C1 Advanced Patterns 13 min read むずかしい

正式な定義:いわゆる〜というものは (所谓...者)

定義したいトピックを «所谓» と «者» で挟むだけで、学術的なオーラを放つ「定義の型」が完成します。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '所谓...者' to define a term or concept formally by framing it as 'that which is called X'.

  • Place the term being defined between 所谓 and 者: 所谓{幸福|xìngfú}者...
  • The '者' acts as a nominalizer, turning the preceding phrase into a noun phrase.
  • Use this only in formal, academic, or literary contexts to provide precise definitions.
所谓 + [Term] + 者 + [Definition/Predicate]

Overview

### Overview
中国語学習の中上級から上級(C1レベル)へとステップアップする際、単なるコミュニケーション能力を超え、論理的かつ洗練された「書き言葉」や「演説」のスタイルを習得することが不可欠です。今回解説する所谓...者 (suǒwèi...zhě)という構文は、まさにそのための強力なツールです。この構文は、ある特定の概念を切り出し、それを厳密に定義したり、あるいは批判的に解釈したりする際に使われる、非常に格式高い表現です。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語で「~とは、...ということである」と定義する際、私たちは「~とは」という主題提示を使いますね。この所谓...者は、機能的にはこの「~とは」の役割を担いますが、その背景には古典中国語の文法的な遺産が息づいています。所谓は「~と言われるもの」、は古典文法における「名詞化の機能(~する人・もの)」を指します。つまり、この構文は「いわゆる~というものは、…である」という、非常に重厚な構造を作り出します。日常会話で使うと少し堅苦しく聞こえるかもしれませんが、論文、公式なスピーチ、あるいはSNSでの鋭い論評において、この構文を使いこなせれば、あなたの中国語は一気に知的な深みを増すでしょう。日本語の「いわゆる~とは…」という日常的な表現よりも遥かに論理的な枠組みが強調される点が、この構文の面白さです。
### How This Grammar Works
この構文のメカニズムを理解するには、まず「トピック・コメント構造(話題提示型)」という中国語特有の文法観に慣れる必要があります。所谓 + [概念] + 者という塊全体が、文の「トピック(主題)」として機能します。その後にカンマ(,)を打ち、その概念に対する「コメント(説明・定義)」を続けます。
日本語の文法では、通常「AはBです」という主述関係が基本です。例えば「幸福とは、満足感のことです」と言います。これを中国語のこの構文に当てはめると、所谓'幸福'者,是一种满足感。となります。ここで重要なのは、の存在です。日本語にはこれに完全に一致する一語はありませんが、あえて言うなら「~というもの」という形式名詞に近い役割を果たしています。このがあることで、前方の所谓 + [概念]が完全に名詞句として固定され、文の主題としてどっしりと構えることができるのです。
また、所谓という語のニュアンスには注意が必要です。この語は文脈に応じて「中立的な定義」と「皮肉・懐疑的な評価」の両方の顔を持ちます。例えば、学術的な文脈で使えば「いわゆる~(学術用語)」という客観的な響きになりますが、批判的な文脈で使えば「いわゆる~(世間ではそう呼ばれているが、実際はそうではない)」という強い皮肉になります。日本語の「いわゆる」も同様の二面性を持っていますが、中国語のこの構文では、その後に続く説明文が、その定義が「真面目なもの」なのか「皮肉なもの」なのかを決定づける重要な役割を担います。
### Formation Pattern
この構文の形成パターンは非常に厳格です。以下の表を参考に、各パーツの役割を整理してください。
| 構成要素 | 中国語 | 役割 | 日本語の感覚 |
|---|---|---|---|
| 導入 | 所谓 | 概念の提示 | いわゆる・~と呼ばれるもの |
| 主題 | [概念] | 定義したい単語 | 幸福、歴史の終焉、企業文化など |
| 名詞化 | | 概念の固定化 | ~というもの(必須) |
| 区切り | | トピックと説明の境界 | (読点) |
| 補足 | [説明] | 定義・批判・解説 | 述語部分 |
以下に具体的な例文を挙げます。
  1. 1所谓'躺平'者,其实反映了当代年轻人面对巨大社会压力时的一种无奈。
(いわゆる「寝そべり族」とは、実は現代の若者が巨大な社会圧力に直面した際の、一種の無力感を反映したものである。)
  1. 1所谓'专家'者,是指在某一领域有深入研究的学者。
(いわゆる「専門家」とは、ある領域において深い研究を持つ学者のことを指す。)
### When To Use It
この構文は、日常の何気ない会話で使うと浮いてしまいます。主に以下の3つの場面で活用するのが適切です。
第一に、「学術的・公的な場」です。論文やレポートで、重要なキーワードを定義する際に使います。これにより、書き手の論理的な厳密さが強調されます。
第二に、「スピーチやプレゼンテーション」です。聴衆の注意を引きつけ、「これから重要な定義を話しますよ」という合図を送るために使います。例えば、「今日の議題である『企業文化』。では、いわゆる『企業文化』とは何か?」と問いかける際に効果的です。
第三に、「社会批評やSNSでの論評」です。世間で流行している概念をあえてこの堅苦しい構文で定義することで、強い皮肉や教養の深さを演出できます。例えば、SNSで「いわゆる『美』とは、画一的なフィルターのことか?」と問いかけることで、単なる感想を超えた批評的な文章に昇華させることができます。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いを3つ挙げます。
  1. 1具体物への適用: 「いわゆる机とは、足が4本ある家具だ」のように、日常的な具体物に使うと非常に不自然です。所谓...者は抽象的な概念や議論の対象となる事柄に使います。日本語の「いわゆる」が具体物にも使えるのに対し、中国語のこの構文は「定義」が必要なほど抽象的なものに限られます。
  2. 2所谓的との混同: 所谓的 + 名詞という形は単なる形容詞句であり、所谓...者は文全体のトピックを作る構文です。所谓的专家(いわゆる専門家)は「専門家(笑)」のような軽蔑を含むことが多いですが、所谓专家者,...は定義を目的とした文構造です。この役割の違いを理解せず、所谓的で文を始めてしまうミスが多発します。
  3. 3の脱落: 日本語の感覚で「いわゆる幸福は…」と訳そうとして、所谓幸福,...と書いてしまうケースです。中国語では、この構文においては必須の形式名詞であり、これが抜けると文法的に未完成な印象を与えます。必ずをセットで覚えましょう。
### Contrast With Similar Patterns
他の表現との違いを明確にしましょう。
| 構文 | ニュアンス | 主な用途 |
|---|---|---|
| 所谓...者 | 格式高い、論理的、定義的 | 論文、講演、社会批評 |
| 所谓的... | 軽蔑、懐疑、修飾的 | 日常会話、SNSの毒舌 |
| ...就是... | 平易、説明的 | 日常的な説明 |
所谓...者は、ただの「説明」ではなく「定義」を行うための構文です。...就是...は「AはBです」という単純な説明ですが、所谓...者は「Aというものがある。それはBである」という、一段高い視座からの論理展開を可能にします。C1レベルを目指すなら、この使い分けを意識することが、ネイティブに近い「書き言葉」の習得への近道です。

Structure Breakdown

Part Function Example
所谓
Introducer
所谓
[Term]
Subject
幸福
Nominalizer
[Definition]
Predicate
是内心的平静

Meanings

This structure is used to introduce a formal definition of a concept, acting as a literary equivalent to 'The thing known as X'.

1

Formal Definition

Defining a specific term or abstract concept.

“所谓{民主|mínzhǔ}者,{人民|rénmín}{当家作主|dāngjiāzuòzhǔ}也。”

“所谓{朋友|péngyǒu}者,{志同道合|zhìtóngdàohé}之{伙伴|huǒbàn}。”

Reference Table

Reference table for 正式な定義:いわゆる〜というものは (所谓...者)
バリエーション 構成 ニュアンス 活用シーン
標準的な定義
「所谓」 + 名詞 + 「者」
中立的、学術的な枠組み
哲学的な概念の定義
フォーマルな命名
「称为」 + 名詞 + 「者」
特定の層の分類
法律文書での対象定義
皮肉を込めた定義
「所谓」 + スラング + 「者」
大げさな、ユーモラスな皮肉
SNSでの文化批判
強調と訂正
「所谓...者」,「实则」...
誤解を解く、本質を突く
ドキュメンタリーの解説
古人の引用
「古人所谓」 + 名詞 + 「者」
古の知恵を借りる
卒業式などの式典スピーチ
外来語の解説
「译为」 + 名詞 + 「者」
専門用語の定義
IT用語などの翻訳解説

フォーマル度スペクトル

フォーマル
所谓朋友者,乃志同道合之人。

所谓朋友者,乃志同道合之人。 (Defining a concept)

ニュートラル
朋友就是志同道合的人。

朋友就是志同道合的人。 (Defining a concept)

カジュアル
朋友就是那种聊得来的人。

朋友就是那种聊得来的人。 (Defining a concept)

スラング
哥们儿就是铁磁。

哥们儿就是铁磁。 (Defining a concept)

「所谓...者」のフレーミング機能

所谓...者

学術的利用

  • 所谓自由者 自由と定義されるもの
  • 称为成功者 成功者と称される人々

皮肉・ネット利用

  • 所谓键盘侠者 いわゆるキーボード弁慶というやつ
  • 所谓平替者 いわゆるジェネリック代替品

口語表現 vs. 文語的フレーミング

基本形(会話)
成功就是... 成功とは...
内卷就是... 内巻とは...
上級形(フォーマル/文語)
所谓成功者,... いわゆる成功者というものは、...
所谓内卷者,... いわゆる内巻と定義されるものは、...

いつ「所谓...者」を使うべき?

1

単純な物理的物体(リンゴなど)を定義していますか?

YES
標準的な「是」を使ってください
NO
次のステップへ
2

抽象的な概念や人々のグループを定義していますか?

YES
次のステップへ
NO ↓
3

非常にフォーマル、学術的、あるいは大げさに聞こえさせたいですか?

YES
「所谓...者,[定義]」を使いましょう
NO
基本的な「就是...」を使いましょう

「所谓...者」がよく使われるシーン

🎓

学術論文

  • 抽象的な概念
  • 哲学用語
  • 社会学的グループ
📱

SNS(皮肉)

  • ネットスラング
  • サブカルチャー
  • 悪いトレンド
⚖️

法律・ニュース

  • 人口統計グループ
  • 公式なカテゴリー
  • 政策用語

レベル別の例文

1

所谓{书|shū}者,是{阅读|yuèdú}的{东西|dōngxi}。

What is called a book is a thing for reading.

1

所谓{老师|lǎoshī}者,{教书|jiāoshū}的人。

What is called a teacher is a person who teaches.

1

所谓{爱|ài}者,是{无私|wúsī}的{付出|fùchū}。

What is called love is selfless giving.

1

所谓{公平|gōngpíng}者,乃是{机会|jīhuì}的{均等|jūnděng}。

What is called fairness is the equality of opportunity.

1

所谓{创新|chuàngxīn}者,{打破|dǎpò}{旧|jiù}{思维|sīwéi}之{束缚|shùfù}也。

What is called innovation is the breaking of old thinking constraints.

1

所谓{君子|jūnzǐ}者,{行|xíng}{不言|bùyán}{之|zhī}{教|jiào}。

What is called a gentleman is one who teaches without words.

間違えやすい

Formal Definitions: That Which Is Called (所谓...者) 所谓的 vs 所谓...者

Learners often use them interchangeably.

よくある間違い

所谓的幸福者是...

所谓幸福者是...

Don't combine '所谓的' with '者'.

所谓幸福...

所谓幸福者...

Need the nominalizer '者' to complete the frame.

所谓幸福者,是快乐。

所谓幸福者,乃快乐也。

In formal contexts, use '乃' or '也' for better flow.

所谓幸福者,就是...

所谓幸福者,乃是...

Avoid colloquial '就是' in this formal pattern.

文型パターン

所谓___者,乃___也。

Real World Usage

Academic Essay very common

所谓全球化者,乃资本之流动也。

Formal Speech common

所谓领袖者,乃服务大众之人。

🎯

読点(コンマ)が命!

「者」のすぐ後に必ず読点を打ちましょう。これから核心を突く定義を述べる、というドラマチックな「タメ」が生まれます。«所谓内卷者,就是过度竞争。»
💬

あえて「インテリ風」に使う

ネットスラング(例:動画だけ見てプレイしない「雲プレイヤー」)をこの構文で定義すると、インテリが眼鏡をクイッと直して解説するような面白さが出せます。«所谓云玩家者,就是自己不玩只看别人玩的人。»
⚠️

身近なモノには使わない

日常的な具体的なモノに使うと、哲学者のようで少し怖がられます。コップを定義して「いわゆる水杯というものは…」なんて言わないようにしましょう。«苹果是红色的。»
💡

文体(トーン)を合わせる

フレームが非常に硬い表現なので、続く説明も「就是」より「乃是」や「即」などの少し硬い言葉を使うと完璧です。«所谓好人者,乃心怀善意之人。»

Smart Tips

Use this to define your core thesis terms.

民主是人民做主。 所谓民主者,乃人民当家作主也。

発音

zhě

者 (zhě)

The 'zh' is retroflex, 'e' is a neutral-ish vowel.

Pause after 者

所谓...者 // ...

Creates a dramatic pause for the definition.

暗記しよう

記憶術

Think of '所谓' as the 'Label' and '者' as the 'Box' that holds the definition.

視覚的連想

Imagine a museum plaque: '所谓 [Object] 者' is the title, and the text below is the definition.

Rhyme

所谓开头者,者字结尾跟,定义要清楚,正式又庄重。

Story

A professor stands at a podium. He says '所谓教育者' (What is called education). He pauses, then adds '乃是点燃火焰' (is the lighting of a fire). The students write it down.

Word Web

所谓定义概念正式

チャレンジ

Write three definitions of your favorite hobbies using this pattern.

文化メモ

This structure mimics the style of the Analects, where definitions are often given as 'X者,Y也'.

Derived from classical Chinese philosophical texts.

会話のきっかけ

所谓成功者,你觉得是什么?

日記のテーマ

Define 'Happiness' using the 所谓...者 pattern.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に適切な文語助詞を入れなさい。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
フォーマルな定義の型「所谓...者」(いわゆる〜というものは…)を完成させるには「者」が必要です。
文法的に正しく、かつ文化的にも自然な文を選びなさい。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正解は、フォーマルな構文に相応しい抽象的な定義を組み合わせています。リンゴの例は、単純な物体にこの構文を使っているため不自然です。
フォーマルな構造における間違いを見つけて直しなさい。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
現代語の「的人」を古典的な助詞「者」に置き換えることで、正しい「所谓...者」の形になります。

Score: /3

練習問題

2 exercises
Fill in the blank.

所谓艺术___,是情感的表达。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The pattern requires '者' as the nominalizer.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所谓幸福者是快乐。
Correct structure.

Score: /2

Practice Bank

10 exercises
正しい開始の言葉を選んでフレーズを完成させてください。 穴埋め問題

___专家者,不过是纸上谈兵罢了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所谓
SNSで大げさな定義を紹介するのに最適な構造はどれ? 選択問題

ネットスラングを定義する際の正しいパターンを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所谓键盘侠者,实乃网络暴徒也。
この上級文法の不自然な使用箇所を特定してください。 Error Correction

所谓手机者,是一个电子产品。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 手机是一种电子产品。
単語を並べ替えて正しい文を作ってください。 Sentence Reorder

就是 / 所谓 / 过度竞争 / 者, / 内卷

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所谓内卷者,就是过度竞争
学んだパターンを使って、この文をフォーマルな中国語に訳してください。 翻訳

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 称为知识分子者,应有社会担当。
現代のスラングと、そのフォーマルな「もどき定義」を一致させてください。 Match Pairs

文のパーツを正しく組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所谓平替者 - 就是大牌的廉价替代品
空欄を埋めて、パターン内の成句を完成させてください。 穴埋め問題

所谓爱情者,如人饮水,___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 冷暖自知
文法的に間違っている文はどれ? 選択問題

崩れたパターンを見つけてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所谓的天才者,是聪明的。
不足している句読点を修正してください。 Error Correction

所谓自由者并非为所欲为。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所谓自由者,并非为所欲为。
「〜と呼ばれる人々」を表すために「者」とセットで使う動詞を選んでください。 穴埋め問題

___弱势群体者,应当得到更多的社会关注。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 称为

Score: /10

よくある質問 (1)

No, it is too formal. Use it only in essays or speeches.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

いわゆる...とは

Japanese uses 'とは' as the marker, Chinese uses '者'.

German partial

Das sogenannte...

German lacks a direct particle-based nominalization like '者'.

French high

Ce qu'on appelle...

It is a verbal phrase rather than a structural pattern.

Spanish high

Lo que se llama...

Uses a relative pronoun structure.

Arabic moderate

ما يسمى بـ...

Requires a preposition 'b' to link the definition.

Chinese low

所谓的

Lacks the formal nominalization of '者'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!