B1 noun 3 मिनट पढ़ने का समय

دردمند

dardmand

When you're learning Persian, you'll find words like 'دردمند' (dardmand) very useful for describing feelings and situations. It's a B1 level word, which means it's pretty common and good to know for everyday conversations.

At this level, you're moving beyond basic survival phrases and starting to express more complex ideas. Understanding words like 'دردمند' helps you talk about physical sensations and empathy.

You'll encounter 'دردمند' in stories, news, and when people describe how they or others are feeling. It's a stepping stone to a richer understanding of Persian vocabulary.

When we talk about someone being 'دردمند' (dardmand), we're describing a state of significant physical discomfort. It goes beyond a simple ache; it implies a deeper, more pervasive suffering.

You might use it to describe someone who is ill or injured, experiencing acute pain that affects their well-being. It's often used in more formal or literary contexts to convey a sense of profound suffering, rather than just a fleeting sensation.

So, if you hear someone described as 'دردمند', understand that they are truly in a state of physical distress, and it's a word that carries a lot of emotional weight.

The Persian word دردمند (dardmand) describes someone who is experiencing physical pain or suffering. It's often used for individuals who are unwell or have a physical ailment. Think of it as a more empathetic way to say 'in pain' or 'suffering.'

For example, if someone has a persistent headache, you could describe them as دردمند. It can also be used in a more general sense to refer to someone who is afflicted by a condition causing discomfort. This word carries a nuance of enduring pain rather than just a fleeting sensation.

دردمند 30 सेकंड में

  • painful
  • ailing
  • suffering

§ What 'Dardmand' Means

Persian Word
دردمند
Type
Noun
CEFR Level
B1
Definition
Suffering from physical pain; someone in pain.

When you hear or see the word دردمند (dardmand), think of someone who is experiencing physical discomfort or pain. It's a descriptive word that focuses on the state of being in pain. It's not just about feeling a little ache; it implies a more significant level of suffering. This word is often used to evoke a sense of sympathy or to highlight a difficult situation.

§ How to Use 'Dardmand' in Sentences

The beauty of دردمند is its straightforward usage. It acts like an adjective describing a person or a group of people. You can put it directly before a noun, or you can use it with the verb 'to be' (بودن - boodan) to describe someone's state.

§ As a Direct Descriptor

You can place دردمند directly before the noun it describes. This is a very common and natural way to use it.

آن مرد دردمند نیاز به کمک دارد.

Translation hint: "That man in pain needs help."

دیدن کودکان دردمند قلبم را به درد آورد.

Translation hint: "Seeing the children in pain broke my heart."

§ With the Verb 'To Be' (بودن - boodan)

You can also use دردمند with different conjugations of the verb 'to be' (بودن - boodan) to indicate that someone is in a state of pain.

پدرم بعد از عمل جراحی دردمند بود.

Translation hint: "My father was in pain after the surgery."

اگر دردمند هستید، به پزشک مراجعه کنید.

Translation hint: "If you are in pain, see a doctor."

§ Common Phrases and Synonyms

While دردمند is a strong word for pain, you'll also hear other ways to express similar ideas. Understanding these will enrich your vocabulary.

  • درد کشیدن (dard keshidan): This literally means "to pull/endure pain" and is a very common verb phrase for "to suffer pain."

    او مدت طولانی درد کشید.

    Translation hint: "He suffered pain for a long time."

  • درد داشتن (dard dashtan): This means "to have pain," similar to saying "I have a headache." It's more general.

    من درد دارم.

    Translation hint: "I have pain." (or "I am in pain.")

§ Context is Key

As with many words, the context surrounding دردمند helps you fully grasp its meaning. It often appears in discussions about health, injury, or hardship. When you see it, it signals that the subject is going through a difficult physical experience.

Keep practicing with these examples, and try to create your own sentences. The more you use دردمند, the more natural it will feel in your Persian conversations.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Short and common letters.

लिखना 1/5

Straightforward spelling.

बोलना 1/5

Common sounds, easy pronunciation.

श्रवण 1/5

Clear and distinct sounds.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

درد (dard) - pain مند (-mand) - suffix meaning 'having' or 'possessing'

आगे सीखें

بیمار (bimaar) - sick, patient دردناک (dardnaak) - painful رنجور (ranjoor) - afflicted, suffering

उन्नत

مبتلا (mobtalā) - afflicted with, suffering from (more formal) ناراحت (nāraahat) - upset, uncomfortable (can also imply physical discomfort)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

او پس از عمل جراحی دردمند بود و نیاز به مسکن قوی داشت.

He was suffering from pain after the surgery and needed strong painkillers.

دردمند: 'suffering from pain' (adjective derived from 'درد' meaning 'pain').

2

دیدن کودکان دردمند در بیمارستان قلب هر کسی را به درد می‌آورد.

Seeing suffering children in the hospital breaks everyone's heart.

دردمند: can refer to physical suffering, but also evokes a sense of emotional distress in the observer.

3

حیوان دردمند، با ناله‌های ضعیف خود، کمک می‌طلبید.

The suffering animal, with its weak cries, was asking for help.

دردمند: used here to describe an animal experiencing pain.

4

پس از حادثه، او روزها دردمند بود و نمی‌توانست به راحتی حرکت کند.

After the accident, he was in pain for days and couldn't move easily.

دردمند: can be used to describe a state of being in pain over a period of time.

5

پزشک با دقت به حرف‌های بیمار دردمند گوش می‌داد تا مشکل او را تشخیص دهد.

The doctor listened carefully to the suffering patient to diagnose their problem.

بیمار دردمند: 'suffering patient'.

6

چهره دردمند او نشان می‌داد که شب سختی را پشت سر گذاشته است.

His pained face showed that he had a difficult night.

چهره دردمند: 'pained face'.

7

امدادگران به سرعت به کمک افراد دردمند در منطقه زلزله‌زده شتافتند.

Rescuers quickly rushed to help the suffering people in the earthquake-stricken area.

افراد دردمند: 'suffering individuals/people'.

8

او با وجود اینکه دردمند بود، سعی کرد لبخند بزند تا دیگران نگران نشوند.

Even though she was in pain, she tried to smile so others wouldn't worry.

دردمند بود: 'she was in pain'.

सामान्य शब्द संयोजन

قلب دردمند a suffering heart
روح دردمند a suffering soul
جسم دردمند a suffering body
مردم دردمند suffering people
فریاد دردمند a cry of pain
چهره دردمند a pained face
نگاه دردمند a pained gaze
صدای دردمند a pained voice
کودک دردمند a suffering child
بیمار دردمند a suffering patient

सामान्य वाक्यांश

او از درد دردمند است.

He is suffering from pain.

من قلب دردمندی دارم.

I have a suffering heart.

صدای دردمند او را شنیدم.

I heard his pained voice.

مردم دردمند کمک می‌خواهند.

Suffering people need help.

چشم‌هایش دردمند به نظر می‌رسید.

His eyes looked pained.

با روح دردمندش مبارزه می‌کرد.

He was fighting with his suffering soul.

چهره دردمند او نشان از رنج داشت.

Her pained face showed suffering.

این کودک دردمند نیاز به مراقبت دارد.

This suffering child needs care.

فریاد دردمند از اتاق شنیده شد.

A cry of pain was heard from the room.

نگاه دردمندش مرا آزار می‌داد.

His pained gaze bothered me.

अक्सर इससे भ्रम होता है

دردمند vs بیمار (bimaar)

While a بیمار (sick person) might also be دردمند (in pain), 'دردمند' emphasizes the pain itself, not just the general state of illness.

دردمند vs مریض (mariz)

Similar to بیمار, مریض also describes a sick person. 'دردمند' highlights the specific experience of physical pain, which may or may not be the primary symptom of being مریض.

دردمند vs غمگین (ghamgin)

A دردمند person (in physical pain) might also be غمگین (sad), but the words describe different types of suffering: physical vs. emotional.

व्याकरण पैटर्न

اسم + دردمند (suffering noun) فعل کمکی 'است' با دردمند (to be in pain) قید حالت 'دردمندانه' (painfully/with suffering) حرف اضافه 'از' برای اشاره به منبع درد (from [source of pain]) ترکیب 'چهره دردمند' (suffering face) استفاده از 'دردمند' به عنوان صفت برای توصیف شخص یا شیء (using 'dardmand' as an adjective)

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"دردمند شدن"

To become afflicted/suffer

او از بیماری دردمند شد.

neutral

"دردمند کردن"

To cause pain/afflict

این خبر او را دردمند کرد.

neutral

"قلب دردمند"

A pained heart

با قلب دردمند، خبر را شنید.

formal

"دردمندانه"

Painfully (adverb)

دردمندانه آهی کشید.

neutral

"دردمندان جامعه"

The suffering members of society

کمک به دردمندان جامعه وظیفه همه است.

formal

"از درد دردمند بودن"

To be suffering from pain (emphasizes the cause)

او از درد شدید دردمند بود.

neutral

"به حال دردمند کسی رسیدن"

To attend to someone's suffering

هیچ‌کس به حال دردمند او نرسید.

neutral

"چهره دردمند"

A pained/suffering face

با چهره دردمند به پزشک مراجعه کرد.

neutral

"نگاه دردمند"

A pained look

با نگاهی دردمند به او خیره شد.

neutral

"دردمند و نالان"

Suffering and lamenting

پس از حادثه، دردمند و نالان بود.

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

دردمند vs بیمار (bimaar)

Both 'بیمار' and 'دردمند' relate to illness or pain, leading to confusion about their specific nuances.

'بیمار' generally means 'sick' or 'ill,' referring to a general state of unwellness. 'دردمند' specifically refers to someone experiencing physical pain.

او بیمار است و نمی‌تواند به مدرسه برود. (He is sick and cannot go to school.)

دردمند vs مریض (mariz)

Similar to 'بیمار,' 'مریض' can also mean 'sick' or 'ill,' making it hard to distinguish from 'دردمند' which focuses on pain.

'مریض' is largely synonymous with 'بیمار,' indicating a general state of being unwell. 'دردمند' is more specific to experiencing physical pain.

پزشک از مریض پرسید که چه دردی دارد. (The doctor asked the patient what pain he had.)

دردمند vs غمگین (ghamgin)

Pain can be physical or emotional, and 'غمگین' (sad) is an emotional state. Learners might confuse the two because suffering can involve both.

'غمگین' refers to emotional sadness or sorrow. 'دردمند' specifically refers to physical pain.

او بعد از شنیدن خبر بد، غمگین شد. (He became sad after hearing the bad news.)

دردمند vs ناراحت (naraahat)

'ناراحت' can mean upset, which can be due to physical discomfort or emotional distress. This broad meaning can overlap with 'دردمند'.

'ناراحت' is a broader term meaning 'unhappy,' 'upset,' or 'uncomfortable.' It can be emotional or refer to mild physical discomfort. 'دردمند' implies more significant physical pain.

او از اینکه کارش را از دست داده بود، ناراحت بود. (He was upset that he had lost his job.)

دردمند vs زخمی (zakhmi)

A 'زخمی' person is injured, which often involves pain. This connection can lead to confusion with 'دردمند'.

'زخمی' means 'injured' or 'wounded,' referring to having a wound. While a wounded person is often in pain, 'دردمند' specifically describes the state of experiencing pain, not necessarily having a visible wound.

سرباز زخمی از میدان جنگ بازگشت. (The wounded soldier returned from the battlefield.)

वाक्य संरचनाएँ

A1

فاعل + از + [عضو بدن] + دردمند است.

من از سر دردمند هستم. (I am suffering from a headache.)

A2

[شخص/شیء] + دردمند است.

او دردمند است. (He is in pain.)

A2

یک + [صفت] + دردمند.

یک بیمار دردمند. (A suffering patient.)

B1

[شخص] + با چهره‌ای دردمند + [فعل].

او با چهره‌ای دردمند صحبت کرد. (He spoke with a suffering face.)

B1

دیدن + [شخص] + دردمند + باعث + [احساس] + شدن.

دیدن او دردمند باعث ناراحتی من شد. (Seeing him in pain made me sad.)

B2

[چیزی] + را دردمندانه + [فعل].

او درد خود را دردمندانه بیان کرد. (He expressed his pain painfully/with suffering.)

B2

دردمند + از + [چیزی] + رنج می‌برد.

او دردمند از مشکلات زندگی رنج می‌برد. (He is suffering from life's problems.)

C1

با + [حالت] + دردمندانه + [فعل].

با آهی دردمندانه از جا برخاست. (With a suffering sigh, he rose from his place.)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

Use دردمند to describe someone experiencing physical pain. It’s often used in a compassionate context. For example, you might say: او دردمند است (He is suffering from pain). It can also be used figuratively for emotional pain, but its primary use is for physical discomfort.

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is to confuse دردمند with words that describe general sadness or emotional distress without the specific connotation of physical pain. While it can be used metaphorically for emotional pain, its core meaning is linked to bodily suffering. Do not use it interchangeably with words like غمگین (sad) unless you are implying a deep, almost physical ache of sorrow.

सुझाव

Literal Meaning Breakdown

The word دردمند (dardmand) is a compound word. It combines درد (dard), meaning 'pain,' and مند (mand), a suffix indicating possession or having a quality. So, literally, it means 'possessing pain' or 'having pain.'

Synonyms for 'Suffering'

Think of English words like 'ailing,' 'afflicted,' 'distressed,' or 'pained' to get a good sense of دردمند. It describes someone experiencing physical discomfort.

Usage with Verbs

You'll often see دردمند used with verbs like 'بودن' (boodan - to be) or 'شدن' (shodan - to become) to describe someone's state. For example, 'او دردمند است' (oo dardmand ast) means 'He is suffering from pain.'

Not Just Emotional Pain

While 'pain' can be emotional in English, دردمند primarily refers to physical pain. For emotional suffering, you might use other words like 'غمگین' (ghamgin - sad) or 'اندوهگین' (andoohgin - sorrowful).

Contextual Clues

When you encounter دردمند in a sentence, look for other words that describe physical conditions or injuries. This will confirm its meaning related to bodily pain.

Memorization Technique: Association

Associate دردمند with a clear image of someone experiencing physical pain, like a person with a headache or a sprained ankle. This visual aid helps with recall.

Practice with Sentences

Create your own sentences using دردمند. For example: 'بعد از تصادف، او دردمند بود.' (Ba'd az tasadof, oo dardmand bood.) - 'After the accident, he was suffering from pain.'

Formal vs. Informal

دردمند is a more formal or literary word. In casual conversation, people might use simpler phrases like 'درد دارد' (dard daarad - has pain) or 'آسیب دیده' (aasib dideh - injured).

Related Words: 'درد' (dard)

Understand that the root word درد (dard) is extremely common and versatile, meaning 'pain' or 'ache.' دردمند builds directly on this core concept.

Opposites/Antonyms

While there isn't a direct single antonym for دردمند, thinking about its opposite helps. Consider phrases like 'سالم' (saalem - healthy) or 'بی‌درد' (bi-dard - pain-free) to understand the full spectrum.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Healthcare settings (hospitals, clinics)

  • بیمار دردمند است. (The patient is in pain.)
  • آیا شما دردمند هستید؟ (Are you suffering from pain?)
  • پرستار به فرد دردمند کمک کرد. (The nurse helped the person in pain.)

Describing someone who is ill or injured

  • او بعد از تصادف دردمند بود. (He was in pain after the accident.)
  • پای شکسته او را دردمند کرده بود. (His broken leg had made him suffer.)
  • برای افراد دردمند دعا می کنم. (I pray for people who are suffering.)

Expressing empathy or concern

  • حالت چطور است؟ آیا دردمند هستی؟ (How are you? Are you in pain?)
  • دیدن شما دردمند، برایم سخت است. (It's hard for me to see you in pain.)
  • امیدوارم درد شما کم شود و دیگر دردمند نباشید. (I hope your pain lessens and you are no longer suffering.)

Literary or poetic contexts (less common in daily speech but good for understanding)

  • قلب دردمند او از عشق سوخت. (His suffering heart burned with love.)
  • اشعار دردمند شاعر. (The painful poems of the poet.)
  • روح دردمند او آرامش یافت. (His suffering soul found peace.)

Referring to internal, non-physical suffering (metaphorical use)

  • او از غم جدایی دردمند بود. (He was suffering from the sorrow of separation.)
  • کشور دردمند ما. (Our suffering country.)
  • مردم دردمند از جنگ. (People suffering from war.)

बातचीत की शुरुआत

"آیا کسی در نزدیک شما هست که دردمند باشد؟ (Is there anyone close to you who is suffering?)"

"وقتی دردمند هستید، چه کاری انجام می دهید؟ (What do you do when you are in pain?)"

"چگونه می توانید به یک دوست دردمند کمک کنید؟ (How can you help a friend who is suffering?)"

"آیا تا به حال آنقدر دردمند بوده اید که نتوانید بخوابید؟ (Have you ever been in so much pain that you couldn't sleep?)"

"به نظر شما چه چیزی باعث می شود یک جامعه دردمند شود؟ (In your opinion, what makes a society suffer?)"

डायरी विषय

زمانی را به یاد بیاورید که دردمند بودید. چه اتفاقی افتاد و چه احساسی داشتید؟ (Recall a time when you were in pain. What happened and how did you feel?)

در مورد راه‌هایی بنویسید که می‌توانید به افراد دردمند در جامعه خود کمک کنید. (Write about ways you can help people who are suffering in your community.)

چگونه می‌توانید با درد دیگران همدلی کنید، حتی اگر خودتان دردمند نباشید؟ (How can you empathize with the pain of others, even if you are not suffering yourself?)

در مورد مفهوم 'دردمند' در ادبیات فارسی تحقیق کنید. چه مثال‌هایی پیدا می‌کنید؟ (Research the concept of 'suffering' (دردمند) in Persian literature. What examples do you find?)

آیا فکر می‌کنید که تجربیات دردمند می‌توانند به رشد شخصی کمک کنند؟ چرا یا چرا نه؟ (Do you think painful experiences can contribute to personal growth? Why or why not?)

खुद को परखो 72 सवाल

fill blank A1

من امروز بسیار ___ هستم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

The sentence means 'I am very ___ today.' 'دردمند' (dardmand) means suffering from pain, which fits the context.

fill blank A1

او با پایی ___ راه می رفت.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

The sentence means 'He was walking with a ___ leg.' 'دردمند' (dardmand) means suffering from pain, which makes sense for a leg that causes difficulty walking.

fill blank A1

آیا شما ___ هستید؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

The question means 'Are you ___?' 'دردمند' (dardmand) means suffering from pain, which is a possible question about someone's condition.

fill blank A1

دندان او خیلی ___ است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

The sentence means 'His tooth is very ___.' 'دردمند' (dardmand) means suffering from pain, which is common for a tooth.

fill blank A1

این گربه ___ است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

The sentence means 'This cat is ___.' 'دردمند' (dardmand) means suffering from pain, which can be applied to an animal.

fill blank A1

من با قلب ___ خود به خانه برگشتم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

The sentence means 'I returned home with my ___ heart.' While 'دردمند' (dardmand) usually refers to physical pain, it can also be used metaphorically for emotional suffering, fitting a 'heart'.

multiple choice A1

Which word means 'to feel pain'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

دردمند means suffering from physical pain.

multiple choice A1

If someone is دردمند, how do they feel?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: In pain

دردمند describes someone experiencing physical pain.

multiple choice A1

Which of these situations might make someone دردمند?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Having a toothache

A toothache is a type of physical pain, so it would make someone دردمند.

true false A1

If you are دردمند, you are feeling happy.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

دردمند means suffering from physical pain, which is not a happy feeling.

true false A1

A person who is sick might be دردمند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Sickness often involves physical pain, so a sick person can be دردمند.

true false A1

The word دردمند describes a tall person.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

دردمند describes feeling pain, not a physical characteristic like height.

writing A1

Write a short sentence saying 'My head hurts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سر من درد می کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a simple sentence describing someone feeling pain in their hand. (e.g., 'His hand hurts.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دست او درد می کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Imagine you have a small pain in your leg. Write a short sentence in Persian to express this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

پای من درد می کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

What is hurting him?

Read this passage:

او در خانه است. او بیمار است. سر او درد می کند.

What is hurting him?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: His head

The passage says 'سر او درد می کند' which means 'His head hurts.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: His head

The passage says 'سر او درد می کند' which means 'His head hurts.'

reading A1

Why can't his mother work?

Read this passage:

مادر من مریض است. دست او درد می کند. او نمی تواند کار کند.

Why can't his mother work?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Her hand hurts

The passage states 'دست او درد می کند' meaning 'Her hand hurts,' preventing her from working.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Her hand hurts

The passage states 'دست او درد می کند' meaning 'Her hand hurts,' preventing her from working.

reading A1

What happened to Ali's leg?

Read this passage:

علی فوتبال بازی کرد. پای او الان درد می کند. او باید استراحت کند.

What happened to Ali's leg?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: It hurts now

The passage says 'پای او الان درد می کند' which means 'His leg hurts now.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: It hurts now

The passage says 'پای او الان درد می کند' which means 'His leg hurts now.'

fill blank A2

پزشک به مرد ___ کمک کرد. (The doctor helped the ___ man.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

دردمند means 'suffering from pain', which fits the context of a doctor helping someone.

fill blank A2

او با چهره‌ای ___ از بیمارستان خارج شد. (He left the hospital with a ___ face.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

If someone is leaving a hospital, they are likely still feeling pain or discomfort, making 'دردمند' a suitable choice.

fill blank A2

مادرم به زن ___ سوپ داد. (My mother gave soup to the ___ woman.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

Giving soup to someone implies they are unwell or in pain, so 'دردمند' fits.

fill blank A2

صدای ___ از اتاق آمد. (A ___ sound came from the room.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

A 'دردمند' (painful/suffering) sound indicates someone is in pain.

fill blank A2

او برای دوست ___ خود دعا کرد. (He prayed for his ___ friend.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

Praying for someone suggests they are in a difficult situation, like suffering from pain.

fill blank A2

باید به افراد ___ کمک کنیم. (We should help ___ people.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

Helping 'دردمند' (suffering) people is a common act of kindness.

writing A2

Write a short sentence describing someone who is experiencing physical pain, using the word 'دردمند'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او دردمند است چون پایش درد می کند. (He is suffering because his leg hurts.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine your friend has a headache. Write a short message to them using 'دردمند' to describe their state.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دوستم، می دانم که تو دردمند هستی. (My friend, I know you are suffering.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write a sentence about a person who is suffering from a toothache, using 'دردمند'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

آن شخص از دندان درد دردمند است. (That person is suffering from a toothache.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

این شخص چه احساسی دارد؟

Read this passage:

مادر بزرگم بیمار است و او دردمند است. او نمی تواند به راحتی راه برود. او نیاز به کمک دارد.

این شخص چه احساسی دارد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

The passage says 'او دردمند است', meaning she is suffering.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

The passage says 'او دردمند است', meaning she is suffering.

reading A2

چرا پسر گریه می کرد؟

Read this passage:

پسر کوچک در زمین بازی افتاد. او گریه می کرد و می گفت: 'من دردمندم!'

چرا پسر گریه می کرد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او دردمند بود

The boy cried and said 'من دردمندم!' which means 'I am suffering!'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او دردمند بود

The boy cried and said 'من دردمندم!' which means 'I am suffering!'.

reading A2

سارا چه احساسی داشت؟

Read this passage:

سارا دستش را برید. او کمی دردمند بود اما زود خوب شد.

سارا چه احساسی داشت؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او کمی دردمند بود

The passage states 'او کمی دردمند بود' which translates to 'She was a little in pain'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او کمی دردمند بود

The passage states 'او کمی دردمند بود' which translates to 'She was a little in pain'.

multiple choice B1

Which word best describes someone who is in physical pain?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند (dardmand)

دردمند (dardmand) means suffering from physical pain, making it the most appropriate choice.

multiple choice B1

If your friend says, 'او خیلی دردمند است,' what does it mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: He is in a lot of pain.

دردمند (dardmand) directly translates to suffering from physical pain, so 'او خیلی دردمند است' means 'He is in a lot of pain.'

multiple choice B1

Choose the correct sentence: The patient is in pain.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بیمار دردمند است. (bimār dardmand ast.)

دردمند (dardmand) is the correct word to describe someone in pain. 'بیمار' means patient.

true false B1

A person who is 'دردمند' (dardmand) is experiencing physical discomfort.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

The definition of دردمند (dardmand) is 'suffering from physical pain,' which directly relates to experiencing physical discomfort.

true false B1

If someone is 'دردمند' (dardmand), they are probably feeling joyful.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

دردمند (dardmand) means suffering from physical pain, which is the opposite of feeling joyful.

true false B1

You can use 'دردمند' (dardmand) to describe a healthy person.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

دردمند (dardmand) describes someone suffering from pain, not a healthy person.

listening B1

Listen for 'دردمند' (dardmand) and understand the speaker is describing someone who looks like they are suffering.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او دردمند به نظر می رسد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Focus on 'صدای دردمند' (sedā-ye dardmand) and understand that the sound heard was one of pain.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: صدای دردمند او را شنیدم.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Listen for 'دردمند بود' (dardmand bud) and understand the mother's condition after surgery.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مادرم بعد از عمل جراحی دردمند بود.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

او دردمند است و نیاز به کمک دارد.

Focus: دردمند (dardmand)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

چرا اینقدر دردمند به نظر می رسی؟

Focus: دردمند (dardmand)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

بعد از پیاده‌روی طولانی، پاهایم دردمند شد.

Focus: دردمند (dardmand)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you see a friend who looks unwell. Write a short message (2-3 sentences) to them, expressing concern and asking if they are دردمند (in pain).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوست عزیز. حالت چطوره؟ به نظر می رسه کمی دردمند هستی. امیدوارم زود خوب بشی. (Hello dear friend. How are you? You seem to be in a bit of pain. I hope you get well soon.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a time when you or someone you know was feeling دردمند (in pain). What caused the pain and how did you/they deal with it? (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک بار سرم خیلی درد می کرد و دردمند بودم. قرص خوردم و استراحت کردم. مادربزرگم هم وقتی پایش درد می کند، دردمند می شود و باید در خانه بماند. (Once my head hurt a lot and I was in pain. I took a pill and rested. My grandmother also gets in pain when her foot hurts and has to stay at home.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You are at a doctor's office. Write a short sentence (1-2 sentences) to explain to the doctor that you are feeling دردمند (in pain) in a specific part of your body.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دکتر، من از دیروز در کمرم دردمند هستم. (Doctor, I have been feeling pain in my lower back since yesterday.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

چرا محسن امروز به سر کار نرفته است؟ (Why didn't Mohsen go to work today?)

Read this passage:

محسن دیروز زمین خورد و پایش آسیب دید. امروز او خیلی دردمند است و نمی تواند به سر کار برود. دوستش به او پیشنهاد داد که به پزشک مراجعه کند.

چرا محسن امروز به سر کار نرفته است؟ (Why didn't Mohsen go to work today?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او دردمند است. (He is in pain.)

The passage states that Mohsen is 'خیلی دردمند' (very much in pain) and therefore 'نمی تواند به سر کار برود' (cannot go to work).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او دردمند است. (He is in pain.)

The passage states that Mohsen is 'خیلی دردمند' (very much in pain) and therefore 'نمی تواند به سر کار برود' (cannot go to work).

reading B1

چه کسی به مریم دارو داد؟ (Who gave Maryam medicine?)

Read this passage:

مریم بعد از عمل جراحی کمی دردمند بود. پرستار به او دارو داد تا دردش آرام شود. مریم امیدوار بود که فردا بهتر شود و درد کمتری داشته باشد.

چه کسی به مریم دارو داد؟ (Who gave Maryam medicine?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: پرستار (Nurse)

The passage clearly states 'پرستار به او دارو داد' (The nurse gave her medicine).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: پرستار (Nurse)

The passage clearly states 'پرستار به او دارو داد' (The nurse gave her medicine).

reading B1

چرا مادربزرگ در زمستان زیاد بیرون نمی رود؟ (Why doesn't grandmother go out much in winter?)

Read this passage:

وقتی هوا سرد می شود، پاهای مادربزرگم دردمند می شود. او همیشه می گوید که درد مفاصل او را اذیت می کند. به همین دلیل در زمستان زیاد از خانه بیرون نمی رود.

چرا مادربزرگ در زمستان زیاد بیرون نمی رود؟ (Why doesn't grandmother go out much in winter?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: چون او دردمند می شود. (Because she gets in pain.)

The passage mentions that 'وقتی هوا سرد می شود، پاهای مادربزرگم دردمند می شود' (When the weather gets cold, my grandmother's legs get in pain), which explains why she doesn't go out much in winter.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: چون او دردمند می شود. (Because she gets in pain.)

The passage mentions that 'وقتی هوا سرد می شود، پاهای مادربزرگم دردمند می شود' (When the weather gets cold, my grandmother's legs get in pain), which explains why she doesn't go out much in winter.

writing B2

Imagine you are a doctor. A patient comes to you complaining about severe pain. Describe their condition using the word 'دردمند'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بیمار دردمند با شکایت از درد شدید مراجعه کرده است. باید به سرعت وضعیت او را بررسی کنیم. (The suffering patient has come complaining of severe pain. We must quickly assess their condition.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Write a short paragraph about how you would help a 'دردمند' friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

اگر دوستی دردمند باشد، سعی می‌کنم با او همدردی کنم و هر کمکی که از دستم برمی‌آید، انجام دهم. مثلاً می‌توانم برای او دارو بخرم یا او را به دکتر برسانم. (If a friend is suffering, I try to empathize with them and do whatever I can to help. For example, I can buy medicine for them or take them to the doctor.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Describe a scene where you see a 'دردمند' animal. What are your feelings and actions?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دیروز در خیابان یک سگ دردمند دیدم که پایش شکسته بود. قلبم به درد آمد. فوراً با اورژانس حیوانات تماس گرفتم تا به او کمک کنند. (Yesterday on the street, I saw a suffering dog with a broken leg. My heart ached. I immediately called animal emergency services to help him.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

نقش پرستاران در مواجهه با بیماران دردمند چیست؟ (What is the role of nurses when dealing with suffering patients?)

Read this passage:

در بیمارستان، پرستاران به بیماران دردمند کمک می‌کنند. آنها تلاش می‌کنند تا درد بیماران را کاهش دهند و حالشان را بهتر کنند. این کار بسیار مهم و انسانی است. (In the hospital, nurses help suffering patients. They try to reduce the patients' pain and improve their condition. This is a very important and humane work.)

نقش پرستاران در مواجهه با بیماران دردمند چیست؟ (What is the role of nurses when dealing with suffering patients?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: کمک به کاهش درد و بهبود حال آنها. (Helping to reduce their pain and improve their condition.)

بر اساس متن، پرستاران تلاش می‌کنند درد بیماران را کاهش دهند و حالشان را بهتر کنند. (Based on the text, nurses try to reduce the patients' pain and improve their condition.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: کمک به کاهش درد و بهبود حال آنها. (Helping to reduce their pain and improve their condition.)

بر اساس متن، پرستاران تلاش می‌کنند درد بیماران را کاهش دهند و حالشان را بهتر کنند. (Based on the text, nurses try to reduce the patients' pain and improve their condition.)

reading B2

چرا مرد دردمند بود؟ (Why was the man suffering?)

Read this passage:

مرد دردمند از شدت تب به خود می‌پیچید. همسرش کنار او نشست و دستش را گرفت. او می‌دانست که باید هر چه سریعتر به دکتر مراجعه کنند. (The suffering man was writhing from the severity of the fever. His wife sat beside him and held his hand. She knew they had to see a doctor as soon as possible.)

چرا مرد دردمند بود؟ (Why was the man suffering?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: به دلیل تب شدید. (Because of a severe fever.)

در متن ذکر شده که مرد دردمند از شدت تب به خود می‌پیچید. (The text mentions that the suffering man was writhing from the severity of the fever.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: به دلیل تب شدید. (Because of a severe fever.)

در متن ذکر شده که مرد دردمند از شدت تب به خود می‌پیچید. (The text mentions that the suffering man was writhing from the severity of the fever.)

reading B2

چه چیزی در لحظات دردمندی اهمیت دارد؟ (What is important during moments of suffering?)

Read this passage:

هر فردی ممکن است در زندگی خود لحظات دردمندی را تجربه کند. مهم این است که در این مواقع تنها نباشیم و از حمایت دیگران برخوردار شویم. (Everyone may experience painful moments in their lives. It is important that at these times we are not alone and receive the support of others.)

چه چیزی در لحظات دردمندی اهمیت دارد؟ (What is important during moments of suffering?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برخورداری از حمایت دیگران. (Receiving support from others.)

متن می‌گوید: 'مهم این است که در این مواقع تنها نباشیم و از حمایت دیگران برخوردار شویم.' (The text says: 'It is important that at these times we are not alone and receive the support of others.')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برخورداری از حمایت دیگران. (Receiving support from others.)

متن می‌گوید: 'مهم این است که در این مواقع تنها نباشیم و از حمایت دیگران برخوردار شویم.' (The text says: 'It is important that at these times we are not alone and receive the support of others.')

fill blank C1

او با چهره‌ای ___ از بیمارستان خارج شد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

The context of leaving a hospital suggests someone in pain, making 'دردمند' (suffering) the most appropriate choice.

fill blank C1

پس از تصادف، او یک هفته در رختخواب بود و بسیار ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

Being in bed for a week after an accident implies physical suffering, so 'دردمند' (suffering) fits best.

fill blank C1

پزشک به بیمار ___ داروهای مسکن تجویز کرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

Painkillers are prescribed to those experiencing pain, therefore 'دردمند' (suffering) is the correct word to describe the patient.

fill blank C1

صدای نالهٔ کودک ___ از اتاق به گوش می‌رسید.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

A child's moaning sound indicates pain, so 'دردمند' (suffering) accurately describes the child.

fill blank C1

او با نگاهی ___ به پرستار، از شدت درد شکایت کرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

Complaining of severe pain suggests a look of suffering, thus 'دردمند' (suffering) is the appropriate adjective.

fill blank C1

بعد از عمل جراحی، بیمار بسیار ___ بود و نیاز به مراقبت داشت.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دردمند

A patient after surgery is typically in pain and needs care, making 'دردمند' (suffering) the correct choice.

writing C1

Imagine you are visiting a hospital in Iran. Describe a scenario where you encounter a 'دردمند' (suffering person). What do you observe, and what would you say or do to show empathy?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من به بیمارستان رفتم و دیدم که یک مرد دردمند روی تخت دراز کشیده بود. چهره‌اش از درد جمع شده بود. به آرامی نزدیک شدم و پرسیدم: 'حال شما چطور است؟ آیا کاری می‌توانم برایتان انجام دهم؟' سعی کردم با او همدردی کنم و به او اطمینان دهم که تنها نیست.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Write a short paragraph about how art or music can provide comfort to someone who is 'دردمند' (suffering from pain).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

گاهی اوقات، هنر و موسیقی می‌توانند تسکین‌دهنده بزرگی برای یک فرد دردمند باشند. یک ملودی آرام یا یک تابلوی نقاشی زیبا می‌تواند ذهن را از درد منحرف کند و لحظاتی از آرامش را به ارمغان بیاورد. این نوع حمایت روحی برای دردمندان بسیار مهم است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

You are writing a letter to a friend about a recent experience. In your letter, describe encountering someone who was 'دردمند' (suffering) and how it affected you. Use at least two sentences with 'دردمند'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوست عزیز، امیدوارم حالت خوب باشد. امروز در خیابان با یک فرد دردمند روبه‌رو شدم که به کمک نیاز داشت. دیدن او واقعاً قلبم را به درد آورد و باعث شد به فکر فرو بروم که چقدر باید قدردان سلامتی‌مان باشیم. آن صحنه از ذهن من نمی‌رود و هنوز هم به حال آن دردمند فکر می‌کنم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

بر اساس متن، کمک به دردمندان چه تاثیری بر جامعه دارد؟

Read this passage:

در فرهنگ ایرانی، کمک به دردمندان یک ارزش اخلاقی بسیار مهم است. مردم اغلب سعی می‌کنند با نذر و نذورات، یا با حضور در کنار بیماران و نیازمندان، به آن‌ها یاری رسانند. این همدلی و همراهی، نه تنها به بهبود وضعیت روحی دردمند کمک می‌کند، بلکه به تقویت پیوندهای اجتماعی نیز منجر می‌شود.

بر اساس متن، کمک به دردمندان چه تاثیری بر جامعه دارد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: هم وضعیت روحی دردمند را بهبود می‌بخشد و هم پیوندهای اجتماعی را تقویت می‌کند.

متن به صراحت بیان می‌کند که همدلی و همراهی، 'نه تنها به بهبود وضعیت روحی دردمند کمک می‌کند، بلکه به تقویت پیوندهای اجتماعی نیز منجر می‌شود.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: هم وضعیت روحی دردمند را بهبود می‌بخشد و هم پیوندهای اجتماعی را تقویت می‌کند.

متن به صراحت بیان می‌کند که همدلی و همراهی، 'نه تنها به بهبود وضعیت روحی دردمند کمک می‌کند، بلکه به تقویت پیوندهای اجتماعی نیز منجر می‌شود.'

reading C1

چه نوع آموزه‌هایی را می‌توان از آثار شاعران بزرگ درباره دردمندان استخراج کرد؟

Read this passage:

داستان‌های زیادی در ادبیات فارسی وجود دارد که به موضوع درد و رنج انسانی می‌پردازند. شاعران بزرگی مانند مولانا و حافظ، در اشعار خود به توصیف حالات روحی افراد دردمند پرداخته‌اند و اهمیت صبر و امید را در مواجهه با مشکلات گوشزد کرده‌اند. این آثار نه تنها جنبه هنری دارند، بلکه آموزه‌های عمیقی درباره زندگی و تحمل درد به ما می‌دهند.

چه نوع آموزه‌هایی را می‌توان از آثار شاعران بزرگ درباره دردمندان استخراج کرد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: آموزه‌هایی درباره اهمیت صبر و امید در مواجهه با مشکلات.

متن اشاره می‌کند که شاعران 'اهمیت صبر و امید را در مواجهه با مشکلات گوشزد کرده‌اند' و 'آموزه‌های عمیقی درباره زندگی و تحمل درد به ما می‌دهند.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: آموزه‌هایی درباره اهمیت صبر و امید در مواجهه با مشکلات.

متن اشاره می‌کند که شاعران 'اهمیت صبر و امید را در مواجهه با مشکلات گوشزد کرده‌اند' و 'آموزه‌های عمیقی درباره زندگی و تحمل درد به ما می‌دهند.'

reading C1

نقش پرستاران در مراقبت از دردمندان، فراتر از رسیدگی به نیازهای جسمی، شامل چه موارد دیگری می‌شود؟

Read this passage:

در بسیاری از جوامع، پرستاران نقش حیاتی در مراقبت از دردمندان ایفا می‌کنند. آن‌ها نه تنها به نیازهای جسمی بیماران رسیدگی می‌کنند، بلکه حمایت عاطفی و روانی نیز ارائه می‌دهند. کار پرستاران فراتر از یک شغل است؛ آن یک تعهد به انسانیت و خدمت به کسانی است که در رنج هستند.

نقش پرستاران در مراقبت از دردمندان، فراتر از رسیدگی به نیازهای جسمی، شامل چه موارد دیگری می‌شود؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ارائه حمایت عاطفی و روانی.

متن به وضوح بیان می‌کند که پرستاران 'نه تنها به نیازهای جسمی بیماران رسیدگی می‌کنند، بلکه حمایت عاطفی و روانی نیز ارائه می‌دهند.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ارائه حمایت عاطفی و روانی.

متن به وضوح بیان می‌کند که پرستاران 'نه تنها به نیازهای جسمی بیماران رسیدگی می‌کنند، بلکه حمایت عاطفی و روانی نیز ارائه می‌دهند.'

multiple choice C2

Which of the following best describes someone who is 'دردمند'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Someone who is experiencing physical discomfort.

'دردمند' specifically refers to suffering from physical pain, not emotional, mental, or financial difficulties.

multiple choice C2

A doctor is examining a patient who is 'دردمند'. What is the doctor most likely trying to alleviate?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Their physical ailment.

Since 'دردمند' means suffering from physical pain, a doctor would be focused on treating that physical ailment.

multiple choice C2

If a character in a story is described as 'دردمند', what kind of scene is most probable?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A scene where they are recovering from an injury.

The term 'دردمند' implies physical suffering, making recovery from an injury a highly probable context.

true false C2

Someone who is 'دردمند' is feeling a strong sense of happiness.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'دردمند' means suffering from physical pain, which is the opposite of happiness.

true false C2

The term 'دردمند' can be used to describe someone who is feeling sad about a breakup.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'دردمند' specifically refers to physical pain, not emotional distress like sadness from a breakup.

true false C2

If a person is 'دردمند', they might need medical attention.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Suffering from physical pain ('دردمند') often implies a need for medical intervention or care.

/ 72 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!