When someone feels really bad because another person has made them feel unimportant or not good enough, that feeling is called تحقیر (tahqir).

It's about making someone feel small or ashamed. Imagine if someone made fun of your new haircut in front of everyone, making you feel terrible. That feeling of being put down is تحقیر.

It can also be when someone treats another person in a way that shows they think less of them. It's a strong word for a strong negative feeling.

When you're learning a language, especially at the B1 level, you start encountering words that express more complex emotions and social interactions. 'تحقیر' (tahqir) is a good example. At B1, you should be able to understand and use words like this to describe feelings and actions related to respect and disrespect. It's a key word for discussing social dynamics and personal experiences. Knowing 'تحقیر' will help you express nuanced ideas about how people treat each other, both positively and negatively.

When discussing complex emotional states or social dynamics in Persian at a C2 level, understanding the nuances of words like "تحقیر" (tahqir) is crucial. While it directly translates to "humiliation" or "disparagement," its usage often extends to broader concepts of belittlement, degradation, or even contempt within a social or personal context.

For instance, you might encounter it in discussions about societal injustices, psychological abuse, or political rhetoric where one group seeks to undermine another. Mastering its various connotations allows for a more precise and sophisticated articulation of such intricate ideas.

Consider how it differs from similar terms like "توهین" (tohin - insult) or "اهانت" (ahanat - affront); while related, "تحقیر" often implies a deeper, more systemic attempt to diminish someone's worth or dignity. Being able to distinguish these subtleties elevates your expressive capabilities significantly.

How Formal Is It?

औपचारिक

"تحقیر دیگران عملی ناپسند است. (Humiliating others is an undesirable act.)"

तटस्थ

"حرف‌های او مرا خجالت‌زده کرد. (His words made me embarrassed/ashamed.)"

अनौपचारिक

"جلوی همه ضایعم کرد. (He humiliated me in front of everyone.)"

Child friendly

"دوستش را دست انداخت. (He made fun of his friend.)"

बोलचाल

"جلوی اون کم آوردم. (I was put down/felt inferior in front of him.)"

रोचक तथ्य

This word shares a root with other Arabic words related to contempt and disdain.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

تحقیر دیگران کار درستی نیست.

Humiliating others is not right.

2

او از تحقیر شدن متنفر است.

He hates being humiliated.

3

سخنان او باعث تحقیر من شد.

His words caused my humiliation.

4

تحقیر یک شخص می‌تواند عواقب جدی داشته باشد.

Humiliation of a person can have serious consequences.

5

معلم هرگز شاگردانش را تحقیر نمی‌کرد.

The teacher never humiliated his students.

6

هدف او تحقیر رقیبش بود.

His goal was to humiliate his rival.

7

تحقیر کردن کسی نشانه‌ی ضعف است.

Humiliating someone is a sign of weakness.

8

او احساس تحقیر شدیدی می‌کرد.

He felt a strong sense of humiliation.

अक्सर इससे भ्रम होता है

تحقیر vs خوار شمردن (khaara shomordan)

This is a verb phrase meaning 'to look down on' or 'to despise.' It describes the internal act of viewing someone as inferior, which can lead to 'تحقیر'.

تحقیر vs پست کردن (past kardan)

This verb means 'to lower' or 'to degrade.' It can be used in the context of degrading someone, which is very close to 'تحقیر کردن' (to humiliate).

تحقیر vs تخفیف (takhfif)

This word typically means 'discount' or 'reduction.' However, in some less common, older contexts, it can imply 'degradation' or 'reduction in status,' which might cause confusion with 'تحقیر.' But for learners, 'discount' is the primary meaning.

आसानी से भ्रमित होने वाले

تحقیر vs خوار کردن (khaara kardan)

This is a verb that means 'to humiliate' or 'to debase someone.' It's confused with 'تحقیر' because both relate to humiliation, but one is the action (verb) and the other is the noun.

'خوار کردن' is the act of humiliating, while 'تحقیر' is the humiliation itself, or the act of humiliating as a concept.

او دشمنانش را خوار کرد. (He humiliated his enemies.)

تحقیر vs اهانت (ehaanat)

This word means 'insult' or 'offense.' It's often confused with 'تحقیر' because insults can lead to humiliation, but they are not the same thing.

'اهانت' is about disrespecting or offending someone with words or actions. 'تحقیر' is about making someone feel low or worthless.

اهانت او به من قابل قبول نبود. (His insult to me was not acceptable.)

تحقیر vs توهین (towhin)

Similar to 'اهانت,' 'توهین' also means 'insult' or 'disrespect.' The distinction between 'اهانت' and 'توهین' can be subtle, but both differ from 'تحقیر' in focus.

'توهین' emphasizes disrespect or affront, often with a direct verbal attack. 'تحقیر' is about the feeling of being put down or diminished.

او به مدیر توهین کرد. (He insulted the manager.)

تحقیر vs بی‌احترامی (bi-ehtraami)

This means 'disrespect.' While disrespect can be a component of humiliation, 'بی‌احترامی' is a broader term.

'بی‌احترامی' is a general lack of respect. 'تحقیر' is a specific act or feeling of making someone feel inferior or worthless.

بی‌احترامی او نسبت به بزرگترها درست نبود. (His disrespect towards elders was not right.)

تحقیر vs خفت (khefat)

This word means 'disgrace' or 'ignominy.' It's related to 'تحقیر' because humiliation can lead to disgrace, but they describe different aspects of the experience.

'خفت' refers to the public shame or loss of honor. 'تحقیر' is the act of making someone feel low or the state of feeling low.

او از خفت شکست در انتخابات رنج می‌برد. (He suffered from the disgrace of losing the election.)

शब्द परिवार

संज्ञा

تحقیر humiliation
تحقیرکننده humiliator (person)

क्रिया

تحقیر کردن to humiliate
تحقیر شدن to be humiliated

विशेषण

تحقیرآمیز humiliating (adjective)
تحقیر شده humiliated (adjective)

शब्द की उत्पत्ति

Arabic

मूल अर्थ: to belittle, to scorn

Afro-Asiatic

सांस्कृतिक संदर्भ

The concept of 'تحقیر' (tahghir) is deeply felt in Persian culture, where honor and social standing are highly valued. To humiliate someone is considered a grave offense, and avoiding humiliation (آبرو ریزی - âbru rizi) is a significant concern in social interactions. This word often carries a strong emotional weight, reflecting the importance of respect and dignity within the society.

खुद को परखो 36 सवाल

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او مورد تحقیر قرار گرفت.

This sentence means 'He was humiliated.' The structure 'مورد تحقیر قرار گرفتن' is a common way to express being humiliated in Persian.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: از تحقیر دیگران خودداری کنید.

This sentence means 'Avoid humiliating others.' The verb 'خودداری کردن' means 'to avoid' and it takes 'از' before the noun.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: حرف‌هایش باعث تحقیر من شد.

This sentence means 'His words caused my humiliation.' 'باعث شدن' means 'to cause' and is followed by the thing that was caused.

listening B1

He looked at him with humiliation.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او با تحقیر به او نگاه کرد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Humiliating others is not a good thing.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تحقیر دیگران کار خوبی نیست.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

The feeling of humiliation bothered him.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: احساس تحقیر، او را آزار می‌داد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

هیچ‌کس تحقیر را دوست ندارد.

Focus: تَحْقیر

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

رفتار او باعث تحقیر شد.

Focus: باعِثِ تَحْقیر

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

تحقیر کردن افراد ضعیف اشتباه است.

Focus: تَحْقیر کَرْدَنِ اَفْرادِ ضَعیف

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
multiple choice C1

Which of the following situations most likely involves 'تحقیر' (tahghir)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A manager publicly scolding an employee for a minor mistake.

The act of publicly scolding someone for a minor mistake is a clear example of humiliation, which is the meaning of 'تحقیر'.

multiple choice C1

If someone feels 'تحقیر' (tahghir) by a comment, what is their likely emotional state?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Embarrassed and deeply hurt.

Feeling 'تحقیر' (humiliated) typically leads to emotions of embarrassment, shame, and deep hurt.

multiple choice C1

Which action would NOT typically result in 'تحقیر' (tahghir) for the person being acted upon?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Giving constructive feedback privately.

Constructive feedback given privately is generally not intended to humiliate and is often received as helpful, whereas the other options are clear acts of 'تحقیر'.

true false C1

Calling someone names in front of their peers is an act of 'تحقیر' (tahghir).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Publicly insulting someone, like calling them names, is a direct form of humiliation and thus 'تحقیر'.

true false C1

Receiving a compliment for a job well done can cause a feeling of 'تحقیر' (tahghir).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Compliments are positive affirmations and the opposite of 'تحقیر' (humiliation); they make someone feel valued, not humiliated.

true false C1

If a person is made to feel small and insignificant, they are experiencing 'تحقیر' (tahghir).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

The feeling of being made small or insignificant is central to the experience of humiliation, or 'تحقیر'.

writing C1

Imagine you witnessed someone experiencing تحقیر (tahghir) in a public setting. Describe the situation, your feelings, and how you would react or intervene, if at all.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من در یک کافه بودم که دیدم مردی مسن مورد تحقیر قرار گرفت. چند جوان به او خندیدند و حرف‌های ناخوشایندی زدند. من از این صحنه بسیار ناراحت شدم و احساس شرمندگی کردم. ابتدا مردد بودم اما بعد تصمیم گرفتم با آنها صحبت کنم و از آنها بخواهم که رفتارشان را تغییر دهند. (I was in a cafe and saw an elderly man being humiliated. Some young people laughed at him and said unpleasant things. I was very upset by this scene and felt ashamed. At first, I hesitated, but then I decided to talk to them and ask them to change their behavior.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Write a short paragraph explaining the long-term psychological effects of experiencing constant تحقیر (tahghir) on an individual's self-esteem and mental health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تجربه مداوم تحقیر می‌تواند اثرات مخربی بر اعتماد به نفس و سلامت روان فرد بگذارد. افرادی که مکرراً مورد تحقیر قرار می‌گیرند، ممکن است احساس بی‌ارزشی کنند، دچار اضطراب و افسردگی شوند و حتی از اجتماع فاصله بگیرند. این تجربیات تلخ می‌تواند باعث آسیب‌های روانی طولانی‌مدت شود که غلبه بر آنها دشوار است. (Constant experience of humiliation can have devastating effects on an individual's self-esteem and mental health. People who are repeatedly humiliated may feel worthless, suffer from anxiety and depression, and even withdraw from society. These bitter experiences can cause long-term psychological damage that is difficult to overcome.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

You are a journalist writing an opinion piece about the importance of empathy in preventing تحقیر (tahghir) in society. Draft a compelling introduction to your article.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در دنیای امروز که مرزهای ارتباطی گسترده‌تر شده‌اند، متأسفانه شاهد افزایش پدیده تحقیر در اشکال مختلف هستیم. از قلدری در فضای مجازی گرفته تا رفتارهای تحقیرآمیز در محیط کار، این پدیده زخم‌های عمیقی بر روح و روان افراد می‌گذارد. اما آیا راهی برای مبارزه با این معضل وجود دارد؟ پاسخ در پرورش یک ویژگی انسانی نهفته است: همدلی. (In today's world, where communication boundaries have expanded, unfortunately, we are witnessing an increase in the phenomenon of humiliation in various forms. From cyberbullying to humiliating behaviors in the workplace, this phenomenon leaves deep wounds on people's souls. But is there a way to combat this problem? The answer lies in cultivating a human trait: empathy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

بر اساس متن، چرا تحقیر بزرگان در این فرهنگ ناپسند است؟

Read this passage:

در یک فرهنگ، احترام به بزرگان بسیار مهم است. هرگونه رفتار یا گفتاری که شامل تحقیر آنها باشد، به شدت ناپسند و غیرقابل قبول تلقی می‌شود. این ارزش فرهنگی نه تنها در روابط خانوادگی، بلکه در تعاملات اجتماعی نیز حاکم است. کسانی که به این اصل پایبند نیستند، ممکن است با طرد شدن از سوی جامعه مواجه شوند.

بر اساس متن، چرا تحقیر بزرگان در این فرهنگ ناپسند است؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بخشی از ارزش‌های فرهنگی احترام به بزرگان است.

متن به صراحت بیان می‌کند که «احترام به بزرگان بسیار مهم است» و هرگونه تحقیر آنها «به شدت ناپسند و غیرقابل قبول تلقی می‌شود» زیرا این یک «ارزش فرهنگی» است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بخشی از ارزش‌های فرهنگی احترام به بزرگان است.

متن به صراحت بیان می‌کند که «احترام به بزرگان بسیار مهم است» و هرگونه تحقیر آنها «به شدت ناپسند و غیرقابل قبول تلقی می‌شود» زیرا این یک «ارزش فرهنگی» است.

reading C1

پیامد تحقیر برای او بر اساس این متن چه بود؟

Read this passage:

او در طول زندگی خود بارها مورد تحقیر قرار گرفت. این تجربیات تلخ، اگرچه دردناک بودند، اما در نهایت او را قوی‌تر کردند. او تصمیم گرفت که هرگز اجازه ندهد تحقیر دیگران، مسیر زندگی‌اش را تغییر دهد. او از این تجربیات به عنوان انگیزه‌ای برای موفقیت استفاده کرد و ثابت کرد که می‌تواند بر سختی‌ها غلبه کند.

پیامد تحقیر برای او بر اساس این متن چه بود؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او را قوی‌تر کرد و به او انگیزه داد.

متن بیان می‌کند که «این تجربیات تلخ، اگرچه دردناک بودند، اما در نهایت او را قوی‌تر کردند» و «او از این تجربیات به عنوان انگیزه‌ای برای موفقیت استفاده کرد.»

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او را قوی‌تر کرد و به او انگیزه داد.

متن بیان می‌کند که «این تجربیات تلخ، اگرچه دردناک بودند، اما در نهایت او را قوی‌تر کردند» و «او از این تجربیات به عنوان انگیزه‌ای برای موفقیت استفاده کرد.»

reading C1

چه راهکاری برای مقابله با فرهنگ تحقیر در محل کار در متن پیشنهاد شده است؟

Read this passage:

یکی از بزرگترین چالش‌ها در محیط‌های کاری، وجود فرهنگ تحقیر است. این فرهنگ می‌تواند باعث کاهش انگیزه، افت بهره‌وری و افزایش استرس در کارکنان شود. مدیرانی که به این مسئله بی‌توجه هستند، ممکن است تیم‌های ناکارآمدی داشته باشند. ایجاد فضایی دوستانه و محترمانه، کلیدی برای مقابله با تحقیر در محل کار است.

چه راهکاری برای مقابله با فرهنگ تحقیر در محل کار در متن پیشنهاد شده است؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ایجاد فضایی دوستانه و محترمانه.

متن می‌گوید: «ایجاد فضایی دوستانه و محترمانه، کلیدی برای مقابله با تحقیر در محل کار است.»

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ایجاد فضایی دوستانه و محترمانه.

متن می‌گوید: «ایجاد فضایی دوستانه و محترمانه، کلیدی برای مقابله با تحقیر در محل کار است.»

listening C2

His behavior caused humiliation to me.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: رفتار او باعث تحقیر شدم.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

I hate being humiliated in public.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: از تحقیر شدن در جمع متنفرم.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

No one has the right to humiliate others.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: هیچ‌کس حق تحقیر دیگران را ندارد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

چرا اینگونه صحبت کردن با او نوعی تحقیر است؟

Focus: تَحْقیر

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

چگونه می‌توان از تحقیر شدن جلوگیری کرد؟

Focus: جلوگیری

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

رفتار مدیر با کارمندانش باعث تحقیر آن‌ها شد.

Focus: کارمندانش

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Write a short paragraph describing a situation where someone might feel 'تحقیر' (humiliated). Explain the circumstances leading to this feeling and its potential impact on the individual.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در یک جلسه کاری، وقتی ایده‌های او توسط مدیرش نادیده گرفته شد و با تمسخر رد شد، احساس تحقیر عمیقی به او دست داد. این اتفاق نه تنها به اعتماد به نفس او لطمه زد، بلکه باعث شد در آینده از مطرح کردن نظرات خود اجتناب کند و احساس رنجش درونی پیدا کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are writing a letter of complaint to a company where you experienced poor customer service that made you feel 'تحقیر' (humiliated). Describe the incident and how it affected you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من در تاریخ ۱۲ مهر به شعبه شما مراجعه کردم و متأسفانه رفتار یکی از کارمندان باعث تحقیر من شد. نحوه صحبت او و بی‌توجهی‌اش به درخواست‌های من کاملاً توهین‌آمیز بود. این تجربه نه تنها ناراحت‌کننده بود، بلکه باعث شد دیگر تمایلی به استفاده از خدمات شما نداشته باشم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Discuss the social consequences of 'تحقیر' (humiliation) in a community or society. How can acts of humiliation affect social cohesion and individual well-being?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تحقیر در سطح جامعه می‌تواند به تضعیف انسجام اجتماعی منجر شود. وقتی افراد به طور سیستماتیک مورد تحقیر قرار می‌گیرند، حس تعلق و اعتمادشان به جامعه از بین می‌رود. این امر می‌تواند منجر به انزوا، نارضایتی اجتماعی و حتی خشونت شود و سلامت روان افراد را به شدت تحت تأثیر قرار دهد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

بر اساس متن، تحقیر مداوم چه پیامدهای روانی می‌تواند داشته باشد؟

Read this passage:

در بسیاری از فرهنگ‌ها، تحقیر کردن دیگران به عنوان یک عمل ناپسند و غیراخلاقی تلقی می‌شود. این عمل می‌تواند پیامدهای روانی و اجتماعی جدی برای قربانی و حتی برای فردی که مرتکب آن می‌شود، داشته باشد. تحقیقات نشان داده است که تحقیر مداوم می‌تواند منجر به افسردگی، اضطراب و کاهش اعتماد به نفس شود.

بر اساس متن، تحقیر مداوم چه پیامدهای روانی می‌تواند داشته باشد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: افسردگی، اضطراب و کاهش اعتماد به نفس

متن به صراحت بیان می‌کند که تحقیر مداوم می‌تواند منجر به افسردگی، اضطراب و کاهش اعتماد به نفس شود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: افسردگی، اضطراب و کاهش اعتماد به نفس

متن به صراحت بیان می‌کند که تحقیر مداوم می‌تواند منجر به افسردگی، اضطراب و کاهش اعتماد به نفس شود.

reading C2

چه عاملی باعث شد که این شخص انگیزه خود را برای پیشرفت از دست بدهد؟

Read this passage:

او سال‌ها در محیطی کار می‌کرد که هر روز با تحقیر و تمسخر همکارانش مواجه بود. این وضعیت باعث شد که به تدریج از توانایی‌های خود ناامید شود و انگیزه‌اش برای پیشرفت را از دست بدهد. در نهایت، تصمیم گرفت شغل خود را ترک کند تا از این فشار روانی رهایی یابد.

چه عاملی باعث شد که این شخص انگیزه خود را برای پیشرفت از دست بدهد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تمسخر همکارانش

متن به وضوح اشاره می‌کند که «تحقیر و تمسخر همکارانش» باعث شد او از توانایی‌های خود ناامید شود و انگیزه‌اش را از دست بدهد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تمسخر همکارانش

متن به وضوح اشاره می‌کند که «تحقیر و تمسخر همکارانش» باعث شد او از توانایی‌های خود ناامید شود و انگیزه‌اش را از دست بدهد.

reading C2

بر اساس متن، کدام یک از موارد زیر می‌تواند به روابط اجتماعی آسیب جدی برساند؟

Read this passage:

در یک جامعه سالم، احترام متقابل و کرامت انسانی از اصول اساسی است. هرگونه عملی که به تحقیر افراد منجر شود، این اصول را نقض می‌کند و می‌تواند به روابط اجتماعی آسیب جدی برساند. پیشگیری از تحقیر نیازمند آموزش و آگاهی‌بخشی در مورد اهمیت ارزش‌گذاری به همه افراد است.

بر اساس متن، کدام یک از موارد زیر می‌تواند به روابط اجتماعی آسیب جدی برساند؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: هرگونه عملی که به تحقیر افراد منجر شود

متن بیان می‌کند که «هرگونه عملی که به تحقیر افراد منجر شود، این اصول را نقض می‌کند و می‌تواند به روابط اجتماعی آسیب جدی برساند.»

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: هرگونه عملی که به تحقیر افراد منجر شود

متن بیان می‌کند که «هرگونه عملی که به تحقیر افراد منجر شود، این اصول را نقض می‌کند و می‌تواند به روابط اجتماعی آسیب جدی برساند.»

/ 36 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!