minggu
When discussing days of the week or timeframes, Indonesians predominantly use "minggu." For instance, if someone mentions "hari Minggu," they are referring to Sunday. Similarly, if they say "dua minggu," it translates to two weeks. The context usually makes it clear whether they mean the day or the duration.
It's worth noting that while "minggu" can mean both, in casual conversation, if you specifically want to refer to the weekend as a whole, you might hear "akhir pekan" (literally "end of week"). However, "Minggu" (with a capital M) almost exclusively refers to the day Sunday. Therefore, paying attention to capitalization and surrounding words will help clarify its meaning.
Interestingly, the word "minggu" is thought to be derived from the Portuguese word "Domingo," which also means Sunday. This linguistic connection highlights historical influences on the Indonesian language. This dual meaning is a common feature in many languages where the name for a specific day also represents the weekly period.
So, when you encounter "minggu," remember to consider the surrounding words and the general flow of the conversation to accurately understand whether it's Sunday or a week being discussed. It’s a very common word, so mastering its usage will significantly improve your comprehension.
§ What does it mean and when do people use it?
- DEFINITION
- The Indonesian word 'minggu' means both 'week' and 'Sunday'. This can sometimes be confusing for learners, but context usually makes it clear.
When you're talking about a duration of seven days, 'minggu' refers to a 'week'. For example, if you say 'satu minggu', it means 'one week'. If you're discussing the specific day of the week that falls after Saturday, 'minggu' means 'Sunday'.
Let's break down how to tell the difference. Usually, if 'minggu' is used with a number or as part of a phrase indicating a period of time, it means 'week'. If it's used as a specific day, often in a list of days or when referring to a specific event on that day, it means 'Sunday'.
Saya akan pergi berlibur selama dua minggu.
Hint: I will go on vacation for two weeks.
Setiap minggu pagi, kami ke gereja.
Hint: Every Sunday morning, we go to church.
This dual meaning is very common in Indonesian and is something you'll get used to quickly as you practice. Think of it like how in English, 'spring' can mean a season or a coil – context is everything!
Here are some common ways you'll hear 'minggu' used:
As 'week':
Kerjaan ini harus selesai dalam satu minggu.
Hint: This work must be finished within one week.
Beberapa minggu yang lalu, saya bertemu dia.
Hint: A few weeks ago, I met him/her.
As 'Sunday':
Toko tutup setiap hari Minggu.
Hint: The shop is closed every Sunday.
Apakah kamu punya rencana untuk Minggu ini?
Hint: Do you have plans for this Sunday?
Notice that when 'minggu' refers to 'Sunday', it is often capitalized, just like in English. However, in casual writing, Indonesians might not always capitalize it, so relying on context is still your best bet.
Alright, let's talk about the word minggu. This is a super common word in Indonesian, and it's important to get it right. It means two things: 'week' and 'Sunday'. Yes, it's the same word for both. This can be a bit confusing at first, but you'll quickly get used to it through context.
How do you know if someone means 'week' or 'Sunday'? Usually, it's clear from the rest of the sentence. If they're talking about a duration, it's 'week'. If they're talking about a specific day, it's 'Sunday'. We'll look at some examples to make this crystal clear.
§ Minggu as 'Week'
When minggu means 'week', it's often used with numbers or words that indicate duration. Think about phrases like 'last week,' 'next week,' or 'two weeks.'
- DEFINITION
- Week
Saya akan liburan selama satu minggu.
(I will go on vacation for one week.)
Pekerjaan ini harus selesai dalam dua minggu.
(This job must be finished within two weeks.)
Kami memiliki pertemuan setiap minggu pagi.
(We have a meeting every week in the morning.)
§ Minggu as 'Sunday'
Now, when minggu means 'Sunday', it's usually referring to a specific day of the week, often in contrast to other days or as a planned event. You'll see it used similarly to how you'd use 'Sunday' in English.
- DEFINITION
- Sunday
Besok hari Minggu, jadi saya tidak bekerja.
(Tomorrow is Sunday, so I don't work.)
Mari bertemu pada hari Minggu sore.
(Let's meet on Sunday afternoon.)
Toko itu tutup setiap hari Minggu.
(That shop is closed every Sunday.)
§ Context is Key
As you can see, the context almost always tells you if someone means 'week' or 'Sunday'. Don't overthink it. Just pay attention to the surrounding words. Here are some more examples where you might hear this word:
- At work: Your boss might say, "Laporan ini harus selesai akhir minggu ini." (This report must be finished by the end of this week.) Or, "Apakah Anda bisa bekerja pada hari Minggu?" (Can you work on Sunday?)
- At school: A teacher might say, "Ujian akan diadakan minggu depan." (The exam will be held next week.) Or, "Tidak ada kelas pada hari Minggu." (There are no classes on Sunday.)
- In the news: You might hear, "Peristiwa itu terjadi minggu lalu." (That event happened last week.) Or, "Presiden akan berpidato pada hari Minggu." (The President will give a speech on Sunday.)
The more you listen and read, the more natural it will become. Just remember the two meanings and you'll be fine.
§ Understanding 'Minggu' as 'Week' vs. 'Sunday'
Many learners get confused by 'minggu' because it means both 'week' and 'Sunday'. This is probably the biggest mistake. You need to pay attention to the context to know which meaning is being used.
- DEFINITION
- 'Minggu' can refer to a period of seven days (a week) or specifically to the last day of the week (Sunday).
Saya akan pergi liburan minggu depan.
This means: "I will go on holiday next week." (Here, 'minggu' means 'week'.)
Kita bertemu hari Minggu ya?
This means: "We meet on Sunday, okay?" (Here, 'Minggu' means 'Sunday'.)
§ Incorrectly Using 'Minggu' for 'Weekend'
Another common mistake is to use 'minggu' when you actually mean 'weekend'. In Indonesian, 'weekend' is usually 'akhir pekan'. Don't confuse the two.
- DEFINITION
- 'Akhir pekan' means 'weekend' (Saturday and Sunday). 'Minggu' alone does not mean 'weekend'.
Apa rencanamu untuk akhir pekan ini?
This means: "What are your plans for this weekend?"
Saya akan libur pada hari Minggu.
This means: "I will be off on Sunday." (Not necessarily the whole weekend, just Sunday.)
§ Omitting 'Hari' when specifically meaning 'Sunday'
While Indonesians often drop 'hari' when saying 'Sunday' in casual conversation, it's a good habit for learners to include it initially to clarify meaning. This helps prevent misunderstandings, especially when context isn't super clear.
- DEFINITION
- 'Hari Minggu' explicitly means 'Sunday'. Just 'Minggu' can still mean 'Sunday', but it can also mean 'week'.
Saya ada janji pada hari Minggu ini.
This means: "I have an appointment this Sunday." (Very clear it's Sunday.)
Kita libur selama satu minggu.
This means: "We are on holiday for one week." (Clearly 'week'.)
§ Confusing 'Setiap Minggu' (Every Week) with 'Setiap Hari Minggu' (Every Sunday)
This is a subtle but important difference. You need to be specific about whether you mean every week or specifically every Sunday.
- DEFINITION
- 'Setiap minggu' means 'every week'. 'Setiap hari Minggu' means 'every Sunday'.
Dia mengunjungi orang tuanya setiap minggu.
This means: "He visits his parents every week." (Could be any day of the week, as long as it's once a week.)
Kami gereja setiap hari Minggu.
This means: "We go to church every Sunday." (Specifically on Sundays.)
§ Using 'Minggu' with Numbers
When counting weeks, you use 'minggu' directly. For example, 'dua minggu' means 'two weeks'. Do not add 'hari' here.
- DEFINITION
- When expressing a quantity of weeks, use the number followed by 'minggu'.
Saya akan di sana selama tiga minggu.
This means: "I will be there for three weeks."
Wrong: Saya akan di sana selama tiga hari Minggu. (This would mean "I will be there for three Sundays.")
How Formal Is It?
"Pekan depan kami akan mengadakan rapat penting. (Next week we will hold an important meeting.)"
"Ada tujuh hari dalam satu minggu. (There are seven days in one week.)"
"Kira-kira mingguan ini mau ke mana? (Roughly, where do you want to go this week?)"
"Besok hari Minggu, kita libur! (Tomorrow is Sunday, we are off!)"
"Asyik, sudah weekend! (Cool, it's already the weekend!)"
रोचक तथ्य
The word 'minggu' is a great example of how different cultures and languages have influenced Indonesian. It comes from Portuguese, showing the historical connections between Indonesia and Europe.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'u' at the end like 'oo' in 'moon' rather than a short 'uh' sound.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Minggu ini sibuk sekali.
This week is very busy.
Sampai jumpa minggu depan!
See you next week!
Setiap minggu, saya belajar bahasa Indonesia.
Every week, I study Indonesian.
Hari Minggu saya pergi ke gereja.
On Sunday I go to church.
Minggu lalu, dia sakit.
Last week, he/she was sick.
Ada tujuh hari dalam seminggu.
There are seven days in a week.
Kami makan di restoran setiap Hari Minggu.
We eat at a restaurant every Sunday.
Ini minggu kedua saya di sini.
This is my second week here.
Minggu lalu kami berlibur ke Bali, pengalaman yang tak terlupakan.
Last week we vacationed in Bali, an unforgettable experience.
Minggu can mean 'week' or 'Sunday'. Context determines the meaning. Here, 'minggu lalu' clearly means 'last week'.
Setiap minggu dia mengunjungi panti asuhan untuk menjadi relawan.
Every week she visits the orphanage to volunteer.
'Setiap minggu' means 'every week'.
Perusahaan akan mengadakan rapat penting pada Minggu depan untuk membahas strategi baru.
The company will hold an important meeting next Sunday/week to discuss new strategies.
'Minggu depan' can mean 'next week' or 'next Sunday'. The context of 'rapat penting' (important meeting) suggests 'next week' as a general timeframe, though 'next Sunday' is also possible if the meeting is specifically on that day.
Saya berencana untuk membersihkan seluruh rumah pada hari Minggu ini.
I plan to clean the entire house this Sunday.
'Hari Minggu' explicitly means 'Sunday'. 'Ini' specifies 'this'.
Setelah beberapa minggu persiapan intensif, akhirnya proyek kami selesai tepat waktu.
After several weeks of intensive preparation, our project was finally completed on time.
'Beberapa minggu' means 'several weeks'.
Pada Minggu pagi, biasanya banyak keluarga yang berolahraga di taman kota.
On Sunday morning, many families usually exercise in the city park.
'Pada Minggu pagi' specifies 'on Sunday morning'.
Meskipun sudah tiga minggu berlalu, saya masih merindukan suasana liburan kami.
Even though three weeks have passed, I still miss the atmosphere of our vacation.
'Tiga minggu berlalu' means 'three weeks have passed'.
Jadwal kerja saya cukup padat minggu ini, jadi mungkin tidak bisa bertemu.
My work schedule is quite busy this week, so we might not be able to meet.
'Minggu ini' means 'this week'. The context clearly refers to the current week's schedule.
शब्द परिवार
संज्ञा
विशेषण
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'mini-go' cart race happening every Sunday, or lasting for a whole week. 'Mini-go' sounds like 'minggu'.
दृश्य संबंध
Picture a calendar with a big circle around 'Sunday' or around a whole 'week', and inside the circle, you see the word 'minggu' written.
Word Web
चैलेंज
Try to say what day you do certain activities. For example, 'Hari Minggu saya tidur.' (On Sunday I sleep.) or 'Minggu depan saya akan belajar.' (Next week I will study.)
शब्द की उत्पत्ति
From Proto-Malayic *minggu, from Proto-Malayo-Polynesian *minggu, from Portuguese domingo (Sunday).
मूल अर्थ: Sunday
Austronesianसांस्कृतिक संदर्भ
In Indonesian culture, Sunday ('hari Minggu') is often a day for family gatherings, religious observances, or leisure activities. For many, it's a day of rest before the start of the new 'minggu' (week).
खुद को परखो 48 सवाल
Which of these means 'week' or 'Sunday'?
'Minggu' can refer to a week (a period of seven days) or Sunday (the specific day of the week).
Saya pergi ke pasar setiap hari ____.
The sentence means 'I go to the market every Sunday.' 'Minggu' refers to Sunday here.
Ada tujuh hari dalam satu ____.
The sentence means 'There are seven days in one week.' 'Minggu' refers to a week here.
The word 'minggu' only means 'Sunday'.
'Minggu' can mean both 'week' and 'Sunday'.
Jika hari ini Senin, maka kemarin adalah Minggu.
This means 'If today is Monday, then yesterday was Sunday.' This is a correct statement.
Satu bulan memiliki empat 'minggu'.
This means 'One month has four 'weeks'.' This is generally true, as a month typically has about four weeks.
This sentence means 'This week I am busy.' The correct order is 'Minggu' (week), 'ini' (this), 'saya' (I), 'sibuk' (busy).
This sentence means 'He/She goes home on Sunday.' The correct order is 'Dia' (he/she), 'pulang' (goes home), 'hari' (day), 'Minggu' (Sunday).
This sentence means 'Every week we swim.' The correct order is 'Setiap' (every), 'minggu' (week), 'kami' (we), 'berenang' (swim).
Saya pergi ke gereja setiap ___.
The word 'Minggu' fits best here as it refers to Sunday, a common day for church attendance.
Liburan kami akan berlangsung selama dua ___.
The word 'minggu' means week, making 'dua minggu' (two weeks) a logical duration for a holiday.
Dia bekerja enam hari dalam satu ___.
'Minggu' in this context refers to a week, which is a standard period for working days.
Setiap ___ pagi, kami berkumpul untuk sarapan.
'Minggu pagi' (Sunday morning) is a common time for family gatherings or special breakfasts.
Pertandingan sepak bola itu diadakan pada hari ___.
Sunday is a very common day for sports events, including football matches.
Kami akan bertemu lagi ___ depan.
'Minggu depan' means 'next week', a common phrase for scheduling future meetings.
Pilih kalimat yang benar menggunakan 'minggu' untuk 'week'.
'Minggu depan' berarti 'next week'. Pilihan lainnya menggunakan 'Minggu' sebagai 'Sunday'.
Manakah yang merupakan penggunaan 'minggu' sebagai 'Sunday'?
'Setiap hari Minggu' berarti 'every Sunday'. Pilihan lain menggunakan 'minggu' sebagai 'week'.
Lengkapilah kalimat: 'Kami akan berlibur selama dua ___.'
Dalam konteks liburan selama dua periode, 'minggu' (weeks) adalah pilihan yang paling tepat.
Dalam kalimat 'Saya bekerja dari hari Senin sampai Minggu', 'Minggu' berarti 'Sunday'.
Ketika digunakan dengan 'hari', 'Minggu' merujuk pada hari Minggu (Sunday).
'Minggu lalu' berarti 'next week'.
'Minggu lalu' berarti 'last week'. 'Minggu depan' berarti 'next week'.
Kata 'minggu' hanya bisa berarti 'week' dalam bahasa Indonesia.
Kata 'minggu' bisa berarti 'week' atau 'Sunday' tergantung pada konteks kalimatnya.
Write a short sentence about what you like to do on Sundays.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pada hari Minggu, saya suka pergi ke taman.
Imagine you are making plans for next week. Write one sentence about something you need to do next week.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minggu depan, saya harus bekerja.
Write a sentence using 'minggu' to talk about how many weeks you've been learning Indonesian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Saya sudah belajar bahasa Indonesia selama tiga minggu.
Apa yang dilakukan keluarga setiap hari Minggu?
Read this passage:
Setiap hari Minggu, keluarga saya selalu makan siang bersama di restoran favorit kami. Ini adalah tradisi yang kami lakukan setiap minggu.
Apa yang dilakukan keluarga setiap hari Minggu?
Teks tersebut menyatakan 'Setiap hari Minggu, keluarga saya selalu makan siang bersama di restoran favorit kami.'
Teks tersebut menyatakan 'Setiap hari Minggu, keluarga saya selalu makan siang bersama di restoran favorit kami.'
Kapan liburan sekolah akan dimulai?
Read this passage:
Liburan sekolah akan dimulai dalam dua minggu lagi. Saya sangat senang karena bisa pulang kampung dan bertemu keluarga.
Kapan liburan sekolah akan dimulai?
Teks tersebut menyatakan 'Liburan sekolah akan dimulai dalam dua minggu lagi.'
Teks tersebut menyatakan 'Liburan sekolah akan dimulai dalam dua minggu lagi.'
Bagaimana minggu lalu bagi pembicara?
Read this passage:
Minggu lalu, saya sangat sibuk dengan pekerjaan. Saya berharap minggu ini lebih santai.
Bagaimana minggu lalu bagi pembicara?
Teks tersebut menyatakan 'Minggu lalu, saya sangat sibuk dengan pekerjaan.'
Teks tersebut menyatakan 'Minggu lalu, saya sangat sibuk dengan pekerjaan.'
Setiap ___ pagi, kami sekeluarga pergi ke gereja.
Dalam konteks ini, 'minggu' berarti hari Minggu, yang merupakan hari untuk beribadah bagi banyak orang Kristen.
Dia berencana untuk mengunjungi orang tuanya akhir ___ ini.
'Akhir minggu' adalah cara umum untuk mengatakan 'weekend' (akhir pekan) dalam bahasa Indonesia.
Proyek ini harus selesai dalam waktu dua ___.
Di sini, 'minggu' berarti 'weeks' (pekan), menunjukkan durasi waktu.
Pada hari ___ lalu, saya pergi ke pantai dengan teman-teman.
'Minggu' adalah nama hari dalam seminggu, yaitu hari Minggu.
Setelah bekerja keras selama satu ___, saya butuh istirahat.
'Satu minggu' berarti 'one week' (satu pekan), merujuk pada periode tujuh hari.
Rapat rutin diadakan setiap hari ___ di kantor.
Jika rapat diadakan 'setiap hari Minggu', itu berarti rapat dilakukan pada hari Minggu secara berkala.
Pilihlah kalimat yang benar menggunakan 'minggu' sebagai 'week'.
'Dua minggu lagi' secara jelas menunjukkan durasi waktu, yaitu dua minggu. Opsi lain menggunakan 'minggu' sebagai hari Minggu.
Manakah dari kalimat berikut yang menggunakan 'minggu' dengan arti 'Sunday'?
'Setiap hari Minggu' secara spesifik merujuk pada hari dalam seminggu, bukan durasi waktu. Pilihan lainnya menggunakan 'minggu' sebagai durasi waktu (week).
Jika seseorang berkata, 'Sampai minggu depan!', apa yang mereka maksudkan?
'Minggu depan' berarti 'next week', yang mengacu pada periode tujuh hari berikutnya. Meskipun sering kali melibatkan hari Minggu berikutnya, konteks utamanya adalah durasi waktu.
Dalam kalimat 'Saya akan pergi ke pantai hari Minggu', 'minggu' berarti 'week'.
Dalam kalimat ini, 'hari Minggu' secara jelas merujuk pada hari dalam seminggu (Sunday), bukan periode waktu (week).
Ketika Anda mengatakan 'berapa minggu', Anda selalu mengacu pada jumlah hari Minggu.
'Berapa minggu' mengacu pada jumlah periode tujuh hari (how many weeks), bukan berapa banyak hari Minggu. Ini adalah pertanyaan tentang durasi.
Kata 'minggu' dapat berarti 'week' atau 'Sunday' tergantung pada konteksnya.
Ini adalah poin penting dari kata 'minggu'. Konteks kalimat akan menentukan apakah itu merujuk pada 'week' atau 'Sunday'.
Listen for the word 'minggu' and understand the context of the sentence.
Pay attention to how 'Minggu' is used in this sentence to indicate a day of the week.
Notice how 'minggu' is used to refer to a duration of time.
Read this aloud:
Minggu ini, pekerjaan saya sangat padat.
Focus: Minggu
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Apakah kamu punya rencana untuk hari Minggu?
Focus: Minggu
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Liburan kami akan berlangsung selama dua minggu.
Focus: minggu
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 48 correct
Perfect score!