A1 Sentence Structure 18 min read かんたん

〜も (也 yě)

「〜も」と言いたい時は、主語のすぐ後ろに «也» (yě) を置くだけ。動詞や形容詞の前に置くのが鉄則です。 «我也是» (私もです) は魔法のフレーズ!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {也|yě} to mean 'also' or 'too'; it always goes BEFORE the verb, not at the end of the sentence.

  • Place {也|yě} directly before the verb: 我{也|yě}去 (I also go).
  • It never goes at the end of the sentence like in English.
  • If there is a time word, {也|yě} usually follows it: 我今天{也|yě}忙 (I am also busy today).
Subject + 也 + Verb + Object

Overview

### Overview
中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは。今日は中国語の最も基本的で、かつ非常に重要な副詞である「也 (yě)」について学びましょう。日本語で「〜も」にあたるこの言葉ですが、中国語では文の中での「置き場所」が非常に厳格に決まっています。日本語では「私も学生です」と「私は学生もです(不自然ですが)」のように、助詞の「も」が名詞にくっつくため、文のどこに置いてもそれなりに通じますよね。しかし、中国語の也 (yě)は「副詞」であり、動詞や形容詞の前に置かなければならないという絶対的なルールがあります。このルールを覚えることは、中国語の文法構造を理解するための第一歩です。英語の「too」や「also」のように文末に置くことはできません。例えば、「私も行く」と言いたいとき、日本語では「私」に「も」がついていますが、中国語では我 (wǒ)(私)と去 (qù)(行く)の間に也 (yě)を挟み込んで我也去 (wǒ yě qù)とします。この「主語+也+述語」というリズムは、中国語を話す上で一生使う基本中の基本です。最初は少し違和感があるかもしれませんが、慣れてしまえばとても論理的で分かりやすい仕組みですので、一緒に頑張りましょう!
### How This Grammar Works
也 (yě)は、ある事柄が別の対象にも当てはまることを示す「包含」や「同類」の副詞です。日本語の「〜も」と非常に似ていますが、文法的な役割が異なります。日本語の「も」は「係助詞」と呼ばれ、名詞の後ろに付着します。一方、中国語の也 (yě)は「副詞」であり、述語(動詞や形容詞)を修飾する役割を持っています。つまり、中国語では「私+も+行く」という語順ではなく、「私+も(という状態で)+行く」というように、動作や状態そのものに「〜も」という性質を付け加えるイメージで考えてみてください。
例えば、「彼は背が高い」を他很高 (tā hěn gāo)と言います。ここで「彼女も背が高い」と言いたい場合、她 (tā)(彼女)+也 (yě)(も)+很高 (hěn gāo)(背が高い)と組み立てます。ここで重要なのは、也 (yě)很高という「述語部分」の直前に置かれることです。また、否定文でもこのルールは変わりません。「私はお金がない」は我没有钱 (wǒ méiyǒu qián)ですが、「私もお金がない」と言いたいときは、我也没有钱 (wǒ yě méiyǒu qián)となります。也 (yě)が否定の没有 (méiyǒu)という塊の前に来ることで、「〜もまた、ない」という意味を作ります。このように、也 (yě)は常に「主語の直後、動詞や形容詞の直前」という特等席に座るということを覚えておいてください。
### Formation Pattern
也 (yě)の語順は非常にシンプルです。以下の表で確認してみましょう。
| 文の要素 | 1. 主語 | 2. 也 | 3. 述語(動詞/形容詞) | 4. 目的語など |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 肯定文 | 我 | 也 | 喜欢 | 吃米饭 |
| 否定文 | 他 | 也 | 不 | 去北京 |
このように、常に「主語 + 也 + 述語」の順序を守ります。もし文中に「とても」を表す很 (hěn)や、否定の不 (bù)がある場合、也 (yě)はそれらよりも前に置かれます。
  • 我也学习汉语。(私も中国語を勉強します。)
  • 她也很好看。(彼女もとても綺麗です。)
  • 我也不认识他。(私も彼を知りません。)
このように、也 (yě)は文の主役である動詞や形容詞のすぐそばまで近づいていく、とイメージすると覚えやすいでしょう。日本語の「も」は名詞にくっついていますが、中国語のは動詞や形容詞の「前」に置かれるという点が、日本語話者にとって最も注意すべきポイントです。
### When To Use It
也 (yě)を使う場面は日常生活に溢れています。まずは「同意・共感」の場面です。友達が「私はコーヒーが好き」と言ったとき、自分も同じなら我也喜欢咖啡 (wǒ yě xǐhuān kāfēi)と答えます。これは日本語の「私も」に相当しますが、中国語では必ずを動詞の前に置く必要があるため、我也喜欢という形になります。
次に「情報の追加」です。例えば、「彼は医者です。彼の兄も医者です」と言いたい場合、他哥哥也是医生 (tā gēge yě shì yīshēng)と言います。前の文の情報を別の対象に広げる際にが非常に便利です。是 (shì)(〜です)という動詞を使う場合でも、は必ずの前に置かれます。これは日本語の「〜もまた〜です」という構造に近いですね。
さらに「否定の共有」です。誰かが「私は行かない」と言ったとき、「私も行かない」と返すには我也不去 (wǒ yě bù qù)と言います。ここで「私も」を我也不とひとまとめにして覚えるとスムーズです。最後に、会話で最もよく使うのが「私も(です)」という省略形です。我是学生 (wǒ shì xuéshēng)に対して我也是 (wǒ yě shì)と答えます。このを忘れて我也だけで終わらせないように注意しましょう。はあくまで副詞なので、後ろに動詞が必要です。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすい間違いを3つ挙げます。
  1. 1文末に「也」を置いてしまう:日本語では「私も」と名詞に「も」がつくため、文の最後に「〜も」という感覚が残りがちです。例えば「彼女は先生です、私も(先生です)」を她是老师,我也 (tā shì lǎoshī, wǒ yě)と言ってしまうのは間違いです。中国語ではは必ず動詞の前に置く必要があるため、我也是 (wǒ yě shì)と動詞まで含めて言う必要があります。
  1. 1語順の逆転:を主語の前に置いてしまう間違いです。例えば也我喜欢 (yě wǒ xǐhuān)と言ってしまうケースです。これは日本語の「も、私は好き」という語順に引きずられています。中国語では主語が必ず文の先頭に来るため、我也喜欢が正解です。
  1. 1否定文での位置間違い:我不也去 (wǒ bù yě qù)のように、の後にを置いてしまう間違いです。日本語の「行かないも」という感覚に近いかもしれませんが、(否定語)よりも先に置くというルールがあります。我也不去という順序を「セット」として覚えてしまいましょう。
### Contrast With Similar Patterns
也 (yě)と似た言葉に都 (dōu)があります。この2つの違いを理解することは、中国語上達の近道です。
| 比較項目 | 也 (yě) | 都 (dōu) |
| :--- | :--- | :--- |
| 意味 | 〜も(追加) | みんな、すべて(総括) |
| ニュアンス | 個別の対象を追加 | 全体を含める |
| 例 | 我也去(私も行く) | 我们都去(私たちはみんな行く) |
は「Aも、Bも」と、個別の対象を付け加えていくイメージです。一方、は「AもBもすべて」と、全体をくくって表現します。例えば、我们也都去 (wǒmen yě dōu qù)と言うと、「私たちも、みんな行く(別のグループも行くし、私たちもみんな行く)」というように、両方を組み合わせて使うこともできます。まずはを「個別の追加」としてマスターし、その後にの「全体」という概念を積み上げていくのが、最も効率的な学習方法です。を使いこなせれば、会話の幅は一気に広がりますよ!
### Quick FAQ
Q1: はいつでも使えますか?
A1: はい、肯定文でも否定文でも使えます。ただし、常に「主語+也+述語」の語順を守ってください。
Q2: を2回連続で使うことはありますか?
A2: 基本的には1つの文に1つですが、を組み合わせて我们也都是学生 (wǒmen yě dōu shì xuéshēng)(私たちもみんな学生です)のように使うことはよくあります。
Q3: 「私も」と答えたいとき、我也だけでいいですか?
A3: 避けたほうがよいでしょう。我也だけだと文が途中で切れている印象を与えます。我也想 (wǒ yě xiǎng)我也是 (wǒ yě shì)のように、動詞までしっかり言い切るのが自然です。
Q4: 还 (hái)はどう違いますか?
A4: は「〜もまた」という並列的な追加ですが、は「その上、さらに」という追加の意味が強くなります。まずはから確実に使いこなせるようになりましょう。

Basic Sentence Structure with {也|yě}

Subject Time Verb Object
-
学校
今天
工作
-
我们
-
咖啡
明天
-
老师
他们
昨天

Meanings

The adverb {也|yě} is used to indicate that a subject shares an action or state with someone or something else mentioned previously.

1

Additive

Expressing that the subject also performs the action.

“我{也|yě}喝{咖啡|kāfēi}.”

“他{也|yě}有{书|shū}.”

2

Emphatic

Used with 'dou' (都) to mean 'neither/none'.

“我们{都|dōu}不{去|qù}.”

“他{也|yě}不{想|xiǎng}吃.”

Reference Table

Reference table for 〜も (也 yě)
構造 意味 例文 (中国語) 日本語訳
主語 + 也 + 動詞
〜も(〜する)
{我|wǒ} {也|yě} {去|qù}
私も行きます。
主語 + 也 + 形容詞
〜も(〜だ)
{他|tā} {也|yě} {很|hěn} {忙|máng}
彼もとても忙しいです。
主語 + 也 + 是
〜もそうです
{我|wǒ} {也|yě} { corridors|shì}
私もそうです。
主語 + 也 + 不 + 動詞
〜も(〜しない)
{她|tā} {也|yě} {不|bù} {吃|chī}
彼女も食べません。
主語 + 也 + 没 + 動詞
〜も(〜しなかった)
{我|wǒ} {也|yě} {没|méi} {看|kàn}
私も見ていません。
主語 + 也 + 喜欢
〜も好き
{你|nǐ} {也|yě} {喜欢|xǐhuān} {吗|ma}?
あなたも好きですか?

フォーマル度スペクトル

フォーマル
我也希望前往。

我也希望前往。 (Making plans)

ニュートラル
我也想去。

我也想去。 (Making plans)

カジュアル
我也要去。

我也要去。 (Making plans)

スラング
我也想去啊!

我也想去啊! (Making plans)

也 (yě) の使い方まとめ

也 (yě)

日常会話

  • 我也是 私もです
  • 也喜欢 〜も好き

否定の表現

  • 也不 〜も〜しない
  • 也没 〜も〜しなかった

英語の 'Too' vs 中国語の '也'

英語 (自由度が高い)
I like it too. 文の最後
I also like it. 動詞の前
中国語 (位置が固定)
我也喜欢。 必ず動詞の前
我喜欢也 (X) 文法ミス!

也 はどこに置く?

1

主語はありますか?

YES
それを最初に置きます。
NO
主語を見つけましょう!
2

動詞や形容詞を使いますか?

YES
主語のすぐ後ろ、動詞/形容詞の前に 也 を置きます。
NO ↓

よく使うシーン

🤝

同意・共感

  • 我也是
  • 我也觉得
🛍️

買い物

  • 这个也贵
  • 那个也漂亮

レベル別の例文

1

我{也|yě}是{学生|xuéshēng}.

I am also a student.

2

他{也|yě}去{北京|běijīng}.

He is also going to Beijing.

3

这{也|yě}很{好|hǎo}.

This is also very good.

4

我{也|yě}喜欢{猫|māo}.

I also like cats.

1

他{也|yě}不{想|xiǎng}去.

He also doesn't want to go.

2

今天{也|yě}很{热|rè}.

It is also hot today.

3

我们{也|yě}有{这个|zhège}.

We also have this.

4

她{也|yě}是{老师|lǎoshī}.

She is also a teacher.

1

这{也|yě}不{是|shì}完全{正确|zhèngquè}.

This is also not entirely correct.

2

他{也|yě}曾{在|zài}那里{工作|gōngzuò}.

He also once worked there.

3

这{也|yě}能{解释|jiěshì}为什么...

This also explains why...

4

我{也|yě}没{听过|tīngguò}.

I also haven't heard of it.

1

这{也|yě}就{是|shì}为什么我们{需要|xūyào}...

This is also precisely why we need...

2

他{也|yě}不{能|néng}忽视{这个|zhège}问题.

He also cannot ignore this problem.

3

这{也|yě}体现了{中国|zhōngguó}{文化|wénhuà}.

This also reflects Chinese culture.

4

我们{也|yě}应{考虑|kǎolǜ}其他{方案|fāng'àn}.

We should also consider other options.

1

这{也|yě}无异于{承认|chéngrèn}...

This is also tantamount to admitting...

2

此举{也|yě}引发了{广泛|guǎngfàn}{讨论|tǎolùn}.

This move also sparked widespread discussion.

3

他{也|yě}不仅{是|shì}一位{学者|xuézhě}...

He is also not only a scholar...

4

这{也|yě}为{未来|wèilái}{研究|yánjiū}提供了{基础|jīchǔ}.

This also provides a foundation for future research.

1

这{也|yě}正{是|shì}其{魅力|mèilì}{所在|suǒzài}.

This is also exactly where its charm lies.

2

这{也|yě}不{失为|shīwéi}一种{策略|cèlüè}.

This is also not a bad strategy.

3

其{影响|yǐngxiǎng}{也|yě}随之{扩大|kuòdà}.

Its influence also expanded accordingly.

4

这{也|yě}可谓是{一举两得|yījǔliǎngdé}.

This can also be called killing two birds with one stone.

間違えやすい

Also / Too (也 yě) 也 (yě) vs. 还 (hái)

Both mean 'also'.

Also / Too (也 yě) 也 (yě) vs. 又 (yòu)

Both can imply repetition.

Also / Too (也 yě) 也 (yě) vs. 也...也... (yě...yě...)

Single vs. parallel.

よくある間違い

我喜欢咖啡也

我也喜欢咖啡

Adverbs in Chinese must come before the verb.

也我去

我也去

The subject must come before the adverb.

我喝咖啡也

我也喝咖啡

Again, wrong position.

也我喝

我也喝

Subject first.

我不也去

我也不去

{也|yě} comes before the negative.

我今天去也

我也今天去

Time words can be flexible, but {也|yě} must be before verb.

他去,我也去

他去,我也去

This is actually correct, but often learners mess up the second clause.

我不仅去,也吃

我不仅去,也吃

This is correct, but learners often forget the 'bu jin' part.

也他喜欢

他也喜欢

Subject placement.

这事也重要

这事也重要

Correct, but learners sometimes put 'ye' after 'shi'.

也即是说

也就是(说)

Fixed phrase usage.

他不仅没去,也没吃

他不仅没去,也没吃

Correct, but complex.

这不仅是好,也坏

这不仅好,也坏

Parallelism.

文型パターン

我___去。

他___喜欢喝茶。

___也想去。

今天___也很好。

Real World Usage

Texting constant

我也想去!

Ordering food common

我也要这个。

Business meeting common

我也同意这个方案。

Social media very common

我也喜欢!

Travel common

我也去过那里。

Job interview occasional

我也具备这些技能。

🎯

「私も!」の落とし穴

日本語では「私も」だけで通じますが、中国語で «我也» だけだと不自然です。必ず後ろに動詞を足しましょう。迷ったら «我也是» (wǒ yě shì) と言えば完璧です。
⚠️

文の最後は禁止エリア

英語の 'too' は文末に来ますが、中国語の «也» は絶対に文末に置いてはいけません。必ずアクションの前に置いてくださいね。 «我也喜欢你。» のように使います。
💬

共感は仲良しの秘訣

中国語で «也» を使うと「あなたと同じだよ」という共感を示せます。会話の中で積極的に使うと、相手との距離がぐっと縮まりますよ。 «我也觉得很好。»

Smart Tips

Stop yourself from putting it at the end of the sentence.

我喜欢他 too. 我也喜欢他。

Put the time word first, then {也|yě}.

我也今天去。 我今天也去。

Remember {也|yě} comes before {不|bù}.

我不也去。 我也不去。

Use {也|yě} to show you are on the same page.

我也。 我也一样。

発音

Tone

{也|yě} is a third tone. When followed by another third tone, it stays third.

Statement

我也去。 (Flat)

Simple affirmation.

暗記しよう

記憶術

Think of {也|yě} as a 'plus sign' that you must place before the action to show you are 'adding' to the conversation.

視覚的連想

Imagine a person standing in line. The word {也|yě} is a little person jumping into the line right in front of the 'Action' person.

Rhyme

Before the verb, {也|yě} must go, to say 'also' and let it flow.

Story

Xiao Wang says 'I like apples.' Xiao Li wants to agree. He doesn't say 'Apples also.' He says 'I also like apples.' He puts {也|yě} right before 'like'.

Word Web

喜欢工作

チャレンジ

Write 5 sentences about your day using {也|yě} to agree with a friend's imaginary statements.

文化メモ

Used frequently in daily conversation to show agreement and build rapport.

Similar usage, but sometimes paired with 'a' for a softer tone.

Often translated as 'dou' in Cantonese, but {也|yě} is used in written Chinese.

Originally a grammatical particle in Classical Chinese, it evolved into the modern adverb.

会話のきっかけ

我喜欢喝茶。

我是学生。

今天天气很好。

我明天要去图书馆。

日記のテーマ

Write about your hobbies and mention what your friend also likes.
Describe your daily routine and what you also do in the evening.
Write a short paragraph about why you are learning Chinese and what else you are studying.
Reflect on a recent trip and mention what else you enjoyed.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「私もコーヒーが好きです」という文を作ってみましょう。 Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我 也 喜欢 咖啡
副詞の «也» は、主語 «我» の後、動詞 «喜欢» の前に置きます。
この文の間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

我是老师也。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也是老师。
中国語では «也» を文の最後に置くことはできません。動詞 «是» の前に移動させましょう。
「彼もとても忙しい」となるように空欄を埋めてください。

他 ___ 很忙。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「〜も同様に」という意味を表すには «也» を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank: 我___去。

我___去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Also = 也.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也去
Pre-verb position.
Fix the sentence: 我喜欢咖啡也。 Error Correction

Find and fix the mistake:

我喜欢咖啡也。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也喜欢咖啡
Pre-verb.
Transform: 我去 -> I also go Sentence Transformation

Transform: 我去

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也去
Add 也.
True or False: {也|yě} can go at the end. True False Rule

True or False: {也|yě} can go at the end.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Always pre-verb.
Complete: A: 我喜欢茶。 B: ___ Dialogue Completion

A: 我喜欢茶。 B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也喜欢茶
Agreement.
Order: 去 / 也 / 我 Sentence Building

Order: 去 / 也 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也去
Subj-Adv-Verb.
Match: I also go Match Pairs

Match: I also go

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也去
Correct translation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
中国語に訳してください 翻訳

私もです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也是
どちらの文が正しいですか? 選択問題

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她也想去。
英語(日本語)と中国語を一致させてください Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私も知りません: 我也不知道
間違いを直してください Error Correction

我们也喝茶。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们也喝茶。
正しい順番に並べてください Sentence Reorder

並べ替えてください: [不, 我, 去, 也]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也不去
空欄を埋めてください 穴埋め問題

你妈妈___是老师吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しいものを選んでください 選択問題

「これも私のです」はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个也是我的
「私も行きません」を中国語に訳してください 翻訳

訳してください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也不去
空欄を埋めてください 穴埋め問題

昨天很热,今天___很热。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい順番に並べてください Sentence Reorder

並べ替えてください: [漂亮, 她, 也, 很]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她也很漂亮

Score: /10

よくある質問 (8)

No, never. It must be before the verb.

No, {也|yě} is invariant.

Yes, e.g., '你也去吗?'

Time words usually go before {也|yě}.

It is neutral and used everywhere.

In English, 'too' is at the end. In Chinese, {也|yě} is before the verb.

Yes, {也|yě} + {不|bù}.

Yes, it is very common in all forms of writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

también

Positioning is strict in Chinese.

French moderate

aussi

Pre-verb vs. post-verb.

German moderate

auch

Chinese is strictly pre-verbal.

Japanese high

mo

Particle vs. Adverb.

Arabic low

aydan

End of sentence vs. pre-verb.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!