At the A1 level, you are just learning basic colors like 'red' (ghermez), 'blue' (ābi), and 'yellow' (zard). The word 'رنگ‌پایه' (rang-pāye) might be a bit advanced for you right now because it's a compound word. However, you can think of it simply as the 'first color' you put on a paper before drawing. Just remember that 'rang' means color and 'pāye' means base or foot. If you are coloring a picture, the 'rang-pāye' is like the color of the paper you start with. It's a useful word if you like art or painting! You don't need to use it in every sentence, but knowing that 'rang' and 'pāye' can come together to make a new word is a great way to see how the Persian language works. At this stage, focus on recognizing the two parts of the word. If you see 'رنگ', you know it's about something visual. If you see 'پایه', you know it's about something at the bottom or the start.
At the A2 level, you are starting to describe objects and processes in more detail. You might use 'رنگ‌پایه' when talking about your hobbies or your home. For example, if you are painting your room, you can say 'I bought a base color.' In Persian, that would be 'Man yek rang-pāye kharidam.' This word helps you move beyond just naming colors to explaining how you use them. You are also learning how to connect words using the 'Ezafe' (the 'e' sound). So, you can say 'رنگ‌پایه‌یِ اتاق' (the base color of the room). This is a good time to practice the pronunciation: 'rang-pāye.' Notice how the two words are joined together. You might also see this word on the labels of paint cans or in simple craft instructions. It's a very practical word for everyday tasks involving decoration or repair.
At the B1 level, 'رنگ‌پایه' is a key term for your vocabulary. You are now expected to discuss technical topics or give detailed instructions. This word is essential for talking about interior design, art, or even professional makeup. You should understand that 'رنگ‌پایه' isn't just any color; it's the foundational one. You can use it to explain why a certain final color looks the way it does. For example, 'The base color was too dark, so the final blue looks like navy.' In Persian: 'Rang-pāye kheyli tire bud, be hamin dalil ābi-ye nahāyi sormeyi shod.' You should also be comfortable using the 'Nim-fāsele' (half-space) when writing it. At this level, you start to see how 'رنگ‌پایه' is used in professional settings, like in a hair salon or a paint shop. It helps you sound more like a native speaker who understands the 'why' behind visual results.
At the B2 level, you should be able to use 'رنگ‌پایه' in complex discussions about aesthetics and industry. You can talk about the importance of a 'rang-pāye' in branding or marketing. For instance, you might argue that the base color of a website affects the user's mood. You should also be able to distinguish 'رنگ‌پایه' from similar words like 'āstar' (primer) or 'zamīne' (background). You can use it in the passive voice or in conditional sentences, such as 'If the base color hadn't been applied correctly, the whole project would have failed.' Your vocabulary is becoming more specialized, and you can use this word to describe the nuances of color theory. You might also encounter it in news articles about art exhibitions or industrial manufacturing. Using this word correctly shows that you have a firm grasp of Persian compound nouns and their specific technical applications.
At the C1 level, you use 'رنگ‌پایه' with total precision in professional and academic contexts. You can analyze the chemical properties of a base color or its historical significance in Persian art. For example, you might write an essay on how the 'rang-pāye' in Safavid miniatures differs from those in the Qajar era. You understand the subtle connotations of the word—how it implies stability, foundation, and preparation. You can use it metaphorically to describe the 'base' of an idea or a philosophy, though its primary use remains visual. Your sentence structures are complex, and you can integrate 'رنگ‌پایه' into sophisticated arguments about design ethics or industrial standards. You are also aware of the word's role in the evolution of the Persian language as it adapts to modern technical needs, replacing or working alongside older terms. You can switch between formal and semi-formal registers effortlessly when using this term.
At the C2 level, you have a masterly command of 'رنگ‌پایه' and can use it to discuss the most minute details of color science or art criticism. You might engage in high-level debates about the refractive indices of different base colors in automotive coatings or the psychological underpinnings of base hues in urban architecture. You can use the word in literary contexts, perhaps using it as a starting point for a complex metaphor about the 'foundational colors' of a culture or a society. You are fully aware of all its synonyms, antonyms, and subtle linguistic variations across different Persian-speaking regions. You can critique the use of this term in technical manuals or academic journals. For you, 'رنگ‌پایه' is not just a vocabulary word; it is a versatile tool that you can manipulate to express deep, nuanced thoughts about the physical and conceptual world. You understand its etymology, its modern usage, and its potential for future linguistic shifts.

رنگ‌پایه 30 सेकंड में

  • Literally means 'base color' in Persian.
  • Used in art, construction, makeup, and digital design.
  • Crucial for describing the foundation layer of any visual project.
  • Distinct from 'primary colors' (Red, Yellow, Blue).

The Persian word رنگ‌پایه (pronounced as 'rang-pāye') is a compound noun that translates literally to 'base color' or 'foundation color.' In the world of Persian linguistics and technical terminology, this word serves as a cornerstone for discussions involving aesthetics, chemistry, industrial design, and artistic theory. It is composed of two distinct parts: 'رنگ' (rang), meaning color, and 'پایه' (pāye), meaning base, foundation, or pedestal. When these two concepts merge, they describe the primary layer or the fundamental hue upon which subsequent layers or details are built. This term is not merely restricted to the realm of fine arts; it permeates various sectors including the automotive industry, where it refers to the primer or base coat of a vehicle, the cosmetics industry, where it denotes the skin-tone foundation, and even digital design, where it refers to the dominant color in a palette.

Artistic Context
In painting, the رنگ‌پایه is the initial layer applied to a canvas to set the mood and tonal value of the entire piece. Artists often use a neutral tone to ensure that the final colors pop correctly.

Understanding the usage of رنگ‌پایه is essential for intermediate learners (B1 level) because it marks the transition from basic vocabulary (like simple color names) to more specialized, descriptive language. When you walk into a paint store in Tehran or Isfahan, you wouldn't just ask for 'blue'; you might discuss the رنگ‌پایه of your walls to determine how many coats of the final paint are necessary. This word encapsulates the Persian tendency to create logical, descriptive compounds to define technical needs. It is a word of preparation and foundation, signifying that what lies beneath is just as important as the final visible result.

قبل از شروع نقاشی، باید یک رنگ‌پایه خنثی انتخاب کنیم تا رنگ‌های دیگر بهتر دیده شوند.

Translation: Before starting the painting, we must choose a neutral base color so that other colors are seen better.
Industrial Usage
In manufacturing, this term refers to the pigment concentration that serves as the starting point for mixing thousands of different shades.

Furthermore, the word is increasingly common in modern Persian digital marketing and UI/UX design. When designers discuss a website's 'Brand Identity,' they often start with the رنگ‌پایه. This color dictates the psychological impact the brand will have on its audience. For instance, a bank might choose a deep blue as its رنگ‌پایه to convey trust and stability. In this sense, the word transcends its physical meaning and enters the realm of symbolic communication. It is the 'root' from which the visual tree grows.

در طراحی این وب‌سایت، رنگ‌پایه برند باید در تمام صفحات ثابت بماند.

Cosmetic Context
When selecting makeup, finding the correct رنگ‌پایه for one's skin tone is the most critical step for a natural look.

In summary, رنگ‌پایه is a versatile and essential term for anyone looking to describe the fundamental building blocks of visual presentation in Persian. Whether you are discussing a masterpiece in a gallery, the paint on a new car, or the background of a mobile app, this word provides the necessary precision to explain that something is a 'base' rather than just a 'color.'

Using رنگ‌پایه correctly in a sentence requires an understanding of Persian grammar, specifically the 'Ezafe' construction and the placement of adjectives. As a compound noun, it can function as the subject, object, or part of a prepositional phrase. Because it refers to a specific technical concept, it is often modified by adjectives such as 'مناسب' (monāseb - suitable), 'تیره' (tire - dark), or 'روشن' (roshan - light).

As a Subject
When the word is the subject, it usually starts the sentence or follows the context of the discussion. Example: رنگ‌پایه باید قبل از رنگ اصلی کاملاً خشک شود. (The base color must dry completely before the primary color.)

One of the most common ways to use رنگ‌پایه is when giving instructions or explaining a process. In Persian, when we want to specify *which* base color we are talking about, we attach the next word using the Ezafe (the short 'e' sound). For example, 'رنگ‌پایه‌یِ دیوار' (the base color of the wall). Note how the 'ye' is added to the end of 'Pāye' to facilitate the connection. This is a crucial grammatical point for B1 learners to master.

آیا می‌دانید کدام رنگ‌پایه برای این چوب مناسب‌تر است؟

Translation: Do you know which base color is more suitable for this wood?

In a more formal or academic setting, you might encounter رنگ‌پایه in discussions about color theory. Here, it might be used alongside verbs like 'انتخاب کردن' (to choose), 'ترکیب کردن' (to mix), or 'اعمال کردن' (to apply). The word remains stable in its form, but the verbs around it change based on the complexity of the action being described. For instance, in a chemistry lab, one might 'analyze' the base color, whereas in a home renovation, one would simply 'buy' it.

As a Direct Object
When it is the object of an action, it is often followed by 'rā' (را) if it is a specific base color. Example: او رنگ‌پایه را با دقت روی سطح مالید. (He rubbed the base color carefully onto the surface.)

Sentences involving رنگ‌پایه often describe a sequence of events. Because the base color is the *first* thing applied, you will frequently see it paired with words like 'ابتدا' (ebtedā - initially) or 'اول' (avval - first). This helps the listener or reader understand the temporal order of the artistic or industrial process. Mastering this word allows you to describe multi-step visual tasks with professional clarity.

ابتدا یک لایه رنگ‌پایه بزنید و سپس ۲۴ ساعت صبر کنید.

Plural Usage
While less common, you can pluralize it as رنگ‌پایه‌ها when referring to a selection of different base colors available in a catalog.

Finally, in colloquial Persian, the word might be shortened or simplified in very casual speech, but in any semi-formal or professional context, using the full compound رنگ‌پایه is the mark of a sophisticated speaker. It shows that you understand the difference between a surface-level attribute and a foundational property.

If you were to spend a day in an Iranian city, where would you actually encounter the word رنگ‌پایه? It is not a word you would use to describe the sky or a flower in a poem, but it is ubiquitous in practical, creative, and commercial environments. One of the most common places is the 'Rang-forushi' (paint store). These shops are often tucked away in specialized bazaars or along main streets. Here, professional painters and DIY enthusiasts engage in detailed technical discussions. You will hear customers asking which رنگ‌پایه is best for oil-based vs. water-based topcoats.

The Art Studio (Kārgāh-e Honar)
In art universities in Tehran or Tabriz, professors use this word when teaching students about 'Gesso' or the 'Imprimatura' technique. They emphasize that the رنگ‌پایه determines the luminosity of the oil paint applied over it.

Another modern venue for this word is Persian-language YouTube and Instagram. The 'Beauty and Makeup' (Arāyeshi) community in Iran is massive. Influencers frequently use رنگ‌پایه when reviewing foundations, concealers, or even hair dyes. When a hair stylist talks about bleaching hair, they refer to the 'base color' of the hair after bleaching as the رنگ‌پایه that will determine how the final toner looks. If the base is too yellow, the final ash-blonde won't work. This practical application makes the word highly relevant to daily life.

آرایشگر گفت که رنگ‌پایه موهای من برای این رنگ دودی خیلی تیره است.

Translation: The hairdresser said that my hair's base color is too dark for this smoky color.

In the construction industry, during the 'Nāzok-kāri' (finishing) stage of a building, engineers and interior designers use this term. Iran has a rich tradition of architecture, and even in modern apartments, the choice of wall preparation is taken seriously. You might hear a contractor saying, 'We need a high-quality رنگ‌پایه to cover these cracks before we apply the final acrylic.' This usage highlights the word's association with quality and durability.

Automotive Industry
When a car is being repaired after a scratch, the technician will talk about matching the رنگ‌پایه to the original factory specifications to ensure the repair is invisible.

Lastly, you will hear this word in corporate meetings involving branding and marketing. As Iran's tech scene (like Digikala or Snapp) grows, professional design language has become standardized. Designers will present 'mood boards' where the رنگ‌پایه is the dominant element of the brand's visual language. Hearing this word in such a context signifies a professional, modern environment. It is a bridge between ancient artistic traditions and 21st-century commerce.

مدیر هنری تاکید کرد که رنگ‌پایه لوگو باید با هویت بصری شرکت همخوانی داشته باشد.

When learning a technical term like رنگ‌پایه, it is easy to fall into several linguistic traps. The most common mistake for English speakers is confusing it with 'Primary Colors' (Red, Yellow, Blue). In English, 'primary color' can mean two things: the fundamental colors of the spectrum, or the main color used in a design. In Persian, these are distinct. 'Primary colors' are رنگ‌های اصلی (rang-hā-ye asli). If you use رنگ‌پایه to mean 'Red is a primary color,' an Iranian would be confused, as you are actually saying 'Red is a foundation color.'

Mistake #1: Confusing 'Base' with 'Main'
Learners often use رنگ‌پایه when they actually mean 'رنگ اصلی' (main/dominant color). While they can overlap, رنگ‌پایه implies it is the *underlying* layer, whereas 'رنگ اصلی' is the most visible one.

Another frequent error involves the orthography and pronunciation. Some learners might pronounce it as two separate words with a long pause, but it should flow as a single compound. In writing, forgetting the 'Nim-fāsele' (half-space) and writing it as 'رنگ پایه' (with a full space) is technically a minor error in modern formal Persian, though widely accepted in casual typing. However, for exams or professional writing, the half-space رنگ‌پایه is preferred to show that it is a single conceptual unit.

Incorrect: قرمز یک رنگ‌پایه است. (Red is a base color - scientifically wrong in this context)

Correct: قرمز یک رنگ اصلی است. (Red is a primary color.)

A third mistake is using رنگ‌پایه when referring to the 'background' of a picture. While a base color can be the background, the correct word for background is پس‌زمینه (pas-zamīne) or simply زمینه (zamīne). If you say 'The base color of the photo is beautiful,' people will think you are talking about the technical color grading or the primer used on the canvas, not the scenery behind the subject.

Mistake #2: Ezafe Application
Forgetting to add the 'ye' sound when connecting رنگ‌پایه to a following noun. Saying 'Rang-pāye divār' instead of 'Rang-pāye-ye divār' sounds ungrammatical and 'robotic' to native ears.

Finally, avoid overusing the word in poetic or romantic contexts. Persian has many beautiful words for colors and shades (like 'firuze' for turquoise or 'lājvard' for lapis lazuli). Using a technical term like رنگ‌پایه in a poem about a sunset would feel jarringly industrial. Save this word for when you are being practical, technical, or descriptive about a process. Understanding the 'register' of a word is just as important as understanding its definition.

Avoid: رنگ‌پایه چشمان تو زیباست. (The base color of your eyes is beautiful - sounds like a medical report!)

To truly master رنگ‌پایه, you must be able to distinguish it from its synonyms and related terms. Persian is a language rich in nuance, especially regarding visual arts. Depending on the context—whether it's painting a wall, dyeing hair, or designing a logo—different words might be more appropriate than رنگ‌پایه.

آستر (Āstar)
This word literally means 'lining' (like the lining of a coat) but in painting, it refers to the 'primer.' While رنگ‌پایه is the color of that layer, آستر is the layer itself. You apply an 'āstar' to prepare the surface.
زمینه (Zamīne)
Meaning 'background' or 'ground.' This is used when discussing the overall backdrop of a design. If you are talking about the color of the paper in a drawing, you use 'zamīne.'

In technical or scientific contexts, you might encounter رنگ اصلی (rang-e asli). As discussed in the 'Common Mistakes' section, this refers to the primary colors of the color wheel. However, in branding, 'rang-e asli' might also refer to the 'main color' of a brand. The difference is that رنگ‌پایه usually implies a starting point for mixing or layering, whereas 'rang-e asli' is the final, most important identity color.

تفاوت رنگ‌پایه و آستر در این است که آستر بیشتر جنبه حفاظتی دارد، اما رنگ‌پایه بر تنالیته نهایی اثر می‌گذارد.

Translation: The difference between base color and primer is that the primer is more for protection, but the base color affects the final tonality.

Another interesting alternative is پیگمنت (pigment), a loanword from French/English used in industrial chemistry. While رنگ‌پایه is the resulting color, 'pigment' refers to the raw material. If you are in a factory discussing the chemical makeup of a paint, you would use 'pigment.' If you are discussing how that paint looks on a sample board, you use رنگ‌پایه.

رنگِ زیرین (Rang-e zirīn)
Literally 'the underneath color.' This is a more descriptive, less technical way of saying رنگ‌پایه. It is often used in art history when describing how old masters layered their paints.

Lastly, in the context of hair color, you might hear پایه رنگ (pāye-ye rang) which is just a slight inversion of our word. While both are used, رنگ‌پایه is more common as a compound noun in most industries. By understanding these alternatives, you can choose the word that fits your specific situation, showing a high level of Persian language proficiency.

برای داشتن یک رنگ موی عالی، ابتدا باید به پایه رنگ دلخواه برسید.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In ancient Persian architecture, the 'pāye' was the most decorated part of a column. Today, in 'rang-pāye', it represents the invisible but essential layer of a beautiful wall.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ræŋɡ pɒːje/
US /ræŋɡ pɑːjeɪ/
The primary stress is on the first syllable of the second word: 'pā'. The first word 'rang' has a secondary stress.
तुकबंदी
سرمایه (Sarmāye - Capital) سایه (Sāye - Shadow) همسایه (Hamsāye - Neighbor) پایه (Pāye - Base) مایه (Māye - Essence) گل‌دسته (Guldaste - though slant rhyme) کنایه (Kenāye - Allusion) آرایه (Ārāye - Array/Ornament)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'rang' like 'rung' (English word).
  • Missing the 'y' sound in 'pāye'.
  • Treating it as two separate words with a long pause.
  • Pronouncing the final 'e' as a long 'ee' (like 'payee').
  • Over-emphasizing the 'g' at the end of 'rang'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to read if you know 'rang' and 'pāye', but the half-space might be new.

लिखना 4/5

Requires correct use of Nim-fāsele and Ezafe.

बोलना 3/5

Pronunciation is straightforward, but flow is key.

श्रवण 3/5

Common in technical or hobbyist contexts.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

رنگ (Color) پایه (Base/Foundation) دیوار (Wall) نقاشی (Painting) اول (First)

आगे सीखें

آستر (Primer) جلا (Varnish/Glaze) غلظت (Concentration/Thickness) حلال (Solvent) تضاد (Contrast)

उन्नत

طیف‌سنجی (Spectroscopy) کروماتوگرافی (Chromatography) زیبایی‌شناسی (Aesthetics) مرمت (Restoration)

ज़रूरी व्याकरण

Compound Noun Formation

رنگ + پایه = رنگ‌پایه. In Persian, two nouns can combine to form a specific technical term.

The Ezafe with Final 'He'

رنگ‌پایه‌یِ من. Words ending in silent 'he' (silent 'e' sound) require a 'ye' for the Ezafe.

Nim-fāsele (Half-space)

رنگ‌پایه vs رنگ پایه. Use the half-space to indicate the words form a single concept.

Adjective Placement

رنگ‌پایه خنثی. The adjective 'khonsā' (neutral) follows the noun.

Direct Object Marker 'rā'

رنگ‌پایه را خریدم. Use 'rā' when the base color is specific or previously mentioned.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

این رنگ‌پایه سفید است.

This base color is white.

Simple 'is' sentence (ast).

2

من رنگ‌پایه را دوست دارم.

I like the base color.

Direct object with 'rā'.

3

رنگ‌پایه کجاست؟

Where is the base color?

Question word 'kojāst'.

4

یک رنگ‌پایه بخر.

Buy a base color.

Imperative verb 'bekhar'.

5

رنگ‌پایه زرد نیست.

The base color is not yellow.

Negative 'is' (nist).

6

مداد و رنگ‌پایه.

Pencil and base color.

Simple conjunction 'va'.

7

رنگ‌پایه خوب.

Good base color.

Noun-adjective pair.

8

این رنگ‌پایه من است.

This is my base color.

Possessive pronoun 'man'.

1

او رنگ‌پایه را به دیوار زد.

He applied the base color to the wall.

Past tense 'zad'.

2

ما به رنگ‌پایه نیاز داریم.

We need base color.

Verb 'niyāz dāshtan' with 'be'.

3

رنگ‌پایه باید خشک شود.

The base color must dry.

Modal 'bāyad' + subjunctive.

4

کدام رنگ‌پایه بهتر است؟

Which base color is better?

Comparative 'behtar'.

5

او رنگ‌پایه صورتی را انتخاب کرد.

She chose the pink base color.

Compound verb 'entekhāb kard'.

6

رنگ‌پایه برای نقاشی لازم است.

Base color is necessary for painting.

Adjective 'lāzem'.

7

قیمت این رنگ‌پایه چقدر است؟

How much is the price of this base color?

Question 'cheghadr ast'.

8

او رنگ‌پایه را با آب مخلوط کرد.

He mixed the base color with water.

Preposition 'bā' (with).

1

اگر رنگ‌پایه باکیفیت نباشد، رنگ اصلی پوسته می‌شود.

If the base color isn't high quality, the main color will peel.

Conditional sentence type 1.

2

برای این مدل مو، باید ابتدا رنگ‌پایه را روشن کنیم.

For this hair style, we must first lighten the base color.

Subjunctive 'roshan konim'.

3

رنگ‌پایه این کرم پودر برای پوست شما کمی تیره است.

The base color of this foundation is a bit dark for your skin.

Ezafe construction 'rang-pāye-ye in kerem'.

4

در طراحی لوگو، انتخاب رنگ‌پایه اولین قدم است.

In logo design, choosing the base color is the first step.

Gerund-like usage 'entekhāb-e...'.

5

نقاش از یک رنگ‌پایه روغنی استفاده کرد.

The painter used an oil-based base color.

Adjective 'roghani' modifying the noun.

6

آیا این رنگ‌پایه برای سطوح فلزی مناسب است؟

Is this base color suitable for metal surfaces?

Plural noun 'sotuh' (surfaces).

7

بدون رنگ‌پایه، چوب تمام رنگ را جذب می‌کند.

Without base color, the wood absorbs all the paint.

Preposition 'bedun-e' (without).

8

او رنگ‌پایه را به صورت یکنواخت پخش کرد.

She spread the base color evenly.

Adverbial phrase 'be surate yeknavākht'.

1

ثبات رنگ نهایی به شدت به نوع رنگ‌پایه بستگی دارد.

The stability of the final color heavily depends on the type of base color.

Verb 'bastegi dāshtan' with 'be'.

2

هنرمند با استفاده از رنگ‌پایه تیره، به اثر خود عمق بخشید.

The artist gave depth to their work by using a dark base color.

Compound verb 'omgh bakhshidan'.

3

در صنعت خودرو، رنگ‌پایه نقش محافظتی در برابر زنگ‌زدگی ایفا می‌کند.

In the auto industry, the base color plays a protective role against rust.

Idiomatic 'naghsh-e ... ifā kardan'.

4

انتخاب رنگ‌پایه اشتباه می‌تواند هزینه‌های پروژه را دوبرابر کند.

Choosing the wrong base color can double the project costs.

Potential 'mi-tavānad' + infinitive.

5

قبل از اعمال لایه دوم، از خشک شدن کامل رنگ‌پایه اطمینان حاصل کنید.

Before applying the second layer, ensure the base color is completely dry.

Formal 'etminān hāsel konid'.

6

رنگ‌پایه‌های اکریلیک به دلیل خشک شدن سریع، محبوبیت زیادی دارند.

Acrylic base colors are very popular due to their fast drying time.

Plural 'rang-pāye-hā'.

7

تکنولوژی جدید اجازه می‌دهد رنگ‌پایه با ضخامت کمتری اجرا شود.

New technology allows the base color to be applied with less thickness.

Passive-like construction 'ejrā shavad'.

8

تضاد بین رنگ‌پایه و طرح‌های رویی، زیبایی فرش را دوچندان کرده است.

The contrast between the base color and the top patterns has doubled the carpet's beauty.

Present perfect 'karde ast'.

1

تحلیل طیف‌سنجی نشان داد که رنگ‌پایه استفاده شده در این بنا متعلق به دوره صفویه است.

Spectroscopic analysis showed that the base color used in this building belongs to the Safavid era.

Technical vocabulary 'tayf-sanji'.

2

در فلسفه هنر، رنگ‌پایه فراتر از یک ماده فیزیکی، به عنوان شالوده معنایی تلقی می‌شود.

In the philosophy of art, the base color is regarded as a semantic foundation beyond a physical substance.

Passive 'talaghi mi-shavad'.

3

تغییر در فرمولاسیون رنگ‌پایه منجر به افزایش مقاومت در برابر اشعه فرابنفش شد.

The change in the base color formulation led to an increase in UV resistance.

Resultative 'monjar be ... shod'.

4

معمار با ذکاوت، رنگ‌پایه نما را به گونه‌ای انتخاب کرد که با نور محیطی همخوانی داشته باشد.

The architect cleverly chose the facade's base color to harmonize with the ambient light.

Adverbial 'be gūne-yi ke'.

5

بررسی‌های آزمایشگاهی حاکی از آن است که رنگ‌پایه حاوی مقادیر غیرمجاز سرب است.

Laboratory investigations indicate that the base color contains unauthorized amounts of lead.

Formal phrase 'hāki az ān ast'.

6

تطبیق دقیق رنگ‌پایه در مرمت آثار باستانی، نیازمند دانش عمیق شیمی است.

Precisely matching the base color in the restoration of ancient works requires deep knowledge of chemistry.

Gerund construction 'tatbigh-e daghigh-e...'.

7

رنگ‌پایه خنثی در دکوراسیون داخلی، فضای بصری را وسیع‌تر جلوه می‌دهد.

A neutral base color in interior decoration makes the visual space appear larger.

Causative-like 'jelve mi-dahad'.

8

نوآوری در تولید رنگ‌پایه‌های زیست‌تخریب‌پذیر، گامی بزرگ در جهت حفظ محیط زیست است.

Innovation in producing biodegradable base colors is a big step toward environmental preservation.

Compound adjective 'zist-takhrib-pazir'.

1

واکاوی دقیق لایه‌های زیرین نقاشی، حاکی از تغییر عامدانه رنگ‌پایه توسط هنرمند در میانه کار است.

A precise analysis of the painting's underlying layers indicates a deliberate change of the base color by the artist mid-process.

Literary word 'vākāvi' (analysis).

2

تعامل فیزیکوشیمیایی بین رنگ‌پایه و زیرساخت، تعیین‌کننده طول عمر سازه در شرایط اقلیمی سخت است.

The physicochemical interaction between the base color and the substrate determines the structure's lifespan in harsh climatic conditions.

Scientific compound 'fiziko-shimi-yayi'.

3

در این جستار، به بررسی نقش استراتژیک رنگ‌پایه در بازآفرینی هویت بصری کلان‌شهرها پرداخته‌ایم.

In this essay, we have examined the strategic role of the base color in recreating the visual identity of metropolises.

Formal 'be ... pardākhte-im'.

4

عدم تقارن در توزیع رنگ‌پایه در مقیاس نانو، منجر به پدیده تداخل نوری در سطح می‌شود.

Asymmetry in the distribution of the base color at the nano-scale leads to the phenomenon of light interference on the surface.

Highly technical 'adam-e taghāron'.

5

رنگ‌پایه در این اثر، نه به عنوان یک عنصر تزیینی، بلکه به مثابه بستری برای دیالوگ میان فرم و فضا عمل می‌کند.

The base color in this work acts not as a decorative element, but as a platform for dialogue between form and space.

Philosophical 'be masābe-ye' (as/like).

6

پیچیدگی‌های اپتیکی رنگ‌پایه‌های متالیک، چالش‌های بی‌شماری را برای سیستم‌های بینایی ماشین ایجاد کرده است.

The optical complexities of metallic base colors have created numerous challenges for machine vision systems.

Plural 'pichidegi-hā'.

7

تلفیق سنت و مدرنیته در استفاده از رنگ‌پایه‌های گیاهی در نساجی معاصر، افق‌های جدیدی را گشوده است.

The fusion of tradition and modernity in using plant-based base colors in contemporary textiles has opened new horizons.

Abstract 'ofogh-hā-ye jadid'.

8

ظرافت‌های معنایی نهفته در انتخاب رنگ‌پایه توسط شاعر، بازتاب‌دهنده لایه‌های عمیق روان‌شناختی اثر اوست.

The semantic subtleties hidden in the poet's choice of base color reflect the deep psychological layers of his work.

Participial adjective 'nahofte' (hidden).

सामान्य शब्द संयोजन

انتخاب رنگ‌پایه
رنگ‌پایه خنثی
رنگ‌پایه تیره
اعمال رنگ‌پایه
رنگ‌پایه روغنی
رنگ‌پایه اکریلیک
تغییر رنگ‌پایه
رنگ‌پایه پوست
رنگ‌پایه مو
ترکیب رنگ‌پایه

सामान्य वाक्यांश

رنگ‌پایه کار

— The foundation color of the project. Often used to describe the starting point of an artistic endeavor.

رنگ‌پایه کار را قهوه‌ای انتخاب کردیم.

ست کردن با رنگ‌پایه

— Matching other items or colors with the base color. Common in fashion and interior design.

پرده‌ها را با رنگ‌پایه مبل ست کنید.

پوشاندن رنگ‌پایه

— Covering the base color with a top coat. Used when the base is no longer needed to be visible.

باید با دو لایه رنگ، رنگ‌پایه را بپوشانیم.

رنگ‌پایه ثابت

— A permanent or fixed base color. Used in manufacturing and branding.

این برند یک رنگ‌پایه ثابت دارد.

تضاد با رنگ‌پایه

— Contrast with the base color. Used to describe striking visual effects.

گل‌های قرمز در تضاد با رنگ‌پایه سبز هستند.

رنگ‌پایه سرد

— A cool-toned base color (like blue or gray).

برای اتاق خواب، رنگ‌پایه سرد آرامش‌بخش است.

رنگ‌پایه گرم

— A warm-toned base color (like red or orange).

آشپزخانه با رنگ‌پایه گرم صمیمی‌تر می‌شود.

زیرسازی با رنگ‌پایه

— Preparing the surface (undercoating) with a base color.

زیرسازی با رنگ‌پایه باعث دوام بیشتر می‌شود.

رنگ‌پایه طبیعی

— A natural-looking base color, often in makeup or wood finishing.

من رنگ‌پایه طبیعی را ترجیح می‌دهم.

هماهنگی رنگ‌پایه

— Harmony of the base color with other elements.

هماهنگی رنگ‌پایه با نور محیط بسیار مهم است.

अक्सर इससे भ्रम होता है

رنگ‌پایه vs رنگ اصلی

Means 'Primary Color' (RYB) or 'Main Color'. Use 'Rang-pāye' for the foundation layer.

رنگ‌پایه vs پس‌زمینه

Means 'Background'. 'Rang-pāye' is the color of the layer, 'Pas-zamine' is the area behind the subject.

رنگ‌پایه vs آستر

Means 'Primer'. 'Āstar' is the material, 'Rang-pāye' is the color of that material.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"رنگ‌پایه زندگی کسی بودن"

— To be the foundation or the most important part of someone's life (Metaphorical).

خانواده رنگ‌پایه زندگی اوست.

Literary/Metaphorical
"رنگ‌پایه عوض کردن"

— To change one's fundamental approach or attitude (Informal/Slang).

او ناگهان رنگ‌پایه عوض کرد و با ما مخالفت کرد.

Informal
"بدون رنگ‌پایه حرف زدن"

— To talk without a solid basis or foundation (Rare/Metaphorical).

او بدون رنگ‌پایه حرف می‌زند و ادعاهایش پوچ است.

Colloquial
"رنگ‌پایه را گم کردن"

— To lose sight of the original goal or foundation of a project.

در شلوغی کار، رنگ‌پایه اصلی را گم کردیم.

Professional
"رنگ‌پایه زدن به واقعیت"

— To sugarcoat or change the basic nature of a truth.

او سعی کرد به واقعیت تلخ، رنگ‌پایه زیبایی بزند.

Literary
"روی رنگ‌پایه کسی راه رفتن"

— To follow in someone's footsteps or build upon their foundation.

او روی رنگ‌پایه پدرش در تجارت راه می‌رود.

Metaphorical
"رنگ‌پایه را سفت کردن"

— To strengthen the foundation of something.

باید رنگ‌پایه دانش خود را سفت کنید.

Educational
"از رنگ‌پایه خراب بودن"

— To be fundamentally flawed or broken from the start.

این نقشه از رنگ‌پایه خراب است.

Colloquial
"رنگ‌پایه مشترک"

— Common ground or a shared foundation.

ما برای صلح به یک رنگ‌پایه مشترک نیاز داریم.

Political/Metaphorical
"رنگ‌پایه دادن به رویاها"

— To give a solid form or starting point to one's dreams.

او با تلاش خود به رویاهایش رنگ‌پایه داد.

Inspirational

आसानी से भ्रमित होने वाले

رنگ‌پایه vs پایه

It has many meanings: base, grade, leg (of a table), pedestal.

In 'rang-pāye', it specifically refers to the foundational layer of color.

پایه میز شکست (Table leg broke) vs رنگ‌پایه دیوار (Wall base color).

رنگ‌پایه vs مایه

Sounds similar to 'pāye'.

Māye means essence, liquid, or leaven. It's about the substance, not the foundation.

مایه حیات (Essence of life).

رنگ‌پایه vs زمینه

Both refer to the 'bottom' layer.

Zamīne is the visual background; Rang-pāye is the technical first coat.

زمینه گل‌دار (Flowery background).

رنگ‌پایه vs آستر

Both are applied first.

Āstar is often colorless or a specific chemical sealer; Rang-pāye is specifically about the hue.

آستر ضد زنگ (Anti-rust primer).

رنگ‌پایه vs رنگ‌بندی

Both involve colors.

Rang-bandi is the 'color scheme' or arrangement of multiple colors.

رنگ‌بندی اتاق (Room color scheme).

वाक्य संरचनाएँ

A1

این [Noun] [Adjective] است.

این رنگ‌پایه سفید است.

A2

من [Noun] را [Verb].

من رنگ‌پایه را خریدم.

B1

برای [Task]، باید [Noun] را [Verb].

برای نقاشی، باید رنگ‌پایه را انتخاب کنیم.

B1

اگر [Condition]، [Result].

اگر رنگ‌پایه خشک نشود، کار خراب می‌شود.

B2

[Noun] به [Noun] بستگی دارد.

کیفیت کار به رنگ‌پایه بستگی دارد.

B2

قبل از [Action], [Instruction].

قبل از رنگ‌آمیزی، رنگ‌پایه بزنید.

C1

[Noun] حاکی از [Noun] است.

این رنگ‌پایه حاکی از قدمت بنا است.

C2

[Noun] به مثابه [Noun] عمل می‌کند.

رنگ‌پایه به مثابه بستری برای خلاقیت عمل می‌کند.

शब्द परिवार

संज्ञा

رنگ (Color)
پایه (Base)
رنگ‌بندی (Color scheme)
رنگ‌آمیزی (Painting/Coloring)
پایه‌گذاری (Foundation/Setting up)

क्रिया

رنگ کردن (To color/paint)
پایه‌گذاری کردن (To found/establish)
رنگ باختن (To fade)

विशेषण

رنگی (Colorful)
پایه‌ای (Basic/Fundamental)
رنگ‌پذیر (Colorable)
بی‌رنگ (Colorless)

संबंधित

نقاشی (Painting)
طراحی (Design)
آستر (Primer)
بوم (Canvas)
قلم‌مو (Brush)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in technical, artistic, and beauty-related Persian.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'رنگ‌پایه' for Red/Blue/Yellow. رنگ‌های اصلی

    رنگ‌پایه means base color (foundation), not primary color (chromatic fundamentals).

  • Forgetting the Ezafe in 'رنگ‌پایه دیوار'. رنگ‌پایه‌یِ دیوار

    Because 'pāye' ends in a vowel sound, you must add the 'ye' sound to connect it to the next noun.

  • Pronouncing it as 'Rang-pay-eh'. Rang-pāye

    The 'ā' is a long 'ah' sound, like in 'father', not a short 'ay' like in 'pay'.

  • Using 'رنگ‌پایه' to mean 'Background' in a photo. پس‌زمینه

    رنگ‌پایه is technical/layered. For general backgrounds, use 'pas-zamīne'.

  • Writing with a full space: 'رنگ پایه'. رنگ‌پایه

    Modern Persian orthography prefers the half-space for compound nouns.

सुझाव

Using the Half-Space

Always use a 'Nim-fāsele' (half-space) between 'Rang' and 'Pāye'. It shows it's a single compound word. Writing 'رنگ پایه' is common but less accurate.

Don't confuse with Primary Colors

Remember: Red, Yellow, and Blue are 'رنگ‌های اصلی' (Primary Colors). 'رنگ‌پایه' is the 'Base Color' you start a project with.

Fluid Pronunciation

Pronounce it as 'Rang-pāye' without a break. The stress is on the 'pā' part. This makes you sound more like a native speaker.

Artistic Context

When visiting an Iranian art gallery, use this word to ask about the artist's technique. It shows you appreciate the depth of the work.

At the Paint Store

If you need a base color, specify if it's 'roghani' (oil-based) or 'akrilik' (acrylic). This is the first question the shopkeeper will ask.

Foundation Matching

In makeup, 'rang-pāye' is often linked to 'ton-e pūst' (skin tone). Use them together to describe the perfect match.

Descriptive Power

Instead of just saying 'the wall is blue,' say 'the base color of the wall is blue.' It adds a layer of technical sophistication to your writing.

Identify the Context

If you hear 'pāye' in a hair salon, it's almost always referring to the color level of the hair. Pay attention to the numbers they use (1 to 10).

Digital Branding

In UI/UX, 'rang-pāye' is the hex code that defines the brand. Use it when discussing website themes with Persian designers.

The Pedestal Link

Link 'Pāye' to 'Pedestal'. The base color is the pedestal that holds up the entire visual masterpiece.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'RING' (Rang) on a 'PIE' (Pāye). The Ring is the color, and the Pie is the base. You need the Pie base to hold the Ring!

दृश्य संबंध

Imagine a painter pouring a bucket of white paint onto a wooden floor before starting a mural. That white paint is the foundation (Pāye) of the color (Rang).

Word Web

Art Construction Makeup Primer Foundation Chemistry Pigment Design

चैलेंज

Try to find three objects in your room and identify what their 'rang-pāye' might have been before they were finished. Write it down in Persian.

शब्द की उत्पत्ति

Compound of two Persian words. 'Rang' (color) and 'Pāye' (base). 'Rang' traces back to Middle Persian 'rang' and Old Persian roots. 'Pāye' comes from Old Persian 'pāda' meaning foot or pedestal.

मूल अर्थ: The foot or pedestal of a color; the foundation upon which a color stands.

Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Western Iranian -> Modern Persian.

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities. It is a technical, neutral term.

English speakers often just say 'base coat' or 'primer'. 'Base color' is used more in digital design or fine arts.

Technical manuals for 'Rang-e Sākhtemān' (Building Paint). Tutorials by famous Persian makeup artists on Instagram. Restoration documents for the 'Golestan Palace' tiles.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

House Painting

  • رنگ‌پایه پلاستیک
  • قیمت هر گالن رنگ‌پایه
  • چند لایه رنگ‌پایه؟
  • رنگ‌پایه ضد زنگ

Makeup & Beauty

  • رنگ‌پایه کرم پودر
  • تست رنگ‌پایه روی دست
  • رنگ‌پایه موی دکلره شده
  • رنگ‌پایه مناسب پوست چرب

Digital Art/Design

  • کد رنگ‌پایه
  • تغییر رنگ‌پایه در فتوشاپ
  • رنگ‌پایه و پالت رنگی
  • کنتراست با رنگ‌پایه

Automotive Repair

  • رنگ‌پایه فابریک
  • کد رنگ‌پایه خودرو
  • اسپری رنگ‌پایه
  • پولیش روی رنگ‌پایه

Fine Arts

  • رنگ‌پایه بوم
  • تکنیک رنگ‌پایه خیس
  • شفافیت رنگ‌پایه
  • رنگ‌پایه تمپرا

बातचीत की शुरुआत

"به نظر شما بهترین رنگ‌پایه برای یک اتاق کوچک و تاریک چیست؟"

"آیا تا به حال برای نقاشی خانه خودتان رنگ‌پایه انتخاب کرده‌اید؟"

"چرا در آرایش، انتخاب رنگ‌پایه درست اینقدر اهمیت دارد؟"

"در طراحی وب‌سایت، رنگ‌پایه را بر چه اساسی انتخاب می‌کنید؟"

"تفاوت بین رنگ‌پایه و آستر در پروژه‌های صنعتی چیست؟"

डायरी विषय

درباره زمانی بنویسید که یک پروژه هنری را با رنگ‌پایه اشتباه شروع کردید و چه اتفاقی افتاد.

توصیف کنید که چگونه رنگ‌پایه‌های مختلف در طبیعت (مانند رنگ خاک یا آسمان) بر احساسات شما تاثیر می‌گذارند.

اگر بخواهید برای 'شخصیت' خود یک رنگ‌پایه انتخاب کنید، آن چه رنگی خواهد بود و چرا؟

یک راهنمای کوتاه برای کسی بنویسید که می‌خواهد برای اولین بار دیوارهای خانه‌اش را رنگ کند.

درباره اهمیت 'زیرسازی' و 'رنگ‌پایه' در موفقیت‌های زندگی بنویسید (به صورت استعاره).

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

نه کاملاً. آستر (Primer) لایه‌ای است که برای چسبندگی بهتر زده می‌شود، اما رنگ‌پایه (Base color) لایه رنگی است که زیر رنگ اصلی قرار می‌گیرد. گاهی این دو یکی هستند.

رنگ‌پایه باعث می‌شود رنگ نهایی یکنواخت‌تر و درخشان‌تر دیده شود و عیوب سطح را می‌پوشاند.

در آرایش، معمولاً به رنگ کرم پودر یا سایه‌ای گفته می‌شود که به عنوان زیرساز برای هماهنگی پوست استفاده می‌شود.

بله، این یک واژه فنی و استاندارد در هنرهای تجسمی و صنایع رنگ‌سازی است.

انتخاب آن به رنگ نهایی بستگی دارد. معمولاً برای رنگ‌های روشن، رنگ‌پایه سفید یا کرم انتخاب می‌شود.

رنگ اصلی (Main color) آن چیزی است که در نهایت دیده می‌شود، اما رنگ‌پایه (Base color) زیر آن قرار دارد و به آن عمق می‌دهد.

بله، لایه اولیه‌ای که کل بوم را با آن می‌پوشانند تا از سفیدی مطلق خارج شود، رنگ‌پایه نام دارد.

بله، در برخی تکنیک‌های نقاشی از رنگ‌پایه تیره استفاده می‌شود تا به کار حس دراماتیک و عمق بیشتری بدهد.

معادل‌های رایج آن 'Base color' و در برخی متون 'Foundation color' است.

خیر، برای چوب، فلز، پارچه، مو و حتی پوست انسان (در آرایش) کاربرد دارد.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence in Persian using 'رنگ‌پایه' and 'دیوار'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I need a neutral base color for this painting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the importance of base color in three Persian sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a dialogue between a customer and a paint seller using 'رنگ‌پایه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Wait until the base color is completely dry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'rang-pāye' and 'rang-e asli' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short guide on how to paint a room using 'ebtedā', 'سپس', and 'رنگ‌پایه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The architect chose a dark base color for the building.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'رنگ‌پایه' in a metaphorical sense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The restoration of the palace requires an exact match of the base color.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about makeup using 'رنگ‌پایه' and 'پوست'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Which base color is more suitable for metal?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'رنگ‌پایه‌هایِ اکریلیک'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The base color of the hair must be level 8.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'بدون رنگ‌پایه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The brand's base color is blue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a car's base color.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Mixing the base color with water is necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'انتخاب رنگ‌پایه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The base color determines the final tonality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Base color' in Persian.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The base color is white.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Where is the base color?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I need a dark base color.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Wait for the base color to dry.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Is this base color suitable for wood?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'First apply the base color.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The base color of the wall is blue.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain why you chose a neutral base color.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe the steps of painting using 'rang-pāye'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask a shopkeeper for a high-quality base color.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The base color of this brand is very strong.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I mixed the base color with a bit of water.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The base color of my hair is too yellow.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The base color determines the final result.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the pros of acrylic base colors.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The base color of the car is original.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We need a base color that covers cracks.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The base color of this painting is very deep.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Choosing the wrong base color is a big mistake.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the word: 'رنگ‌پایه'. What is the first syllable of the second word?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

In the phrase 'رنگ‌پایه سفید', which word means white?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'رنگ‌پایه باید خشک شود.' What must happen to the base color?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'یک رنگ‌پایه تیره بخر.' What kind of base color should be bought?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'رنگ‌پایه برای پوست شما عالی است.' Who is the base color good for?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'آیا رنگ‌پایه روغنی دارید؟' What type of base color is being asked for?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'رنگ‌پایه مو به پایه ۹ رسید.' What level did the hair base reach?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'ابتدا آستر و سپس رنگ‌پایه بزنید.' Which one comes first?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'رنگ‌پایه خنثی فضا را بزرگ می‌کند.' What does the neutral base color do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'قیمت رنگ‌پایه اکریلیک چنده؟' What is the speaker asking for?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'رنگ‌پایه لوگو رو عوض کن.' What needs to be changed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'بدون رنگ‌پایه کار نکن.' What is the advice?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'رنگ‌پایه این بنا صفویه است.' What is the historical period mentioned?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'رنگ‌پایه رو با آب قاطی کن.' What should it be mixed with?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'رنگ‌پایه تیره عمق می‌ده.' What does the dark base color provide?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

colors के और शब्द

عنابی

B1

Jujube-colored/dark red; a dark reddish-brown color.

آبرنگ

B1

एक पेंट जो विलायक के रूप में पानी का उपयोग करता है; जलरंग। यह अपनी पारदर्शिता के लिए जाना जाता है।

آبی آسمانی

B1

आसमानी नीला; साफ आसमान जैसा हल्का और चमकीला नीला रंग।

آبی کردن

A2

नीला करना; नीला रंगना। उसने दीवार को नीला कर दिया।

آغشتن

B2

किसी चीज़ को तरल में डुबोना या दागना।

اکرولیک

B1

एक्रिलिक पेंट। एक तेजी से सूखने वाला पेंट जो कलाकारों और घरों में उपयोग किया जाता है।

اکریلیک

B1

एक तेजी से सूखने वाला पेंट जिसमें एक ऐक्रेलिक बहुलक पायस में निलंबित वर्णक होता है। ईरानी कला और कपड़ा उद्योग में इसका व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है।

آلبالویی

B1

एक गहरा लाल रंग, जो खट्टी चेरी जैसा दिखता है। यह ईरान में कपड़ों और कारों के लिए एक बहुत ही लोकप्रिय और शानदार रंग माना जाता है।

انعکاس

B1

पानी में पहाड़ का प्रतिबिंब (انعکاس) सुंदर है।

آستر

B1

अस्तर (कपड़े) या प्राइमर (पेंट)। 'इस जैकेट का अस्तर रेशमी है।' 'दीवार पर पेंट से पहले अस्तर लगाओ।'

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!