At the A1 level, 'kysyä' is introduced as a basic Type 1 verb. Learners focus on the present tense conjugation (minä kysyn, sinä kysyt...) and the fundamental rule that you ask 'from' someone using the ablative case (-lta/-ltä). The goal is to be able to ask for help, directions, or simple information in daily life. You learn phrases like 'Voinko kysyä?' and 'Kysy opettajalta'. The focus is on direct, simple sentences and the distinction between 'kysyä' and 'vastata' (to answer).
At A2, the learner expands into the past tense (kysyin) and the perfect tense (olen kysynyt). You start using 'kysyä' in indirect questions with question words (mitä, missä, miksi) and the '-ko/-kö' suffix. You also learn common collocations like 'kysyä neuvoa' (ask for advice) and 'kysyä lupaa' (ask for permission). The distinction between 'kysyä' and 'pyytää' becomes more critical at this stage to avoid common communicative errors.
At the B1 level, you begin to use the passive forms (kysytään, kysyttiin) and the conditional (kysyisin). This allows for more polite and nuanced communication, especially in emails or formal situations. You also encounter the frequentative form 'kysellä' (to ask around) and start to understand the difference between 'kysyä' and more formal synonyms like 'tiedustella'. You can now use the verb to participate in more complex discussions and clarify information during conversations.
At B2, the focus shifts to idiomatic expressions and more specific synonyms like 'tivata' (to demand an answer) or 'udella' (to pry). You understand the stylistic differences between these verbs and can choose the appropriate one for the register. You also master the use of 'kysyä' in complex sentence structures involving participles and infinitives. Your understanding of the cultural context—when it is appropriate to ask certain questions in Finland—becomes more refined.
At C1, 'kysyä' is used with high precision across all registers. You are familiar with literary uses and rare derivatives. You can analyze the nuances of questioning in Finnish public discourse and media. You understand the historical development of the word and its related terms. At this level, you can use the verb and its synonyms to express subtle emotional states, such as skepticism, authority, or deep curiosity, without needing to explain your intent explicitly.
At the C2 level, you have a native-like command of 'kysyä'. You can play with the word in puns, poetry, and highly academic writing. You understand its role in Finnish proverbs and folklore deeply. You can navigate the most complex interrogative structures in legal or philosophical Finnish. The verb is no longer a 'rule' to follow but a flexible tool for sophisticated expression, allowing you to manipulate tone and meaning with absolute mastery.

kysyä 30 सेकंड में

  • The Finnish verb 'kysyä' means 'to ask' and is essential for seeking information in daily life, from directions to prices.
  • It is a Type 1 verb with no consonant gradation, making it easy to conjugate in present and past tenses.
  • Crucially, the person being asked must take the ablative case (-lta/-ltä), meaning you ask 'from' someone in Finnish logic.
  • It is used for questions (information), whereas 'pyytää' is used for requests (favors or objects), a key distinction for learners.

The Finnish verb kysyä is one of the most fundamental building blocks of the Finnish language, categorized at the A1 level for beginners. At its core, it translates to the English verb 'to ask.' However, its usage in Finnish carries specific grammatical requirements and nuances that distinguish it from its English counterpart. When you want to seek information, request clarification, or inquire about someone's well-being, kysyä is your primary tool. It is a Type 1 verb, which means it follows a predictable conjugation pattern, though it lacks the consonant gradation (k-p-t changes) that plagues many other Finnish verbs, making it relatively straightforward for new learners to master.

Core Function
The primary function of 'kysyä' is the act of posing a question to obtain an answer. It bridges the gap between ignorance and knowledge in everyday Finnish interactions.

In a social context, Finns use kysyä in a variety of settings, from the formal inquiry at a government office to a casual question directed at a friend. One of the most important things to remember is the case government (rektio). In Finnish, you do not ask 'to' someone; you ask 'from' someone. This requires the use of the ablative case ending -lta/-ltä. For example, if you are asking a teacher, you say 'kysyn opettajalta,' literally 'I ask from the teacher.' This logic is consistent across the language and is a hallmark of Finnish spatial reasoning in grammar.

Voinko minä kysyä sinulta jotakin tärkeää?

Translation: Can I ask you something important?

Beyond simple questions, kysyä is used in idiomatic ways to express seeking permission or advice. When you 'kysyä neuvoa,' you are asking for advice. When you 'kysyä lupaa,' you are asking for permission. It is also used in the context of prices; 'kysyä hintaa' means to ask about the price of an item. The verb is versatile and appears in almost every conversation, whether you are a tourist looking for the railway station or a professional collaborating on a project. Understanding the nuances of this verb allows you to navigate the social landscape of Finland with much greater ease.

Social Etiquette
Finns value directness. When you use 'kysyä,' it is often best to follow it immediately with a clear, concise question. Avoiding overly flowery language is typical in Finnish communication.

Hän kysyi minulta tietä torille.

Translation: He/she asked me for directions to the market square.

The verb also plays a role in compound meanings and phrasal structures. For instance, 'kysyä perään' can mean to inquire after someone or something, often implying a sense of following up. In a digital age, 'kysyä' is also the verb used for 'querying' a database or 'asking' a virtual assistant like Siri or Alexa. Its relevance has only grown as information retrieval becomes central to our lives. By mastering 'kysyä,' you are not just learning a word; you are learning how to engage with the world around you in Finnish.

Älä pelkää kysyä, jos et ymmärrä.

Translation: Don't be afraid to ask if you don't understand.
Grammatical Type
Verb Type 1 (-A/-Ä ending). No consonant gradation. The stem is 'kysy-'.

Me kysymme neuvoa lääkäriltä.

Translation: We are asking the doctor for advice.

Using kysyä correctly involves understanding its conjugation and its relationship with other words in the sentence. As a Type 1 verb, you find the stem by removing the final '-ä'. The stem for kysyä is kysy-. To this stem, you add the personal endings: -n, -t, -y (long vowel), -mme, -tte, -vät. Because there is no consonant gradation, the stem remains 'kysy-' throughout all persons and tenses. This makes it one of the easiest verbs to conjugate for beginners.

Present Tense Conjugation
Minä kysyn, Sinä kysyt, Hän kysyy, Me kysymme, Te kysytte, He kysyvät.

The most critical aspect of using kysyä is the 'from whom' rule. In English, we ask a person. In Finnish, we ask 'from' a person. This means the person being asked must be in the ablative case (ending in -lta or -ltä). For example, 'Kysyn äidiltä' (I ask [from] mother). If you are asking about a specific topic, that topic usually stays in the partitive case or the nominative, depending on the sentence structure. 'Kysyn tietä' (I ask the way/directions) uses the partitive 'tietä' because the action of asking is ongoing or refers to an indefinite part of the information.

Voisitko kysyä häneltä, milloin bussi tulee?

Translation: Could you ask him/her when the bus is coming?

In the past tense (imperfect), the stem kysy- takes the marker '-i-'. So, 'minä kysyin' (I asked), 'hän kysyi' (s/he asked). Note that in the third person singular past tense, the long 'yy' of the present tense ('kysyy') becomes a single 'y' before the 'i', resulting in 'kysyi'. This is a common pattern for verbs ending in 'y'. When using the perfect tense, you use the auxiliary verb 'olla' (to be) and the past participle 'kysynyt'. For example, 'Olen kysynyt kaikilta' (I have asked everyone).

The Negative Form
To say 'don't ask', use the negative verb + stem: 'En kysy', 'Et kysy', 'Ei kysy', etc.

He eivät kysyneet mitään vaikeaa.

Translation: They didn't ask anything difficult.

The passive form of kysyä is kysytään (present) or kysyttiin (past). You will hear this often in general statements like 'Sitä kysytään usein' (That is often asked). It is also used in spoken Finnish to replace the 'me' (we) form: 'Me kysytään' instead of 'Me kysymme'. This is a key feature of natural, everyday Finnish that learners should aim to recognize, even if they stick to the formal 'kysymme' in writing.

Tätä asiaa kysytään meiltä joka päivä.

Translation: This matter is asked of us every day.
Common Object
'Kysyä kysymys' (To ask a question) is redundant in Finnish. Usually, just 'kysyä' is enough, or 'esittää kysymys' (to pose a question).

Hän kysyi minua ulos.

Translation: He/she asked me out (on a date).

You will hear kysyä in almost every interaction in Finland. In a service environment, such as a grocery store or a library, staff might use it when they see you looking confused. A common phrase is 'Voinko auttaa tai kysyä jotain?' (Can I help or ask something?). Conversely, as a customer, you might start your sentence with 'Saisinko kysyä...' (Could I ask...). This is a polite way to interrupt someone or seek help.

In the Classroom
Teachers constantly say 'Onko kysyttävää?' (Is there anything to be asked/any questions?) or 'Kysykää rohkeasti!' (Ask bravely!).

In professional settings, meetings often end with a dedicated time for questions. The chairperson might say, 'Nyt on aika kysyä.' (Now is the time to ask). In Finnish news and media, journalists use this verb when interviewing politicians or experts. You'll often see headlines like 'Toimittaja kysyi ministeriltä tiukan kysymyksen' (The reporter asked the minister a tough question). It is a word that signifies the pursuit of accountability and clarity in public discourse.

Turisti kysyi ohikulkijalta apua.

Translation: The tourist asked a passerby for help.

Socially, among friends, the word is used to check in on plans or feelings. 'Kysyitkö häneltä, tuleeko hän juhliin?' (Did you ask him/her if they are coming to the party?). It is also the standard verb for asking someone on a date: 'Kysyä ulos'. In Finnish culture, which can sometimes be reserved, the act of kysyä is seen as a necessary bridge. While Finns might not engage in small talk as much as some other cultures, they are very helpful when directly asked for information.

Customer Service
'Kysy lisää myyjältä' (Ask the salesperson for more info) is a common sign in retail stores.

Lapsi kysyy jatkuvasti 'miksi?'.

Translation: The child constantly asks 'why?'.

At the doctor's office or pharmacy, you'll hear 'Kysy lääkäriltä tai apteekista' (Ask the doctor or the pharmacy). This highlights the verb's role in safety and professional guidance. In Finnish literature and film, kysyä is often used in dramatic moments where a character demands the truth. Because it is such a plain, direct word, it carries the weight of the information being sought without adding unnecessary emotional coloring.

Meidän täytyy kysyä lupa esimieheltä.

Translation: We must ask permission from the supervisor.
Usage in Media
Talk shows often have segments called 'Yleisö kysyy' (The audience asks).

Hän kysyi minun vointiani.

Translation: He/she asked how I was doing (asked about my condition).

The most frequent mistake English speakers make with kysyä is using the wrong case for the person being asked. In English, we say 'I ask you.' Beginners often translate this literally into Finnish as 'Kysyn sinua' (using the partitive) or 'Kysyn sinulle' (using the allative). However, 'Kysyn sinua' actually means 'I am asking for you' (as in, looking for you or asking someone else to bring you), and 'Kysyn sinulle' means 'I am asking on your behalf.' To ask someone directly, you must use the ablative case: sinulta.

The 'From' Rule
Always think: 'I ask FROM someone.' Person + -lta/-ltä.

Another common error involves the conjugation of the third person singular. Learners often forget that Finnish Type 1 verbs with a double vowel in the stem (like 'kysy-') extend that vowel in the third person. It is 'hän kysyy', not 'hän kysy'. This double 'y' is vital for correct pronunciation and grammar. Conversely, in the past tense, learners sometimes keep the double 'y', saying 'kysyii', which is incorrect. The past tense marker '-i-' replaces one of the vowels or follows a single vowel: 'hän kysyi'.

VÄÄRIN: Minä kysyn sinua. OIKEIN: Minä kysyn sinulta.

Common case error correction.

Confusing kysyä with pyytää is another pitfall. While both can translate to 'ask' in English, they are not interchangeable in Finnish. Kysyä is used for asking for information (questions), while pyytää is used for asking for things, favors, or requesting someone to do something (requests). If you want to ask for a cup of coffee, you use pyytää. If you want to ask what time it is, you use kysyä. Using the wrong one can lead to confusion about whether you want an answer or an action.

Spelling Slip-ups
Avoid 'kyssyä'. There is only one 's'. Adding a second 's' changes the rhythm and is a common spelling mistake for beginners.

VÄÄRIN: Hän kysy minulta. OIKEIN: Hän kysyy minulta.

Incorrect third-person present ending.

Lastly, learners sometimes struggle with the word order when using kysyä in indirect questions. In Finnish, the word order in an indirect question (e.g., 'I ask what you are doing') remains the same as a statement, but you must use the correct question word or the '-ko/-kö' suffix. A common mistake is trying to use English-style inversion. Remember: 'Kysyn, mitä sinä teet' (I ask what you are doing), not 'Kysyn, mitä teet sinä'. Keeping the structure simple and following the 'from' rule will prevent 90% of common errors.

VÄÄRIN: Voitko kysyä apua minulle? OIKEIN: Voitko kysyä minulta apua?

Clarifying the direction of the question.
Word Mix-up
Don't confuse 'kysyä' (to ask) with 'kutsua' (to invite/call). They sound somewhat similar to a new ear.

Hän kysyi, olenko valmis. (Correct indirect question structure)

While kysyä is the standard verb for asking, Finnish offers a rich palette of synonyms that provide more specific meanings or different registers. Choosing the right 'ask' can change the tone of your sentence from a simple inquiry to a formal investigation or a nosy interrogation. Understanding these nuances is key to reaching higher CEFR levels like B1 and B2.

Tiedustella
This is the formal version of 'kysyä'. It translates to 'to inquire' or 'to make inquiries'. You use this in business emails or when asking an official for information.
Udella
This means 'to pry' or 'to nose around'. It implies asking questions out of curiosity about someone's private business. It has a slightly negative or gossipy connotation.
Tivata
This means 'to demand an answer' or 'to insist on knowing'. It is used when someone is being persistent or aggressive in their questioning.

Another important distinction is between kysyä and kuulustella. While 'kysyä' is a neutral act, kuulustella means 'to interrogate' or 'to examine'. This is what the police do to a suspect or what a teacher might do during an oral exam. It implies a structured, formal, and often high-pressure questioning environment. Similarly, haastatella means 'to interview', used by journalists or employers during job interviews.

Hän tiedusteli vapaista työpaikoista.

Translation: He/she inquired about vacant jobs (formal).

For learners, the most confusing pair is kysyä vs. pyytää. As mentioned in the common mistakes section, pyytää is for requests. If you want someone to give you something, you pyytää it. If you want someone to tell you something, you kysyä it. A good way to remember this is that kysyä leads to a statement (the answer), while pyytää leads to an action or an object. Furthermore, anella is a much stronger version of pyytää, meaning 'to beg' or 'to implore'.

Perätä
This means 'to inquire after' or 'to demand' (like demanding rights or an explanation). It is often used in legal or rights-based contexts.

Älä udele minun asioitani!

Translation: Don't pry into my business!

In summary, while kysyä is your 'all-purpose' verb, knowing when to use tiedustella for politeness or tivata for emphasis will make your Finnish sound more natural and precise. Always pay attention to the context: are you seeking a simple fact, a formal response, or are you being a bit too curious? The choice of verb will tell your listener exactly what your intentions are.

Poliisi kuulusteli todistajaa.

Translation: The police interrogated the witness.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word 'kysyntä' (economic demand) is directly derived from 'kysyä', showing how basic verbs are used to create complex modern concepts in Finnish.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈkysyæ/
US /ˈkysyæ/
Primary stress is always on the first syllable: KY-sy-ä.
तुकबंदी
pysyä (to stay) rysyä (to rumble) väsyä (to get tired) pesyä (to nest) eksyä (to get lost) kypsyä (to ripen) hytsyä (to shake) melsyä (to make noise)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'y' like English 'y' or 'i'. It must be rounded.
  • Pronouncing 'ä' like 'a'. 'Ä' is much more open and forward.
  • Adding a second 's' (kyssyä), which is incorrect in standard Finnish.
  • Failing to double the 'y' in the third person singular (hän kysyy).
  • Stressing the second syllable.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Easy to recognize in texts due to its commonality and lack of gradation.

लिखना 2/5

Requires remembering the -lta/-ltä case and the double 'y' in present tense.

बोलना 2/5

The 'y' and 'ä' sounds can be tricky for native English speakers.

श्रवण 1/5

Very common and usually clearly pronounced.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

minä sinä voida apua tämä

आगे सीखें

vastata pyytää tiedustella kysymys neuvo

उन्नत

peräänkuuluttaa kuulustella haastatella udella tivata

ज़रूरी व्याकरण

Verb Type 1

Kysyä belongs to Type 1 (-A/-Ä ending). Stem is kysy-.

Ablative Rection

Kysyä requires the person to be in the ablative case (-lta/-ltä).

No Consonant Gradation

The 's' in kysyä does not change (unlike 'k' in lukea -> luen).

Indirect Questions

Kysyn, tuleeko hän. (I ask if he/she is coming).

Passive Construction

Sitä kysytään usein. (That is often asked).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Minä kysyn opettajalta.

I ask the teacher.

Uses the ablative case 'opettajalta' for the person being asked.

2

Voinko kysyä jotain?

Can I ask something?

Present tense infinitive after the auxiliary verb 'voida'.

3

Hän kysyy tietä.

He/she asks for directions.

Third person singular present tense 'kysyy' with double 'y'.

4

Me kysymme hintaa.

We ask the price.

First person plural conjugation.

5

Kysy häneltä!

Ask him/her!

Imperative (command) form.

6

Älä kysy minulta.

Don't ask me.

Negative imperative.

7

Sinä kysyt paljon.

You ask a lot.

Second person singular present tense.

8

He kysyvät apua.

They ask for help.

Third person plural conjugation.

1

Kysyin häneltä nimeä.

I asked him/her for the name.

Imperfect (past) tense.

2

Oletko kysynyt lupaa?

Have you asked for permission?

Perfect tense (olla + kysynyt).

3

Hän kysyi, missä sinä olet.

He/she asked where you are.

Indirect question with 'missä'.

4

Meidän täytyy kysyä neuvoa.

We must ask for advice.

Necessive structure (genitive + täytyy + infinitive).

5

Kysyitkö sinä häneltä?

Did you ask him/her?

Question form with '-ko'.

6

Hän ei kysynyt mitään.

He/she didn't ask anything.

Negative past tense.

7

Voin kysyä sitä myöhemmin.

I can ask it later.

Future intent expressed with present tense.

8

He kysyivät meiltä tietä.

They asked us for directions.

Third person plural past tense.

1

Kysyisin, onko teillä vapaita pöytiä?

I would like to ask, do you have free tables?

Conditional mood for politeness.

2

Sitä kysytään nykyään usein.

That is often asked nowadays.

Passive present tense.

3

Hän alkoi kysellä minun kuulumisiani.

He/she started to ask around about how I'm doing.

Frequentative verb 'kysellä'.

4

Olisin kysynyt, jos olisin tiennyt.

I would have asked if I had known.

Pluperfect conditional.

5

Meiltä kysyttiin mielipidettä.

We were asked for an opinion.

Passive past tense.

6

On tärkeää kysyä oikeita asioita.

It is important to ask the right things.

Infinitive as a subject.

7

Hän kysyi minua lähtemään mukaan.

He/she asked me to come along.

Kysyä + partitive object + infinitive.

8

Kukaan ei ole kysynyt minulta mitään.

No one has asked me anything.

Negative perfect tense.

1

Hän tivasi minulta vastausta tunti toisensa jälkeen.

He demanded an answer from me hour after hour.

Using the synonym 'tivata' for intensity.

2

Tiedustelin asiaa viranomaiselta sähköpostitse.

I inquired about the matter from the authority via email.

Formal synonym 'tiedustella'.

3

On turha kysyä sellaista, mihin ei halua vastausta.

It is useless to ask something you don't want an answer to.

Complex relative clause.

4

Hän kysyi vointiani hyvin huolehtivaan sävyyn.

He/she asked about my well-being in a very caring tone.

Using 'vointia' (condition/well-being) as an object.

5

Kysyttyään lupaa hän poistui huoneesta.

After having asked for permission, he/she left the room.

Past participle in a temporal construction.

6

Älä viitsi udella toisten yksityisasioita.

Don't bother prying into others' private matters.

Using 'udella' for prying.

7

Asiaa on kysytty useaan otteeseen tuloksetta.

The matter has been asked about several times without result.

Passive perfect tense with adverbial phrases.

8

Hän kysyi minua ulos jo kolmatta kertaa.

He/she asked me out for the third time already.

Idiomatic 'kysyä ulos'.

1

Toimittaja peräänkuulutti vastausta ja kysyi ministeriltä suoraan.

The reporter demanded an answer and asked the minister directly.

Using 'peräänkuuluttaa' and 'kysyä' in a professional context.

2

Hän kysyi itseltään, oliko tämä kaikki sen arvoista.

He asked himself if all this was worth it.

Reflexive use of 'kysyä'.

3

Kysyvä ei tieltä eksy, mutta liika uteliaisuus voi koitua kohtaloksi.

The one who asks doesn't get lost, but too much curiosity can be fatal.

Using a proverb and contrasting it with 'uteliaisuus'.

4

Filosofi kysyi olemassaolon perimmäistä tarkoitusta.

The philosopher questioned the ultimate purpose of existence.

Abstract object 'perimmäistä tarkoitusta'.

5

Hän ei malttanut olla kysymättä asiasta tarkemmin.

He/she couldn't help but ask about the matter in more detail.

Third infinitive abessive form 'kysymättä'.

6

Kysymys on asetettu siten, että siihen on vaikea vastata kieltävästi.

The question is posed in such a way that it's hard to answer in the negative.

Passive participle 'asetettu' related to questioning.

7

Hän kysyi minua todistajaksi oikeudenkäyntiin.

He/she asked me to be a witness in the trial.

Kysyä + translative case 'todistajaksi'.

8

Tutkimuksessa kysyttiin vastaajien asenteita ilmastonmuutokseen.

The study inquired about the respondents' attitudes toward climate change.

Academic passive usage.

1

Kirjailija kysyy teoksessaan ihmisyyden rajoja ja moraalin luonnetta.

In their work, the author questions the boundaries of humanity and the nature of morality.

Metaphorical/literary use of 'kysyä'.

2

Hän kysyi vastausta hiljaisuudelta, mutta sai vain kaiun takaisin.

He asked the silence for an answer, but only received an echo back.

Poetic usage.

3

Onko liikaa kysytty, että saisimme vihdoin totuuden julki?

Is it too much to ask that we finally get the truth out?

Rhetorical passive construction.

4

Hän kysyi minua tilille teoistani vuosien jälkeen.

He/she called me to account for my actions years later.

Idiom 'kysyä tilille' (to hold accountable).

5

Kysyvän katseen alla hän murtui ja tunnusti kaiken.

Under the questioning gaze, he broke down and confessed everything.

Present participle 'kysyvän' used as an adjective.

6

Tämä kysyy kärsivällisyyttä jopa kaikkein tyyneimmältä ihmiseltä.

This demands patience even from the calmest person.

Metaphorical use meaning 'to require/demand'.

7

Hän kysyi neuvoa tähdistä ja vanhoista taruista.

He/she sought advice from the stars and ancient legends.

Figurative use of 'kysyä neuvoa'.

8

Kysymysmerkin lailla hän seisoi ovella odottaen selitystä.

Like a question mark, he stood at the door waiting for an explanation.

Simile involving the concept of questioning.

समानार्थी शब्द

tiedustella udella tivata kysellä haastatella kuulustella perätä tentata

विलोम शब्द

vastata vaieta selittää arvata

सामान्य शब्द संयोजन

kysyä neuvoa
kysyä lupaa
kysyä tietä
kysyä hintaa
kysyä mielipidettä
kysyä vointia
kysyä ulos
kysyä puhelinnumeroa
kysyä kelloa
kysyä apua

सामान्य वाक्यांश

Saanko kysyä?

— May I ask? A polite way to introduce a question.

Saanko kysyä, mistä olet kotoisin?

Kysy mitä vain.

— Ask anything. Used to show openness and willingness to help.

Olen täällä sinua varten, kysy mitä vain.

Ei kysyvää.

— No questions/No doubts. Used to say something is certain.

Asiasta ei ole mitään kysyvää.

Kysyä perään.

— To inquire after something or someone who is missing or late.

Paketti ei ole tullut, täytyy kysyä sen perään.

Kysyä itseltään.

— To ask oneself or wonder about something.

Kysyn usein itseltäni, miksi asun täällä.

Kysyä suoraan.

— To ask directly without beating around the bush.

Päätin kysyä häneltä suoraan totuuden.

Kysyä tarkemmin.

— To ask for more details or more specifically.

Voitko kysyä asiasta tarkemmin huomenna?

Kysyä kantaa.

— To ask for someone's stance or position on an issue.

Hallitus kysyi asiantuntijoiden kantaa.

Kysyä kuitia.

— To ask for a receipt (at a store).

Muista aina kysyä kuittia ostoksesta.

Kysyä ohjeita.

— To ask for instructions or guidance.

Kysyimme ohjeita koneen käyttöön.

अक्सर इससे भ्रम होता है

kysyä vs pyytää

Pyytää is for requests (asking for a thing); kysyä is for questions (asking for info).

kysyä vs kutsua

Kutsua means to invite or to call; sounds similar but has a different meaning.

kysyä vs kuunnella

Kuunnella means to listen; sometimes confused by absolute beginners.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Kysyvä ei tieltä eksy."

— The one who asks won't lose their way. It encourages seeking help.

Jos et tiedä, kysy; kysyvä ei tieltä eksy.

Proverbial
"Kysyä tilille."

— To hold someone accountable for their actions.

Hänet kysyttiin tilille virheistään.

Formal
"Ei kysyvän suu kipeydy."

— Asking doesn't hurt the mouth. Similar to 'it doesn't hurt to ask.'

Voit aina pyytää alennusta, ei kysyvän suu kipeydy.

Proverbial
"Kysyä tyhmiä."

— To ask obvious or silly questions.

Lopeta tyhmien kysyminen ja ala töihin.

Informal
"Kysyä ohi."

— To ask something irrelevant or to miss the point with a question.

Hän kysyi ihan ohi aiheen.

Neutral
"Kysyä liikoja."

— To ask too much (often regarding expectations or effort).

Onko se liikoja kysytty, että tiskit tiskataan?

Colloquial
"Kysyä kuuta taivaalta."

— To ask for the moon (to ask for something impossible).

En minä kysy kuuta taivaalta, vain pientä apua.

Idiomatic
"Kysyä neuvoa tyynyltä."

— To sleep on it (literally: to ask advice from the pillow).

Nyt on vaikea päättää, kysyn neuvoa tyynyltä.

Poetic / Old-fashioned
"Kysyä kättä."

— To ask for someone's hand in marriage.

Hän meni kysymään tyttären kättä isältä.

Traditional
"Kysyä verta nenästään."

— To look for trouble (literally: to ask for blood from one's nose).

Sinä kysyt verta nenästäsi tuolla asenteella.

Slang / Aggressive

आसानी से भ्रमित होने वाले

kysyä vs pyytää

Both translate to 'ask' in English.

Use 'kysyä' when you want an answer. Use 'pyytää' when you want someone to do something or give you something. You 'kysyä' the time, but you 'pyytää' for coffee.

Kysy kelloa (Ask the time) vs. Pyydä kahvia (Ask for coffee).

kysyä vs tiedustella

They mean the same thing.

Tiedustella is more formal. Use it in business contexts or with authorities. Kysyä is the general term for all other situations.

Tiedustelen asiaa (formal) vs. Kysyn sitä (neutral).

kysyä vs udella

They both involve asking questions.

Udella implies prying or being nosy about private information. Kysyä is neutral information seeking.

Hän utelee minun asioitani (He is prying into my business).

kysyä vs tivata

They both involve asking.

Tivata is aggressive or very persistent asking. Kysyä is simple asking.

Älä tivaa minulta vastausta (Don't demand an answer from me).

kysyä vs kysellä

They have the same root.

Kysellä is frequentative; it means asking multiple questions or asking around. Kysyä is usually a single act of asking.

Kyselen naapureilta (I'm asking around the neighbors).

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Pronoun] kysyy [Person]-lta.

Hän kysyy minulta.

A1

Voinko kysyä [Partitive]?

Voinko kysyä tietä?

A2

Kysyin, [Question Word]...?

Kysyin, missä hän on.

A2

Oletko kysynyt [Noun]-lta?

Oletko kysynyt opettajalta?

B1

Kysyisin, [Verb]-ko...?

Kysyisin, onko tämä vapaa?

B1

[Noun]-lta kysytään [Partitive].

Häneltä kysytään mielipidettä.

B2

Ei kannata udella [Genitive] asioita.

Ei kannata udella muiden asioita.

C1

Kysyttyään [Noun]-lta, hän...

Kysyttyään neuvoa, hän päätti lähteä.

शब्द परिवार

संज्ञा

kysymys (question)
kysely (survey/inquiry)
kysyntä (demand - economic)
kyselijä (asker/inquirer)

क्रिया

kysellä (to ask around/frequentative)
kysäistä (to ask quickly/momentane)
tiedustella (to inquire)
peräänkuuluttaa (to demand answers)

विशेषण

kysyvä (questioning)
kysytty (in demand/asked)
kysyttävä (to be asked/questionable)

संबंधित

vastaus (answer)
vastata (to answer)
uteliaisuus (curiosity)
tieto (knowledge)
neuvo (advice)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high. One of the top 100 most used verbs in Finnish.

सामान्य गलतियाँ
  • Kysyn sinua. Kysyn sinulta.

    You must use the ablative case (-lta) for the person being asked. Using the partitive (-a) means you are asking for the person's presence or whereabouts.

  • Hän kysy. Hän kysyy.

    In the third person singular present tense, the stem vowel must be doubled.

  • Kysyin hänelle. Kysyin häneltä.

    The allative case (-lle) means you are asking on someone's behalf. To ask the person directly, use the ablative (-ltä).

  • Pyysin kelloa. Kysyin kelloa.

    You use 'kysyä' for information like the time. 'Pyytää' would mean you want them to give you their watch.

  • Minä kysyn häneltä apua minulle. Minä pyydän häneltä apua.

    While 'kysyä apua' is possible, 'pyytää apua' is much more common for requesting assistance.

सुझाव

The From-Rule

Always remember the ablative case (-lta/-ltä) for the person. If you say 'Kysyn sinua', you are saying 'I am asking for you' (as in looking for you), not 'I am asking you a question'.

The Y sound

Don't let the 'y' sound like 'i'. Keep your lips rounded. The word should sound distinct from 'kisiä' (which isn't a word, but shows the mistake).

Be Direct

Finns appreciate directness. You don't need a long introduction to 'kysyä'. A simple 'Saanko kysyä?' followed by your question is perfect.

Double the Y

In the 'hän' form (3rd person singular), always double the final vowel: kysyy. This is true for all Type 1 verbs where the stem ends in a vowel.

Kysyä vs Pyytää

Think: Kysyä = Question Mark (?). Pyytää = Please (🙏). This will help you choose the right verb every time.

Polite Emails

Start your inquiry emails with 'Kysyisin...' (I would like to ask) or 'Tiedustelisin...' (I would like to inquire) for a polite, conditional tone.

Identify the Case

When you hear '-lta' after a name, the speaker is likely using 'kysyä'. This helps you identify the structure even if you miss the verb.

Proverb Power

Use the proverb 'Kysyvä ei tieltä eksy' when you are unsure. It shows you know Finnish culture and values seeking help.

Type 1 Ease

Enjoy the fact that 'kysyä' has no consonant gradation. It's a 'safe' verb to conjugate without worrying about k-p-t changes.

Frequentative Form

Learn 'kysellä' for when you are asking around or doing a survey. It adds a nice level of nuance to your Finnish.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of the 'y' sounds as your eyes looking for an answer. 'KY-SY-Ä' - you are seeking knowledge with your eyes and voice.

दृश्य संबंध

Imagine a giant question mark (?) that looks like the letter 'k' and 'y' combined. See yourself handing this question mark 'from' someone's hand.

Word Web

kysymys kysyä neuvoa kysyä lupaa kysyä tietä vastata vastaus tiedustella kysyjä

चैलेंज

Try to use 'kysyä' three times today: once to ask for the time, once to ask for a name, and once to ask for advice.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'kysyä' has deep roots in the Uralic language family. It is cognate with words in other Finno-Ugric languages, such as Estonian 'küsima'. It has been part of the Finnish core vocabulary for thousands of years.

मूल अर्थ: To seek, to search for, or to ask. The core meaning of seeking information has remained stable.

Uralic -> Finno-Ugric -> Finnic.

सांस्कृतिक संदर्भ

Avoid 'udella' (prying) into personal finances or family problems in early social interactions.

English speakers often say 'ask a person', but must remember Finns ask 'from a person'.

Kysyvä ei tieltä eksy (Common proverb) Yleisö kysyy (Standard TV segment title) Kysy lääkäriltä (Common health advice slogan)

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At School

  • Saanko kysyä?
  • Onko kysyttävää?
  • Kysy opettajalta.
  • Haluan kysyä tästä.

At the Doctor

  • Kysy lääkäriltä neuvoa.
  • Hän kysyi vointiani.
  • Voinko kysyä tästä lääkkeestä?
  • Kysyn apteekista.

In the City

  • Kysyä tietä.
  • Kysyä kelloa.
  • Kysyä missä bussi on.
  • Kysyä apua ohikulkijalta.

Shopping

  • Kysyä hintaa.
  • Kysyä kuitia.
  • Kysyä onko tätä kokoa.
  • Kysyä myyjältä.

Social Life

  • Kysyä ulos.
  • Kysyä kuulumisia.
  • Kysyä lupaa.
  • Kysyä mielipidettä.

बातचीत की शुरुआत

"Voinko kysyä sinulta jotakin henkilökohtaista?"

"Saisinko kysyä neuvoa tässä asiassa?"

"Haluaisin kysyä mielipidettäsi tästä uudesta elokuvasta."

"Voinko kysyä, mitä mieltä olet Suomesta?"

"Kysyisin sellaista asiaa, että missä on lähin kauppa?"

डायरी विषय

Kirjoita tilanteesta, jossa sinun piti kysyä apua vieraalta ihmiseltä.

Mitä haluaisit kysyä tulevaisuuden itseltäsi?

Minkä kysymyksen kysyt useimmiten suomen kielen tunnilla?

Jos voisit kysyä yhden asian presidentiltä, mikä se olisi?

Miksi on joskus vaikeaa kysyä apua muilta?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, 'kysyä' is a Type 1 verb that does not have consonant gradation. The 's' remains the same in all forms (kysyn, kysyt, kysyy, etc.). This makes it easier to conjugate than verbs like 'lukea' or 'ottaa'.

You must use the ablative case, which ends in -lta or -ltä. For example: 'Kysyn Pekalta' (I ask Pekka) or 'Kysyn sinulta' (I ask you). In Finnish logic, you are asking 'from' someone.

Use 'kysyä' for information (questions). Use 'pyytää' for things or actions (requests). If you want to know the price, use 'kysyä'. If you want someone to open the door, use 'pyytää'.

The past tense (imperfect) is 'kysyin'. For example: 'Minä kysyin häneltä tietä' (I asked him/her for directions).

It is 'hän kysyy'. Note the double 'y' at the end. This is a common pattern for Type 1 verbs with a double-vowel stem.

The most natural way is 'Voinko kysyä jotain?' or 'Saanko kysyä jotain?'. You don't usually need to say 'kysyä kysymyksen' as it sounds redundant in Finnish.

It is an idiom meaning 'to ask someone out' on a date. For example: 'Hän kysyi minua ulos' (He/she asked me out).

The thing being asked (the object) is often in the partitive case if the action is ongoing or the amount is indefinite. For example: 'Kysyn neuvoa' (I ask for advice). If it's a specific, completed thing, it can be in the accusative (genitive-looking) case, but partitive is very common.

The present passive is 'kysytään' and the past passive is 'kysyttiin'. For example: 'Sitä kysytään usein' (That is often asked).

The formal version is 'tiedustella'. It is used in official correspondence and professional settings. For example: 'Haluaisin tiedustella vapaista paikoista' (I would like to inquire about vacant spots).

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Translate to Finnish: 'I ask the teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Finnish: 'Can I ask something?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Finnish: 'He asks me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Finnish: 'I asked for advice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Finnish: 'Have you asked him?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Finnish: 'I would ask if I knew.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Finnish: 'It is often asked.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write the 'me' (we) form of 'kysyä'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write the 'he' (they) form of 'kysyä'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Don't ask me!' in Finnish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He asked me out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I inquired about the price.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Ask Pekka.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We didn't ask anything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'May I ask a question?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The reporter asked the minister.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Ask for permission first.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We were asked to help.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'You (plural) ask a lot.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I asked what time it is.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Finnish: 'I ask.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Finnish: 'Ask him.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Finnish: 'Can I ask?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Finnish: 'I asked for the price.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Finnish: 'Did you ask?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Finnish: 'I would like to ask.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Finnish: 'It is asked often.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Finnish: 'Ask the teacher.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Finnish: 'I have asked everyone.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say in Finnish: 'Don't pry!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Kysyn sinulta.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Hän kysyy.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Kysyin neuvoa.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Oletko kysynyt?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Kysyisin jotain.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Meiltä kysyttiin.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Kysykää heiltä.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Hän ei kysynyt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Tiedustelin asiaa.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Kysyvä ei tieltä eksy.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!