responsable
responsable 30 सेकंड में
- Describes someone who is reliable and takes care of their duties.
- Always requires the preposition 'de' when specifying the responsibility.
- Frequently used as a noun to mean 'manager' or 'supervisor'.
- Central to modern terms like 'éco-responsable' (eco-friendly).
- Relational Duty
- The inherent obligation to answer to another entity, rooted in the Latin respondere.
Il est responsable de ses propres choix dans la vie.
- Environmental Accountability
- The modern ethical obligation to protect the planet through sustainable practices.
Nous devons adopter une attitude responsable envers l'environnement.
Le conducteur a été jugé responsable de l'accident.
- Legal Liability
- The formal state of being legally bound to answer for an action or debt.
Je suis entièrement responsable de cette erreur de calcul.
Devenir adulte, c'est devenir responsable.
- Adjective Agreement
- The spelling remains the same for masculine and feminine singular, but takes an 's' for plural forms.
Elle est responsable du projet marketing.
Tu es responsable de fermer la porte à clé.
- Noun Usage
- Used to designate a manager, director, or supervisor in a professional setting.
Le responsable du magasin arrivera bientôt.
Il faut consommer de manière responsable.
- Compound Forms
- Prefixes like 'éco-' are added to denote specific types of responsibility, particularly environmental.
Cette entreprise a une démarche éco-responsable.
- Corporate Hierarchy
- The structural use of the word to define roles, managers, and departmental heads in business.
Le responsable de l'équipe a convoqué une réunion.
Le gouvernement appelle à une consommation responsable de l'énergie.
- Educational Context
- Used by educators to instill autonomy, discipline, and accountability in students from a young age.
La signature du responsable légal est obligatoire.
- Interpersonal Dynamics
- The application of the word in personal relationships to assign blame or acknowledge maturity.
Je ne suis pas responsable de tes émotions.
C'est un jeune homme très responsable.
- The Preposition Trap
- Translating 'for' as 'pour' instead of using the mandatory French preposition 'de'.
Incorrect: Il est responsable pour le chien. Correct: Il est responsable du chien.
Il faut conduire de manière responsable.
- Vocabulary Choice
- Failing to use 'responsable' as a noun to describe a manager or supervisor.
Demandez au responsable du rayon.
Il est responsable de cette belle réussite.
- Pronunciation Stress
- Placing the phonetic stress on the wrong syllable due to English interference.
Soyez responsable dans votre prononciation !
- Fiable
- Means reliable or trustworthy. Focuses on consistency rather than duty.
C'est un employé très responsable et fiable.
Elle est assez responsable pour travailler de manière autonome.
- Coupable
- Means guilty. Used strictly for faults, crimes, or moral failings.
Le juge l'a déclaré responsable et coupable des faits.
Le responsable a discuté avec le directeur.
- En charge de
- Means in charge of. A functional synonym for operational duties.
La personne responsable est en charge des clés.
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Adjective agreement (epicene adjectives ending in -e)
Prepositions after adjectives (adjectif + de + nom/infinitif)
Nominalization of adjectives (le/la + adjectif)
Contractions of 'de' (du, des)
Reflexive verbs in formal contexts (se porter garant/responsable)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Je suis responsable de mon chat.
I am responsible for my cat.
Use 'de' after responsable to show what you care for.
Il est un garçon très responsable.
He is a very responsible boy.
Adjective agrees with the masculine noun 'garçon'.
Elle est responsable de sa chambre.
She is responsible for her bedroom.
'De' is used before the possessive adjective 'sa'.
Tu es responsable de ton sac.
You are responsible for your bag.
Basic statement of personal duty.
Nous sommes responsables.
We are responsible.
Add an 's' for the plural form.
Le grand frère est responsable.
The big brother is responsible.
Used as a simple descriptive adjective.
Je ne suis pas responsable !
I am not responsible!
Basic negative structure with 'ne...pas'.
Qui est responsable ici ?
Who is responsible here?
Simple question formulation.
Elle est responsable de faire la vaisselle.
She is responsible for doing the dishes.
Responsable de + infinitive verb (faire).
Le professeur dit que je suis responsable.
The teacher says that I am responsible.
Used in a reported speech context.
Ils sont responsables du projet d'école.
They are responsible for the school project.
'De + le' contracts to 'du'.
Tu dois être plus responsable.
You must be more responsible.
Used with the modal verb 'devoir' (must).
C'est un choix responsable.
It is a responsible choice.
Adjective modifying an abstract noun (choix).
Je suis responsable des clés de la maison.
I am responsible for the house keys.
'De + les' contracts to 'des'.
Il n'est pas responsable de ce problème.
He is not responsible for this problem.
Negative sentence with preposition 'de'.
Soyez responsables avec votre argent.
Be responsible with your money.
Imperative plural form (Soyez).
Je voudrais parler au responsable du magasin.
I would like to speak to the store manager.
Used as a noun meaning manager.
Elle a été nommée responsable des ventes.
She was appointed sales manager.
Noun usage in a professional context.
Nous encourageons le tourisme responsable.
We encourage responsible tourism.
Adjective used in a societal/environmental context.
Chaque citoyen est responsable de l'environnement.
Every citizen is responsible for the environment.
Expressing civic duty.
Il est responsable de vérifier tous les documents.
He is responsible for checking all the documents.
Responsable de + infinitive in a work setting.
La nouvelle responsable est très stricte.
The new manager is very strict.
Feminine noun form (la responsable).
C'est une attitude très responsable de ta part.
That is a very responsible attitude on your part.
Used to praise behavior.
Ils ont agi de manière responsable.
They acted in a responsible manner.
Adverbial phrase 'de manière responsable'.
L'entreprise s'engage dans une démarche éco-responsable.
The company is committing to an eco-responsible approach.
Use of the compound adjective 'éco-responsable'.
Le gouvernement est tenu responsable de la crise économique.
The government is held responsible for the economic crisis.
Passive voice construction (est tenu responsable).
Il faut assumer ses actes et se montrer responsable.
One must own up to their actions and show themselves to be responsible.
Reflexive verb 'se montrer' + adjective.
La responsabilité sociale des entreprises est devenue primordiale.
Corporate social responsibility has become paramount.
Noun form 'responsabilité' derived from the adjective.
Je me porte responsable de ses dettes.
I take responsibility for his debts.
Formal reflexive phrase 'se porter responsable de'.
C'est un poste à hautes responsabilités pour un jeune cadre.
It is a position with high responsibilities for a young executive.
Plural noun usage indicating duties.
Les parents sont civilement responsables de leurs enfants mineurs.
Parents are civilly liable for their minor children.
Legal context with adverb 'civilement'.
Une consommation responsable implique de réduire ses déchets.
Responsible consumption implies reducing one's waste.
Abstract societal concept.
La responsabilité pénale du dirigeant a été engagée lors du procès.
The criminal liability of the executive was invoked during the trial.
Advanced legal terminology (responsabilité pénale).
Il est impératif de promouvoir une gouvernance mondiale responsable.
It is imperative to promote responsible global governance.
High-register political discourse.
L'auteur se veut responsable de l'éveil des consciences.
The author aims to be responsible for the awakening of consciousness.
Literary usage with 'se vouloir'.
Cette décision relève de l'autorité du responsable hiérarchique.
This decision falls under the authority of the line manager.
Corporate jargon (responsable hiérarchique).
Nous devons pallier ce manque de comportement responsable.
We must compensate for this lack of responsible behavior.
Advanced vocabulary integration (pallier).
Il a décliné toute responsabilité quant aux retards de livraison.
He denied all responsibility regarding the delivery delays.
Formal denial structure (décliner toute responsabilité).
L'éthique journalistique exige une diffusion responsable de l'information.
Journalistic ethics require a responsible dissemination of information.
Abstract noun modification.
Être responsable, c'est anticiper les répercussions à long terme.
To be responsible is to anticipate long-term repercussions.
Philosophical definition structure.
La notion sartrienne stipule que l'homme est l'unique responsable de son essence.
The Sartrean notion stipulates that man is solely responsible for his essence.
Philosophical and literary context.
Invoquer l'irresponsabilité relève d'une fuite en avant face à l'inéluctable.
Invoking irresponsibility is a headlong flight in the face of the inevitable.
Highly abstract, idiomatic phrasing.
Le conseil d'administration a fustigé la gestion peu responsable du PDG.
The board of directors castigated the CEO's less-than-responsible management.
Advanced vocabulary (fustigé) and nuanced criticism (peu responsable).
Il s'agit d'une responsabilité partagée, inhérente au pacte social.
It is a shared responsibility, inherent to the social contract.
Sociological and political theory language.
La déresponsabilisation des acteurs économiques est un fléau contemporain.
The shifting of responsibility away from economic actors is a contemporary scourge.
Use of the complex derivative noun 'déresponsabilisation'.
Se défausser de ses prérogatives est l'antithèse d'une conduite responsable.
Shirking one's prerogatives is the antithesis of responsible conduct.
High-register idiomatic expression (se défausser).
L'intégrité intellectuelle commande une approche éminemment responsable des sources.
Intellectual integrity dictates an eminently responsible approach to sources.
Academic register with adverbial intensifier (éminemment).
Assumer l'entièreté de ses actes est le fardeau du citoyen responsable.
Assuming the entirety of one's actions is the burden of the responsible citizen.
Poetic and elevated rhetorical structure.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
The noun form matches the gender of the person: le responsable (male), la responsable (female).
Native speakers prefer 'de manière responsable' over the actual adverb 'responsablement'.
Avoid translating 'responsible for' as 'responsable pour'.
- Saying 'responsable pour' instead of 'responsable de'.
- Forgetting to contract 'de' to 'du' or 'des' before definite articles.
- Using 'responsablement' instead of 'de manière responsable'.
- Pronouncing the 'n' in the nasal 'on' sound.
- Confusing it with 'coupable' when talking about a crime.
सुझाव
Always use 'de'
Never translate 'responsible for' directly. Always use 'responsable de'. This is the golden rule for this adjective.
The French Manager
If you forget the word for manager, just use 'le responsable'. It works in almost every corporate situation.
Stress the end
Make sure to put the vocal emphasis on the last syllable '-sable'. English speakers tend to stress '-spon-'.
Avoid the adverb
In written French, avoid 'responsablement'. Use 'de manière responsable' for a much more elegant and native-like sentence structure.
Eco-friendly prefix
Add 'éco-' to the front to talk about environmental sustainability. 'Éco-responsable' is a very trendy and useful buzzword.
Contractions matter
Remember that 'de + le' becomes 'du' and 'de + les' becomes 'des'. 'Responsable du projet', not 'responsable de le projet'.
Not always guilty
Don't confuse it with 'coupable'. Responsable is about duty and management, not necessarily about committing a crime or fault.
School terminology
If you have kids in a French school, get used to being called the 'responsable légal'. It's standard administrative language.
Epicene adjective
Don't worry about adding an 'e' for feminine subjects. The word already ends in 'e', so it stays exactly the same.
Wearing the hat
To say someone takes the responsibility (often the blame), use the idiom 'porter le chapeau' (to wear the hat).
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a RESPONSE-ABLE person: someone who is ABLE to give a good RESPONSE when asked about their duties.
शब्द की उत्पत्ति
Latin
सांस्कृतिक संदर्भ
'Responsabilité civile' requires individuals to repair any damage they cause to others.
Parents are formally called 'responsables légaux' in all school documentation.
The term 'responsable' is preferred over 'manager' in traditional French companies.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"De quoi es-tu responsable dans ton travail ?"
"Penses-tu que notre génération est plus éco-responsable ?"
"Qui est le responsable de ce projet ?"
"Comment peut-on voyager de manière plus responsable ?"
"À quel âge un enfant devient-il vraiment responsable ?"
डायरी विषय
Décrivez une situation où vous avez dû être très responsable.
Que signifie pour vous l'expression 'consommation responsable' ?
Si vous étiez le responsable de votre ville, que changeriez-vous ?
Écrivez sur la différence entre être responsable et être coupable.
Quelles sont vos responsabilités quotidiennes à la maison ?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, this is a very common mistake made by English speakers. In French, you must always use the preposition 'de' after responsable. For example, say 'Je suis responsable du chien', not 'pour le chien'. Using 'pour' sounds highly unnatural to native speakers.
No, the spelling remains exactly the same. Because the masculine singular form of responsable already ends in an 'e', it does not take an extra 'e' in the feminine form. You write 'un homme responsable' and 'une femme responsable'.
To make responsable plural, you simply add an 's' to the end of the word. This applies to both masculine and feminine plural forms. For example, 'des hommes responsables' and 'des femmes responsables'.
Yes, absolutely. It is very frequently used as a noun in professional contexts to mean 'manager' or 'person in charge'. For example, 'le responsable des ventes' means the sales manager. You can use it with masculine (le) or feminine (la) articles depending on the person's gender.
Eco-responsable is a modern compound adjective that means eco-friendly or environmentally responsible. It is widely used in marketing, politics, and daily conversation to describe products, companies, or behaviors that aim to protect the environment and promote sustainability.
Yes, the adverb is 'responsablement'. However, it is rarely used in everyday spoken French because it sounds a bit heavy and clunky. Native speakers much prefer to use the phrase 'de manière responsable' or 'de façon responsable' (in a responsible manner).
Responsable means accountable or in charge, which can be a positive, neutral, or negative thing. Coupable strictly means guilty of a fault or a crime. You can be the 'responsable' of a successful project, but you are 'coupable' of stealing a car.
You can say 'J'assume la responsabilité de...' or, in a more formal or legal context, 'Je me porte responsable de...'. Both phrases clearly communicate that you are accepting the burden or consequences of a specific action or duty.
In the French administrative and educational systems, 'responsable légal' (legal guardian) is the official term used for anyone who has legal authority over a minor. It is a formal way to include parents, adoptive parents, or court-appointed guardians in official paperwork.
The 'on' is a nasal vowel. You should not pronounce the 'n' as a hard consonant like in English. Instead, the sound resonates in your nasal cavity. The stress of the word also falls on the final syllable, 'SABLE', unlike the English word which stresses the second syllable.
खुद को परखो 200 सवाल
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'responsable' is both an adjective for accountability and a noun for a manager. Always use 'de' (never 'pour') to say what you are responsible for. Example: Je suis responsable du projet.
- Describes someone who is reliable and takes care of their duties.
- Always requires the preposition 'de' when specifying the responsibility.
- Frequently used as a noun to mean 'manager' or 'supervisor'.
- Central to modern terms like 'éco-responsable' (eco-friendly).
Always use 'de'
Never translate 'responsible for' directly. Always use 'responsable de'. This is the golden rule for this adjective.
The French Manager
If you forget the word for manager, just use 'le responsable'. It works in almost every corporate situation.
Stress the end
Make sure to put the vocal emphasis on the last syllable '-sable'. English speakers tend to stress '-spon-'.
Avoid the adverb
In written French, avoid 'responsablement'. Use 'de manière responsable' for a much more elegant and native-like sentence structure.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
work के और शब्द
à distance
A2दूर से, स्थल पर शारीरिक उपस्थिति के बिना।
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1अनिश्चित अवधि के लिए; स्थायी।
à la fin
A2अंत में (ant mein)
à la journée
B1दैनिक, या एक दिन की अवधि या भुगतान के लिए।
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1सेवा में / ध्यानाकर्षण; औपचारिक पत्राचार में किसी विशिष्ट व्यक्ति को संबोधित करने के लिए उपयोग किया जाता है।
à l'avance
A2किसी विशिष्ट समय या घटना से पहले कुछ करना।
à l'issue de
A2के अंत में; के समापन पर। यह वाक्यांश किसी औपचारिक घटना या प्रक्रिया के समाप्त होने के समय का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।