انقراض یافتن
انقراض یافتن 30 सेकंड में
- A formal verb meaning to go extinct or die out completely.
- Used primarily for biological species and historical dynasties.
- Consists of 'engherāz' (extinction) and 'yāftan' (to find/reach).
- Essential for academic, scientific, and historical discussions in Persian.
The Persian verb انقراض یافتن (engherāz yāftan) is a sophisticated, formal compound verb used to describe the process of a species, a dynasty, or a cultural phenomenon ceasing to exist entirely. While the more common synonym منقرض شدن (mongharez shodan) is frequently heard in daily conversation, انقراض یافتن carries a literary weight that makes it a favorite in academic journals, historical documentaries, and formal environmental reports. It implies a definitive conclusion to a lineage or a state of being. When you use this word, you are not just saying something 'died'; you are saying it has vanished from the face of the Earth or the pages of history forever. This distinction is crucial for B1 learners who are transitioning from basic survival Persian to more nuanced, academic communication.
- Biological Context
- In biology, it refers to the moment the last individual of a species dies, like the Caspian Tiger or the Dodo bird.
بسیاری از گونههای گیاهی به دلیل تغییرات اقلیمی در حال انقراض یافتن هستند.
- Historical Context
- In history, it describes the fall of empires or the end of a ruling family's power, such as the Qajar dynasty.
سلسلهی ساسانیان پس از حملهی اعراب انقراض یافت.
Beyond biology and history, you might encounter this term in discussions about disappearing languages or dying traditions. For instance, if a remote dialect is no longer spoken by the younger generation, a linguist might say that the dialect is in danger of انقراض یافتن. This usage highlights the versatility of the word; it isn't limited to physical death but extends to the death of abstract concepts and cultural identities. In modern Persian media, especially those focusing on climate change, you will see this verb paired with words like 'habitat loss' (تخریب زیستگاه) and 'global warming' (گرمایش جهانی). Understanding this word allows you to engage with serious global issues in Persian-speaking intellectual circles.
- Social Context
- Used metaphorically to describe the disappearance of old customs, like traditional neighborhood gatherings.
بسیاری از سنتهای قدیمی در جوامع مدرن در حال انقراض یافتن میباشند.
Finally, it is worth noting that while انقراض یافتن is formal, it is not archaic. It is very much an active part of the lexicon used in schools, universities, and newsrooms across Iran, Afghanistan, and Tajikistan. If you are preparing for a proficiency exam like the SAMFA or want to read Persian news sites like BBC Persian or ISNA, mastering this verb is essential for comprehension and high-level production.
Using انقراض یافتن correctly requires an understanding of Persian compound verb conjugation. The verb consists of the noun انقراض (extinction) and the auxiliary یافتن (to find/reach). To conjugate it, you only change the endings of یافتن. For example, in the past tense, it becomes انقراض یافت (it went extinct), and in the present continuous, it becomes در حال انقراض یافتن است (it is going extinct). Because it is a formal verb, you will often see it in the passive-like structure of the third person singular or plural, as extinction usually applies to groups rather than individuals.
- Past Tense Usage
- Used to describe events that have already concluded in history or prehistory.
دایناسورها حدود ۶۶ میلیون سال پیش انقراض یافتند.
- Present Continuous Usage
- Used for ongoing environmental crises or species currently at risk.
یوزپلنگ ایرانی متأسفانه در خطر جدی انقراض یافتن قرار دارد.
When constructing sentences, you should pay attention to the subject. The subject is usually a species (گونه), a race (نژاد), or a dynasty (سلسله). It is also common to see this verb used with the preposition 'به علت' (due to) or 'در پی' (following). For example: 'Many species went extinct following the ice age.' In Persian: 'بسیاری از گونهها در پی عصر یخبندان انقراض یافتند.' This structure shows cause and effect, which is a hallmark of B1-B2 level writing. Another important aspect is the formal vs. informal divide. In a casual conversation with a friend about a dead plant in your room, you would never use انقراض یافتن; instead, you would use 'خشک شد' (it dried up) or 'مرد' (it died). Using the formal verb in a trivial context sounds humorous or overly dramatic.
- Hypothetical/Future Usage
- Used in warnings or scientific predictions about the future of the planet.
اگر اقدام نکنیم، صخرههای مرجانی به زودی انقراض خواهند یافت.
In summary, using this verb elevates your Persian. It moves you away from simple verbs and into the realm of 'Ketabi' (bookish) Persian. Practice by writing about the history of your own country or a specific animal you care about. Ensure you match the formality of the verb with a formal sentence structure, avoiding colloquial contractions like 'میخوان' instead of 'میخواهند'. Accuracy in these small details is what defines a proficient speaker.
While you might not hear انقراض یافتن while buying bread at a local bakery in Tehran, it is ubiquitous in other specific environments. The most common place is in educational settings. From primary school science textbooks to university level biology lectures, this is the standard term. If you watch Persian-language educational channels like 'Amuzesh' or 'National Geographic Farsi', you will hear this word multiple times in every episode regarding wildlife. It provides a serious tone that matches the gravity of the subject matter.
- News and Media
- News reports on the 'Asiatic Cheetah' (یوزپلنگ آسیایی) almost always use this verb to emphasize the urgency of conservation efforts.
گزارشها نشان میدهند که چندین گونه از دوزیستان در حال انقراض یافتن هستند.
- Historical Documentaries
- When narrators discuss the end of the Safavid or Zand dynasties, they use 'انقراض یافتن' to mark the definitive end of that era.
با مرگ آخرین پادشاه، این سلسله به طور کامل انقراض یافت.
Another interesting place you might hear this word is in political discourse. Sometimes, politicians or analysts use it metaphorically to describe a political movement or a party that has lost all its influence and is 'dying out'. For example, 'The old ideology is going extinct' (ایدئولوژی قدیمی در حال انقراض یافتن است). This metaphorical usage is common in opinion pieces in newspapers like 'Etemad' or 'Shargh'. It signals to the reader that the subject is no longer relevant and is heading toward total disappearance. Furthermore, environmental activists in Iran use this word in slogans during campaigns to save endangered species like the Persian Leopard or the Urmia Lake brine shrimp. In these contexts, the word serves as a call to action, highlighting the permanence of the loss if nothing is done.
- Museums and Exhibitions
- In the Museum of Natural History in Tehran, placards describing fossils and extinct animals will use this verb exclusively.
این موجود عظیمالجثه در اواخر دورهی کرتاسه انقراض یافت.
Lastly, in the digital age, you might see this word in social media discussions about 'dead' apps or 'extinct' internet trends. While slightly tongue-in-cheek, it shows how formal vocabulary can be adapted into modern, digital-native Persian speech. By paying attention to these varied contexts, you'll see that انقراض یافتن is a versatile tool in your Persian language toolkit, bridging the gap between ancient history and modern environmental science.
One of the most frequent mistakes learners make with انقراض یافتن is confusing it with the simple verb for dying, مردن (mordan). While both involve the end of life, مردن is for individuals, whereas انقراض یافتن is for entire groups or species. You would say 'My cat died' (گربهام مرد), but you would never say 'My cat went extinct' (گربهام انقراض یافت) unless your cat was the very last representative of a specific breed. This is a semantic error that can lead to confusion or unintentional humor.
- Incorrect Auxiliary Verb
- Learners often try to use 'kardan' (to do) as the auxiliary, saying 'انقراض کردن'. This is grammatically incorrect in Persian.
❌ ببر مازندران انقراض کرد.
✅ ببر مازندران انقراض یافت.
- Confusing with 'Nabood Shodan'
- 'Nabood shodan' means 'to be destroyed' or 'disappear'. While a species that goes extinct is destroyed, 'انقراض یافتن' is the specific scientific term.
❌ جنگلها انقراض یافتند.
✅ جنگلها نابود شدند.
Another mistake involves the preposition. Sometimes learners use 'az' (from) when it's not needed. They might say 'Species went extinct from the world' using 'az donyā'. While understandable, the standard way is to simply say 'انقراض یافتند' or 'در جهان انقراض یافتند'. Additionally, misplacing the 'mi-' prefix in the present tense is common. It should be مییابد, not انقراض مییابد (though the latter is actually the correct formal structure, learners sometimes put the prefix on the noun part, which is impossible). Also, watch out for the spelling of انقراض. It uses the letter 'ض' (Zād), not 'ز' (Ze) or 'ذ' (Zāl). Spelling errors with these three letters are very common even among native speakers, but in formal writing, it is a sign of poor literacy.
- Register Mismatch
- Using 'انقراض یافتن' in a very casual text message might seem 'extra' or pretentious. Use 'منقرض شدن' for a slightly more relaxed feel.
❌ (In a text to a friend) فکر کنم این نوع بستنی انقراض یافته!
✅ فکر کنم این مدل بستنی دیگه پیدا نمیشه.
Finally, ensure you don't confuse the active and passive forms. انقراض یافتن is inherently intransitive. If you want to say 'Humans are causing the extinction of animals', you cannot use this verb directly as an action performed by humans. You would have to say 'Humans are causing animals to go extinct' (انسانها باعث انقراض حیوانات میشوند). Understanding the direction of the action will save you from many grammatical headaches.
In Persian, there are several ways to express the idea of something ending or disappearing, but each has its own nuance. Comparing انقراض یافتن with its synonyms will help you choose the right word for every situation. The most direct alternative is منقرض شدن (mongharez shodan). This is the 'workhorse' version of the verb. It is used in 90% of situations where extinction is discussed. It is slightly less formal than 'yāftan' but perfectly acceptable in all contexts. If 'انقراض یافتن' is a tuxedo, 'منقرض شدن' is a well-tailored suit.
- منقرض شدن vs. انقراض یافتن
- 'Mongharez shodan' is more common in speech; 'Engherāz yāftan' is preferred in high-level literature and academic writing.
دایناسورها منقرض شدند. (Standard)
دایناسورها انقراض یافتند. (Formal/Academic)
- نابود شدن (Nābood Shodan)
- Means 'to be destroyed'. It is much broader. You can 'nābood' a city, a person, or a dream, but you only 'engherāz' a species or dynasty.
کل شهر در زلزله نابود شد.
Another alternative is از میان رفتن (az miyān raftan), which literally means 'to go from the middle' or 'to disappear from among us'. This is a very poetic and soft way to talk about something ceasing to exist. It is often used for traditions, memories, or species in a more emotional context. For example, 'The old ways are disappearing' (سنتهای قدیمی از میان میروند). Similarly, ورشکست شدن (var-shekast shodan) is used specifically for businesses going 'extinct' in the financial sense (bankruptcy). You wouldn't use 'engherāz' for a company unless you were being very metaphorical about the death of a corporate giant like Nokia or Kodak.
- پایان یافتن (Pāyān Yāftan)
- Means 'to come to an end'. Used for events, movies, or periods of time. A dynasty can 'pāyān yāftan' (end), which is a synonym for 'engherāz yāftan' in that specific context.
دوران پادشاهی او با این جنگ پایان یافت.
Finally, consider ریشهکن شدن (rishe-kan shodan), which means 'to be uprooted' or 'eradicated'. This is usually used for diseases (like smallpox) or social evils (like poverty). It implies an intentional effort to make something go extinct. When you talk about the 'extinction' of a virus, this is the word you want. By understanding these subtle differences, you can move from a basic vocabulary to the precision required for professional and academic Persian.
How Formal Is It?
"سلسلهی صفوی در قرن دوازدهم هجری انقراض یافت."
"بسیاری از حیوانات به دلیل گرمایش زمین انقراض مییابند."
"فکر کنم این مدل گوشیها دیگه انقراض یافتن!"
"دایناسورها خیلی وقت پیش انقراض یافتند و دیگه نیستند."
"تیپهای قدیمی دیگه انقراض یافتن، الان همه لش میپوشن."
रोचक तथ्य
The auxiliary verb 'یافتن' is used in many formal Persian compound verbs to sound more literary than 'شدن'. For example, 'تغییر یافتن' (to change) sounds much more professional than 'تغییر کردن'.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'gh' (ق) as a hard 'G' (like 'goat'). It should be deeper.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Shortening the long 'ā' in 'yāftan'.
- Confusing the 'z' (ض) with a 'j' sound.
- Merging the two words into one without a slight pause.
कठिनाई स्तर
The word 'انقراض' has a difficult spelling (ض).
Requires knowledge of formal compound verb conjugation.
The 'gh' sound and the formal register require practice.
Easy to recognize in formal news or documentaries.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Compound Verb Conjugation
In 'انقراض یافتن', only 'یافتن' changes (e.g., مییابد, یافت).
Subjunctive Mood
Use 'انقراض یابد' after verbs like 'میخواهم' or 'باید'.
Future Tense Formation
Use 'خواهد' + short infinitive: 'انقراض خواهد یافت'.
Present Continuous
Use 'در حال' + infinitive: 'در حال انقراض یافتن'.
Intransitive Nature
This verb does not take 'rā' (را) because it has no direct object.
स्तर के अनुसार उदाहरण
دایناسورها انقراض یافتند.
Dinosaurs went extinct.
Simple past tense (3rd person plural).
این پرنده انقراض یافت.
This bird went extinct.
Simple past tense (3rd person singular).
بسیاری از حیوانات انقراض یافتند.
Many animals went extinct.
Subject-verb agreement for plural animals.
ماموتها دیگر نیستند، آنها انقراض یافتند.
Mammoths are no more; they went extinct.
Using the verb to explain 'not being here'.
آیا این ماهی انقراض یافت؟
Did this fish go extinct?
Question form in the past tense.
آن حیوان زیبا انقراض یافت.
That beautiful animal went extinct.
Adding an adjective before the subject.
خیلی وقت پیش، آنها انقراض یافتند.
A long time ago, they went extinct.
Time adverbial 'خیلی وقت پیش'.
دایناسور بزرگ انقراض یافت.
The big dinosaur went extinct.
Singular subject with 'یافت'.
ببر مازندران سالها پیش انقراض یافت.
The Mazandaran tiger went extinct years ago.
Specific subject 'ببر مازندران'.
اگر مراقب نباشیم، این گل انقراض مییابد.
If we are not careful, this flower will go extinct.
Conditional sentence with present tense.
چرا برخی حیوانات انقراض یافتند؟
Why did some animals go extinct?
Interrogative 'چرا' (why).
سلسلهی قاجار در سال ۱۳۰۴ انقراض یافت.
The Qajar dynasty went extinct in the year 1304 (Solar Hijri).
Historical usage for dynasties.
این گونهی خاص در حال انقراض یافتن است.
This specific species is currently going extinct.
Present continuous 'در حال ... یافتن است'.
ما نمیخواهیم این حیوان انقراض یابد.
We don't want this animal to go extinct.
Subjunctive mood after 'خواستن'.
آنها به دلیل شکار زیاد انقراض یافتند.
They went extinct due to excessive hunting.
Cause and effect with 'به دلیل'.
کتابها دربارهی حیواناتی که انقراض یافتند، توضیح میدهند.
Books explain about animals that went extinct.
Relative clause 'که انقراض یافتند'.
تغییرات اقلیمی باعث شده است که بسیاری از گونهها انقراض یابند.
Climate change has caused many species to go extinct.
Compound sentence with 'باعث شدن'.
دانشمندان نگران هستند که یوزپلنگ ایرانی به زودی انقراض یابد.
Scientists are worried that the Iranian cheetah will soon go extinct.
Expressing concern with the subjunctive.
پس از سقوط پایتخت، آن حکومت به سرعت انقراض یافت.
After the fall of the capital, that government quickly went extinct.
Adverb 'به سرعت' (quickly) modifying the verb.
آیا میدانستید که برخی زبانهای محلی در حال انقراض یافتن هستند؟
Did you know that some local languages are going extinct?
Present continuous applied to abstract concepts.
این موجودات در عصر یخبندان به طور کامل انقراض یافتند.
These creatures went extinct completely during the Ice Age.
Adverbial phrase 'به طور کامل' (completely).
اگر از محیط زیست محافظت نکنیم، تنوع زیستی انقراض خواهد یافت.
If we don't protect the environment, biodiversity will go extinct.
Future tense 'انقراض خواهد یافت'.
بسیاری از سنتهای قدیمی در شهرهای بزرگ انقراض یافتهاند.
Many old traditions have gone extinct in big cities.
Present perfect 'انقراض یافتهاند'.
او مقالهای دربارهی دلایل انقراض یافتن دایناسورها نوشت.
He wrote an article about the reasons for the extinction of dinosaurs.
Gerund usage 'انقراض یافتن' as a noun phrase.
تخریب زیستگاهها عامل اصلی انقراض یافتن گونههای گیاهی است.
Habitat destruction is the main factor in the extinction of plant species.
Using the verb as a noun (extinction) in a formal definition.
در طول تاریخ، سلسلههای بسیاری به دلیل فساد داخلی انقراض یافتهاند.
Throughout history, many dynasties have gone extinct due to internal corruption.
Historical analysis with present perfect.
پژوهشگران در تلاشند تا از انقراض یافتن این نژاد کمیاب جلوگیری کنند.
Researchers are trying to prevent the extinction of this rare breed.
Infinitive phrase 'از انقراض یافتن ... جلوگیری کردن'.
گفته میشود که این تمدن باستانی ناگهان انقراض یافت.
It is said that this ancient civilization suddenly went extinct.
Passive reporting structure 'گفته میشود که'.
هرگاه تعادل طبیعت به هم بخورد، برخی موجودات انقراض مییابند.
Whenever the balance of nature is disturbed, some creatures go extinct.
General truth using 'هرگاه' and the present tense.
احتمال انقراض یافتن این گونه در ده سال آینده بسیار زیاد است.
The probability of this species going extinct in the next ten years is very high.
Noun phrase 'احتمال انقراض یافتن'.
با ورود تکنولوژی جدید، بسیاری از مشاغل سنتی انقراض یافتهاند.
With the arrival of new technology, many traditional jobs have gone extinct.
Metaphorical usage for socioeconomic changes.
این پروسه ممکن است به انقراض یافتن کامل حیات وحش منجر شود.
This process might lead to the complete extinction of wildlife.
The verb 'منجر شدن' (to lead to) followed by the gerund.
فرایند انقراض یافتن یک گونه، پیامدهای جبرانناپذیری برای اکوسیستم دارد.
The process of a species going extinct has irreversible consequences for the ecosystem.
Academic subject 'فرایند انقراض یافتن'.
سلسلهی صفوی پس از یک دوره شکوه، سرانجام در پی بیکفایتی شاهان انقراض یافت.
The Safavid dynasty, after a period of glory, finally went extinct following the incompetence of the kings.
Complex historical narrative sentence.
برخی فیلسوفان معتقدند که اخلاق سنتی در جوامع مدرن در حال انقراض یافتن است.
Some philosophers believe that traditional morality is going extinct in modern societies.
Abstract usage in philosophical discourse.
پیشبینی میشود که تا پایان قرن حاضر، نیمی از زبانهای جهان انقراض یابند.
It is predicted that by the end of the present century, half of the world's languages will go extinct.
Formal prediction using the subjunctive.
این سیاستهای غلط میتواند به انقراض یافتن فرهنگهای بومی بینجامد.
These wrong policies could result in the extinction of indigenous cultures.
Using 'بینجامد' as a formal synonym for 'lead to'.
انقراض یافتن دایناسورها راه را برای تکامل پستانداران هموار کرد.
The extinction of dinosaurs paved the way for the evolution of mammals.
Gerund as the subject of the sentence.
بسیاری از گونههای دریایی پیش از آنکه کشف شوند، انقراض مییابند.
Many marine species go extinct before they are even discovered.
Temporal clause 'پیش از آنکه'.
در این پژوهش، الگوهای انقراض یافتن تمدنهای باستانی بررسی شده است.
In this research, the patterns of the extinction of ancient civilizations have been examined.
Passive voice 'بررسی شده است'.
واکاوی علل انقراض یافتن سلسلههای حاکم، بصیرت عمیقی نسبت به پویایی قدرت به دست میدهد.
Analyzing the causes of the extinction of ruling dynasties provides deep insight into the dynamics of power.
High-level vocabulary like 'واکاوی' (analysis) and 'بصیرت' (insight).
چنانچه اقدامات صیانتی عاجل صورت نگیرد، این میراث طبیعی بیتردید انقراض خواهد یافت.
If urgent conservation measures are not taken, this natural heritage will undoubtedly go extinct.
Formal conditional 'چنانچه' and adverb 'بیتردید'.
انقراض یافتن تدریجی این گویش، ضایعهای جبرانناپذیر برای گنجینهی زبانی بشریت است.
The gradual extinction of this dialect is an irreparable loss to the linguistic treasure of humanity.
Using 'ضایعه' (loss/catastrophe) to describe extinction.
در متون کلاسیک، گاه از واژهی انقراض برای توصیف افول معنوی جوامع استفاده شده است.
In classical texts, the word extinction is sometimes used to describe the spiritual decline of societies.
Meta-linguistic commentary on word usage.
پدیده انقراض یافتن تودهای، تاریخ زمین را به دورههای متمایزی تقسیم کرده است.
The phenomenon of mass extinction has divided Earth's history into distinct periods.
Scientific term 'انقراض یافتن تودهای' (mass extinction).
او در رسالهی خود به نقد نظریاتی پرداخت که انقراض یافتن تمدنها را امری محتوم میدانند.
In his treatise, he critiqued theories that consider the extinction of civilizations to be an inevitable matter.
Using 'محتوم' (inevitable/decreed).
نباید اجازه داد که تنوع فرهنگی در چرخدندههای جهانیسازی انقراض یابد.
One must not allow cultural diversity to go extinct in the gears of globalization.
Metaphorical and rhetorical usage.
بیم آن میرود که با گرمایش زمین، حیات در قطب شمال به کلی انقراض یابد.
There is a fear that with global warming, life in the North Pole may go completely extinct.
Formal expression of fear 'بیم آن میرود'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— At risk of extinction; exposed to the danger of dying out.
پلنگ ایرانی در معرض انقراض است.
— To be driven to extinction; often used when there is an external cause.
بسیاری از ماهیها به انقراض کشیده شدند.
— The ghost/specter of extinction; a looming threat.
شبح انقراض بر سر جنگلها سایه افکنده است.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Mordan is for individuals; Engherāz is for species.
Tamām shodan is for supplies or time; Engherāz is for lineages.
Nābood kardan is active (to destroy); Engherāz yāftan is passive/intransitive (to go extinct).
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To have no descendants left; for someone's line to end.
با مرگ او، نسل این خانواده منقرض شد.
Slightly formal— To be overthrown or to disappear (usually for a custom or rule).
این رسم سالهاست که بر افتاده است.
Literary— To join history; to become a thing of the past.
آن تمدن بزرگ به تاریخ پیوست.
Formal/Poetic— The page has turned; for an era to end and a new one to begin.
با مرگ پادشاه، ورق برگشت و سلسله انقراض یافت.
Informal/Idiomatic— To be rolled up or dismantled (for a system or organization).
بساط ظلم بالاخره برچیده شد.
Formal— To turn into smoke and go into the air; to vanish completely.
تمام ثروتش دود شد و به هوا رفت.
Informal— To be handed over to forgetfulness; to be forgotten.
بسیاری از هنرها به دست فراموشی سپرده شدهاند.
Literary— To be erased from the page of time.
نام او از صفحه روزگار محو شد.
Literary/Dramatic— To read the funeral prayer for something; to consider it dead and gone.
باید فاتحه این سنت را خواند.
Informal/Colloquialआसानी से भ्रमित होने वाले
Looks like 'E'terāz' (protest).
Engherāz is extinction; E'terāz is protest. They share the 'rāz' ending.
اعتراض به انقراض حیوانات. (Protesting the extinction of animals.)
Similar spelling and sound.
Enghibāz means contraction (like a muscle); Engherāz is extinction.
انقباض عضله دردناک است.
Very similar sound and spelling.
Enghezā means expiration (like milk or a passport); Engherāz is extinction (for species).
تاریخ انقضای این شیر گذشته است.
It's the adjective form.
Mongharez is 'extinct' (adj); Engherāz yāftan is 'to go extinct' (verb).
این حیوان منقرض شده است.
Means 'to find'.
In this compound, it doesn't mean 'searching for something lost'; it's an auxiliary for a state.
او کلید را یافت. vs گونه انقراض یافت.
वाक्य संरचनाएँ
[Species] + انقراض یافت.
دودو انقراض یافت.
[Species] + در خطر + انقراض یافتن + است.
فیلها در خطر انقراض یافتن هستند.
به دلیل + [Reason] + انقراض یافتند.
به دلیل سرما انقراض یافتند.
باعث + انقراض یافتن + [Species] + شد.
شکار باعث انقراض یافتن ببر شد.
پیش از آنکه + [Verb], + انقراض یافتند.
پیش از آنکه آنها را ببینیم، انقراض یافتند.
فرایند + انقراض یافتن + [Noun] + طولانی است.
فرایند انقراض یافتن تمدنها طولانی است.
احتمال + انقراض یافتن + [Species] + میرود.
احتمال انقراض یافتن این نهنگ میرود.
با انقراض یافتن + [Noun], + [Consequence].
با انقراض یافتن این زبان، دانش بومی از بین رفت.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in academic and news registers; rare in casual street speech.
-
انقراض کردن
→
انقراض یافتن / منقرض شدن
Learners often default to 'kardan' for all compound verbs, but 'engherāz' never takes 'kardan'.
-
گربهام انقراض یافت.
→
گربهام مرد.
You cannot use 'extinct' for a single pet. It must be a whole species.
-
انقراز یافتن
→
انقراض یافتن
Spelling 'engherāz' with 'ز' instead of 'ض'.
-
انقراض یافتن به شهر
→
نابود شدن شهر
Using extinction for buildings or cities instead of 'destruction'.
-
میانقراض یابد
→
انقراض مییابد
Putting the 'mi-' prefix before the noun part of the compound verb.
सुझाव
Conjugate the Auxiliary
Remember that only the second part 'یافتن' changes. The word 'انقراض' stays exactly the same no matter the tense or person.
Species vs. Individuals
Only use this word for groups. If one elephant dies, it 'mordan' (died). If all elephants are gone, they 'engherāz yāftan'.
The 'Z' Sound
In your mind, link 'انقراض' with 'Extinction'. Both have a strong 'X' or 'Z' sound. Just remember to use 'ض'!
Watch Documentaries
Watch Persian nature documentaries on YouTube. You will hear this word often and learn the correct intonation.
Dress Up Your Persian
Use this verb in your writing tasks for exams like SAMFA. It shows you have a high-level, academic vocabulary.
Switching Verbs
To avoid repeating the same word in an essay, switch between 'انقراض یافتن' and 'منقرض شدن'.
Dynasty Talk
When reading about the Safavids or Sassanids, look for this word. It usually marks the end of a chapter in history books.
The 'Find' Trick
Think: 'The species found its end.' Finding (یافتن) its end (انقراض).
Scientific Persian
This is a 'Latin-root' equivalent in Persian. It’s technical and precise. Use it in science-related discussions.
Global Warming
This word is often the 'result' of sentences starting with 'گرمایش زمین' (global warming).
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a king looking for (یافتن) his crown in a desert, but finding only 'extinction' (انقراض) because his kingdom is gone forever. 'He found extinction' = 'انقراض یافت'.
दृश्य संबंध
Visualize a T-Rex holding a magnifying glass, trying to 'find' (یافتن) other dinosaurs but finding only a sign that says 'EN-GHE-RAZ' (Extinction).
Word Web
चैलेंज
Try to use 'انقراض یافتن' in a sentence about a technology that no longer exists, like floppy disks or VHS tapes. This will help you remember its formal 'ending' sense.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'انقراض' (engherāz) is an Arabic loanword from the root 'q-r-d' (قرض), which in its seventh form (infial) means to be cut off, to come to an end, or to perish. The verb 'یافتن' (yāftan) is a pure Persian (Old Iranian) verb meaning 'to find' or 'to reach'.
मूल अर्थ: The original Arabic sense implies a 'cutting off' of a lineage. In Persian, combining it with 'yāftan' creates a formal compound verb meaning 'to reach the state of being cut off'.
Indo-European (Persian) + Afro-Asiatic (Arabic).सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using it metaphorically for human groups; it can sound harsh or clinical.
Similar to the English 'go extinct', but used more frequently for historical dynasties than in common English speech.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Biology Class
- گونههای در حال انقراض
- چرخه حیات
- تنوع زیستی
- انتخاب طبیعی
History Museum
- سقوط امپراتوری
- پایان سلسله
- آثار باستانی
- موزه تاریخ طبیعی
Environmental News
- گرمایش جهانی
- تخریب محیط زیست
- حفاظت از حیوانات
- فعالان محیط زیست
Linguistics
- زبانهای مادری
- گویشهای محلی
- مرگ زبان
- میراث فرهنگی
Sociology
- سنتهای رو به زوال
- تغییرات اجتماعی
- مدرنیته
- فرهنگ عامه
बातचीत की शुरुआत
"آیا فکر میکنید انسانها باعث انقراض یافتن حیوانات میشوند؟"
"کدام حیوان که انقراض یافته است را بیشتر دوست دارید؟"
"به نظر شما چگونه میتوان از انقراض یافتن زبانهای محلی جلوگیری کرد؟"
"آیا در کشور شما حیوانی در خطر انقراض یافتن وجود دارد؟"
"چرا دایناسورها انقراض یافتند؟"
डायरी विषय
دربارهی یک گونهی حیوانی بنویسید که در حال انقراض یافتن است و راهکارهایی برای نجات آن پیشنهاد دهید.
اگر میتوانستید یک موجود که انقراض یافته است را به زندگی برگردانید، کدام را انتخاب میکردید؟ چرا؟
تأثیر تکنولوژی بر انقراض یافتن مشاغل قدیمی را بررسی کنید.
چگونه انقراض یافتن یک سلسلهی تاریخی میتواند فرهنگ یک ملت را تغییر دهد؟
احساس خود را دربارهی از دست رفتن تنوع زیستی و انقراض یافتن گیاهان بنویسید.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, you cannot. It is used for species, families, or dynasties. If you use it for one person, it sounds like you are saying that person was a whole species, which is usually incorrect or a very strange joke.
They mean the same thing. 'Mongharez shodan' is neutral and used everywhere. 'Engherāz yāftan' is more formal and bookish. If you are writing a university paper, use 'yāftan'.
Yes, absolutely. It is used for any biological organism, including plants, fungi, and bacteria.
You can say 'در خطر انقراض' (in danger of extinction) or 'در معرض انقراض' (exposed to extinction).
In standard Persian (Tehrani), 'ض', 'ز', 'ذ', and 'ظ' are all pronounced like a 'Z'. However, you must use the correct letter when writing.
No, that is a common mistake for learners. The correct auxiliary verbs are 'یافتن' or 'شدن'.
Yes, it is used in Dari Persian in the same way, as it is a formal and scientific term.
Usually, we use 'ورشکست شدن' (to go bankrupt). You could use 'انقراض یافتن' only as a very strong metaphor in a business essay.
It is 'انقراض مییابم، مییابی، مییابد...' but usually, it's used in the 3rd person: 'انقراض مییابد' (it goes extinct) or 'انقراض مییابند' (they go extinct).
Persian often uses 'یافتن' (to find/reach), 'گشتن' (to become), or 'گردیدن' (to turn) in formal writing to avoid the repetitive use of 'شدن'.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence about dinosaurs going extinct in the past.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence expressing concern for the Iranian cheetah.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why some animals go extinct (use 'به دلیل').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the future tense of 'انقراض یافتن' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a historical dynasty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the process of a language dying out.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How does technology affect old jobs? (Use 'انقراض یافتن').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many marine species are going extinct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal headline about a rare bird.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'انقراض تودهای' in a scientific sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the subjunctive mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'انقراض یافتن' and 'مردن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the Caspian Tiger.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The fall of the empire led to the extinction of the dynasty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'در خطر انقراض یافتن' as a subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a message to an environmental organization.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a museum exhibit you saw.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'فرایند' (process) with the verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the importance of biodiversity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Will this species go extinct?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Dinosaurs went extinct' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why did they go extinct?' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The Iranian cheetah is in danger of extinction.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must prevent the extinction of animals.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the word 'Engherāz' correctly.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain extinction to a child in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Many species are currently going extinct.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If we don't act, they will go extinct.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short talk (30 seconds) about climate change and extinction.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The Safavid dynasty went extinct in the 18th century.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is this species extinct or endangered?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The rate of extinction is increasing.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is an irreversible tragedy.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'انقراض تودهای' in a conversation.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Traditional customs are dying out in big cities.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hope no more animals go extinct.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'The Dodo bird went extinct long ago.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Scientists are studying the causes of extinction.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Extinction is a natural part of history, but humans made it faster.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express sadness about the extinction of the Mazandaran Tiger.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'انقراض'. Identify the last letter sound.
Listen to the sentence: 'دایناسورها انقراض یافتند.' Is it past or present?
Listen to: 'در حال انقراض یافتن'. What does 'در حال' indicate?
Listen to a news clip about the cheetah. Which verb did they use?
Listen to the pronunciation of 'یافتن'. Is the 'ā' short or long?
Identify the subject: 'بسیاری از پرندگان انقراض یافتند.'
Listen to: 'انقراض تودهای'. What kind of extinction is it?
Listen to: 'خطر انقراض'. What does 'خطر' mean?
Listen to: 'سلسلهی قاجار انقراض یافت.' What went extinct?
Listen to the stress in 'انقراض'. Where is it?
Listen to: 'انقراض نخواهند یافت'. Is this positive or negative?
Listen to: 'علت انقراض'. What is being discussed?
Listen to: 'انقراض یافتن تدریجی'. What does 'تدریجی' mean?
Listen to: 'گونههای گیاهی'. What is the subject?
Listen to: 'فاجعهی محیط زیستی'. What is it?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'انقراض یافتن' allows you to discuss serious topics like environmental crises and history with the correct formal tone. Example: 'دایناسورها میلیونها سال پیش انقراض یافتند' (Dinosaurs went extinct millions of years ago).
- A formal verb meaning to go extinct or die out completely.
- Used primarily for biological species and historical dynasties.
- Consists of 'engherāz' (extinction) and 'yāftan' (to find/reach).
- Essential for academic, scientific, and historical discussions in Persian.
Conjugate the Auxiliary
Remember that only the second part 'یافتن' changes. The word 'انقراض' stays exactly the same no matter the tense or person.
Species vs. Individuals
Only use this word for groups. If one elephant dies, it 'mordan' (died). If all elephants are gone, they 'engherāz yāftan'.
The 'Z' Sound
In your mind, link 'انقراض' with 'Extinction'. Both have a strong 'X' or 'Z' sound. Just remember to use 'ض'!
Watch Documentaries
Watch Persian nature documentaries on YouTube. You will hear this word often and learn the correct intonation.
उदाहरण
گونههای زیادی از حیوانات در حال انقراض یافتن هستند.
संबंधित सामग्री
nature के और शब्द
عامل
B1एक तत्व, परिस्थिति या प्रभाव जो किसी परिणाम में योगदान देता है।
عقاب
B1एक विशाल शिकारी पक्षी जिसकी चोंच मुड़ी हुई और दृष्टि बहुत तेज़ होती है। बाज़ या ईगल को फारसी में ओकाब कहते हैं।
علف
A1घास या चारा। उदाहरण: 'गाय घास खाती है' (گاو علف میخورد)।
عنکبوت
A2An eight-legged arachnid that spins webs.
آب و هوا
A1मौसम किसी स्थान और समय पर वायुमंडल की स्थिति को संदर्भित करता है; मौसम। आज मौसम अच्छा है।
آب و خاک
B1पानी और मिट्टी किसी भी देश की जान होती हैं।
آببند
B1पानी के स्तर को बढ़ाने के लिए नदी पर बना एक निचला बांध। (A low dam built across a river to raise the water level.)
آبخیز
B1Watershed; an area or ridge of land that separates waters flowing to different rivers, basins, or seas.
ابر
A1बादल। वायुमंडल में तैरते हुए संघनित जल वाष्प का एक दृश्यमान द्रव्यमान।
ابری
A2Covered with clouds; overcast.