its utility in the Spanish language extends far beyond the battlefield. At its core, the word denotes a large container designed to hold liquids or gases, making it an essential term in engineering, home maintenance, and the automotive industry. When you are learning Spanish at an A2 level, you will most likely encounter this word in two main contexts: the military context and the everyday context of fuel or water storage.
- Military Definition
- A 'tanque' is a 'carro de combate.' It is characterized by its 'blindaje' (armor) and 'orugas' (caterpillar tracks), which allow it to traverse difficult terrain. In news reports or history books, 'tanque' is the standard term used to describe these machines during conflicts.
El ejército envió un tanque para proteger la frontera durante el conflicto.
Beyond the military, the word is ubiquitous in daily life. If you are driving through a Spanish-speaking country, you will frequently hear about the tanque de gasolina. When your car is running low on fuel, you need to fill the tank. Similarly, in many Latin American households, water is stored in a tanque de agua located on the roof to ensure consistent water pressure. This dual meaning makes the word highly versatile. You might also encounter it in medical or recreational settings, such as a tanque de oxígeno used by divers or hospital patients.
- Industrial Usage
- In factories, a 'tanque' might be a massive vat used for mixing chemicals or storing oil. These are often referred to as 'tanques de almacenamiento' (storage tanks).
Debemos limpiar el tanque de reserva antes de que llegue el invierno.
Metaphorically, 'tanque' can describe a person who is exceptionally strong, resilient, or physically imposing. In sports commentary, particularly in soccer (fútbol), a powerful striker who can push through defenders might be nicknamed 'El Tanque.' This usage highlights the cultural association of the word with unstoppable force and durability. Understanding 'tanque' requires recognizing these shifts from literal heavy machinery to everyday containers and finally to figurative descriptions of strength.
- Scientific Context
- In laboratories, a 'tanque de revelado' is used in traditional photography for developing film, showing how the term applies to specialized containers of any size.
El buzo revisó su tanque de aire antes de sumergirse en el océano.
The word 'tanque' entered the Spanish language as a borrowing from English 'tank' during the early 20th century, specifically around World War I. Interestingly, the English word itself was a code name used by the British to disguise the development of armored vehicles as 'water tanks' for Mesopotamia. Spanish speakers adopted this term, and it has since become the standard word for both the weapon and the container, replacing or complementing older terms like 'cisterna' or 'depósito' in specific contexts.
Using tanque correctly in a sentence involves understanding its role as a masculine noun and its various collocations. Whether you are discussing military history or simply telling a mechanic that your car has a leak, the structure remains consistent. Because it is a concrete noun, it is almost always preceded by an article (el, un) or a possessive adjective (mi, tu, su).
- Subject of the Sentence
- When the 'tanque' is the one performing the action, it usually appears at the beginning of the sentence. Example: 'El tanque avanzó lentamente.'
Ese tanque de combustible tiene una fuga muy peligrosa.
Common verbs associated with 'tanque' depend on the context. For a military tank, you will use verbs like disparar (to fire), avanzar (to advance), or desplegar (to deploy). For a storage tank, you will use llenar (to fill), vaciar (to empty), or limpiar (to clean). Notice how the meaning of the word dictates the verb choice. You wouldn't 'fire' a water tank, nor would you 'drink' from a military tank.
- Direct Object Usage
- When someone is doing something to the tank. Example: 'El mecánico reparó el tanque de la camioneta.'
Necesitamos comprar un tanque nuevo para el sistema de riego.
In more advanced Spanish, you might use 'tanque' in prepositional phrases to describe purpose. The construction 'tanque de [noun]' is standard. For example, 'tanque de pensamiento' (think tank) is a direct translation from English used in political and academic circles. Even though it's an abstract concept, the word 'tanque' maintains its masculine gender and singular/plural rules.
- Compound Descriptions
- Using adjectives to specify the type of tank. Example: 'tanque séptico' (septic tank) or 'tanque hidroneumático' (hydropneumatic tank).
Los soldados se escondieron detrás del tanque destruido.
To sound more natural, practice the phrase 'llenar el tanque.' At a gas station (gasolinera), you can simply say 'Lleno, por favor' (Fill it up, please), but if you want to be specific, say 'Por favor, llene el tanque de gasolina.' This common phrase bridges the gap between classroom Spanish and real-world utility. Remember that 'tanque' is a 'palabra llana' (stressed on the penultimate syllable), so no written accent is required.
The word tanque is a staple in several distinct environments, and where you hear it will drastically change its implied meaning. If you are watching a historical documentary about the Second World War on a Spanish channel like RTVE or Discovery en Español, 'tanque' will exclusively refer to armored warfare. Narrators will discuss 'tanques blindados' and 'divisiones de tanques.' In this context, the word carries a heavy, serious, and often destructive connotation.
- At the Gas Station
- This is the most common place for an expat or traveler to hear the word. Attendants will ask if you want to 'llenar el tanque' or if there is a problem with the 'tanque de reserva.'
¿Podría revisar si el tanque tiene alguna pérdida de gas?
In many parts of Latin America, specifically Mexico, Colombia, and Central America, the 'tanque de agua' is a central part of home infrastructure. You will hear neighbors talking about cleaning the 'tanque' or checking the water level. Because water supply can sometimes be intermittent, the 'tanque elevado' (elevated tank) is a vital topic of conversation. If someone says, 'Se acabó el agua del tanque,' it means the reserve has run out and it's time to be careful with water usage.
- In Sports and Pop Culture
- Listen to a soccer match on Univision or Telemundo. If a player like Romelu Lukaku or a powerful defender is on the field, the commentator might shout: '¡Ahí va el tanque!' referring to their physical dominance.
El delantero entró al área como un tanque y anotó el gol.
In the world of politics and news, you will hear about 'tanques de pensamiento' (think tanks). These are organizations that perform research and advocacy. While this is a loan-translation from English, it is used frequently in high-level discussions about policy and economics in newspapers like 'El País' or 'La Nación.' Finally, in video games (especially RPGs or MOBAs), a 'tanque' is a character role designed to take damage for the team. If you play games like 'League of Legends' or 'Overwatch' in Spanish, you will hear players say, 'Necesitamos un tanque.'
- In the Hospital or Scuba Diving
- Medical staff or diving instructors will frequently mention the 'tanque de oxígeno.' Safety briefings will always include checking the 'manómetro' (pressure gauge) of the 'tanque.'
Asegúrate de que el tanque de aire esté bien sujeto al chaleco.
In summary, 'tanque' is a word that moves between the mundane (gas and water) and the extraordinary (warfare and elite sports). Its pronunciation is straightforward for English speakers, but its ubiquity in Spanish-speaking daily life is something that many learners underestimate until they are actually in a Spanish-speaking environment.
One of the most frequent mistakes English speakers make with tanque is gender confusion. Because many words ending in '-e' can be tricky, some learners mistakenly say 'la tanque.' Remember: el tanque is always masculine. This applies regardless of whether you are talking about a military vehicle or a container of gas. Incorrect gender agreement with adjectives, such as saying 'el tanque blanca,' is another common pitfall; it must be 'el tanque blanco.'
- Confusing 'Tanque' with 'Cisterna'
- While they are similar, a 'cisterna' usually refers to an underground water reservoir or the tank of a toilet. If you tell a plumber the 'tanque' is broken, they might look at the main supply, but if you say 'cisterna,' they will look at the toilet or the underground well.
Error: La tanque está llena. Correction: El tanque está lleno.
Another mistake involves using 'tanque' for small containers. In English, we might say 'a tank of fish,' but in Spanish, a fish tank is usually called a pecera. Using 'tanque' for a small aquarium sounds like you have a massive, industrial-sized shark tank in your living room. Similarly, a small gas canister for a camping stove is often called a bombona or cartucho, not a 'tanque.'
- Overusing 'Tanque' for Military Vehicles
- In formal writing or military history, calling every armored vehicle a 'tanque' is technically imprecise. An 'APC' (Armored Personnel Carrier) is a 'transporte blindado de personal.' Using 'tanque' for everything makes your Spanish sound a bit colloquial or unrefined in professional settings.
No es una pecera, es un tanque de tiburones gigante.
Linguistically, English speakers often struggle with the double 'n' sound in other words, but 'tanque' is simple. However, don't confuse it with tanga (thong/swimsuit) or tango (the dance). While it sounds funny, a slip of the tongue at a gas station saying 'Llene la tanga' would cause quite a bit of confusion and embarrassment! Always ensure that clear 'k' sound (represented by the 'qu') at the end of the word.
- False Friend: Tankard
- A 'tankard' (large beer mug) is not a 'tanque.' It is a 'jarra.' If you ask for a 'tanque de cerveza,' you are asking for a massive vat of beer, which might be more than you bargained for!
El tanque de la cisterna del baño no deja de perder agua.
Finally, remember that in some regions, 'tanque' can be used as a verb in slang ('tanquear'), meaning to fill up the gas tank. While common in Colombia or Venezuela, using it in Spain might get you a confused look, as they prefer 'repostar.' Stick to the noun 'tanque' until you are sure of the local slang.
To truly master Spanish, you need to know when to use tanque and when to opt for one of its many synonyms or related terms. The choice often depends on the specific function of the container or the technical nature of the vehicle. Understanding these nuances will make your Spanish sound more precise and sophisticated.
- Carro de combate vs. Tanque
- 'Carro de combate' is the formal, military term for a tank. While 'tanque' is used in news and casual conversation, 'carro de combate' is what you will find in military manuals and formal historical texts in Spain. In Latin America, 'tanque' is almost universal.
El museo exhibe un antiguo carro de combate de la guerra civil.
When referring to storage, depósito is a very common alternative. While a 'tanque' usually implies a large, often cylindrical or specialized container (like for gas or oxygen), a 'depósito' is a more general term for any place or vessel where things are deposited or stored. For example, the 'fuel tank' in a car can be called either 'tanque de combustible' or 'depósito de combustible.' In Spain, 'depósito' is actually more frequent for cars.
- Blindado
- This word means 'armored.' It can be used as a noun ('un blindado') to refer to any armored vehicle, not just a tank. This is useful when you aren't sure if the vehicle has a cannon or just heavy plating.
Varios vehículos blindados patrullan la zona de exclusión.
For smaller containers, you should avoid 'tanque.' Use bidón for a plastic or metal jerrycan (like the ones used to carry extra gas for a lawnmower). Use lata for a small tin or can. Use frasco for a jar. If you are talking about the 'tank' of a vape or an e-cigarette, you would likely use the word claromizador or simply depósito. Choosing the right size-appropriate word prevents you from sounding like you are exaggerating.
- Contenedor
- While 'tanque' holds liquids/gases, a 'contenedor' usually refers to the large shipping containers seen on cargo ships or big trash bins in the street.
El bidón de agua es esencial para la caminata por el desierto.
In summary, use 'tanque' for: heavy military vehicles, car gas tanks (especially in LatAm), large water reserves, and oxygen cylinders. Use 'depósito' for: car gas tanks (in Spain) or general storage. Use 'cisterna' for: toilets and liquid-transport trucks. Use 'pecera' for: fish. This level of distinction marks the transition from a basic learner to an intermediate speaker.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The military vehicle was named 'tank' as a secret code during World War I. The British workers were told they were building 'water tanks' for the desert to hide the true nature of the secret weapon from spies.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'u' (it should be silent).
- Using an English 'a' sound instead of the clear Spanish 'a'.
- Aspirating the 't' (it should be soft, with the tongue against the teeth).
- Saying 'tan-ky' instead of 'tan-keh'.
- Nasalizing the 'n' too much like in English.
कठिनाई स्तर
Very easy to recognize due to its similarity to the English word.
Simple spelling, but remember the 'qu' and masculine gender.
Clear pronunciation, but avoid the English 'ng' sound.
Distinctive sound that is usually easy to catch in context.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Masculine nouns ending in -e
el tanque, el puente, el coche.
Silent 'u' after 'q'
tanque (tahn-keh), queso, quince.
Noun-Adjective agreement
el tanque pesado (not pesada).
Compound nouns with 'de'
tanque de agua, tanque de gas.
Stress on the penultimate syllable
TAN-que (no accent mark needed).
स्तर के अनुसार उदाहरण
El tanque de mi coche está vacío.
The tank of my car is empty.
Uses the masculine article 'el'.
Necesito llenar el tanque.
I need to fill the tank.
Infinitive 'llenar' followed by the direct object.
El tanque de agua es azul.
The water tank is blue.
Adjective 'azul' matches the noun.
Hay un tanque en la calle.
There is a tank in the street.
Uses the existential 'hay'.
Mi tanque es pequeño.
My tank is small.
Possessive adjective 'mi'.
El tanque tiene gasolina.
The tank has gas.
Verb 'tener' in third person singular.
Vemos un tanque verde.
We see a green tank.
Verb 'ver' in first person plural.
¿Dónde está el tanque?
Where is the tank?
Question structure with 'dónde'.
El tanque militar es muy pesado y lento.
The military tank is very heavy and slow.
Two adjectives linked by 'y'.
Los soldados limpian el tanque cada día.
The soldiers clean the tank every day.
Present tense verb 'limpiar'.
Ese tanque de oxígeno es para el abuelo.
That oxygen tank is for grandpa.
Demonstrative adjective 'ese'.
No podemos conducir el tanque sin permiso.
We cannot drive the tank without permission.
Modal verb 'poder' + infinitive.
El tanque de la casa está en el techo.
The house tank is on the roof.
Prepositional phrase 'en el techo'.
Compramos un tanque nuevo para la cocina.
We bought a new tank for the kitchen.
Preterite tense 'compramos'.
El tanque de reserva tiene poca agua.
The reserve tank has little water.
Adjective 'poca' matches 'agua'.
Mira ese tanque tan grande en el museo.
Look at that so big tank in the museum.
Imperative 'mira' and intensifier 'tan'.
Si el tanque se rompe, perderemos todo el combustible.
If the tank breaks, we will lose all the fuel.
First conditional structure.
El buzo siempre revisa su tanque antes de bajar.
The diver always checks his tank before going down.
Adverb of frequency 'siempre'.
Los tanques avanzaron por el desierto durante la noche.
The tanks advanced through the desert during the night.
Preterite plural 'avanzaron'.
Es necesario que el tanque esté bien cerrado.
It is necessary that the tank be well closed.
Present subjunctive 'esté'.
El tanque de pensamiento publicó un informe importante.
The think tank published an important report.
Compound noun 'tanque de pensamiento'.
Había muchos tanques en el desfile militar.
There were many tanks in the military parade.
Imperfect 'había' (singular even with plural noun).
El mecánico dice que el tanque tiene óxido.
The mechanic says that the tank has rust.
Reported speech with 'dice que'.
Llené el tanque ayer porque hoy sube el precio.
I filled the tank yesterday because today the price goes up.
Causal conjunction 'porque'.
El blindaje del tanque impidió que el proyectil entrara.
The tank's armor prevented the projectile from entering.
Verb 'impedir' followed by 'que' + subjunctive.
Se requiere un tanque especial para almacenar ácidos.
A special tank is required to store acids.
Passive 'se' construction.
A pesar de su peso, el tanque se mueve con agilidad.
Despite its weight, the tank moves with agility.
Concessive phrase 'a pesar de'.
El delantero es un auténtico tanque, nadie puede detenerlo.
The striker is a real tank, nobody can stop him.
Metaphorical usage.
Instalaron un tanque séptico para tratar los residuos.
They installed a septic tank to treat the waste.
Technical terminology.
El tanque de combustible fue diseñado para resistir impactos.
The fuel tank was designed to resist impacts.
Passive voice 'fue diseñado'.
Cualquier tanque de gas debe ser inspeccionado anualmente.
Any gas tank must be inspected annually.
Indefinite adjective 'cualquier'.
El ejército desplegó tanques para disuadir a los rebeldes.
The army deployed tanks to deter the rebels.
Infinitive of purpose 'para disuadir'.
La obsolescencia de estos tanques es evidente frente a los drones.
The obsolescence of these tanks is evident compared to drones.
Abstract noun 'obsolescencia'.
El tanque de pensamiento liberal influyó en las nuevas leyes.
The liberal think tank influenced the new laws.
Specific ideological adjective.
Es imperativo purgar el tanque para evitar la corrosión interna.
It is imperative to purge the tank to avoid internal corrosion.
Formal structure 'es imperativo'.
El tanque de la cisterna gotea debido a una junta defectuosa.
The cistern tank is leaking due to a faulty gasket.
Technical cause 'debido a'.
Ningún tanque podría atravesar este terreno pantanoso sin hundirse.
No tank could cross this swampy terrain without sinking.
Conditional 'podría' and 'sin' + gerund-equivalent infinitive.
La capacidad del tanque se mide en metros cúbicos.
The tank's capacity is measured in cubic meters.
Reflexive passive 'se mide'.
Tras la explosión, el tanque quedó reducido a chatarra.
After the explosion, the tank was reduced to scrap metal.
Resultative verb 'quedar' + participle.
El tanque de aire comprimido debe manejarse con extrema cautela.
The compressed air tank must be handled with extreme caution.
Formal 'debe' + passive infinitive.
La hegemonía del tanque en el campo de batalla está siendo cuestionada.
The hegemony of the tank on the battlefield is being questioned.
Continuous passive 'está siendo cuestionada'.
El tanque de almacenamiento sufrió una fisura por fatiga del material.
The storage tank suffered a crack due to material fatigue.
Specialized engineering term 'fatiga del material'.
Sus argumentos son como tanques que arrasan con cualquier lógica.
His arguments are like tanks that flatten any logic.
Literary simile.
La logística para abastecer a una división de tanques es abrumadora.
The logistics to supply a tank division are overwhelming.
Complex subject 'la logística para...'.
El tanque hidroneumático garantiza una presión constante en el edificio.
The hydropneumatic tank guarantees constant pressure in the building.
Specific technical noun.
No bastó con un tanque de oxígeno; requirió ventilación mecánica.
An oxygen tank was not enough; he required mechanical ventilation.
Negative 'no bastó con'.
El tanque de revelado debe permanecer en total oscuridad.
The developing tank must remain in total darkness.
Niche photographic terminology.
La silueta del tanque se recortaba contra el horizonte incendiado.
The tank's silhouette stood out against the burning horizon.
Literary/descriptive style.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— With a full tank, often used to describe traveling a long distance without stopping.
Podemos llegar a la ciudad a tanque lleno.
— A water tank placed on a high structure to provide gravity-fed pressure.
El tanque elevado se ve desde lejos.
— A large underground tank to collect rainwater during storms.
Madrid tiene varios tanques de tormentas.
— A fixed gas tank, usually on a roof for home heating/cooking.
Mañana vienen a llenar el tanque estacionario.
— A tank used to dip objects into liquid for cleaning or coating.
Pasa las piezas por el tanque de inmersión.
— To clean the storage container.
Es importante limpiar el tanque de agua anualmente.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Cisterna is for toilets or underground water storage; tanque is more general or military.
Tanga is a swimsuit/thong. Don't mix them up at the gas station!
Estanque is a pond (natural/decorative water), while tanque is a man-made container.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To enter a place with great force or without regard for obstacles.
Entró en la reunión como un tanque, gritando a todos.
informal— To have a lot of energy or to be well-prepared.
Después de las vacaciones, vuelvo con el tanque lleno.
colloquial— To run out of energy or resources.
A mitad del maratón, me quedé sin tanque.
informal— Someone who makes a lot of scenes or tantrums (used in some regions).
Ese niño es un tanque de berrinches.
informal— To fill up the gas (used as a command).
¡Ponle el tanque antes de salir!
colloquial— To have a lot of patience.
Para ser profesor necesitas un tanque de paciencia.
figurative— Like a bull in a china shop (clumsy and destructive).
Se mueve por la oficina como tanque en cristalería.
informal— To use up all your energy.
Gasté todo el tanque en el primer tiempo del partido.
colloquial— A person who is unstoppable in their work or goals.
Ella es un tanque de guerra, nada la detiene.
informal— To laugh a lot.
Anoche nos llenamos el tanque de risas con sus chistes.
figurativeआसानी से भ्रमित होने वाले
Both can mean fuel tank.
Depósito is more common in Spain; tanque is more common in Latin America.
Llené el depósito en Madrid.
English uses 'fish tank'.
Spanish uses 'pecera' for home fish tanks; 'tanque' is too industrial.
Compré una pecera para mi pez dorado.
Both hold gas.
Bombona is specifically for small portable gas cylinders (like for a stove).
Se acabó la bombona de butano.
Both are large containers.
Barril is usually wooden or specifically for oil/beer; tanque is metal/plastic/military.
El barril de petróleo subió de precio.
Both hold things.
Contenedor is for shipping solid goods; tanque is for fluids/gases.
El contenedor está en el puerto.
वाक्य संरचनाएँ
El tanque está [adjetivo].
El tanque está lleno.
Hay un tanque de [sustantivo] en [lugar].
Hay un tanque de agua en el jardín.
Necesito [verbo] el tanque antes de [acción].
Necesito llenar el tanque antes de viajar.
El tanque fue [participio] por [agente].
El tanque fue destruido por el enemigo.
A pesar de ser un tanque, [contradicción].
A pesar de ser un tanque, es sorprendentemente rápido.
La integridad estructural del tanque [verbo].
La integridad estructural del tanque se vio comprometida.
Quiero un tanque de [sustantivo].
Quiero un tanque de helado (humorous).
Si tuviera un tanque, [condicional].
Si tuviera un tanque, no tendría miedo del tráfico.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High (especially in automotive and news contexts).
-
La tanque
→
El tanque
The noun is masculine, even though it ends in 'e'.
-
Tanque de pez
→
Pecera
Spanish has a specific word for fish tanks.
-
Pronouncing the 'u'
→
/'tanke/
The 'u' is a silent graphic marker after 'q'.
-
Tanque con agua
→
Tanque de agua
In Spanish, we use 'de' to indicate what a container is for or what it holds.
-
Tanque for a beer mug
→
Jarra
'Tankard' in English is 'jarra' in Spanish, not 'tanque'.
सुझाव
Gender Check
Always pair 'tanque' with masculine adjectives: 'tanque vacío', 'tanque pesado'.
Size Matters
Use 'tanque' for large things. For small containers, look for words like 'frasco' or 'lata'.
Silent U
Never pronounce the 'u' in 'tanque'. It sounds like 'tahn-keh'.
Regional Choice
Use 'depósito' in Spain and 'tanque' in Latin America for car fuel tanks.
Nicknames
Don't be surprised if a big, strong friend is nicknamed 'El Tanque'.
Gas vs. Water
Always specify: 'tanque de gas' or 'tanque de agua' to avoid confusion.
War Terms
Use 'carro de combate' if you want to sound like a history professor.
Energy
Use 'llenar el tanque' figuratively to mean getting some rest or eating well.
Compound Nouns
Use 'de' to link 'tanque' with its contents: 'tanque de nitrógeno'.
Gaming
In games, if you are the 'tank', you are the 'tanque'. Your job is to protect the team!
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'TANK' filled with 'TAN' (sun tan) lotion. It's a huge container (tanque) that is also as strong as a military vehicle.
दृश्य संबंध
Picture a military tank with a giant water faucet on its side, representing both its military and storage meanings.
Word Web
चैलेंज
Write three sentences: one about a war, one about a car, and one about a house, all using the word 'tanque'.
शब्द की उत्पत्ति
Borrowed from English 'tank' in the early 20th century. The English word originally comes from the Portuguese 'tanque' (meaning 'pond' or 'cistern'), which in turn comes from the Indian word 'tanka'.
मूल अर्थ: A large container for water.
Indo-European (via Portuguese and English).सांस्कृतिक संदर्भ
In regions with a history of military dictatorships, images of 'tanques' in the streets can be traumatic or politically charged.
English speakers use 'tank' similarly, but 'think tank' is a very specific academic term that Spanish has borrowed directly.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Gas Station
- Llenar el tanque
- ¿Cuánto le cabe al tanque?
- Tanque de reserva
- Tapa del tanque
Military History
- División de tanques
- Tanque blindado
- Frente de batalla
- Destructor de tanques
Home Maintenance
- Tanque de agua
- Limpiar el tanque
- Tanque séptico
- Flotador del tanque
Scuba Diving
- Tanque de aire
- Presión del tanque
- Tanque de repuesto
- Cargar el tanque
Politics/News
- Tanque de pensamiento
- Informe del tanque
- Analistas del tanque
- Tanque de ideas
बातचीत की शुरुआत
"¿Sabes cuánto cuesta llenar el tanque de gasolina en este país?"
"¿Alguna vez has visto un tanque de guerra de cerca en un museo?"
"¿En tu casa tienen un tanque de agua en el techo o es agua directa?"
"¿Crees que los tanques de pensamiento realmente influyen en el gobierno?"
"Si fueras a bucear, ¿te daría miedo que se acabara el aire del tanque?"
डायरी विषय
Describe una escena de una película donde aparezca un tanque. ¿Qué impacto tuvo en la historia?
Escribe sobre la importancia de tener un tanque de reserva de agua en situaciones de emergencia.
Imagina que eres un ingeniero diseñando un nuevo tipo de tanque de combustible. ¿Cómo sería?
Reflexiona sobre el apodo 'El Tanque' para un deportista. ¿Qué cualidades debe tener esa persona?
¿Qué opinas sobre el uso de tanques en las ciudades durante tiempos de paz?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालEs siempre 'el tanque'. Es un sustantivo masculino.
Se suele decir 'depósito de gasolina', aunque 'tanque' se entiende perfectamente.
Es una traducción literal de 'think tank', una organización de investigación política o social.
No es común. Para peces se usa 'pecera' o 'acuario'.
Significa que es muy fuerte físicamente y difícil de detener.
El tanque es un contenedor general; la cisterna suele ser para agua en el baño o en camiones.
Se pronuncia /'tanke/. La 'u' es muda y la 'e' es clara.
Sí, en muchos países de Latinoamérica significa 'llenar el tanque de gasolina'.
Es un sistema de tratamiento de aguas residuales domésticas bajo tierra.
Fue un nombre en clave británico para ocultar su verdadera función como armas de guerra.
खुद को परखो 190 सवाल
Escribe una frase sobre un tanque de agua en una casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe cómo es un tanque militar (usa 2 adjetivos).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué haces cuando el tanque de gasolina está vacío?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'tanque de pensamiento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué un buzo necesita un tanque?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con el plural 'tanques'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The car has a full tank.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la palabra 'tanque' en una metáfora deportiva.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un problema técnico con un tanque.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal usando 'carro de combate'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es un tanque séptico? (Escribe una frase).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'I need an oxygen tank.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la historia de los tanques.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo se dice 'fill it up' en una gasolinera?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un tanque de revelado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'tanque de reserva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el verbo 'tanquear' (si conoces el uso LatAm).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué material se usa para un tanque industrial?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The tank is very heavy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un desfile militar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'tanque' correctamente.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica para qué sirve un tanque de agua.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un tanque de guerra en tres palabras.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué dices en la gasolinera para llenar el tanque?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es un tanque de oxígeno?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cuenta una breve historia sobre un tanque.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué piensas de los tanques de pensamiento?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre un tanque y una pecera.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe cómo se mueve un tanque.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué harías si tu coche se queda sin tanque?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nombra tres tipos de tanques.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se dice 'full tank' en español?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es el blindaje.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Dónde se guarda un tanque de gas?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es un tanque séptico?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'El tanque de gasolina'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dime un sinónimo de tanque militar.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Para qué sirve un tanque de aire comprimido?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Te gustaría conducir un tanque?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es un 'think tank' en español.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'El tanque está lleno.'
Escucha y escribe: 'Vimos un tanque verde.'
Escucha y escribe: 'Llene el tanque, por favor.'
Escucha y escribe: 'El tanque de agua gotea.'
Escucha y escribe: 'Los tanques avanzan.'
Escucha y escribe: 'Necesito un tanque de oxígeno.'
Escucha y escribe: 'El tanque de gasolina tiene una fuga.'
Escucha y escribe: 'Es un tanque de pensamiento liberal.'
Escucha y escribe: 'El blindaje del tanque es fuerte.'
Escucha y escribe: 'Hay tanques en la frontera.'
Escucha y escribe: 'El tanque de reserva está vacío.'
Escucha y escribe: 'El buzo revisa su tanque.'
Escucha y escribe: 'Un tanque de guerra antiguo.'
Escucha y escribe: 'Limpia el tanque de la casa.'
Escucha y escribe: 'El tanque de revelado fotográfico.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'tanque' is a versatile masculine noun. While it often evokes images of war, you will most frequently use it at the gas station ('tanque de gasolina') or when discussing home water systems ('tanque de agua'). Always remember: 'el tanque'.
- A masculine noun meaning 'tank' in both military (armored vehicle) and everyday (container for liquids/gases) contexts.
- Commonly used when talking about cars (gas tank), houses (water tank), or history (war tanks).
- Easy to pronounce but requires attention to masculine gender agreement (el tanque).
- Can also be used metaphorically for strong people or politically for 'think tanks'.
Gender Check
Always pair 'tanque' with masculine adjectives: 'tanque vacío', 'tanque pesado'.
Size Matters
Use 'tanque' for large things. For small containers, look for words like 'frasco' or 'lata'.
Silent U
Never pronounce the 'u' in 'tanque'. It sounds like 'tahn-keh'.
Regional Choice
Use 'depósito' in Spain and 'tanque' in Latin America for car fuel tanks.
उदाहरण
Los tanques avanzaron lentamente por el campo de batalla.
संबंधित सामग्री
military के और शब्द
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1हवा से संबंधित, हवा में मौजूद, या हवा में काम करने वाली किसी भी चीज़ का वर्णन करता है।
aliado
A2सहयोगी, मित्र. 'फ्रांस एक सहयोगी देश है।' 'धैर्य आपका सबसे अच्छा सहयोगी है।'
alistar
A2सेना में भर्ती होना या किसी यात्रा या कार्य के लिए चीजें तैयार करना।
arma
A2लड़ाई या शिकार के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला उपकरण, जैसे बंदूक या तलवार।
armado
A2हथियारबंद या हथियारों से लैस। इसका अर्थ असेंबल किया हुआ या सुदृढ़ भी हो सकता है।
armamento
A2हथियार और सैन्य उपकरण (armamento) का अर्थ है किसी सेना के पास मौजूद कुल हथियार। जैसे: 'सेना ने नए हथियारों का परीक्षण किया।'
armisticio
B2युद्धरत पक्षों के बीच लड़ाई रोकने का एक समझौता, आमतौर पर शांति वार्ता की अनुमति के लिए।
artillería
B1तोपखाना, युद्ध में उपयोग किए जाने वाले बड़े कैलिबर के हथियार।
asaltar
A2'asaltar' का अर्थ है किसी पर अचानक हमला करना या लूटपाट करना।