मतलब
Expressing curiosity or an attraction to something.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Japan, showing interest in others' hobbies is a way to build 'Wa' (harmony). Even if you aren't deeply interested, saying '{興味|きょうみ}があります' shows you are a good listener. During 'Shuukatsu' (job hunting), students must demonstrate 'Kyoumi' through extensive research. Simply saying you like the company isn't enough; you must have a 'reason for interest'. The word '{興味|きょうみ}' is often used to describe the deep, obsessive dive into subcultures like anime, trains, or idols. On Japanese Twitter or Instagram, people use hashtags like #〇〇に{興味|きょうみ}がある{人|ひと}と{繋|つな}がりたい (I want to connect with people interested in [Topic]).
The 'Koto' Rule
If you want to say you're interested in an action (like 'traveling'), you MUST add 'koto' after the verb: '{旅行|りょこう}することに{興味|きょうみ}があります'.
Romance Warning
Don't use this for people you like romantically. It sounds like you want to study them as a specimen!
मतलब
Expressing curiosity or an attraction to something.
The 'Koto' Rule
If you want to say you're interested in an action (like 'traveling'), you MUST add 'koto' after the verb: '{旅行|りょこう}することに{興味|きょうみ}があります'.
Romance Warning
Don't use this for people you like romantically. It sounds like you want to study them as a specimen!
Soft Refusal
Use '{興味|きょうみ}がありません' to politely decline offers from salespeople or recruiters.
Adverb Boost
Add '{非常|ひじょう}に' (extremely) before 'kyoumi' to sound more passionate in interviews.
खुद को परखो
Fill in the correct particle.
{私|わたし}は{日本|にほん}の{映画|えいが}( ){興味|きょうみ}があります。
The target of interest is always marked with 'に'.
Choose the most natural response for a job interview.
Interviewer: '{弊社|へいしゃ}のどの{事業|じぎょう}に{興味|きょうみ}がありますか?'
This is the most polite and grammatically correct way to express professional interest.
Complete the casual dialogue.
A: '{最近|さいきん}、キャンプが{流行|はや}ってるよね。' B: 'うん、{私|わたし}も( )。'
In a casual conversation, '{興味|きょうみ}ある' or '{興味|きょうみ}あるんだ' is more natural than the formal 'masu' form.
Match the phrase to the context.
Which phrase is best for a social issue like 'Global Warming'?
'{関心|かんしん}' is preferred for serious, social, or political topics.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यास{私|わたし}は{日本|にほん}の{映画|えいが}( ){興味|きょうみ}があります。
The target of interest is always marked with 'に'.
Interviewer: '{弊社|へいしゃ}のどの{事業|じぎょう}に{興味|きょうみ}がありますか?'
This is the most polite and grammatically correct way to express professional interest.
A: '{最近|さいきん}、キャンプが{流行|はや}ってるよね。' B: 'うん、{私|わたし}も( )。'
In a casual conversation, '{興味|きょうみ}ある' or '{興味|きょうみ}あるんだ' is more natural than the formal 'masu' form.
Which phrase is best for a social issue like 'Global Warming'?
'{関心|かんしん}' is preferred for serious, social, or political topics.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo. The object of interest must be marked with 'ni'. 'Ga' marks the word 'kyoumi' itself.
'Kyoumi' is for personal hobbies/curiosity. 'Kanshin' is for social, political, or serious concerns.
Yes, it is perfectly polite and professional.
Use '{全|まった}く{興味|きょうみ}がありません'.
It's better to say '{食|た}べてみたい' (I want to try it). 'Kyoumi' sounds like you want to study the ingredients.
No, but it is informal. Use it with friends or family.
It means to be 'brimming with curiosity' or 'very interested'.
Yes, this means 'I am holding/having an interest' and is very natural.
Say '{興味|きょうみ}がありますか?'
In Japanese logic, you have interest 'at' or 'in' a location, which 'ni' provides.
संबंधित मुहावरे
{関心|かんしん}がある
similarTo have a concern or interest in social/public matters.
{気|き}になる
similarTo be curious about or bothered by something.
{面白|おもしろ}い
relatedInteresting / Funny.
{好奇心|こうきしん}が{強|つよ}い
builds onTo be very curious.
{無関心|むかんしん}
contrastIndifferent / Uninterested.