A1 Sentence Structure 17 min read आसान

सबको शामिल करने वाला शब्द: {都|dōu} (सब/दोनों)

देखो, «都» एक जादू का शब्द है! इसे हमेशा सब्जेक्ट और वर्ब के बीच में रखो। जैसे: सब्जेक्ट + «都» + वर्ब। बस इतना ही!

Grammar Rule in 30 Seconds

{都|dōu} means 'all' or 'both' and must be placed before the verb to summarize a group.

  • Place {都|dōu} before the verb: {我们|wǒmen}{都|dōu}{喜欢|xǐhuān} (We all like).
  • Use it for plural subjects: {他们|tāmen}{都|dōu}{是|shì}{学生|xuéshēng} (They are all students).
  • It emphasizes the entire group: {大家|dàjiā}{都|dōu}{来|lái}{了|le} (Everyone has come).
Subject + {都|dōu} + Verb/Adjective

Overview

क्या आप जानते हैं कि अंग्रेजी में आप
All of us are happy
या
We are all happy
कह सकते हैं? चीनी भाषा की एक सख्त पसंद है: यह व्यावहारिक रूप से हमेशा «सब» शब्द—(dōu)—को लोगों और क्रिया के बीच रखता है। यदि आप (dōu) से वाक्य शुरू करके
All of my friends like boba
कहने की कोशिश करते हैं, तो मूल निवासी आपको ऐसे देखेंगे जैसे आपका वाईफाई सिग्नल अभी बंद हो गया हो। यह छोटा सा शब्द वह गोंद है जो लोगों या चीजों के समूह को उनके बारे में कोई तथ्य बताने से पहले एक साथ जोड़ता है। चाहे वह दो लोग हों (both) या एक अरब लोग (all), (dōu) बिना पसीना बहाए इन सबको संभाल लेता है। यह सबसे अधिक बार आने वाले अक्षरों में से एक है जिसे आप वीचैट ग्रुप चैट में टाइप करेंगे।

Word Order Rules

यहाँ सुनहरा नियम है: (dōu) पीछे की ओर इशारा करता है।
यह उस संज्ञा या विषय को संदर्भित करता है जो इसके *ठीक पहले* आया था। यह कभी भी वाक्य की शुरुआत नहीं करता है।
सुनहरा पैटर्न:
विषय (बहुवचन) + (dōu) + क्रिया / विशेषण
इसे एक चेकलिस्ट के रूप में सोचें:
  1. 1समूह का उल्लेख करें (हम, वे, सेब और केले)।
  2. 2उन्हें संक्षेप में बताने के लिए (dōu) डालें।
  3. 3कहें कि वे क्या करते हैं या वे कैसे हैं।
  • अंग्रेजी: *All* of them are here.
  • चीनी: They *all* are here. (他们(Tāmen) (dōu) (zài) 这儿(zhèr).)

How This Grammar Works

चीनी भाषा में, (dōu) एक क्रिया विशेषण है। क्रिया विशेषणों को क्रिया से ठीक पहले आना पसंद है। भले ही इसका अनुवाद «सब» या «दोनों» के रूप में किया जाता है, लेकिन यह क्रिया के लिए एक संशोधक की तरह अधिक कार्य करता है, यह पुष्टि करता है कि क्रिया पहले उल्लिखित *पूरे* समूह पर लागू होती है।
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि समूह है:
  • दो लोग: Both
  • तीन+ लोग: All
चीनी भाषा में इस संदर्भ में both और all के लिए अलग-अलग शब्द नहीं हैं। (dōu) सब कुछ कवर करता है। यह इतना कुशल है—एक खरीदें, एक मुफ्त पाएं।
टोन्स पर नोट: (dōu) फर्स्ट टोन (ऊंचा और सपाट) है। इसे (राजधानी) के साथ भ्रमित न करें, हालांकि आप A1 पर शायद ही कभी इसे देखेंगे।

Formation Pattern

1
आइए कदम दर कदम एक वाक्य बनाएं।
2
अपने विषय चुनें। (बहुवचन या सूची होनी चाहिए)
3
爸爸(Bàba) () 妈妈(māma) (पापा और माँ)
4
सारांश शब्द डालें।
5
(dōu) (दोनों/सब)
6
विशेषता या क्रिया जोड़ें।
7
喜欢(xǐhuan) () (chá) (चाय पीना पसंद करते हैं)
8
पूरा वाक्य:
9
爸爸(Bàba) () 妈妈(māma) (dōu) 喜欢(xǐhuan) () (chá).
10
(पापा और माँ दोनों चाय पीना पसंद करते हैं।)

Pattern Variations

1. «हम में से कोई नहीं» जाल (पूर्ण नकारात्मकता)
यदि आप कहना चाहते हैं «हम में से कोई भी खुश नहीं है,» तो आप «नहीं» (()) को (dōu) के *बाद* रखते हैं।
  • संरचना: विषय + (dōu) + () + क्रिया
  • उदाहरण: 我们(Wǒmen) (dōu) () (). (हम में से कोई नहीं जा रहा है।)
  • तर्क: हमारे लिए, सभी नहीं जा रहे हैं।
2. «हर कोई नहीं» ट्रिक (आंशिक नकारात्मकता)
यदि आप क्रम बदलते हैं, तो अर्थ पूरी तरह से बदल जाता है।
  • संरचना: विषय + () + (dōu) + क्रिया
  • उदाहरण: 我们(Wǒmen) () (dōu) (). (हम सभी नहीं जा रहे हैं।)
  • तर्क: हम सभी नहीं जा रहे हैं। (कुछ जा रहे हैं, कुछ नहीं।)
*प्रो-टिप:* यह अंतर गलतफहमी पैदा करने के लिए प्रसिद्ध है। इसे याद कर लें!

Real Conversations

परिदृश्य 1: ग्रुप चैट (WeChat)

Alex: 大家(Dàjiā) (hǎo)!(नमस्ते सबको!)

Li Na: 我们(Wǒmen) (dōu) (zài) 饭馆(fànguǎn)。(हम सब रेस्टोरेंट में हैं।)

Alex: (Hǎo)() 马上(mǎshàng) (lái)。(ठीक है, मैं अभी आ रहा हूँ।)

परिदृश्य 2: फोन की तुलना

Sam: () (de) 手机(shǒujī) () 电脑(diànnǎo) (hěn) (guì) (ma)?(क्या आपका फोन और कंप्यूटर महंगे हैं?)

Jin: 它们(Tāmen) (dōu) (hěn) 便宜(piányi)。(वे दोनों बहुत सस्ते हैं।)

Sam: (Zhēn) (hǎo)!(यह बहुत अच्छा है!)

Common Mistakes

1. (dōu) से शुरुआत करना
  • (Dōu) 我们(wǒmen) (shì) 美国(Měiguó) (rén). (All we are Americans.)
  • 我们(Wǒmen) (dōu) (shì) 美国(Měiguó) (rén). (We all are Americans.)
2. एक व्यक्ति के लिए (dōu) का उपयोग करना
यदि विषय केवल «मैं» या «वह» है तो आप (dōu) का उपयोग नहीं कर सकते। इसके लिए एक समूह की आवश्यकता है।
  • () (dōu) 喜欢(xǐhuan). (I all like.)
  • 我们(Wǒmen) (dōu) 喜欢(xǐhuan). (We all like.)
3. «कोई नहीं» बनाम «सभी नहीं» में गड़बड़ी
शब्द क्रम की जाँच करें! (dōu) () = 0%. () (dōu) = 50%.

Quick FAQ

प्रश्न: क्या मैं निर्जीव वस्तुओं के लिए (dōu) का उपयोग कर सकता हूँ?
उत्तर: बिल्कुल। «सेब सभी लाल हैं» -> 苹果(Píngguǒ) (dōu) (shì) (hóng) (de).
प्रश्न: क्या (dōu) का अर्थ «दोनों» है?
उत्तर: हाँ! चीनी भेद नहीं करता। दो चीजें? (dōu). दस चीजें? (dōu). एक अरब? (dōu).
प्रश्न: क्या होगा यदि मैं «सब कुछ» (everything) कहना चाहता हूँ?
उत्तर: थोड़ा उन्नत, लेकिन आप कहते हैं
क्या + (dōu) + क्रिया
। उदाहरण: () 什么(shénme) (dōu) (chī) (मैं सब कुछ खाता हूँ)।

2. Negative {都|dōu} Structures

Subject Adverb Negative Verb
我们
他们

Basic {都|dōu} Sentence Structure

Subject Adverb Verb/Adjective Object
我们
喜欢
咖啡
他们
学生
大家
你们
北京
朋友们
学校
老师们

Meanings

An adverb used to indicate that the preceding subject (or object, if moved) includes everyone or everything in a set.

1

Universal inclusion

All members of a group share a state or action.

“{他们|tāmen}{都|dōu}{很|hěn}{忙|máng} (They are all very busy).”

“{我们|wǒmen}{都|dōu}{吃|chī}{饭|fàn}{了|le} (We have all eaten).”

Reference Table

Reference table for सबको शामिल करने वाला शब्द: {都|dōu} (सब/दोनों)
सब्जेक्ट (बहुवचन) सब / दोनों वर्ब / एडजेक्टिव अनुवाद
{我们|Wǒmen}
{都|dōu}
{是|shì} {学生|xuéshēng}
हम सब छात्र हैं।
{他们|Tāmen}
{都|dōu}
{很|hěn} {高兴|gāoxìng}
वे सब खुश हैं।
{咖啡|Kāfēi} {और|hé} {चाय|chá}
{都|dōu}
{बहुत|hěn} {अच्छी|hǎo} {है|hē}
कॉफी और चाय दोनों स्वादिष्ट हैं।
{सब लोग|Dàjiā}
{都|dōu}
{आ गए|láile}
सब लोग आ गए हैं।
{तुम सब|Nǐmen}
{都|dōu}
{उसे|rènshi} {जानते हो|tā} {क्या|ma}?
क्या तुम सब उसे जानते हो?
{मेरी|Wǒde} {बिल्लियाँ|māo}
{都|dōu}
{बहुत|hěn} {मोटी|pàng}
मेरी बिल्लियाँ सब मोटी हैं।

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
我们都将前往。

我们都将前往。 (Planning a trip)

तटस्थ
我们都去。

我们都去。 (Planning a trip)

अनौपचारिक
我们都去啦!

我们都去啦! (Planning a trip)

बोलचाल
咱们都去!

咱们都去! (Planning a trip)

द सैंडविच स्ट्रक्चर

{都|dōu}

पहले आने वाला सब्जेक्ट (बहुवचन)

  • {हम|Wǒmen} हम
  • {वे|Tāmen} वे
  • {सब लोग|Dàjiā} सब लोग

बाद में आने वाला एक्शन

  • {हैं|shì}... हैं...
  • {जाते हैं|qù}... जाते हैं...
  • {पसंद करते हैं|xǐhuan}... पसंद करते हैं...

नकारात्मकता की बारीकी

हम में से कोई नहीं ({都|dōu} + {不|bù})
{हम|Wǒmen} {सब|dōu} {नहीं|bù} {जाते|qù} 0% जाते हैं
हम सब नहीं ({不|bù} + {都|dōu})
{हम|Wǒmen} {नहीं|bù} {सब|dōu} {जाते|qù} कुछ जाते हैं, कुछ नहीं

{都|dōu} का सही इस्तेमाल

1

क्या सब्जेक्ट बहुवचन है?

YES
आगे बढ़ो
NO
{都|dōu} का इस्तेमाल न करें
2

क्या तुम 'उनमें से कोई नहीं' कह रहे हो?

YES
{都|dōu} + {不|bù} का इस्तेमाल करें
NO
{都|dōu} + वर्ब का इस्तेमाल करें

{都|dōu} क्या-क्या कवर कर सकता है?

👥

लोग

  • {हम|Wǒmen} (हम)
  • {सब लोग|Dàjiā} (सब लोग)
🍎

चीज़ें

  • {सेब|Píngguǒ} (सेब)
  • {कपड़े|Yīfu} (कपड़े)
🌏

जगहें

  • {ये|Zhèxiē} {जगहें|dìfang} (ये जगहें)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{我们|wǒmen}{都|dōu}{是|shì}{朋友|péngyǒu}

We are all friends.

2

{他们|tāmen}{都|dōu}{在|zài}{家|jiā}

They are all at home.

3

{你们|nǐmen}{都|dōu}{好|hǎo}{吗|ma}

Are you all well?

4

{大家|dàjiā}{都|dōu}{来|lái}{了|le}

Everyone has come.

1

{我们|wǒmen}{都|dōu}{不|bù}{想|xiǎng}{去|qù}

None of us want to go.

2

{这些|zhèxiē}{都|dōu}{是|shì}{你|nǐ}{的|de}{吗|ma}

Are these all yours?

3

{我们|wǒmen}{都|dōu}{吃|chī}{过|guò}{饭|fàn}{了|le}

We have all eaten.

4

{他们|tāmen}{都|dōu}{没|méi}{有|yǒu}{钱|qián}

They all have no money.

1

{这些|zhèxiē}{菜|cài}{我|wǒ}{都|dōu}{吃|chī}{过|guò}

I have eaten all these dishes.

2

{我|wǒ}{每天|měitiān}{都|dōu}{会|huì}{练习|liànxí}{中文|zhōngwén}

I practice Chinese every day.

3

{不管|bùguǎn}{怎么|zěnme}{样|yàng}{,我|wǒ}{都|dōu}{支持|zhīchí}{你|nǐ}

No matter what, I support you.

4

{他|tā}{什么|shénme}{都|dōu}{不|bù}{知道|zhīdào}

He doesn't know anything.

1

{连|lián}{小孩子|xiǎoháizi}{都|dōu}{知道|zhīdào}{这|zhè}{个|ge}

Even children know this.

2

{无论|wúlùn}{天气|tiānqì}{如何|rúhé}{,我们|wǒmen}{都|dōu}{要|yào}{出发|chūfā}

Regardless of the weather, we must leave.

3

{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{我|wǒ}{都|dōu}{想|xiǎng}{了|le}{三|sān}{天|tiān}{了|le}

I have been thinking about this for three days.

4

{他|tā}{哪里|nǎlǐ}{都|dōu}{没|méi}{去|qù}

He hasn't gone anywhere.

1

{无论|wúlùn}{是|shì}{谁|shéi}{,都|dōu}{必须|bìxū}{遵守|zūnshǒu}{规则|guīzé}

Whoever it is, they must follow the rules.

2

{他|tā}{的|de}{话|huà}{我|wǒ}{都|dōu}{听|tīng}{进|jìn}{去|qù}{了|le}

I have taken all his words to heart.

3

{这|zhè}{种|zhǒng}{情况|qíngkuàng}{下|xià}{,我们|wǒmen}{都|dōu}{无能为力|wúnéngwéilì}

In this situation, we are all helpless.

4

{无论|wúlùn}{多么|duōme}{困难|kùnnán}{,他|tā}{都|dōu}{坚持|jiānchí}{下去|xiàqù}

No matter how difficult, he persists.

1

{凡是|fánshì}{来|lái}{的|de}{人|rén}{,都|dōu}{受到|shòudào}{了|le}{热烈|rèliè}{欢迎|huānyíng}

Everyone who came received a warm welcome.

2

{无论|wúlùn}{古今|gǔjīn}{,这|zhè}{个|ge}{道理|dàolǐ}{都|dōu}{适用|shìyòng}

Whether ancient or modern, this principle applies.

3

{他|tā}{对|duì}{这|zhè}{个|ge}{项目|xiàngmù}{的|de}{投入|tóurù}{,我们|wǒmen}{都|dōu}{有目共睹|yǒumùgòngdǔ}

We have all witnessed his dedication to this project.

4

{无论|wúlùn}{怎么|zěnme}{说|shuō}{,他|tā}{都|dōu}{不|bù}{会|huì}{改变|gǎibiàn}{主意|zhǔyì}

No matter what is said, he will not change his mind.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The All-Inclusive Word: {都|dōu} (All/Both) बनाम {全|quán}

Both mean 'all'.

The All-Inclusive Word: {都|dōu} (All/Both) बनाम {总共|zǒnggòng}

Both relate to quantity.

The All-Inclusive Word: {都|dōu} (All/Both) बनाम {大家|dàjiā}

Both imply 'everyone'.

सामान्य गलतियाँ

都我们去

我们都去

Adverb must follow the subject.

我们去都

我们都去

Adverb must precede the verb.

我们都喜欢咖啡

我们都喜欢咖啡

Wait, this is correct! Just checking.

都去我们

我们都去

Subject must be first.

我们不都去

我们都不去

{都|dōu} precedes the negative.

都我们不去

我们都不去

Subject first.

我们都去不

我们都不去

Negative before verb.

都这些书我看过

这些书我都看过

Topic first.

我每天跑步都

我每天都跑步

Adverb placement.

不管怎么样我支持都你

不管怎么样我都支持你

Adverb placement.

无论谁都必须规则遵守

无论谁都必须遵守规则

Verb-object order.

他都哪里没去

他哪里都没去

Topic placement.

无论多么困难他坚持都下去

无论多么困难他都坚持下去

Adverb placement.

वाक्य संरचनाएँ

___ 都 ___

___ 都不 ___

___ 我都 ___

无论 ___ 都 ___

Real World Usage

Texting constant

我们都到了!

Social Media very common

大家都在看!

Job Interview common

我们都同意这个方案。

Ordering Food very common

我们都想要这个。

Travel common

我们都累了。

Meeting common

大家都准备好了吗?

⚠️

"都" से वाक्य शुरू मत करो

कभी भी वाक्य की शुरुआत «都» से मत करना। इंग्लिश में हम 'All of us...' कहते हैं, लेकिन चीनी में पहले सब्जेक्ट आता है, फिर «都»। जैसे: «我们都...»
🎯

एक शब्द, कई मतलब

चीनी में 'दोनों' के लिए कोई अलग शब्द नहीं है। चाहे 2 चीज़ें हों या 200, बस «都» का इस्तेमाल करो। जैसे: «他们都来了。» (वे दोनों/सब आ गए हैं)।
💬

प्यार से सबको शामिल करो

जब तुम किसी ग्रुप से बात कर रहे हो, तो «大家都...» (सब लोग...) कहना बहुत अच्छा और सबको साथ लेकर चलने वाला तरीका है। जैसे: «大家都很开心。» (सब लोग बहुत खुश हैं)।

Smart Tips

Immediately think of adding {都|dōu} before the verb.

我们去北京。 我们都去北京。

Check if {都|dōu} is before the negative.

我们不都去。 我们都不去。

Use {都|dōu} with time words.

我每天跑步。 我每天都跑步。

Move the object to the front and add {都|dōu}.

我看了这些书。 这些书我都看了。

उच्चारण

dōu

Tone

First tone, keep it high and flat.

Statement

我们都去。 ↘

Neutral declaration.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of {都|dōu} as a 'group hug' word—it pulls everyone together before the action happens.

दृश्य संबंध

Imagine a group of people standing in a line, and {都|dōu} is a rope tying them all together right before they jump into a pool (the verb).

Rhyme

Subject first, then {都|dōu} appears, before the verb, for all the peers.

Story

Three friends are standing at the bus stop. One says, 'I am going.' The second says, 'I am going.' The third says, 'I am going.' Finally, they all shout together: '{我们|wǒmen}{都|dōu}{去|qù}!'

Word Web

我们他们大家你们喜欢

चैलेंज

Write 5 sentences about your family using {都|dōu} in 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Used constantly to show group harmony.

Similar usage, very common in casual speech.

Used in Cantonese as well, though the character might be pronounced differently.

Derived from ancient distributive markers.

बातचीत की शुरुआत

你们都喜欢吃什么?

你们都去过北京吗?

大家都有时间吗?

你们都同意这个计划吗?

डायरी विषय

Describe your family members and what they all like to do.
Write about a group trip you took.
Discuss your daily routine with your roommates.
Reflect on a team project at work or school.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

शब्दों को सही क्रम में लगाकर कहो: 'हम सब खुश हैं।' Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们|Wǒmen} {都|dōu} {很高兴|hěn gāoxìng}
सब्जेक्ट ({我们|Wǒmen}) पहले आता है, उसके बाद {都|dōu}, फिर एडजेक्टिव ({很高兴|hěn gāoxìng})।
शब्दों के क्रम में गलती ढूँढो। Error Correction

Find and fix the mistake:

{都|Dōu} {वे|Tāmen} {हैं|shì} {शिक्षक|lǎoshī}।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他们|Tāmen} {都|dōu} {是|shì} {老师|lǎoshī}。
{都|Dōu} हमेशा सब्जेक्ट ({他们|Tāmen}) के *बाद* आता है, उससे पहले नहीं।
'हम दोनों को कॉफ़ी पसंद है' के लिए खाली जगह भरो।

{हम|Wǒmen} ___ {पसंद करते हैं|xǐhuan} {कॉफ़ी|kāfēi}।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {都|dōu}
हम सब्जेक्ट के लिए 'दोनों' या 'सब' बताने के लिए {都|dōu} का उपयोग करते हैं।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

我们 ___ 去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Adverb placement.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们都去
Subject-Adverb-Verb order.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

都他们去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他们都去
Subject first.
Reorder the words. Sentence Reorder

去 / 我们 / 都

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们都去
Standard order.
Translate to Chinese. अनुवाद

They are all students.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他们都是学生
Standard order.
Choose the correct negative. बहुविकल्पी

We all don't go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们都不去
Negative placement.
Fill in the blank.

大家 ___ 忙。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Adverb placement.
Build a sentence. Sentence Building

Subject: 你们, Adverb: 都, Verb: 好

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你们都好
Standard order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'सब' के लिए सही शब्द चुनें। खाली जगह भरो

{हम|Wǒmen} ___ {हैं|shì} {दोस्त|péngyou} (हम सब दोस्त हैं)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {都|dōu}
वाक्य बनाएँ: 'वे सब व्यस्त हैं।' Sentence Reorder

शब्दों को क्रम में लगाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他们|Tāmen} {都|dōu} {很|hěn} {忙|máng}
नकारात्मक वाक्य को सही करें। Error Correction

{हम|Wǒmen} {नहीं|bù} {सब|dōu} {जाते|qù} (हम में से कोई नहीं जा रहा है)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们|Wǒmen} {都|dōu} {不|bù} {去|qù}。
वाक्य पूरा करें: 'दोनों सेब लाल हैं।' खाली जगह भरो

{दो|Liǎng gè} {सेब|píngguǒ} ___ {हैं|shì} {लाल|hóng} {के|de}।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {都|dōu}
अनुवाद करें: 'सब लोग खुश नहीं हैं।' Sentence Reorder

सही क्रम में लगाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {大家|Dàjiā} {不|bù} {都|dōu} {高兴|gāoxìng}
{都|dōu} के स्थान को ठीक करें। Error Correction

{मैं|Wǒ} {सब|dōu} {पढ़ता हूँ|kàn} {किताबें|shū} (मैंने सारी किताबें पढ़ीं)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {किताबें|Shū} {मैं|wǒ} {सब|dōu} {पढ़ता हूँ|kàn}।
हम ___ इसे खरीदना चाहते हैं। खाली जगह भरो

{हम|Wǒmen} ___ {चाहते हैं|xiǎng} {खरीदना|mǎi}।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {都|dōu}
कहो: 'कल हम सब खाली हैं।' Sentence Reorder

इन्हें क्रम में लगाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {कल|Míngtiān} {हम|wǒmen} {सब|dōu} {खाली हैं|yǒukòng}
सही करें: 'कॉफ़ी और चाय दोनों ठीक हैं।' Error Correction

{कॉफ़ी|Kāfēi} {और|hé} {चाय|chá} {बहुत|hěn} {दोनों|dōu} {ठीक|xíng}।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {कॉफ़ी|Kāfēi} {और|hé} {चाय|chá} {दोनों|dōu} {ठीक|hěn} {हैं|xíng} (या सिर्फ़ {ठीक|xíng})।
वे ___ चीनी बोलते हैं। खाली जगह भरो

{वे|Tāmen} ___ {बोलते हैं|shuō} {चीनी|Zhōngwén}।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {都|dōu}

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, {都|dōu} requires a plural subject or a group.

It goes before the negative marker {不|bù} or {没|méi}.

It is highly recommended for natural-sounding Chinese when referring to groups.

{都|dōu} is an adverb, {全|quán} is an adjective.

Yes, it works perfectly in questions.

No, it is an adverb and does not conjugate.

It is used in all registers, from casual to formal.

Yes, e.g., '{每天|měitiān}{都|dōu}' (every day).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

todos

Placement is different.

French high

tous

Chinese adverbial placement.

German high

alle

Chinese adverbial placement.

Japanese moderate

minna

Chinese adverbial placement.

Arabic moderate

kull

Chinese adverbial placement.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B1 Requires

चाहे कुछ भी हो: 不管 और 无论 का उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम सीखेंगे: `不管 (bùguǎn)` और `无论...

A1 Builds On

`除了...以外` (chúle...yǐwài) का प्रयोग 'के अलावा' और 'के सिवाय' के लिए

कभी ऐसा लगता है कि आप चीनी भाषा में विकल्पों के साथ करतब दिखा रहे हैं? आपको यह पसंद है, लेकिन वह नहीं। आप यह कर सकते हैं...

B1 Requires

हर बार... '都 (dōu)' का सही इस्तेमाल

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर बात करेंगे: `都 (dōu)`। हिंदी...

B1 Requires

连...都/也 का उपयोग करके 'यहाँ तक कि' व्यक्त करना

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'पावरफुल' ग्रामर स्ट्रक्चर के बारे में बात करे...

C1 Builds On

औपचारिक क्वांटिफायर्स: सभी, हर, कोई भी (诸, 每, 凡)

क्या आपने ध्यान दिया है कि प्राचीन सम्राट और Apple की शर्तें एक जैसी लगती हैं? दोनों को पूर्ण नियम पसंद हैं। आप आधिकारिक...

Related Grammar Rules

A1

स्वामित्व और अस्तित्व: 'पास होना' और 'वहाँ है' ({有|yǒu})

Overview क्या आपने कभी अपना Instagram फीड स्क्रॉल करते हुए सोचा है, "मुझे वह चाहिए जो उनके पास है"? या शायद आप शंघाई की...

B1

是...的 (shì...de) के साथ विवरण पर जोर देना

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: `是...的 (shì...de)` का प्रयोग।...

B2

'क्यों' को समझाना (之所以...是因为...)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि कुछ लोग चीनी भाषा को इतनी आसानी से कैसे 'समझ' लेते हैं? आप आमतौर पर चीज़ों को समझाने क...

B1

'क्यों' की व्याख्या करना: कारणों पर जोर देना (之所以...是因为...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली व्याकरण पैटर्न `之所以...是因为...`...

C1

औपचारिक विषय-टिप्पणी संरचनाएं: Guanyu, Zhiyu, और Lun (关于、至于、论)

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस यात्रा में आप अब उस स्तर पर हैं जहाँ आपको केवल वाक्य बनाना नहीं, बल्कि विचार...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!