هشت
هشت 30 सेकंड में
- The Persian word for the number eight, pronounced 'hasht'.
- Written as ۸ in Persian script, often confused with ۷ (seven).
- Nouns following 'hasht' must always remain in the singular form.
- Used for age, time, prices, and general counting in daily life.
The word هشت (pronounced 'hasht') is the cardinal number for 'eight' in the Persian language. As a fundamental part of the numerical system, it is one of the first words a learner encounters in Persian (Farsi). In the CEFR A1 level, understanding this word is crucial for basic survival skills such as telling time, discussing age, shopping, and providing contact information. The number eight holds a stable position in the Indo-European language family, making it phonetically similar to its English, German, and Latin counterparts. When you look at the Persian script, the digit for eight is written as ۸, which looks like an inverted 'V' or a mountain peak. This is distinct from the number seven (۷), which looks like a standard 'V'. Beginners often confuse these two, so remembering that 'hasht' (8) points up like a house or a mountain is a common mnemonic device.
- Grammatical Category
- Cardinal Number (Adjective/Noun)
- Symbol
- ۸ (Persian Numeral)
- Core Usage
- Quantifying objects, telling time, dates, and mathematical operations.
In daily Iranian life, you will hear 'hasht' constantly. Whether you are at a traditional bazaar in Tehran asking for eight kilograms of pomegranates or checking the time for a meeting, this word is indispensable. Interestingly, in Persian grammar, when a number precedes a noun, the noun remains in the singular form. For example, 'eight apples' is translated as hasht sib (literally 'eight apple'), not hasht sib-ha. This is a significant difference from English and is a rule that applies to all numbers in Persian. Understanding this rule early on helps learners sound more natural and avoid common grammatical pitfalls.
ساعت هشت صبح است.
(Sa'at hasht-e sobh ast.)
It is eight o'clock in the morning.
Beyond its literal meaning, the number eight appears in various cultural and religious contexts. In Islamic tradition, there are often references to the 'eight gates of heaven' (hasht dar-e behesht), which has influenced Persian architecture and literature. Many famous gardens and palaces in Iran and the broader Persianate world are named 'Hasht Behesht' (Eight Paradises), reflecting a geometric and spiritual perfection associated with the number. Therefore, while 'hasht' is a simple number for a beginner, it carries layers of historical and architectural significance that a student will uncover as they progress to higher levels of fluency.
من هشت کتاب دارم.
(Man hasht ketab daram.)
I have eight books.
In the context of modern technology and communication, 'hasht' is used in phone numbers, addresses, and digital interfaces. When typing on a Persian keyboard, the number 8 is located on the same key as the English 8, but it produces the character ۸. In informal speech, particularly in Tehran, the pronunciation remains quite crisp, though in some rapid dialects, the final 't' might be slightly softened. However, for a learner, a clear 'hasht' is always understood and preferred. It is also the base for 'hashtom' (eighth), 'hashtad' (eighty), and 'hasht-dah' (eighteen), making it a vital building block for the entire numerical vocabulary of the language.
او هشت سال دارد.
(Ou hasht sal darad.)
He/She is eight years old.
Finally, let's consider the mathematical use. In schools across Iran, children learn their multiplication tables using 'hasht'. Phrases like 'hasht hasht-ta, shast-o chahar-ta' (8 times 8 is 64) are rhythmic and part of the collective memory of every Persian speaker. Whether you are calculating change in a taxi or discussing the number of players on a sports team, 'hasht' is a word that bridges the gap between abstract mathematics and daily social interaction. Its simplicity belies its importance as a pillar of communication.
Using the word هشت in a sentence is straightforward once you master the basic word order of Persian (Subject-Object-Verb). Because 'hasht' is a quantifier, it almost always precedes the noun it modifies. As mentioned previously, the most important rule to remember is that the noun following 'hasht' must be in its singular form. This is a common point of confusion for English speakers who are used to pluralizing nouns after any number greater than one. For instance, in English we say 'eight cats', but in Persian, we say 'eight cat' (hasht gorbe).
ما هشت صندلی نیاز داریم.
(Ma hasht sandali niyaz darim.)
We need eight chairs.
When talking about time, 'hasht' is used to indicate the hour. Persian uses a 12-hour clock in casual conversation and often a 24-hour clock in formal contexts (like train schedules). To say 'at eight o'clock', you would say dar sa'at-e hasht or simply sa'at-e hasht. If you want to specify morning or night, you add sobh (morning) or shab (night). For example, 'eight at night' is hasht-e shab. This structure is very consistent and easy for beginners to learn.
- Quantifying Nouns
- [Number] + [Singular Noun] (e.g., hasht sib)
- Telling Time
- Sa'at + [Number] (e.g., sa'at-e hasht)
- Age
- [Number] + Sal (e.g., hasht sal)
In more advanced sentence structures, 'hasht' can be part of a compound number. For example, 'eighteen' is hejdah (a contraction of hasht and dah) and 'eighty' is hashtad. When you are counting in the hundreds, 'eight hundred' is hasht-sad. In each of these cases, the root 'hasht' remains recognizable, providing a helpful anchor for learners as they expand their numerical range. Furthermore, in the colloquial 'Tehrani' dialect, people often add the suffix '-ta' to numbers when counting objects. So, instead of just saying 'hasht', you might hear 'hasht-ta'. 'I want eight of those' would be man hasht-ta az ina mikham.
قیمت این پیراهن هشت هزار تومان است.
(Gheymat-e in pirahan hasht hezar toman ast.)
The price of this shirt is eight thousand Tomans.
Another common usage is in dates. The eighth day of a Persian month is simply referred to as 'hashtom-e' followed by the month name. For example, 'hashtom-e Farvardin'. While 'hasht' is the cardinal number, 'hashtom' is the ordinal (eighth). Beginners should focus on 'hasht' first, as it is the foundation. In written Persian, you will see 'hasht' written out in letters in formal documents, books, and subtitles, but in everyday lists or prices, the digit ۸ is much more common. Practicing both the word and the symbol is essential for full literacy.
Finally, 'hasht' is used in various idiomatic expressions that you might encounter as you move toward the B1 level. For instance, the phrase 'hasht-ash geroye noh-as' (his eight is a mortgage for his nine) is a colorful way to say someone is struggling financially. Even in these complex idioms, the basic word 'hasht' remains the core. By mastering its use in simple sentences now, you are building the necessary foundation to understand these more nuanced cultural expressions later in your Persian journey.
The word هشت is ubiquitous in the Persian-speaking world, spanning from the bustling streets of Tehran to the historic squares of Isfahan and the vibrant markets of Kabul or Dushanbe. One of the most common places you will hear 'hasht' is in the context of commerce. Iran's currency, the Rial (and the more commonly used super-unit, the Toman), often involves large numbers. You will frequently hear prices like 'hashtad hezar' (80,000) or 'hasht-sad' (800). When a shopkeeper says 'hasht toman', they usually mean 8,000 or 80,000 depending on the context of the item, but the word 'hasht' is the starting point for the negotiation.
اتوبوس خط هشت الان میرسد.
(Otobus-e khat-e hasht alan mi-resad.)
The line eight bus is arriving now.
Public transportation is another arena where 'hasht' is vital. In many Iranian cities, bus and metro lines are numbered. If you are navigating the Tehran Metro, you might need to change at a specific station or look for a line number. Hearing 'khat-e hasht' (line eight) over the loudspeaker is a common experience for commuters. Similarly, when taking a 'snapp' (the Iranian version of Uber) or a traditional taxi, the driver might confirm your destination's house number or the street number, often involving 'hasht'.
- At the Market
- 'Hasht kilo sib-zamini lotfan' (Eight kilos of potatoes, please).
- On the Phone
- Giving a phone number: 'sefr-noh-hasht-yek...' (0981...).
- In the Kitchen
- 'Hasht peymane berenj' (Eight cups of rice).
In social gatherings, 'hasht' comes up when discussing family or history. Iranians are very proud of their long history, and you might hear references to the 'hasht sal defa-e moghaddas' (the eight years of sacred defense), referring to the Iran-Iraq war. This historical context makes the number eight a significant part of the national consciousness. In a more lighthearted setting, during a game of cards or backgammon (Takhteh Nard), players will call out their rolls or scores, and 'hasht' is a frequent sound around the game board.
کوچه هشت دست راست است.
(Kooche-ye hasht dast-e rast ast.)
Alley eight is on the right.
Radio and television broadcasts also use 'hasht' extensively. News anchors might report on 'sa'at-e hasht-e emshab' (eight o'clock tonight) for a special program or mention 'hasht darsad' (eight percent) in an economic report. Because Persian is a language with a rich poetic tradition, you might even hear 'hasht' in contemporary songs or classical poetry readings, where numbers are sometimes used to create rhythm or symbolic meaning. For a learner, listening for 'hasht' in these various contexts—from the mundane to the monumental—is an excellent way to train the ear to recognize Persian numerals in natural speech.
Lastly, in the educational system, 'hasht' is a grade level. A student in 'kelass-e hashtom' is in the eighth grade. If you are talking to Iranian parents or students, they will often mention 'hasht' in the context of school years and curriculum. This wide range of applications—from the price of bread to the grade of a student—demonstrates why 'hasht' is a foundational word that every learner must master to navigate Persian-speaking societies effectively.
For English speakers and other learners of Persian, the word هشت presents a few specific challenges. The most common mistake is not linguistic, but visual: confusing the Persian numeral ۸ (8) with ۷ (7). Because ۷ looks like the English letter 'V', many learners instinctively associate it with a higher number or simply get them swapped. It is crucial to remember that ۸ points UP (like a mountain) and ۷ points DOWN (like a valley). In Persian, 8 is 'hasht' and 7 is 'haft'. This phonetic similarity—both starting with 'ha' and ending in a consonant—adds another layer of potential confusion.
اشتباه: هشت سیبها
درست: هشت سیب
(Mistake: hasht sib-ha | Correct: hasht sib)
Another frequent error is pluralizing the noun that follows the number. In English, we must say 'eight books', but in Persian, the noun remains singular: hasht ketab. Adding the plural suffix '-ha' or '-an' to the noun after 'hasht' is a hallmark of a beginner's mistake. While Iranians will certainly understand you if you say hasht ketab-ha, it sounds grammatically incorrect and 'foreign'. Mastering the singular-noun-after-number rule is one of the quickest ways to improve your Persian fluency.
- Visual Confusion
- Confusing ۸ (8) with ۷ (7). Remember: 8 points up!
- Phonetic Confusion
- Confusing 'hasht' (8) with 'haft' (7). Listen for the 'sh' vs 'f'.
- Pluralization Error
- Pluralizing the noun after 'hasht'. Always use the singular form.
Pronunciation can also be a minor hurdle. The 'h' at the beginning of 'hasht' is a soft, breathy sound, similar to the English 'h' in 'house'. Some learners mistakenly use a harsh, guttural 'kh' sound (like the 'ch' in 'Bach'), which would change the word entirely or make it unintelligible. Additionally, the final 't' should be clearly articulated, especially in formal speech. In colloquial Persian, as mentioned, the addition of '-ta' (e.g., hasht-ta) is very common when counting objects. A mistake learners make is using '-ta' when telling time or giving dates. You should say sa'at-e hasht, never sa'at-e hasht-ta.
Finally, when writing, learners sometimes forget the 'ezafe' (the short 'e' sound) that connects the word 'sa'at' (hour/clock) to the number. It is sa'at-e hasht. While the 'ezafe' is often not written in Persian script, it must be pronounced. Skipping this connecting vowel makes the sentence sound disjointed. By being mindful of these common pitfalls—visual, grammatical, and phonetic—you will be well on your way to using 'hasht' like a native speaker.
While هشت is the standard word for the number eight, there are several related words and alternatives that learners should be aware of to enrich their vocabulary. The most direct relative is the ordinal number هشتم (hashtom), which means 'eighth'. This is used for dates, grade levels, and positions in a sequence. For example, 'the eighth day' is ruz-e hashtom. Understanding the relationship between 'hasht' and 'hashtom' allows you to easily convert other numbers into their ordinal forms by adding the '-om' suffix.
- هشت (Hasht)
- The cardinal number 'eight'. Used for counting: 'eight apples'.
- هشتم (Hashtom)
- The ordinal number 'eighth'. Used for order: 'the eighth person'.
- هشتتا (Hasht-ta)
- The colloquial form used when counting objects: 'eight of them'.
In terms of larger numbers, 'hasht' serves as the root for هجده (hejdah - 18) and هشتاد (hashtad - 80). It's helpful to see these as a family of words. If you know 'hasht', you are already halfway to knowing 18, 80, 800, and 8,000. In mathematical contexts, you might encounter هشتضلعی (hasht-zal'i), which means 'octagon' (literally 'eight-sided'). This is a more advanced term but shows how 'hasht' combines with other words to create specific geometric or technical meanings.
او در طبقه هشتم زندگی میکند.
(Ou dar tabaghe-ye hashtom zendegi mi-konad.)
He/She lives on the eighth floor.
When comparing 'hasht' (8) to 'haft' (7), it's important to note their proximity in many contexts. In Persian culture, 'haft' is often considered a lucky or sacred number (e.g., Haft-Sin for Nowruz), while 'hasht' is associated with the 'eight heavens'. While they are not synonyms, they are frequently used together in sequences or when discussing ranges (e.g., 'seven or eight people' - haft-hasht nafar). This pairing is so common that it almost becomes a single concept of 'a few' or 'around that much'.
Finally, in very formal or poetic Persian, you might see the Arabic-derived word ثامن (saamen), which also means 'eighth', particularly in religious contexts like 'Samen-ol-A'emmeh' (the eighth Imam). However, for 99% of daily interactions, 'hasht' and its derivatives are all you need. By understanding these similar words and how they differ in register and usage, you can navigate both a simple grocery list and a more complex conversation about history or architecture with confidence.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
Because it shares the same PIE root as the English 'eight' and Latin 'octo', the 't' sound at the end has remained remarkably stable for thousands of years.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'h' as a guttural 'kh'.
- Dropping the final 't' sound.
- Confusing the vowel sound with 'o' (hosht).
- Swapping it with 'haft' (7).
- Adding an extra vowel at the end (hasht-e) when not needed.
कठिनाई स्तर
Very easy to read, but the numeral ۸ must be distinguished from ۷.
Simple four-letter word in Persian script.
Easy pronunciation for English speakers.
Can be confused with 'haft' (7) in noisy environments.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Nouns after numbers are singular.
هشت صندلی (Eight chairs)
The 'Ezafe' is used when telling time.
ساعتِ هشت (Sa'at-e hasht)
The suffix '-ta' is used for informal counting.
هشتتا مداد (Eight pencils)
Ordinal numbers are formed by adding '-om'.
هشتم (Eighth)
Numbers precede the noun they quantify.
هشت روز (Eight days)
स्तर के अनुसार उदाहरण
من هشت سیب دارم.
I have eight apples.
Notice 'sib' (apple) is singular.
ساعت هشت است.
It is eight o'clock.
Used with 'sa'at' to tell time.
او هشت سال دارد.
He/She is eight years old.
Standard way to express age.
هشت کتاب روی میز است.
There are eight books on the table.
Noun 'ketab' is singular.
شماره من هشت است.
My number is eight.
Used as a predicate nominative.
هشت روز در هفته نیست.
There are not eight days in a week.
Negative sentence structure.
من هشت برادر ندارم.
I do not have eight brothers.
Negative possession.
این هشت تومان است.
This is eight Tomans.
Basic pricing.
لطفاً هشتتا تخممرغ بخرید.
Please buy eight eggs.
Uses colloquial '-ta'.
ما در کوچه هشتم هستیم.
We are in the eighth alley.
Ordinal number 'hashtom'.
اتوبوس خط هشت کجاست؟
Where is the line eight bus?
Identifying transport lines.
او هشتاد سال زندگی کرد.
He lived for eighty years.
'Hashtad' is derived from 'hasht'.
قیمت آن هشت هزار تومان است.
The price is eight thousand Tomans.
Using 'hasht' in larger numbers.
امروز هشتم ماه است.
Today is the eighth of the month.
Ordinal for dates.
من هشت ساعت خوابیدم.
I slept for eight hours.
Duration of time.
هشت نفر در کلاس هستند.
There are eight people in the class.
'Nafar' is the classifier for people.
هشت پیمانه آب اضافه کنید.
Add eight cups of water.
Recipe instructions.
او در طبقه هشتم کار میکند.
He works on the eighth floor.
Ordinal for building floors.
فاصله تا آنجا هشت کیلومتر است.
The distance to there is eight kilometers.
Measuring distance.
او هجده سال پیش به اینجا آمد.
He came here eighteen years ago.
'Hejdah' (18) contains the root 'hasht'.
تیم ما هشت گل زد.
Our team scored eight goals.
Sports context.
این هتل هشت ستاره ندارد!
This hotel doesn't have eight stars!
Hyperbole/Humor.
هشت درصد تخفیف بگیرید.
Get an eight percent discount.
Commercial context.
او هشت بار به مشهد رفته است.
He has gone to Mashhad eight times.
Frequency of action.
جنگ هشت ساله اثرات زیادی داشت.
The eight-year war had many effects.
Compound adjective 'hasht-sale'.
عمارت هشت بهشت بسیار زیباست.
The Hasht Behesht palace is very beautiful.
Proper noun/Cultural reference.
او هشتاد و هشت صفحه نوشت.
He wrote eighty-eight pages.
Compound number 'hashtad-o-hasht'.
تورم به هشت درصد رسیده است.
Inflation has reached eight percent.
Formal economic context.
هشت ضلعی یک شکل هندسی است.
An octagon is a geometric shape.
Technical term 'hasht-zal'i'.
او در هشت رشته مختلف تخصص دارد.
He specializes in eight different fields.
Abstract quantification.
این کتاب هشت فصل دارد.
This book has eight chapters.
Describing structure.
او هشت برابر بیشتر تلاش کرد.
He tried eight times harder.
Multiplicative 'hasht barabar'.
هشتش گروی نهش است.
He is in a real financial bind.
Idiomatic expression.
در ادبیات، هشت خلد به معنای بهشت است.
In literature, 'eight heavens' means paradise.
Literary/Symbolic usage.
او از هشت جهت محاصره شده بود.
He was surrounded from eight directions.
Metaphorical/Spatial usage.
هشتاد سالگی سن پختگی است.
The age of eighty is the age of maturity.
Philosophical context.
او هشت کتاب مرجع را بررسی کرد.
He reviewed eight reference books.
Academic context.
این طرح هشت مرحله اجرایی دارد.
This plan has eight executive stages.
Professional/Technical context.
او هشت بار برنده جایزه شد.
He won the prize eight times.
Reporting achievements.
هشت در بهشت به روی او باز شد.
The eight doors of heaven opened to him.
Poetic/Religious imagery.
ساختار هشتگانه این متن پیچیده است.
The eight-fold structure of this text is complex.
Advanced adjective 'hasht-ganeh'.
او به تحلیل هشت وجهی مسئله پرداخت.
He proceeded to an eight-sided analysis of the issue.
Metaphorical analysis.
هشت در فرهنگ ایرانی نماد کمال است.
Eight is a symbol of perfection in Iranian culture.
Cultural/Symbolic analysis.
او هشت اثر منظوم از خود به جای گذاشت.
He left behind eight poetic works.
Formal literary description.
این بنا بر پایه هشت ستون استوار است.
This building is supported by eight pillars.
Architectural description.
او هشت دهه از عمرش را وقف هنر کرد.
He dedicated eight decades of his life to art.
Biographical context.
هشت اقلیم جهان را درنوردید.
He traversed the eight climes of the world.
Archaic/Geographic term.
او در هشت سالگی حافظ کل قرآن شد.
At age eight, he memorized the entire Quran.
Exceptional achievement.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— The eight years of sacred defense. Refers to the Iran-Iraq war.
یادواره هشت سال دفاع مقدس.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Phonetically similar and the numeral ۷ looks like the inverse of ۸.
Means 80. Beginners sometimes mix up the base number with its multiple of ten.
Means 18. The 'hasht' root is modified, which can confuse learners.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— He is in a financial bind; he can't make ends meet. Literally: His eight is a mortgage for his nine.
بیچاره هشتش گروی نهش است.
informal/colloquial— The eight gates of paradise. Used to signify total bliss or perfection.
انگار هشت در بهشت به رویش باز شده.
literary— To hesitate or be indecisive. Literally: To do seventy and eighty.
انقدر هفتاد و هشتاد نکن، تصمیم بگیر.
informal— Another term for the eight heavens. Used in classical poetry.
بوی هشت خلد میآید.
archaic/poetic— Octopus. Also used to describe someone who is very busy or 'has their hands in everything'.
مثل هشت پا به همه کارها میرسد.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both start with 'ha' and end in a consonant.
Haft is 7, Hasht is 8. Listen for the 'f' vs 'sh'.
هفت (7) vs هشت (8)
Rhymes with hasht.
Dasht means 'plain' or 'field'. Hasht is a number.
در دشت هشت اسب دیدم. (I saw eight horses in the plain.)
Rhymes with hasht.
Gasht means 'patrol' or 'tour'.
گشت پلیس ساعت هشت آمد.
Rhymes with hasht.
Zesht means 'ugly'.
این عدد هشت زشت نیست.
Rhymes with hasht.
Khesht means 'mud brick'.
هشت خشت قدیمی.
वाक्य संरचनाएँ
من [Number] [Noun] دارم.
من هشت کتاب دارم.
ساعت [Number] است.
ساعت هشت است.
لطفاً [Number]-تا [Noun] بدهید.
لطفاً هشتتا نان بدهید.
او در طبقه [Ordinal] است.
او در طبقه هشتم است.
قیمت آن [Number] هزار تومان است.
قیمت آن هشت هزار تومان است.
هر [Number] ساعت یک بار.
هر هشت ساعت یک بار.
یک [Number]-ضلعی بکشید.
یک هشتضلعی بکشید.
[Number]-اش گروی [Number+1]-اش است.
هشتش گروی نهش است.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely common as it is a basic digit.
-
هشت سیبها (Hasht sib-ha)
→
هشت سیب (Hasht sib)
Nouns must be singular after numbers in Persian.
-
Confusing ۸ with ۷.
→
۸ is 8, ۷ is 7.
The direction of the point is the key. Up is 8, down is 7.
-
ساعت هشتتا (Sa'at hasht-ta)
→
ساعت هشت (Sa'at hasht)
The suffix '-ta' is not used when telling time.
-
Pronouncing it as 'haft'.
→
Hasht.
This changes the number from 8 to 7.
-
Using 'hasht' for 'eighth'.
→
Hashtom.
Use the ordinal form for positions and dates.
सुझाव
Singular Nouns
Always use a singular noun after 'hasht'. This is the most important rule for beginners.
Clear 'T'
Make sure to pronounce the final 't' clearly so it doesn't sound like 'hash'.
Numeral Direction
Practice drawing ۸ several times. Start from the bottom left, go up, and then down to the right.
Ordinal Suffix
Learn 'hashtom' alongside 'hasht' to double your utility of the word.
Architecture
Look up 'Hasht Behesht' to see how the number 8 influenced Persian building design.
Context Clues
If you hear 'sa'at' (hour), the following number is likely telling you the time.
Using -ta
Use 'hasht-ta' when ordering food or buying items at a shop to sound more natural.
The Hat Rule
Hasht sounds like Hat. A hat goes on top (pointing up like ۸).
7 vs 8
Compare 'haft' and 'hasht' side by side to train your ear for the 'f' vs 'sh' difference.
Multiples
Remember that 'hashtad' (80) and 'hasht-sad' (800) all start with the same 'hasht' sound.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Hat' (hasht) that looks like the symbol ۸. It points up like the top of a hat.
दृश्य संबंध
Imagine an octagon (8 sides) or a spider (8 legs) and label it with the symbol ۸.
Word Web
चैलेंज
Try to find eight objects in your room and count them out loud: 'yek, do, se, chahar, panj, shesh, haft, hasht!'
शब्द की उत्पत्ति
The word 'hasht' comes from Middle Persian 'hasht' and Old Persian 'ashta'. It is directly descended from the Proto-Indo-European root '*oktṓw'.
मूल अर्थ: The number eight.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Western Iranian -> Persian.सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, but be respectful when discussing the 'eight-year war' as it is a somber topic.
Unlike the 'lucky 7' in the West, 8 doesn't have a strong 'lucky' connotation in Iran, though it is spiritually significant due to the 8th Imam.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At the Grocery Store
- هشت کیلو سیب
- هشتتا تخممرغ
- هشت هزار تومان
- هشت بسته شیر
Telling Time
- ساعت هشت
- هشت و نیم
- هشت و ربع
- یک ربع به هشت
Giving Directions
- کوچه هشتم
- پلاک هشت
- طبقه هشتم
- واحد هشت
Talking About Age
- هشت ساله
- هشت سال پیش
- تا هشت سالگی
- هشت سال بعد
In a Restaurant
- میز برای هشت نفر
- هشت عدد قاشق
- هشت لیوان آب
- ساعت هشت رزرو کنید
बातचीत की शुरुआत
"ساعت هشت کجا باشیم؟ (Where should we be at eight?)"
"آیا هشت نفر برای این کار کافی هستند؟ (Are eight people enough for this task?)"
"چرا عدد هشت را دوست داری؟ (Why do you like the number eight?)"
"آیا میتوانی هشت میوه نام ببری؟ (Can you name eight fruits?)"
"در هشت سالگی چه کار میکردی؟ (What were you doing at age eight?)"
डायरी विषय
هشت هدفی که برای امسال داری را بنویس. (Write eight goals you have for this year.)
درباره یک خاطره از هشت سالگی خود بنویس. (Write about a memory from when you were eight.)
اگر هشت میلیون تومان داشتی، چه میکردی؟ (If you had eight million Tomans, what would you do?)
هشت جای دیدنی ایران را توصیف کن. (Describe eight sights to see in Iran.)
یک روز ایده آل که از ساعت هشت صبح شروع میشود را شرح بده. (Describe an ideal day starting at 8 AM.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe Persian numeral for 8 is written as ۸. It looks like an upside-down 'V'. In Persian script, the word is written as 'هشت' (hasht).
No, in Persian, the noun following any number (including 'hasht') must be in the singular form. For example, 'eight apples' is 'hasht sib', not 'hasht sib-ha'.
'Hasht' is the standard word for eight. 'Hasht-ta' is the colloquial version used in informal speech when counting physical objects or people.
To say 'eighth', you add the suffix '-om' to 'hasht', resulting in 'hashtom' (هشتم).
Yes, 'hasht' (eight) and 'behesht' (paradise) rhyme perfectly in Persian, which is often used in poetry and slogans.
You say 'sa'at-e hasht-o nim' (ساعت هشت و نیم), which literally means 'hour eight and a half'.
'Hashtad' (هشتاد) means eighty. It is derived from the root 'hasht'.
It doesn't have a specific 'lucky' status like 7, but it is highly respected due to its association with the eighth Imam of the Shias.
Remember that ۸ (8) points up like a mountain, while ۷ (7) points down like a valley.
Yes, when reciting phone numbers, you say 'hasht' for every 8 in the sequence.
खुद को परखो 180 सवाल
Write 'I have eight books' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is eight o'clock' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is eight years old' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eight thousand Tomans' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The eighth floor' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eight people' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eight in the morning' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eight in the evening' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I bought eight apples' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Alley number eight' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eighteen' in Persian letters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eighty' in Persian letters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eight hundred' in Persian letters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Every eight hours' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eight percent' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'An octagon' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The eighth day' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eight times' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eight cups of water' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Eight years of war' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Eight' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eight o'clock' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am eight years old' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eight apples' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eight hundred' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eighty' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eighteen' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eighth' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eight people' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eight in the morning' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eight in the evening' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eight times' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eight kilos' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eight percent' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Alley eight' in Persian.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'هشت'. What number is it?
Listen to 'هفت'. What number is it?
Listen to 'هشتاد'. What number is it?
Listen to 'هجده'. What number is it?
Listen to 'هشتم'. What does it mean?
Listen to 'هشتصد'. What number is it?
Listen to 'ساعت هشت'. What time is it?
Listen to 'هشت کیلو'. How much?
Listen to 'هشت نفر'. How many people?
Listen to 'هشتاد و هشت'. What number is it?
Listen to 'هشت صبح'. What time?
Listen to 'هشت شب'. What time?
Listen to 'هشت بار'. How many times?
Listen to 'هشتتا'. How many?
Listen to 'هشت سال'. How long?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'hasht' (8) involves recognizing the upward-pointing symbol ۸ and remembering the singular-noun rule. It is a cognate of 'eight', making it easy to memorize for English speakers.
- The Persian word for the number eight, pronounced 'hasht'.
- Written as ۸ in Persian script, often confused with ۷ (seven).
- Nouns following 'hasht' must always remain in the singular form.
- Used for age, time, prices, and general counting in daily life.
Singular Nouns
Always use a singular noun after 'hasht'. This is the most important rule for beginners.
Clear 'T'
Make sure to pronounce the final 't' clearly so it doesn't sound like 'hash'.
Numeral Direction
Practice drawing ۸ several times. Start from the bottom left, go up, and then down to the right.
Ordinal Suffix
Learn 'hashtom' alongside 'hasht' to double your utility of the word.
उदाहरण
این عنکبوت هشت پا دارد.
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1'عادی' शब्द का अर्थ 'सामान्य' या 'साधारण' है। उदाहरण: 'एक सामान्य दिन' (یک روز عادی)।
عافیت
B2कल्याण, कुशलता; स्वास्थ्य और सुरक्षा की स्थिति। छींकने के बाद अक्सर आशीर्वाद के रूप में उपयोग किया जाता है।
عاجل
B2अति आवश्यक; जिसे तत्काल ध्यान या कार्रवाई की आवश्यकता हो। जैसे: 'ताज़ा समाचार' या 'शीघ्र स्वस्थ होना' ।
عاقبت
C1परिणाम या अंत। 'عاقبت उसे सफलता मिली।' (अंततः उसे सफलता मिली।)
عاقل
A1बुद्धिमान, समझदार। वह व्यक्ति जो विवेकपूर्ण निर्णय लेता है।
عالمگیر
C1विश्वव्यापी या सार्वभौमिक; जो पूरी दुनिया में फैला हो।
عالی
A1फारसी में 'Aali' का अर्थ है 'उत्कृष्ट' या 'बहुत बढ़िया' ।
عام
B1'Am' शब्द का अर्थ है 'सामान्य' या 'सार्वजनिक' ।
اعم از
B2सहित; चाहे वह... या... (विकल्पों को पेश करने के लिए उपयोग किया जाता है)।