A1 Sentence Structure 18 min read आसान

भी (也 yě)

देखो, 'भी' (也 yě) को इस्तेमाल करना बहुत आसान है! इसे हमेशा «कर्ता» (subject) के तुरंत बाद और «क्रिया» (verb) से पहले लगाओ, ताकि तुम 'भी' या 'भी नहीं' कह सको।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {也|yě} to mean 'also' or 'too'; it always goes BEFORE the verb, not at the end of the sentence.

  • Place {也|yě} directly before the verb: 我{也|yě}去 (I also go).
  • It never goes at the end of the sentence like in English.
  • If there is a time word, {也|yě} usually follows it: 我今天{也|yě}忙 (I am also busy today).
Subject + 也 + Verb + Object

Overview

### Overview
नमस्ते! चीनी भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण शब्द 也 (yě) के बारे में बात करेंगे, जिसका अर्थ है 'भी' (also/too)। हिंदी में जब हम कहते हैं, «मैं भी आम खाता हूँ» या «वह भी दिल्ली में है,» तो हम 'भी' का उपयोग करते हैं। हिंदी में 'भी' वाक्य में कहीं भी आ सकता है—कर्ता के बाद, क्रिया के बाद, या अंत में। लेकिन चीनी भाषा (Mandarin) में ऐसा नहीं है। यह नियम समझना आपके लिए बहुत आसान है क्योंकि यह बहुत व्यवस्थित है। हिंदी में हम अक्सर बोलते समय शब्दों का क्रम बदल देते हैं, जैसे 'मैं भी जाता हूँ' या 'मैं जाता भी हूँ', लेकिन चीनी में 也 (yě) की जगह फिक्स है। यह एक 'Adverb' (क्रिया-विशेषण) है और इसका स्थान हमेशा मुख्य क्रिया या विशेषण से पहले होता है। इसे समझकर आप न केवल अपनी बात को बेहतर तरीके से कह पाएंगे, बल्कि चीनी लोगों की तरह प्राकृतिक (natural) तरीके से बात करना भी सीखेंगे। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे आप हिंदी में कहते हैं, «तुम चाय पीते हो? मैं भी चाय पीता हूँ।» यहाँ 'भी' का प्रयोग समानता दिखाने के लिए किया गया है। चीनी में यह समानता दिखाना बहुत ही सरल और तार्किक है।
### How This Grammar Works
चीनी भाषा में 也 (yě) का मुख्य कार्य 'समानता' (inclusion) दिखाना है। जब कोई काम या स्थिति किसी एक व्यक्ति के लिए सच है, और वही बात किसी दूसरे व्यक्ति या वस्तु पर भी लागू होती है, तो हम 也 (yě) का उपयोग करते हैं। हिंदी व्याकरण में इसे 'निपात' (particle) की तरह माना जा सकता है, जो किसी बात पर जोर देने या उसे किसी और के साथ जोड़ने का काम करता है।
उदाहरण के लिए, अगर कोई कहे 他很高 (tā hěn gāo) यानी «वह लंबा है,» और आप कहना चाहते हैं कि कोई और भी लंबा है, तो आप कहेंगे 她也很高 (tā yě hěn gāo) यानी «वह भी लंबी है।» यहाँ 也 (yě) ने 'वह' (tā) और 'लंबा होना' (gāo) के बीच एक पुल का काम किया। सबसे खास बात यह है कि 也 (yě) का प्रयोग सकारात्मक (positive) और नकारात्मक (negative) दोनों वाक्यों में होता है। हिंदी में हम नकारात्मक वाक्यों में 'भी' के साथ 'नहीं' का प्रयोग करते हैं, जैसे: «मैं भी नहीं जाऊँगा।» चीनी में भी यही होता है: 我也不去 (wǒ yě bù qù)। यहाँ 也 (yě) नकारात्मक शब्द 不 (bù) से पहले आता है। यह नियम बहुत सीधा है: कर्ता + + क्रिया/विशेषण। यह हिंदी के 'भी' के प्रयोग से काफी मिलता-जुलता है, बस आपको इसके स्थान का ध्यान रखना है।
### Formation Pattern
चीनी भाषा में 也 (yě) का स्थान हमेशा 'Subject' (कर्ता) के बाद और 'Verb' (क्रिया) या 'Adjective' (विशेषण) से पहले होता है। नीचे दी गई तालिका से आप इसे आसानी से समझ सकते हैं:
| हिंदी वाक्य | चीनी संरचना | चीनी वाक्य |
|---|---|---|
| मैं भी चीनी पढ़ता हूँ | Subject + 也 + Verb + Object | 我也学习汉语 |
| वह भी खुश है | Subject + 也 + Adjective | 他也很快乐 |
| मैं भी नहीं जानता | Subject + 也 + Negative + Verb | 我也不知道 |
| मैं भी (एक छात्र हूँ) | Subject + 也 + Verb (是) | 我也是 |
इस तालिका से आप देख सकते हैं कि 也 (yě) हमेशा क्रिया (जैसे 学习 या ) से पहले बैठा है। हिंदी में हम कहते हैं 'मैं भी', लेकिन चीनी में यह 我也 (Wǒ yě) के रूप में आता है।
### When To Use It
也 (yě) का उपयोग आप अपनी रोजमर्रा की बातचीत में बहुत करेंगे। सबसे पहले, जब आप किसी से सहमत होते हैं (Agreement)। जैसे, किसी ने कहा «मुझे फिल्म देखना पसंद है,» तो आप कहेंगे 我也喜欢看电影 (मुझे भी फिल्म देखना पसंद है)। दूसरा, जब आप किसी नई जानकारी को किसी और से जोड़ते हैं। जैसे, «मेरा दोस्त डॉक्टर है, मेरा भाई भी डॉक्टर है» - 我的朋友是医生,我的哥哥也是医生
तीसरा, नकारात्मक वाक्यों में 'भी नहीं' (neither/either) के लिए। जैसे, «उसने खाना नहीं खाया, मैंने भी नहीं खाया» - 他没吃饭,我也没吃饭। यहाँ 也 (yě) का प्रयोग यह बताने के लिए किया गया है कि जो स्थिति 'उसकी' थी, वही 'मेरी' भी है। यह बहुत उपयोगी है क्योंकि यह वाक्यों को छोटा और प्रभावशाली बनाता है। आप इसे Instagram या WhatsApp पर चैट करते समय भी इस्तेमाल कर सकते हैं, जैसे कोई कहे «मैं आज बहुत व्यस्त हूँ,» तो आप कह सकते हैं 我也很忙 (मैं भी बहुत व्यस्त हूँ)। यह बहुत ही नेचुरल लगता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों के लिए 也 (yě) का उपयोग करते समय होने वाली 3 मुख्य गलतियाँ:
  1. 1स्थान की गलती (The Placement Error): हिंदी में हम अक्सर वाक्य के अंत में 'भी' लगा देते हैं, जैसे «वह डॉक्टर है भी।» छात्र यही आदत चीनी में दोहराते हैं और कहते हैं 她是医生也। यह पूरी तरह गलत है क्योंकि चीनी में कभी भी वाक्य के अंत में नहीं आता। यह हमेशा क्रिया से पहले आता है।
  1. 1क्रिया को छोड़ देना (Dropping the Verb): हिंदी में हम सिर्फ «मैं भी» बोलकर काम चला लेते हैं। चीनी में अगर कोई पूछे 你是学生吗? (क्या तुम छात्र हो?), तो सिर्फ 我也 कहना अधूरा है। आपको कहना होगा 我也是 (मैं भी [हूँ])। यहाँ (shì) का होना जरूरी है क्योंकि चीनी में बिना क्रिया के वाक्य पूरा नहीं होता।
  1. 1नकारात्मक शब्दों के साथ गलत क्रम: हिंदी में हम कहते हैं 'भी नहीं' (also not)। छात्र कभी-कभी 不也 बोल देते हैं, जो कि गलत है। याद रखें, हमेशा नकारात्मक शब्द ( या ) से पहले आता है। सही क्रम 也 + 不 है।
### Contrast With Similar Patterns
चीनी में एक और शब्द है 都 (dōu) जिसका अर्थ 'सब' या 'दोनों' होता है। कई बार छात्र और में उलझ जाते हैं।
| स्थिति | 也 (yě) | 都 (dōu) |
|---|---|---|
| अर्थ | भी (also) | सब/दोनों (all/both) |
| उपयोग | एक ही क्रिया को दोहराना | एक ही क्रिया को दो या अधिक लोगों पर लागू करना |
| उदाहरण | 我也去 (मैं भी जाता हूँ) | 我们都去 (हम सब जाते हैं) |
का उपयोग तब होता है जब आप किसी और की तरह ही कुछ कर रहे हैं। का उपयोग तब होता है जब आप एक समूह (group) की बात कर रहे होते हैं।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं का प्रयोग वाक्य के शुरू में कर सकता हूँ?
नहीं, हमेशा कर्ता (Subject) के बाद आता है। वाक्य शुरू करने के लिए आप 而且 (इसके अलावा) जैसे शब्दों का प्रयोग करते हैं।
  1. 1क्या का प्रयोग केवल 'हाँ' वाले वाक्यों में होता है?
बिल्कुल नहीं! जैसा हमने देखा, यह (नहीं) के साथ मिलकर 'भी नहीं' का अर्थ देता है।
  1. 1क्या मैं एक वाक्य में दो बार का उपयोग कर सकता हूँ?
सामान्यतः नहीं। एक वाक्य में एक पर्याप्त है। अगर आप दो लोगों की बात कर रहे हैं, तो आप उन्हें जोड़कर का उपयोग करना पसंद करेंगे।
  1. 1क्या को किसी विशेषण (Adjective) के साथ इस्तेमाल करना जरूरी है?
हाँ, अगर आप किसी की विशेषता (जैसे लंबा, खुश, सुंदर) बता रहे हैं, तो का प्रयोग समानता दिखाने के लिए बहुत जरूरी है, जैसे 她也很漂亮

Basic Sentence Structure with {也|yě}

Subject Time Verb Object
-
学校
今天
工作
-
我们
-
咖啡
明天
-
老师
他们
昨天

Meanings

The adverb {也|yě} is used to indicate that a subject shares an action or state with someone or something else mentioned previously.

1

Additive

Expressing that the subject also performs the action.

“我{也|yě}喝{咖啡|kāfēi}.”

“他{也|yě}有{书|shū}.”

2

Emphatic

Used with 'dou' (都) to mean 'neither/none'.

“我们{都|dōu}不{去|qù}.”

“他{也|yě}不{想|xiǎng}吃.”

Reference Table

Reference table for भी (也 yě)
संरचना अंग्रेजी अर्थ उदाहरण (चीनी) अनुवाद
कर्ता + 也 + क्रिया
Subject also [does]
{我|wǒ} {也|yě} {去|qù}
मैं भी जा रहा हूँ।
कर्ता + 也 + विशेषण
Subject is also [adj]
{他|tā} {也|yě} {很|hěn} {忙|máng}
वह भी बहुत व्यस्त है।
कर्ता + 也 + 是
Subject is also / Me too
{我|wǒ} {也|yě} {是|shì}
मैं भी हूँ (मैं भी)।
कर्ता + 也 + 不 + क्रिया
Subject also doesn't / neither
{她|tā} {也|yě} {不|bù} {吃|chī}
वह भी नहीं खाती।
कर्ता + 也 + 没 + क्रिया
Subject also didn't / neither
{我|wǒ} {也|yě} {没|méi} {看|kàn}
मैंने भी नहीं देखा।
कर्ता + 也 + पसंद करना
Subject also likes
{你|nǐ} {也|yě} {喜欢|xǐhuān} {吗|ma}?
क्या तुम्हें भी पसंद है?

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
我也希望前往。

我也希望前往。 (Making plans)

तटस्थ
我也想去。

我也想去。 (Making plans)

अनौपचारिक
我也要去。

我也要去。 (Making plans)

बोलचाल
我也想去啊!

我也想去啊! (Making plans)

भी (yě) का उपयोग करने के तरीके

भी (yě)

रोजमर्रा की जिंदगी

  • 我也是 मैं भी
  • 也喜欢 भी पसंद है

नकारात्मक

  • 也不 भी नहीं
  • 也没 भी नहीं किया

अंग्रेजी 'Too' बनाम चीनी '也'

अंग्रेजी (लचीला)
I like it too. वाक्य के अंत में
I also like it. क्रिया से पहले
चीनी (निश्चित)
我也喜欢。 क्रिया से पहले होना चाहिए
我喜欢也 (X) व्याकरण की गलती!

'भी' कहाँ जाता है?

1

क्या तुम्हारे पास कर्ता है?

YES
इसे पहले रखो।
NO
कर्ता ढूंढो!
2

क्या तुम क्रिया या विशेषण का उपयोग कर रहे हो?

YES
'भी' को कर्ता के ठीक बाद और क्रिया/विशेषण से पहले रखो।
NO ↓

उपयोग के परिदृश्य

🤝

सहमति

  • 我也是
  • 我也觉得
🛍️

खरीदारी

  • 这个也贵
  • 那个也漂亮

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我{也|yě}是{学生|xuéshēng}.

I am also a student.

2

他{也|yě}去{北京|běijīng}.

He is also going to Beijing.

3

这{也|yě}很{好|hǎo}.

This is also very good.

4

我{也|yě}喜欢{猫|māo}.

I also like cats.

1

他{也|yě}不{想|xiǎng}去.

He also doesn't want to go.

2

今天{也|yě}很{热|rè}.

It is also hot today.

3

我们{也|yě}有{这个|zhège}.

We also have this.

4

她{也|yě}是{老师|lǎoshī}.

She is also a teacher.

1

这{也|yě}不{是|shì}完全{正确|zhèngquè}.

This is also not entirely correct.

2

他{也|yě}曾{在|zài}那里{工作|gōngzuò}.

He also once worked there.

3

这{也|yě}能{解释|jiěshì}为什么...

This also explains why...

4

我{也|yě}没{听过|tīngguò}.

I also haven't heard of it.

1

这{也|yě}就{是|shì}为什么我们{需要|xūyào}...

This is also precisely why we need...

2

他{也|yě}不{能|néng}忽视{这个|zhège}问题.

He also cannot ignore this problem.

3

这{也|yě}体现了{中国|zhōngguó}{文化|wénhuà}.

This also reflects Chinese culture.

4

我们{也|yě}应{考虑|kǎolǜ}其他{方案|fāng'àn}.

We should also consider other options.

1

这{也|yě}无异于{承认|chéngrèn}...

This is also tantamount to admitting...

2

此举{也|yě}引发了{广泛|guǎngfàn}{讨论|tǎolùn}.

This move also sparked widespread discussion.

3

他{也|yě}不仅{是|shì}一位{学者|xuézhě}...

He is also not only a scholar...

4

这{也|yě}为{未来|wèilái}{研究|yánjiū}提供了{基础|jīchǔ}.

This also provides a foundation for future research.

1

这{也|yě}正{是|shì}其{魅力|mèilì}{所在|suǒzài}.

This is also exactly where its charm lies.

2

这{也|yě}不{失为|shīwéi}一种{策略|cèlüè}.

This is also not a bad strategy.

3

其{影响|yǐngxiǎng}{也|yě}随之{扩大|kuòdà}.

Its influence also expanded accordingly.

4

这{也|yě}可谓是{一举两得|yījǔliǎngdé}.

This can also be called killing two birds with one stone.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Also / Too (也 yě) बनाम 也 (yě) vs. 还 (hái)

Both mean 'also'.

Also / Too (也 yě) बनाम 也 (yě) vs. 又 (yòu)

Both can imply repetition.

Also / Too (也 yě) बनाम 也 (yě) vs. 也...也... (yě...yě...)

Single vs. parallel.

सामान्य गलतियाँ

我喜欢咖啡也

我也喜欢咖啡

Adverbs in Chinese must come before the verb.

也我去

我也去

The subject must come before the adverb.

我喝咖啡也

我也喝咖啡

Again, wrong position.

也我喝

我也喝

Subject first.

我不也去

我也不去

{也|yě} comes before the negative.

我今天去也

我也今天去

Time words can be flexible, but {也|yě} must be before verb.

他去,我也去

他去,我也去

This is actually correct, but often learners mess up the second clause.

我不仅去,也吃

我不仅去,也吃

This is correct, but learners often forget the 'bu jin' part.

也他喜欢

他也喜欢

Subject placement.

这事也重要

这事也重要

Correct, but learners sometimes put 'ye' after 'shi'.

也即是说

也就是(说)

Fixed phrase usage.

他不仅没去,也没吃

他不仅没去,也没吃

Correct, but complex.

这不仅是好,也坏

这不仅好,也坏

Parallelism.

वाक्य संरचनाएँ

我___去。

他___喜欢喝茶。

___也想去。

今天___也很好。

Real World Usage

Texting constant

我也想去!

Ordering food common

我也要这个。

Business meeting common

我也同意这个方案。

Social media very common

我也喜欢!

Travel common

我也去过那里。

Job interview occasional

我也具备这些技能。

🎯

मैं भी' कहने का नियम

कभी सिर्फ़ '我也' मत कहो। यह अधूरा लगता है। हमेशा क्रिया जोड़ो, ज़्यादातर '是' (shì)। 'मैं भी' कहने के लिए '我也是' (wǒ yě shì) का इस्तेमाल करो। «我也是学生。»
⚠️

वाक्य के अंत में 'भी' लगाने की गलती

अंग्रेज़ी में हम अक्सर 'too' को वाक्य के अंत में लगाते हैं। चीनी में ऐसा करना गलत है। '也' को हमेशा क्रिया से पहले लगाओ। "我喜欢也 (गलत) -> 我也喜欢 (सही)"
💬

सामाजिक सद्भाव

'也' का इस्तेमाल करके तुम अपनी सहमति दिखाते हो और चीनी संस्कृति में संबंध मजबूत करते हो। यह बताता है कि तुम सुन रहे हो और तुम्हारी भावनाएँ भी वैसी ही हैं। «我也觉得很好。»

Smart Tips

Stop yourself from putting it at the end of the sentence.

我喜欢他 too. 我也喜欢他。

Put the time word first, then {也|yě}.

我也今天去。 我今天也去。

Remember {也|yě} comes before {不|bù}.

我不也去。 我也不去。

Use {也|yě} to show you are on the same page.

我也。 我也一样。

उच्चारण

Tone

{也|yě} is a third tone. When followed by another third tone, it stays third.

Statement

我也去。 (Flat)

Simple affirmation.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of {也|yě} as a 'plus sign' that you must place before the action to show you are 'adding' to the conversation.

दृश्य संबंध

Imagine a person standing in line. The word {也|yě} is a little person jumping into the line right in front of the 'Action' person.

Rhyme

Before the verb, {也|yě} must go, to say 'also' and let it flow.

Story

Xiao Wang says 'I like apples.' Xiao Li wants to agree. He doesn't say 'Apples also.' He says 'I also like apples.' He puts {也|yě} right before 'like'.

Word Web

喜欢工作

चैलेंज

Write 5 sentences about your day using {也|yě} to agree with a friend's imaginary statements.

सांस्कृतिक नोट्स

Used frequently in daily conversation to show agreement and build rapport.

Similar usage, but sometimes paired with 'a' for a softer tone.

Often translated as 'dou' in Cantonese, but {也|yě} is used in written Chinese.

Originally a grammatical particle in Classical Chinese, it evolved into the modern adverb.

बातचीत की शुरुआत

我喜欢喝茶。

我是学生。

今天天气很好。

我明天要去图书馆。

डायरी विषय

Write about your hobbies and mention what your friend also likes.
Describe your daily routine and what you also do in the evening.
Write a short paragraph about why you are learning Chinese and what else you are studying.
Reflect on a recent trip and mention what else you enjoyed.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

शब्दों को सही क्रम में लगाकर 'मैं भी कॉफ़ी पसंद करता हूँ' कहो। Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我 也 喜欢 咖啡
'भी' क्रियाविशेषण 'मैं' कर्ता के बाद और 'पसंद करना' क्रिया से पहले आना चाहिए।
इस वाक्य में गलती ढूंढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

我是老师也。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也是老师。
चीनी में, 'भी' को वाक्य के अंत में नहीं रखा जा सकता। इसे 'है' क्रिया से पहले आना चाहिए।
'वह भी बहुत व्यस्त है' के लिए खाली जगह भरो।

他 ___ 很忙。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'भी' का उपयोग यह इंगित करने के लिए किया जाता है कि कर्ता किसी और के साथ व्यस्त होने की स्थिति साझा करता है जिसका पहले उल्लेख किया गया था।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank: 我___去。

我___去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Also = 也.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也去
Pre-verb position.
Fix the sentence: 我喜欢咖啡也。 Error Correction

Find and fix the mistake:

我喜欢咖啡也。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也喜欢咖啡
Pre-verb.
Transform: 我去 -> I also go Sentence Transformation

Transform: 我去

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也去
Add 也.
True or False: {也|yě} can go at the end. True False Rule

True or False: {也|yě} can go at the end.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Always pre-verb.
Complete: A: 我喜欢茶。 B: ___ Dialogue Completion

A: 我喜欢茶。 B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也喜欢茶
Agreement.
Order: 去 / 也 / 我 Sentence Building

Order: 去 / 也 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也去
Subj-Adv-Verb.
Match: I also go Match Pairs

Match: I also go

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也去
Correct translation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
चीनी में अनुवाद करें अनुवाद

मैं भी।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也是
कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

सही वाला चुनो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她也想去。
अंग्रेजी को चीनी से मिलाओ Match Pairs

जोड़े मिलाओ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I also don't know: 我也不知道
गलती ठीक करो Error Correction

हम भी चाय पीते हैं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们也喝茶。
शब्दों को क्रम में लगाओ Sentence Reorder

क्रम में लगाओ: [नहीं, मैं, जाना, भी]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也不去
खाली जगह भरो खाली जगह भरो

तुम्हारी माँ ___ भी शिक्षक है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'यह भी मेरा है' कैसे कहते हो? बहुविकल्पी

एक चुनो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个也是我的
'मैं भी नहीं जा रहा हूँ' का अनुवाद करें। अनुवाद

अनुवाद करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也不去
खाली जगह भरो खाली जगह भरो

कल बहुत गर्मी थी, आज ___ भी बहुत गर्मी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
शब्दों को क्रम में लगाओ Sentence Reorder

क्रम में लगाओ: [सुंदर, वह, भी, बहुत]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她也很漂亮

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, never. It must be before the verb.

No, {也|yě} is invariant.

Yes, e.g., '你也去吗?'

Time words usually go before {也|yě}.

It is neutral and used everywhere.

In English, 'too' is at the end. In Chinese, {也|yě} is before the verb.

Yes, {也|yě} + {不|bù}.

Yes, it is very common in all forms of writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

también

Positioning is strict in Chinese.

French moderate

aussi

Pre-verb vs. post-verb.

German moderate

auch

Chinese is strictly pre-verbal.

Japanese high

mo

Particle vs. Adverb.

Arabic low

aydan

End of sentence vs. pre-verb.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

स्वामित्व और अस्तित्व: 'पास होना' और 'वहाँ है' ({有|yǒu})

Overview क्या आपने कभी अपना Instagram फीड स्क्रॉल करते हुए सोचा है, "मुझे वह चाहिए जो उनके पास है"? या शायद आप शंघाई की...

B1

是...的 (shì...de) के साथ विवरण पर जोर देना

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: `是...的 (shì...de)` का प्रयोग।...

B2

'क्यों' को समझाना (之所以...是因为...)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि कुछ लोग चीनी भाषा को इतनी आसानी से कैसे 'समझ' लेते हैं? आप आमतौर पर चीज़ों को समझाने क...

B1

'क्यों' की व्याख्या करना: कारणों पर जोर देना (之所以...是因为...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली व्याकरण पैटर्न `之所以...是因为...`...

C1

औपचारिक विषय-टिप्पणी संरचनाएं: Guanyu, Zhiyu, और Lun (关于、至于、论)

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस यात्रा में आप अब उस स्तर पर हैं जहाँ आपको केवल वाक्य बनाना नहीं, बल्कि विचार...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!