moni
When you are talking about many of something, you can use the word moni. It's a pronoun, which means it can stand in for a noun. You'll often see it used with plural nouns, but it can also be singular depending on the context.
Think of it as meaning "many a" or "a lot of." For example, if you say "moni ihminen," you're talking about "many a person" or "many people."
You'll hear and read this word a lot in everyday Finnish, so it's good to get comfortable with it.
When using the word "moni" (many) in Finnish, remember that it behaves like a noun in a few key ways. For example, the partitive form for "moni" is "montaa," which you'll use after numerals or with verbs expressing an incomplete action.
Additionally, when "moni" is the subject of a sentence, the verb agrees with it in the singular form, even though it refers to multiple things. This is a common point of confusion for English speakers, so pay close attention to verb agreement.
For instance, you would say "Moni ihminen ajattelee," (Many people think) not "Monet ihmiset ajattelevat." The word "moni" can also be used with nouns, like "moni kirja" (many a book).
Moni is a versatile pronoun that means "many" or "much." It can refer to both countable and uncountable nouns, and its form changes depending on the case and the noun it modifies. For example, moni ihminen means "many people," while monet asiat means "many things." When used alone, it often takes the partitive case, such as monta in phrases like monta kertaa ("many times").
Understanding how moni inflects and its different uses is important for expressing quantity in Finnish. Pay attention to whether the noun it refers to is singular or plural, and adjust the form of moni accordingly. This will help you communicate more accurately and naturally in Finnish.
§ What does it mean and when do people use it?
- DEFINITION
- In Finnish, moni is a pronoun that means 'many'. It's used when you want to refer to an unspecified but large number of people or things. Think of it like saying 'many a person' or 'many things' in English.
Unlike English, where 'many' often comes before a noun (e.g., 'many books'), moni in Finnish often functions as the subject or object itself, and the noun it refers to is usually in the partitive case in the singular if it's an uncountable noun, or in the plural partitive if it's a countable noun that you are selecting from a larger group. But often, it just means 'many people' or 'many things' without explicitly stating the noun.
You'll hear and see moni used all the time in everyday Finnish conversations, news articles, and pretty much everywhere you encounter the language. It's a foundational word for expressing quantity without being specific.
Moni uskoo siihen.
Here, moni means 'many people' or 'many a person'. It's functioning as the subject of the sentence. The direct translation hint is 'Many believe in it.'
Let's look at another common usage:
Tässä on monia hyviä kirjoja.
In this example, monia is the partitive plural form of moni. It's used here with 'hyviä kirjoja' (good books). The direct translation hint is 'There are many good books here.'
The key takeaway for now is that moni signifies a large, non-specific quantity. It's a versatile word you'll find yourself using often to describe general numbers of things or people.
When you're starting out, don't overthink the exact number. If you mean 'a lot' or 'a considerable amount' of something or someone, moni is often the right choice.
Moni opiskelija käy töissä opintojen ohella.
Here, 'Many students work alongside their studies.' Moni is describing a general situation about students.
You'll also see moni combined with other words to form new meanings:
Monet: This is the nominative plural form, often used when referring to 'many people' or 'many things' as the subject, particularly when the noun is explicitly mentioned or understood from context. For instance, Monet ihmiset ajattelevat... (Many people think...)
Monesti: This is an adverb meaning 'many times' or 'often'. Example: Olen nähnyt sen monesti. (I have seen it many times.)
Monenlainen: This adjective means 'many kinds of' or 'various'. Example: Tarjolla oli monenlaisia herkkuja. (There were many kinds of delicacies on offer.)
Don't worry about memorizing all the forms and derivatives right now. The main goal for this section is to understand that moni is your go-to word for 'many' and how it generally functions in a sentence. You'll build on this knowledge as you learn about Finnish cases and sentence structure.
§ Understanding 'Moni' vs. 'Monta'
Many learners confuse 'moni' with 'monta'. Both translate to 'many', but they are used in different grammatical contexts. 'Moni' is a pronoun that functions like an adjective, changing its form to agree with the noun it modifies. 'Monta' is a cardinal number, which means it always triggers the partitive case for the noun it describes. This is a key distinction that can lead to common errors.
- DEFINITION
- moni: (pronoun) many, a lot of (functions like an adjective)
- DEFINITION
- monta: (cardinal number) many, a lot of (always takes partitive)
§ Incorrect Case Usage with 'Moni'
Because 'moni' behaves like an adjective, it must agree in case and number with the noun it refers to. A common mistake is to use the basic form 'moni' when a different case is required. Always remember to inflect 'moni' correctly.
§ Example: Nominative vs. Partitive
When talking about many people as the subject of a sentence, use 'moni'. When referring to many things as the object of a sentence (especially with verbs that take the partitive), you would use 'monia'.
Moni opiskelija tuli kurssille. (Many student(s) came to the course.)
Näin monia lintuja. (I saw many bird(s).)
§ Using 'Moni' with Singular Nouns
While 'moni' translates to 'many', it often takes a singular noun in Finnish, especially in the nominative case when referring to 'many a one' or 'many a thing'. This can be counter-intuitive for English speakers.
Moni asia on muuttunut. (Many a thing has changed. / Many things have changed.)
Moni suomalainen asuu ulkomailla. (Many a Finn lives abroad. / Many Finns live abroad.)
§ Overgeneralizing English Plurality
In English, 'many' always precedes a plural noun. This direct translation habit can lead to errors when using 'moni' in Finnish, where the noun it modifies might be singular depending on the case and context.
Incorrect: *Monet kirjat ovat hyviä. (This is grammatically possible but less common when 'many' is the subject and 'kirjat' is plural. It would imply 'the many books' rather than 'many books in general'.)
Correct (general statement):
Moni kirja on hyvä. (Many a book is good. / Many books are good.)
However, when 'moni' is used with a plural noun and verb, it means 'many of the X'. This often implies a specific group.
Monet ystävät auttoivat minua. (Many (of my) friends helped me.)
§ Not Inflecting 'Moni'
Like other pronouns, 'moni' declines through all the Finnish cases. Forgetting to inflect it is a common error. Here are a few examples of 'moni' in different cases:
Nominative: moni (many a one)
Partitive: monia (many, e.g., 'I see many')
Genitive: monen (of many a one)
Inessive: monessa (in many a one)
Illative: moneen (into many a one)
Practice using 'moni' in various sentences to get a feel for its declension. It follows a similar pattern to 'pieni' (small) or 'uusi' (new).
Olen käynyt monessa maassa. (I have visited many a country. / I have visited many countries.)
Asia on tärkeä monelle. (The matter is important to many.)
The key to mastering 'moni' is to treat it as a pronoun that declines and agrees with the noun, rather than a fixed quantity like 'monta'. Pay attention to the case of the noun you are describing, and 'moni' will follow suit.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- stressing the wrong syllable
ज़रूरी व्याकरण
When 'moni' refers to a noun that is the subject of the sentence, the noun takes the partitive plural form, and the verb is in the singular.
Moni ihminen (many people) ajattelee niin (think so).
When 'moni' refers to a noun that is the object of the sentence, both 'moni' and the noun are in the partitive plural.
Näin monia lintuja (I saw many birds).
When 'moni' is used with a genitive, it indicates 'many of something'. Both 'moni' and the noun are in the genitive plural.
Monien opiskelijoiden (of many students) mielestä (in the opinion) se oli vaikeaa (it was difficult).
In sentences where 'moni' acts as a subject and refers to a group that performs an action, the verb remains singular, but 'moni' itself can take different cases depending on its role.
Moni heistä (many of them) puhuu (speak) englantia (English).
स्तर के अनुसार उदाहरण
Moni opiskelija tykkää kahvista.
Many students like coffee.
Monet ihmiset puhuvat englantia.
Many people speak English.
Moni asia on hyvin.
Many things are good.
Moni lapsi leikkii ulkona.
Many children play outside.
Moni ystäväni asuu Helsingissä.
Many of my friends live in Helsinki.
Moni auto oli parkissa.
Many cars were parked.
Moni kissa nukkuu päivällä.
Many cats sleep during the day.
Moni työpaikka on hyvä.
Many workplaces are good.
Monet asiat elämässä eivät ole niin mustavalkoisia kuin aluksi saattaisi kuvitella.
Many things in life are not as black and white as one might initially imagine.
monet (many) in the nominative plural, agreeing with 'asiat' (things)
Olen tavannut monia ihmisiä, jotka uskovat samaan asiaan kuin minä.
I have met many people who believe in the same thing as me.
monia (many) in the partitive plural, as 'tavannut' (met) takes the partitive object
Moni teistä on varmasti pohtinut tätä kysymystä aiemminkin.
Many of you have surely pondered this question before as well.
moni (many) in the nominative singular, referring to 'many of you'
Työntekijöiden joukossa oli monia eri kansallisuuksia.
Among the employees there were many different nationalities.
monia (many) in the partitive plural, as the subject 'kansallisuuksia' (nationalities) is partitive
Vaikka moni epäilee, uskon, että asiat kääntyvät vielä parhain päin.
Although many doubt, I believe that things will still turn out for the best.
moni (many) in the nominative singular, acting as the subject of 'epäilee' (doubts)
Olemme saaneet monista lähteistä vahvistuksen tälle tiedolle.
We have received confirmation for this information from many sources.
monista (many) in the elative plural, as 'lähteistä' (from sources) is elative
Moniin kysymyksiin ei ole yksinkertaisia vastauksia.
To many questions there are no simple answers.
moniin (many) in the illative plural, as 'kysymyksiin' (to questions) is illative
Tässä projektissa on monenlaisia haasteita, mutta selviämme niistä kyllä.
In this project there are many kinds of challenges, but we will surely overcome them.
monenlaisia (many kinds of) in the partitive plural, describing 'haasteita' (challenges)
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Moni uskoo niin.
Many believe so.
Moni on samaa mieltä.
Many agree.
Moni haluaa nähdä sen.
Many want to see it.
Moni kysyy sitä.
Many ask that.
Moni ei tiedä.
Many don't know.
Moni yrittää.
Many try.
Moni pitää siitä.
Many like it.
Moni matkustaa sinne.
Many travel there.
Moni pelkää sitä.
Many fear it.
Moni rakastaa häntä.
Many love him/her.
इसे कैसे इस्तेमाल करें
The word moni is a pronoun in Finnish that means 'many'. It's used to refer to an unspecified large number of things or people. It can be used in both singular and plural forms, depending on the context, but it always implies a quantity greater than one.
A common mistake is confusing moni with 'paljon'. While both mean 'many' or 'a lot', moni is typically used when you're talking about individual items within a larger group, and it often takes a singular verb form. For example, 'Moni opiskelija tulee kurssille' (Many a student comes to the course) versus 'Paljon opiskelijoita tulee kurssille' (A lot of students come to the course). Another mistake is incorrectly conjugating it. Remember that when moni refers to a plural concept, the verb that follows will often be singular, reflecting the idea of 'many a one'.
खुद को परखो 48 सवाल
Heillä on ___ kirjoja.
The word 'monia' is the partitive plural of 'moni' and means 'many'. It agrees with 'kirjoja' (books), which is also in the partitive plural.
Suomessa on ___ järviä.
Here, 'monia' is used with a partitive plural noun 'järviä' (lakes) to express 'many lakes'.
Näin ___ ihmisiä kadulla.
The object of the verb 'näin' (I saw) is in the partitive case. Since 'ihmisiä' (people) is plural, 'monia' (many) is used in the partitive plural.
Ostin ___ lahjoja.
'Lahjoja' (gifts) is in the partitive plural, so 'monia' (many) is the correct form to use.
Hänellä on ___ ystäviä.
'Ystäviä' (friends) is in the partitive plural, so 'monia' (many) is used to agree with it.
Opiskelen ___ uusia sanoja.
The object 'sanoja' (words) is in the partitive plural, requiring 'monia' (many) to modify it.
___ suomalainen tykkää saunoa. (Many Finns like to go to sauna.)
'Moni' means 'many' and fits the context of 'many Finns'.
Olen käynyt tällä kadulla ___ kertoja. (I have been on this street many times.)
'Monia' is the partitive plural of 'moni' and is used with 'kertoja' (times).
Tässä kaupungissa on ___ kauniita puistoja. (There are many beautiful parks in this city.)
'Monta' is used with countable nouns in the partitive plural when expressing quantity.
___ asia voi vaikuttaa tähän. (Many things can affect this.)
'Moni' is used here as a singular pronoun referring to 'many things'.
Olen lukenut ___ kirjoja. (I have read many books.)
'Monia' is the partitive plural of 'moni' and is used with 'kirjoja' (books).
Hänellä on ___ ystäviä. (He/She has many friends.)
'Monia' is the partitive plural of 'moni' and is used with 'ystäviä' (friends).
Many people like coffee.
Many countries have beautiful landscapes.
I have many friends around the world.
Read this aloud:
Monet opiskelijat puhuvat englantia sujuvasti.
Focus: Monet opiskelijat
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Monessa kaupungissa on vanhoja rakennuksia.
Focus: Monessa kaupungissa
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Monien mielestä tämä on hyvä idea.
Focus: Monien mielestä
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where many people gathered. What was the purpose and what happened?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Viime kesänä moni ihminen kokoontui torille protestoimaan. Tarkoitus oli osoittaa mieltä uutta lakia vastaan. Tapahtuma oli rauhallinen, vaikka osallistujia oli paljon.
Write a short paragraph about a problem that many people face in your country. What solutions could there be?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Suomessa moni nuori aikuinen kohtaa asuntopulan. Ratkaisu voisi olla kohtuuhintaisten asuntojen rakentaminen tai julkisen liikenteen parantaminen, jotta kauempaakin olisi helppo liikkua.
Imagine you are planning a large event. What are some of the challenges you anticipate when dealing with many attendees?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kun suunnittelen suurta tapahtumaa, odotan monia haasteita. Esimerkiksi monien osallistujien ruokailun järjestäminen ja riittävän tilan löytäminen voivat olla vaikeaa. Myös turvallisuus on tärkeä huomioitava asia, kun paikalla on monia ihmisiä.
Mitä mieltä monet ovat teknologiasta passagein mukaan?
Read this passage:
Moni uskoo, että teknologia on tehnyt elämästämme helpompaa. Kuitenkin on myös niitä, jotka väittävät, että se on tuonut mukanaan uusia ongelmia, kuten sosiaalisen eristäytymisen. On tärkeää löytää tasapaino teknologian käytössä.
Mitä mieltä monet ovat teknologiasta passagein mukaan?
Passage states 'Moni uskoo, että teknologia on tehnyt elämästämme helpompaa.'
Passage states 'Moni uskoo, että teknologia on tehnyt elämästämme helpompaa.'
Mitä monet suomalaiset tekevät talvella passagein mukaan?
Read this passage:
Monet suomalaiset nauttivat luonnosta ja ulkoilusta. Kesällä mökkeily ja uinti ovat suosittuja harrastuksia. Talvella monet suuntaavat hiihtoladuille tai luistelemaan. Luonto tarjoaa monia mahdollisuuksia rentoutumiseen.
Mitä monet suomalaiset tekevät talvella passagein mukaan?
Passage states 'Talvella monet suuntaavat hiihtoladuille tai luistelemaan.'
Passage states 'Talvella monet suuntaavat hiihtoladuille tai luistelemaan.'
Miksi monet yritykset laajentavat toimintaansa kansainvälisesti?
Read this passage:
Globaalissa taloudessa moni yritys pyrkii laajentamaan toimintaansa kansainvälisesti. Tämä voi tuoda mukanaan uusia markkinoita ja kasvumahdollisuuksia, mutta myös monia haasteita, kuten kulttuurieroja ja lainsäädännön vaihtelua.
Miksi monet yritykset laajentavat toimintaansa kansainvälisesti?
Passage states 'Tämä voi tuoda mukanaan uusia markkinoita ja kasvumahdollisuuksia.'
Passage states 'Tämä voi tuoda mukanaan uusia markkinoita ja kasvumahdollisuuksia.'
This sentence translates to 'Many people believe in it'. The order follows the typical Finnish sentence structure of subject-verb-object.
This sentence translates to 'She has many friends'. The possessive structure 'hänellä on' comes first, followed by the object 'monia ystäviä'.
This sentence translates to 'Many things changed quickly'. The subject 'monet asiat' comes first, followed by the verb 'muuttuivat' and the adverb 'nopeasti'.
Which sentence uses 'moni' correctly to describe a large but indefinite number of diverse things?
'Moni' is used for an indefinite plurality, often implying a variety or diversity, which fits the context of 'many things still being open'.
Choose the sentence where 'moni' emphasizes a collective group, often with a nuance of shared experience or opinion.
Here, 'moni' refers to a significant portion of Finns, implying a shared cultural preference, making it a good fit for emphasizing a collective group with a shared experience.
In which context would 'moni' be used to indicate a multitude of individual instances, rather than a single large group?
This sentence refers to numerous separate businesses each facing their own struggles, highlighting individual instances within a large group.
'Moni' can always be directly replaced with 'usea' without changing the nuance of the sentence.
While 'moni' and 'usea' both mean 'many' or 'several', 'moni' often carries a nuance of diversity, individuality, or a more indefinite, sometimes larger, number, whereas 'usea' is typically more straightforwardly quantitative. They are not always interchangeable without a subtle shift in meaning.
When referring to 'many people', 'monet ihmiset' is always the most natural and idiomatic Finnish expression.
While 'monet ihmiset' is grammatically correct, often 'moni ihminen' (singular form with partitive meaning) or even just 'moni' (when context makes it clear people are being referred to) can be more natural and idiomatic, especially when emphasizing the individual within the many. The choice depends on the specific nuance desired.
Using 'moni' in Finnish consistently implies a larger quantity than 'muutama' (a few).
'Moni' denotes 'many' or 'a good many', which by definition implies a greater quantity than 'muutama' (a few). This is a consistent aspect of their respective meanings.
Explain the subtle differences in usage between 'moni', 'usea', and 'lukuisat' when describing a large quantity of something in formal and informal contexts. Provide example sentences for each.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Moni is often used for individual countable items, implying 'many a one'. For example, 'Moni opiskelija osallistui seminaariin' (Many a student participated in the seminar). Usea is more general for 'several' or 'many' without emphasizing individuality as much. 'Usea yritys kilpailee markkinoilla' (Several companies compete in the market). Lukuisat is more formal and emphasizes a very large, often countless, number. 'Lukuisat tutkimukset ovat osoittaneet...' (Numerous studies have shown...). The choice depends on the specific context and the degree of emphasis on the quantity and formality.
Compose a short essay (approx. 150 words) discussing the impact of technological advancements on modern society, incorporating the word 'moni' at least three times to refer to various aspects or individuals affected.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Teknologiset edistysaskeleet ovat muuttaneet modernia yhteiskuntaa perusteellisesti. Moni meistä on huomannut digitaalisten palvelujen leviämisen arjessaan, mikä on sekä helpottanut että mutkistanut elämää. Moni työpaikka on digitalisoitunut, vaatien työntekijöiltä uusia taitoja. Lisäksi moni yhteiskunnallinen ilmiö, kuten tiedonkulku ja sosiaalinen vuorovaikutus, on kokenut mullistuksen. Vaikka hyödyt ovat ilmeisiä, on tärkeää pohtia myös teknologian varjopuolia ja sen vaikutuksia yksilöön ja yhteisöön.
Translate the following English paragraph into Finnish, paying close attention to how 'many' is rendered with 'moni' or other suitable expressions based on the context and natural Finnish phrasing: 'Many people believe that artificial intelligence will revolutionize our future. Many challenges still lie ahead, but many researchers are optimistic about its potential. Many applications are already in use, changing many industries profoundly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Moni ihminen uskoo tekoälyn mullistavan tulevaisuutemme. Edessä on yhä monia haasteita, mutta monet tutkijat ovat optimistisia sen potentiaalin suhteen. Useat sovellukset ovat jo käytössä, muuttaen monia teollisuudenaloja syvällisesti.
Minkälaisiin ongelmiin informaation ylikuormitus ja kyvyttömyys analysoida tietoja voivat johtaa yksilön taloudenhallinnassa?
Read this passage:
Huolimatta lukuisista varoituksista ja asiantuntijoiden neuvoista, moni yksilö päätyy tekemään virheellisiä päätöksiä taloudellisten asioiden hoitamisessa. Tämä johtuu usein informaation ylikuormituksesta tai kyvyttömyydestä analysoida monimutkaisia tietoja tehokkaasti. Tällaisissa tilanteissa moni kokee avuttomuutta, mikä voi johtaa impulsiiviseen toimintaan ilman riittävää harkintaa. Asiantuntijat korostavat säännöllisen koulutuksen ja selkeän viestinnän merkitystä, jotta moni kansalainen pystyisi tekemään parempia valintoja.
Minkälaisiin ongelmiin informaation ylikuormitus ja kyvyttömyys analysoida tietoja voivat johtaa yksilön taloudenhallinnassa?
Teksti mainitsee suoraan, että informaation ylikuormitus tai kyvyttömyys analysoida monimutkaisia tietoja johtaa virheellisiin päätöksiin ja avuttomuuden kokemiseen. Lisäksi se voi johtaa impulsiiviseen toimintaan ilman harkintaa.
Teksti mainitsee suoraan, että informaation ylikuormitus tai kyvyttömyys analysoida monimutkaisia tietoja johtaa virheellisiin päätöksiin ja avuttomuuden kokemiseen. Lisäksi se voi johtaa impulsiiviseen toimintaan ilman harkintaa.
Mitä haasteita ilmastonmuutoksen torjunnassa kohdataan tekstin mukaan, ja miten ne ilmenevät eri toimijoiden tasolla?
Read this passage:
Ilmastonmuutos on yksi aikamme suurimmista haasteista, ja moni tutkija on huolissaan sen kiihtyvästä tahdista. Moni hallitus on sitoutunut vähentämään päästöjä, mutta moni näistä sitoumuksista on osoittautunut riittämättömäksi tai niiden toimeenpano on ollut hidasta. Moni aktivisti pyrkii herättämään yleisön tietoisuutta ongelman vakavuudesta, mutta moni kansalainen tuntee itsensä voimattomaksi yksilönä vaikuttaa globaaliin kehitykseen. Kuitenkin moni paikallinen aloite on osoittanut, että myös ruohonjuuritasolla voidaan saavuttaa merkittäviä tuloksia.
Mitä haasteita ilmastonmuutoksen torjunnassa kohdataan tekstin mukaan, ja miten ne ilmenevät eri toimijoiden tasolla?
Teksti kuvaa tutkijoiden huolta, hallitusten sitoumusten riittämättömyyttä/hitausta sekä kansalaisten voimattomuuden tunnetta globaalin kehityksen edessä. Kaikki nämä mainitaan haasteina.
Teksti kuvaa tutkijoiden huolta, hallitusten sitoumusten riittämättömyyttä/hitausta sekä kansalaisten voimattomuuden tunnetta globaalin kehityksen edessä. Kaikki nämä mainitaan haasteina.
Mitä rooleja kirjallisuudella on ollut kautta aikojen ja mikä on sen nykyinen merkitys, huomioiden sekä perinteiset että digitaaliset formaatit?
Read this passage:
Kirjallisuus on kautta aikojen toiminut ihmiskunnan peilinä, heijastaen monia erilaisia kulttuureja ja ajattelutapoja. Moni klassikkoteos on säilyttänyt merkityksensä vuosisatojen ajan, tarjoten lukijalleen syvällisiä oivalluksia ihmisluonnosta ja yhteiskunnasta. Moni kirjailija on pyrkinyt haastamaan vallitsevia normeja ja herättämään keskustelua tärkeistä aiheista. Vaikka moni lukija suosii nykyään digitaalisia formaatteja, fyysisten kirjojen viehätysvoima ja perinteisten kirjastojen merkitys ovat edelleen kiistattomia. Moni opiskelija ja tutkija luottaa edelleen painettuihin lähteisiin syvällisessä tiedonhaussa.
Mitä rooleja kirjallisuudella on ollut kautta aikojen ja mikä on sen nykyinen merkitys, huomioiden sekä perinteiset että digitaaliset formaatit?
Teksti mainitsee kirjallisuuden roolin kulttuurien ja ajattelutapojen heijastajana, klassikkoteosten oivallukset, kirjailijoiden normien haastamisen sekä fyysisten kirjojen ja kirjastojen jatkuvan merkityksen digitaalisten formaattien rinnalla, erityisesti syvällisessä tiedonhaussa.
Teksti mainitsee kirjallisuuden roolin kulttuurien ja ajattelutapojen heijastajana, klassikkoteosten oivallukset, kirjailijoiden normien haastamisen sekä fyysisten kirjojen ja kirjastojen jatkuvan merkityksen digitaalisten formaattien rinnalla, erityisesti syvällisessä tiedonhaussa.
The sentence translates to 'The world has changed in many ways.' The word 'monin' functions as an adverbial here.
This sentence means 'Many an innovative approach can solve societal challenges.' 'Moni' is used here with a singular noun in a distributive sense.
The sentence translates to 'But not many understand the true facts of the situation.' 'Monikaan' is used in negative constructions.
/ 48 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
general के और शब्द
aiemmin
B1earlier or previously
aiheinen
B2themed or related to a topic
aiheuttaa
B1to cause
aiheutua
B2to be caused by or arise from
aikaa vievä
B1Time-consuming.
aikaisin
A2early
aikoa
A2to intend to
aivan
A2exactly or quite
ajankohtainen
B1current, topical, or timely
ajatella
A1to think