A1 · 初級 チャプター 19

Adding Detail with Adverbs

5 トータルルール
52 例文
5

Chapter in 30 Seconds

Transform basic statements into expressive thoughts using five essential Chinese power-up words.

  • Express shared experiences using 也 (yě) and 都 (dōu).
  • Add additional information or ongoing actions with 还 (hái).
  • Use 几乎 (jīhū) and 简直 (jiǎnzhí) to add nuance and strong emotion.
Small words, big impact: Level up your Chinese descriptions.

学べること

Hey there! Ready to take a huge leap in your Chinese journey and make your conversations sound incredibly engaging? In this chapter, you're about to meet some magical little words called 'adverbs.' These tiny power-ups have the ability to add significant depth and meaning to your sentences, transforming your speech from simple statements into natural, expressive dialogues! We'll start with 也 (yě), which means 'also' or 'too.' For instance, when you're out with friends at a Chinese restaurant and want to say 'I *also* want that dish!', 也 is your go-to word. Next, we’ll tackle 都 (dōu), meaning 'all' or 'both.' If you want to say, 'We *all* like to drink tea,' 都 will come to your rescue. Then, you'll learn 还 (hái), meaning 'still' or 'additionally,' perfect for adding items to a list or indicating an action is ongoing. And it doesn't stop there! We also have 几乎 (jīhū), meaning 'almost' or 'nearly,' so you can say 'I *almost* finished my work' or 'I *nearly* forgot.' Finally, you'll discover the awesome word 简直 (jiǎnzhí), used for strong emphasis, like saying something is 'simply' or 'literally' incredible. See how easily you can add nuance to your words? After completing this chapter, you won't just be speaking Chinese; you'll be expressing yourself with more precision, completeness, and charm. Your conversations will flow more smoothly, and you'll convey your intentions much more effectively. Get ready to sound like a natural Chinese speaker, even at A1 level! Don't worry, these concepts are easier than you think and incredibly useful.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use 也 (yě) to agree with others in social settings.
  2. 2
    By the end you will be able to: Summarize group preferences using 都 (dōu).
  3. 3
    By the end you will be able to: Emphasize extreme situations using 简直 (jiǎnzhí).

チャプターガイド

Overview

This chapter is a game-changer for your A1 Chinese grammar journey! You're about to unlock the power of adverbs – those fantastic little words that add immense detail and flair to your sentences. Mastering these adverbs will elevate your communication, making your Chinese sound much more natural and expressive.
Instead of just saying I eat, you'll be able to say I *also* eat or
I *almost* finished eating.
This is crucial for moving beyond basic sentence structures and truly engaging in meaningful conversations.
We'll introduce you to five incredibly useful adverbs: 也 (yě), 都 (dōu), 还 (hái), 几乎 (jīhū), and 简直 (jiǎnzhí). By the end of this guide, you'll see how these simple additions can transform your speech, allowing you to convey nuances and express yourself with greater precision and confidence, even at this early stage of learning. Get ready to add some serious sparkle to your Chinese!

How This Grammar Works

Let's dive into how these powerful adverbs function in Chinese grammar. First up, we have 也 (yě), meaning 'also' or 'too.' It typically comes after the subject and before the verb. For example, to say
I also like coffee,
you'd say 我 也 喜欢 咖啡 (Wǒ yě xǐhuān kāfēi).
If you want to say
He is also a student,
it's 他 也 是 学生 (Tā yě shì xuéshēng).
Next, we tackle the all-inclusive word, 都 (dōu), meaning 'all' or 'both.' This adverb usually appears after the subject (or the noun phrase it refers to) and before the verb to encompass everyone or everything in a group. For instance,
They all like Chinese food
becomes 他们 都 喜欢 中国菜 (Tāmen dōu xǐhuān Zhōngguócài). Or,
We are all very busy
is 我们 都 很 忙 (Wǒmen dōu hěn máng).
The 'one more thing' word, 还 (hái), serves a dual purpose: 'still' or 'additionally.' When indicating an ongoing action, it means 'still,' like in 他 还 在 工作 (Tā hái zài gōngzuò) (He is still working). When adding an item, it means 'also' or 'additionally,' as in 我 还 想 买 一 本 书 (Wǒ hái xiǎng mǎi yī běn shū) (I also want to buy a book).
For expressing 'almost' or 'nearly,' we use 几乎 (jīhū). This adverb goes before the verb or adjective it modifies, like 我 几乎 忘记 了 (Wǒ jīhū wàngjì le) (I almost forgot). Another example: 他 几乎 每天 都 学习 (Tā jīhū měitiān dōu xuéxí) (He almost studies every day).
Finally, for strong emphasis, there's 简直 (jiǎnzhí), meaning 'simply' or 'literally.' It's often used to exaggerate or stress a point, as in 这 简直 太棒了 (Zhè jiǎnzhí tài bàng le) (This is simply/literally great!). Or, 他 简直 是 个 天才 (Tā jiǎnzhí shì ge tiāncái) (He is simply/literally a genius). These adverbs are key to making your A1 Chinese more dynamic and expressive!

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 我喜欢咖啡,也你喜欢。(Wǒ xǐhuān kāfēi, yě nǐ xǐhuān.)
Correct: 我喜欢咖啡,你 也 喜欢。(Wǒ xǐhuān kāfēi, nǐ yě xǐhuān.)
*Explanation:* 也 (yě) should come after the subject it modifies, not before. It connects the subject to the action or state.
  1. 1Wrong: 都我们是学生。(Dōu wǒmen shì xuéshēng.)
Correct: 我们 都 是 学生。(Wǒmen dōu shì xuéshēng.)
*Explanation:* 都 (dōu) always follows the subject (or the noun phrase it refers to) and precedes the verb. It indicates that all of the subject perform the action or share the state.
  1. 1Wrong: 我工作还。(Wǒ gōngzuò hái.)
Correct: 我 还 在 工作。(Wǒ hái zài gōngzuò.)
*Explanation:* 还 (hái), when meaning still, usually precedes the verb phrase, often with 在 (zài) for ongoing actions. Its placement is crucial for conveying the correct meaning.

Real Conversations

A

A

你 喜欢 中国菜 吗?(Nǐ xǐhuān Zhōngguócài ma?)
B

B

是的,我 很 喜欢。你 呢?(Shì de, wǒ hěn xǐhuān. Nǐ ne?)
A

A

我 也 喜欢!(Wǒ yě xǐhuān!)
A

A

你们 都 饿 了 吗?(Nǐmen dōu è le ma?)
B

B

是的,我们 都 饿 了。(Shì de, wǒmen dōu è le.)
A

A

他 走 了 吗?(Tā zǒu le ma?)
B

B

他 还 在 这里。(Tā hái zài zhèlǐ.)
A

A

这 个 电影 怎么样?(Zhè ge diànyǐng zěnmeyàng?)
B

B

简直 太 好看 了!(Jiǎnzhí tài hǎokàn le!)

Quick FAQ

Q

How do I know where to place 也 (yě) in a sentence for A1 Chinese grammar?

也 (yě) usually comes after the subject and before the verb or adjective it modifies. Think of it as Subject + 也 + Verb/Adjective.

Q

Can 都 (dōu) be used with a single person or item?

No, 都 (dōu) implies 'all' or 'both,' so it's used with plural subjects or multiple items. For a single item, you wouldn't use .

Q

What's the difference between 还 (hái) meaning 'also' and 也 (yě) meaning 'also'?

也 (yě) implies 'in addition to others having this,' while 还 (hái) implies 'in addition to what was just mentioned or what is already present.' often adds to a list or indicates something additional.

Q

Is 简直 (jiǎnzhí) always positive?

Not always. While often used for positive emphasis (e.g., simply amazing), it can also be used for negative emphasis, meaning simply awful or literally impossible. Its meaning depends on the context and the adjective/verb it modifies.

Cultural Context

These adverbs are integral to natural Chinese communication, reflecting a desire for precision and emphasis. 都 (dōu) is especially common in group settings, subtly reinforcing collective agreement or action. 还 (hái) frequently pops up in daily

ヒントとコツ (4)

⚠️

声調に気をつけて!

「jǐhū」と3声で言うと伝わりにくいです。高くて平らな1声の「jīhū」を意識しましょう。 «我几乎听不懂。»
frontend.learn_grammar.from_rule: 「ほとんど」と「もう少しで」(几乎 jīhū)
🎯

「私も!」の落とし穴

日本語では「私も」だけで通じますが、中国語で «我也» だけだと不自然です。必ず後ろに動詞を足しましょう。迷ったら «我也是» (wǒ yě shì) と言えば完璧です。
frontend.learn_grammar.from_rule: 〜も (也 yě)
⚠️

文末に置かないで!

«{还|hái}» は副詞なので、必ず動詞の前に置きます。文の最後に置くのはNGですよ! «我还想要咖啡。» のように使いましょう。
frontend.learn_grammar.from_rule: 「もう一つ」を表す言葉:また、まだ (还 - hái)
⚠️

文の頭に「都」はNG!

英語のように「All of us...」と文を始められません。中国語では必ず主語を先に言います: «我们都去。»
frontend.learn_grammar.from_rule: 全てをまとめる言葉:{都|dōu} (みんな/両方)

重要な語彙 (7)

也 (yě) also, too 都 (dōu) all, both 还 (hái) still, additionally 几乎 (jīhū) almost, nearly 简直 (jiǎnzhí) simply, literally 喜欢 (xǐhuan) to like 忘了 (wàng le) forgot

Real-World Preview

coffee

Ordering at a Cafe

Review Summary

  • Subject + 也 + Verb/Adj
  • Plural Subject + 都 + Verb/Adj
  • Subject + 还 + Verb/Adj
  • Subject + 几乎 + Verb/Adj
  • Subject + 简直 + (太) + Adj + (了)

よくある間違い

English speakers often put 'too' at the end. In Chinese, 也 (yě) must come before the verb.

Wrong: 我(wǒ)喜(xǐ)欢(huan)也(yě)猫(māo)。
正解: 我(wǒ)也(yě)喜(xǐ)欢(huan)猫(māo)。

都 (dōu) refers back to a group. Using it with just 'I' (我) makes no sense unless you are referring to 'all of me' or multiple items you are doing.

Wrong: 我(wǒ)都(dōu)去(qù)。
正解: 我(wǒ)们(men)都(dōu)去(qù)。

Don't end sentences with 也 (yě). It is not a particle like 吗 (ma) or 呢 (ne).

Wrong: 我(wǒ)还(hái)是(shì)学(xué)生(sheng)也(yě)。
正解: 我(wǒ)也(yě)是(shì)学(xué)生(sheng)。

Next Steps

You're doing amazing! Adding these adverbs makes your Chinese sound much more natural and less like a textbook. Keep practicing these 'power-ups'!

Look at a group photo and describe what 'everyone' (都) is doing.

Write three things you 'also' like that your best friend likes.

クイック練習 (2)

「彼もとても忙しい」となるように空欄を埋めてください。

他 ___ 很忙。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「〜も同様に」という意味を表すには «也» を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: 〜も (也 yě)

この文の間違いを見つけて直してください。

Find and fix the mistake:

我是老师也。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我也是老师。
中国語では «也» を文の最後に置くことはできません。動詞 «是» の前に移動させましょう。

frontend.learn_grammar.from_rule: 〜も (也 yě)

Score: /2

よくある質問 (6)

はい、めちゃくちゃ使います!遅刻しそうな時や忘れ物をした時など、毎日どこかで聞く言葉です。 «我几乎迟到了。»
ダメです。中国語の副詞は必ず動詞の前に置きます。 «我到了几乎» は間違いですよ。
2人の共通点なら «也» ですが、3人以上のグループ全員なら «都» (dōu) を使います。 «我们也去。»
«也» は別の人が同じことをする時に使い、 «还» は同じ人が別のことを追加する時に使います。 «我也想吃。»
はい、初級レベルの文では99%主語の後に来ます。例えば «{他还在这里|tā hái zài zhèlǐ}» (彼はまだここにいます) のようになります。
いいですが、意味が変わります。「(あなたと同じように)私もコーヒーが欲しい」という意味になります。自分一人で「お茶に加えてコーヒーも」と言いたいなら «{我还想要咖啡|wǒ hái xiǎng yào kāfēi}» です。