B1 Idiom अनौपचारिक

دم کج

dom-e koj

Sly, cunning, deceitful person

मतलब

Referring to someone who is tricky, dishonest, or manipulative.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In the traditional bazaar, reputation (aberu) is everything. Being labeled 'dom-e kaj' can ruin a merchant's business because trust is the basis of credit (nesiyeh) transactions. The concept of 'Rasti' (straightness) vs 'Kaji' (crookedness) dates back to Old Persian inscriptions where the King prays to be protected from 'The Lie' (Drauga). Many 'trickster' characters in Iranian films are described using this idiom. It’s a common trope for the antagonist who pretends to be a friend. Some believe that physical traits reflect character. While 'dom-e kaj' is an idiom, it stems from an old worldview where physical 'perfection' was linked to moral 'perfection'.

💡

Listen for the 'e'

In conversation, you'll mostly hear 'domesh kaje' rather than the dictionary form 'dom-e kaj'.

⚠️

Don't use for friends

Unless you are 100% sure they won't take offense, avoid calling a friend 'dom-e kaj.' It's a serious accusation of bad character.

मतलब

Referring to someone who is tricky, dishonest, or manipulative.

💡

Listen for the 'e'

In conversation, you'll mostly hear 'domesh kaje' rather than the dictionary form 'dom-e kaj'.

⚠️

Don't use for friends

Unless you are 100% sure they won't take offense, avoid calling a friend 'dom-e kaj.' It's a serious accusation of bad character.

🎯

Pair with 'Zir-e sar'

Often used with 'ye chizi zir-e sareshe' (he has something under his head/up his sleeve).

💬

The 'Straight' Path

Remember that 'Rast' (straight) is the opposite. Calling someone 'Rast-goo' is the ultimate compliment.

खुद को परखो

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

مواظب باش با علی معامله نکنی، همه می‌گن اون آدم ....... است.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دم کج

'دم کج' is the idiom for a shifty/dishonest person.

Which situation best fits the use of 'دمش کجه'?

In which scenario would you say 'دمش کجه'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: A businessman who hides the truth about his products.

The idiom describes dishonesty and shiftiness.

Fill in the response to complete the dialogue.

سارا: 'چرا با کامران کات کردی؟' مریم: 'چون فهمیدم .......'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دمش کجه و همش دروغ می‌گه.

The context of breaking up suggests a negative character trait like being 'dom-e kaj'.

Match the idiom to its meaning.

Match 'دم کج' with its figurative meaning:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Shifty/Dishonest

The idiom refers to a lack of integrity.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Clever vs. Shifty

زرنگ (Zerang)
Smart Smart
Successful Successful
دم کج (Dom-e Kaj)
Dishonest Dishonest
Manipulative Manipulative

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank B1

مواظب باش با علی معامله نکنی، همه می‌گن اون آدم ....... است.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دم کج

'دم کج' is the idiom for a shifty/dishonest person.

Which situation best fits the use of 'دمش کجه'? Choose B1

In which scenario would you say 'دمش کجه'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: A businessman who hides the truth about his products.

The idiom describes dishonesty and shiftiness.

Fill in the response to complete the dialogue. dialogue_completion B1

سارا: 'چرا با کامران کات کردی؟' مریم: 'چون فهمیدم .......'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دمش کجه و همش دروغ می‌گه.

The context of breaking up suggests a negative character trait like being 'dom-e kaj'.

Match the idiom to its meaning. situation_matching A2

Match 'دم کج' with its figurative meaning:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Shifty/Dishonest

The idiom refers to a lack of integrity.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

12 सवाल

No, it's not a swear word, but it is a strong insult to someone's character. It's like calling someone 'shady' or 'crooked' in English.

Yes, it is gender-neutral. You can say 'Oun dokhtar domesh kaje' (That girl is shifty).

The opposite would be 'adam-e dorostkar' (an upright person) or 'rast-goo' (a truth-teller).

Only if you are talking *about* a third party who is known to be a scammer, and only in a very casual business setting. Otherwise, stay professional.

No, it's entirely figurative. It's like saying someone has 'sticky fingers' in English.

Persian idioms often use animal parts. The tail is seen as something that follows you and reveals your true nature.

It's a bit too heavy for that. Use 'sheytoun' (naughty) or 'dom-borideh' instead.

No, it's widely understood and used all across Iran and in Persian-speaking communities.

You can say 'Dare domesh kaj mishe.'

No, only for people or their actions/intentions.

Yes: 'Adam-haye dom-e kaj' (Shifty people).

If you use it for a physical object, people will just be confused. If you use it for a person by mistake, apologize and say you meant they were 'clever' (zerang).

संबंधित मुहावरे

🔗

دم‌بریده

similar

Clever, naughty, or shifty.

🔗

هفت‌خط

specialized form

Extremely cunning and deceptive.

🔄

مارموز

synonym

Sneaky and mysterious.

🔗

رند

similar

A clever rogue.

🔗

آدم‌فروش

contrast

A traitor/snitch.

🔗

پاک‌دست

contrast

Honest, especially with money.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!