A1 Sentence Structure 17 min read Leicht

Das Wort für Alle(s): {都|dōu} (Alle/Beide)

Packe das {都|dōu} einfach wie eine Füllung in ein Sandwich: Subjekt + «{都|dōu}» + Verb.

Grammar Rule in 30 Seconds

{都|dōu} means 'all' or 'both' and must be placed before the verb to summarize a group.

  • Place {都|dōu} before the verb: {我们|wǒmen}{都|dōu}{喜欢|xǐhuān} (We all like).
  • Use it for plural subjects: {他们|tāmen}{都|dōu}{是|shì}{学生|xuéshēng} (They are all students).
  • It emphasizes the entire group: {大家|dàjiā}{都|dōu}{来|lái}{了|le} (Everyone has come).
Subject + {都|dōu} + Verb/Adjective

Overview

Weißt du, wie man im Deutschen sagen kann
Alle von uns sind glücklich
ODER
Wir sind alle glücklich
? Chinesisch hat eine strikte Vorliebe: Es setzt das Wort für alle(dōu) – praktisch immer zwischen die Personen und die Handlung. Wenn du versuchst,
Alle meine Freunde mögen Boba
zu sagen, indem du den Satz mit (dōu) beginnst, werden dich Muttersprachler ansehen, als ob dein WLAN gerade ausgefallen wäre.
Dieses kleine Wort ist der Klebstoff, der eine Gruppe von Personen oder Dingen verbindet, bevor eine Tatsache über sie ausgesagt wird. Egal ob zwei Personen (beide) oder eine Milliarde (alle), (dōu) erledigt das alles ohne Probleme. Es ist eines der häufigsten Zeichen, die du in WeChat-Gruppenchats tippen wirst.

Word Order Rules

Hier ist die goldene Regel: (dōu) zeigt nach hinten.
Es bezieht sich auf das Nomen oder Subjekt, das *unmittelbar davor* stand. Es beginnt niemals einen Satz.
Das goldene Muster:
Subjekt (Plural) + (dōu) + Verb / Adjektiv
Betrachte es als eine Checkliste:
  1. 1Erwähne die Gruppe (Wir, Sie, Äpfel und Bananen).
  2. 2Setze (dōu) ein, um sie zusammenzufassen.
  3. 3Sage, was sie tun oder wie sie sind.
  • Deutsch: *Alle* von ihnen sind hier.
  • Chinesisch: Sie *alle* sind hier. (他们(Tāmen) (dōu) (zài) 这儿(zhèr).)

How This Grammar Works

Im Chinesischen ist (dōu) ein Adverb. Adverbien lieben es, direkt vor dem Verb zu stehen. Auch wenn es mit alle oder beide übersetzt wird, funktioniert es eher wie ein Modifikator für die Handlung, der bestätigt, dass die Handlung für die *gesamte* zuvor genannte Gruppe gilt.
Es spielt keine Rolle, ob die Gruppe besteht aus:
  • Zwei Personen: Beide
  • Drei+ Personen: Alle
Chinesisch hat in diesem Kontext keine getrennten Wörter für beide und alle. (dōu) deckt alles ab. Es ist so effizient – kauf eins, krieg eins gratis.
Hinweis zu den Tönen: (dōu) ist der erste Ton (hoch und flach). Verwechsle es nicht mit (Hauptstadt), obwohl du das auf A1 selten sehen wirst.

Formation Pattern

1
Lass uns Schritt für Schritt einen Satz bauen.
2
Wähle deine Subjekte. (Muss Plural oder eine Liste sein)
3
爸爸(Bàba) () 妈妈(māma) (Papa und Mama)
4
Füge das Zusammenfassungswort ein.
5
(dōu) (beide/alle)
6
Füge das Attribut oder die Handlung hinzu.
7
喜欢(xǐhuan) () (chá) (trinken gerne Tee)
8
Vollständiger Satz:
9
爸爸(Bàba) () 妈妈(māma) (dōu) 喜欢(xǐhuan) () (chá).
10
(Papa und Mama trinken beide gerne Tee.)

Pattern Variations

1. Die Keiner von uns-Falle (Totale Verneinung)
Wenn du sagen willst
Keiner von uns ist glücklich
, setzt du das Nicht (()) *nach* (dōu).
  • Struktur: Subjekt + (dōu) + () + Verb
  • Beispiel: 我们(Wǒmen) (dōu) () (). (Keiner von uns geht.)
  • Logik: Was uns betrifft, ALLE gehen NICHT.
2. Der Nicht alle-Trick (Teilweise Verneinung)
Wenn du die Reihenfolge tauschst, ändert sich die Bedeutung komplett.
  • Struktur: Subjekt + () + (dōu) + Verb
  • Beispiel: 我们(Wǒmen) () (dōu) (). (Nicht alle von uns gehen.)
  • Logik: Wir gehen NICHT ALLE. (Einige schon, einige nicht.)
*Profi-Tipp:* Dieser Unterschied ist legendär dafür, Missverständnisse zu verursachen. Lern es auswendig!

Real Conversations

Szenario 1: Der Gruppenchat (WeChat)

Alex: 大家(Dàjiā) (hǎo)!(Hallo zusammen!)

Li Na: 我们(Wǒmen) (dōu) (zài) 饭馆(fànguǎn)。(Wir sind alle im Restaurant.)

Alex: (Hǎo)() 马上(mǎshàng) (lái)。(Okay, ich komme sofort.)

Szenario 2: Handys vergleichen

Sam: () (de) 手机(shǒujī) () 电脑(diànnǎo) (hěn) (guì) (ma)?(Sind dein Handy und Computer teuer?)

Jin: 它们(Tāmen) (dōu) (hěn) 便宜(piányi)。(Sie sind beide sehr billig.)

Sam: (Zhēn) (hǎo)!(Das ist toll!)

Common Mistakes

1. Mit (dōu) beginnen
  • (Dōu) 我们(wǒmen) (shì) 美国(Měiguó) (rén). (Alle wir sind Amerikaner.)
  • 我们(Wǒmen) (dōu) (shì) 美国(Měiguó) (rén). (Wir alle sind Amerikaner.)
2. (dōu) für eine einzelne Person nutzen
Du kannst (dōu) nicht nutzen, wenn das Subjekt nur Ich oder Er ist. Es braucht eine Gruppe.
  • () (dōu) 喜欢(xǐhuan). (Ich alle mag.)
  • 我们(Wǒmen) (dōu) 喜欢(xǐhuan). (Wir alle mögen.)
3. Keiner vs Nicht alle verwechseln
Prüfe die Wortstellung! (dōu) () = 0%. () (dōu) = 50%.

Quick FAQ

F: Kann ich (dōu) für unbelebte Objekte nutzen?

Absolut.

Die Äpfel sind alle rot
-> 苹果(Píngguǒ) (dōu) (shì) (hóng) (de).

F: Bedeutet (dōu) auch beide?

Ja! Chinesisch unterscheidet nicht. Zwei Dinge? (dōu). Zehn Dinge? (dōu). Eine Milliarde Dinge? (dōu).

F: Was, wenn ich alles (everything) sagen will?

Etwas fortgeschritten, aber du sagst

Was + (dōu) + Verb
. Beispiel: () 什么(shénme) (dōu) (chī) (Ich esse alles).

2. Negative {都|dōu} Structures

Subject Adverb Negative Verb
我们
他们

Basic {都|dōu} Sentence Structure

Subject Adverb Verb/Adjective Object
我们
喜欢
咖啡
他们
学生
大家
你们
北京
朋友们
学校
老师们

Meanings

An adverb used to indicate that the preceding subject (or object, if moved) includes everyone or everything in a set.

1

Universal inclusion

All members of a group share a state or action.

“{他们|tāmen}{都|dōu}{很|hěn}{忙|máng} (They are all very busy).”

“{我们|wǒmen}{都|dōu}{吃|chī}{饭|fàn}{了|le} (We have all eaten).”

Reference Table

Reference table for Das Wort für Alle(s): {都|dōu} (Alle/Beide)
Subjekt (Plural) Alle / Beide Verb / Adjektiv Übersetzung
{我们|Wǒmen}
{都|dōu}
{是|shì} {学生|xuéshēng}
Wir sind alle Studenten.
{他们|Tāmen}
{都|dōu}
{很|hěn} {高兴|gāoxìng}
Sie sind alle glücklich.
{咖啡|Kāfēi} {和|hé} {茶|chá}
{都|dōu}
{很|hěn} {好|hǎo} {喝|hē}
Kaffee und Tee schmecken beide gut.
{大家|Dàjiā}
{都|dōu}
{来了|láile}
Alle sind gekommen.
{你们|Nǐmen}
{都|dōu}
{认识|rènshi} {他|tā} {吗|ma}?
Kennt ihr ihn alle?
{我的|Wǒde} {猫|māo}
{都|dōu}
{很|hěn} {胖|pàng}
Meine Katzen sind alle dick.

Formalitätsspektrum

Formell
我们都将前往。

我们都将前往。 (Planning a trip)

Neutral
我们都去。

我们都去。 (Planning a trip)

Informell
我们都去啦!

我们都去啦! (Planning a trip)

Umgangssprache
咱们都去!

咱们都去! (Planning a trip)

Die Sandwich-Struktur

{都|dōu}

Vorhergehendes Subjekt (Plural)

  • {我们|Wǒmen} Wir
  • {他们|Tāmen} Sie
  • {大家|Dàjiā} Alle

Nachfolgende Aktion

  • {是|shì}... sind...
  • {去|qù}... gehen...
  • {喜欢|xǐhuan}... mögen...

Nuancen der Verneinung

Keiner von uns ({都|dōu} + {不|bù})
{我们|Wǒmen} {都|dōu} {不|bù} {去|qù} 0% gehen
Nicht alle von uns ({不|bù} + {都|dōu})
{我们|Wǒmen} {不|bù} {都|dōu} {去|qù} Einige gehen, andere nicht

{都|dōu} richtig verwenden

1

Ist das Subjekt Plural?

YES
Weiter geht's
NO
Benutze kein {都|dōu}
2

Willst du 'Keiner von ihnen' sagen?

YES
Nutze {都|dōu} + {不|bù}
NO
Nutze {都|dōu} + Verb

Was kann {都|dōu} abdecken?

👥

Personen

  • {我们|Wǒmen} (Wir)
  • {大家|Dàjiā} (Alle)
🍎

Dinge

  • {苹果|Píngguǒ} (Äpfel)
  • {衣服|Yīfu} (Klamotten)
🌏

Orte

  • {这些|Zhèxiē} {地方|dìfang} (Diese Orte)

Beispiele nach Niveau

1

{我们|wǒmen}{都|dōu}{是|shì}{朋友|péngyǒu}

We are all friends.

2

{他们|tāmen}{都|dōu}{在|zài}{家|jiā}

They are all at home.

3

{你们|nǐmen}{都|dōu}{好|hǎo}{吗|ma}

Are you all well?

4

{大家|dàjiā}{都|dōu}{来|lái}{了|le}

Everyone has come.

1

{我们|wǒmen}{都|dōu}{不|bù}{想|xiǎng}{去|qù}

None of us want to go.

2

{这些|zhèxiē}{都|dōu}{是|shì}{你|nǐ}{的|de}{吗|ma}

Are these all yours?

3

{我们|wǒmen}{都|dōu}{吃|chī}{过|guò}{饭|fàn}{了|le}

We have all eaten.

4

{他们|tāmen}{都|dōu}{没|méi}{有|yǒu}{钱|qián}

They all have no money.

1

{这些|zhèxiē}{菜|cài}{我|wǒ}{都|dōu}{吃|chī}{过|guò}

I have eaten all these dishes.

2

{我|wǒ}{每天|měitiān}{都|dōu}{会|huì}{练习|liànxí}{中文|zhōngwén}

I practice Chinese every day.

3

{不管|bùguǎn}{怎么|zěnme}{样|yàng}{,我|wǒ}{都|dōu}{支持|zhīchí}{你|nǐ}

No matter what, I support you.

4

{他|tā}{什么|shénme}{都|dōu}{不|bù}{知道|zhīdào}

He doesn't know anything.

1

{连|lián}{小孩子|xiǎoháizi}{都|dōu}{知道|zhīdào}{这|zhè}{个|ge}

Even children know this.

2

{无论|wúlùn}{天气|tiānqì}{如何|rúhé}{,我们|wǒmen}{都|dōu}{要|yào}{出发|chūfā}

Regardless of the weather, we must leave.

3

{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{我|wǒ}{都|dōu}{想|xiǎng}{了|le}{三|sān}{天|tiān}{了|le}

I have been thinking about this for three days.

4

{他|tā}{哪里|nǎlǐ}{都|dōu}{没|méi}{去|qù}

He hasn't gone anywhere.

1

{无论|wúlùn}{是|shì}{谁|shéi}{,都|dōu}{必须|bìxū}{遵守|zūnshǒu}{规则|guīzé}

Whoever it is, they must follow the rules.

2

{他|tā}{的|de}{话|huà}{我|wǒ}{都|dōu}{听|tīng}{进|jìn}{去|qù}{了|le}

I have taken all his words to heart.

3

{这|zhè}{种|zhǒng}{情况|qíngkuàng}{下|xià}{,我们|wǒmen}{都|dōu}{无能为力|wúnéngwéilì}

In this situation, we are all helpless.

4

{无论|wúlùn}{多么|duōme}{困难|kùnnán}{,他|tā}{都|dōu}{坚持|jiānchí}{下去|xiàqù}

No matter how difficult, he persists.

1

{凡是|fánshì}{来|lái}{的|de}{人|rén}{,都|dōu}{受到|shòudào}{了|le}{热烈|rèliè}{欢迎|huānyíng}

Everyone who came received a warm welcome.

2

{无论|wúlùn}{古今|gǔjīn}{,这|zhè}{个|ge}{道理|dàolǐ}{都|dōu}{适用|shìyòng}

Whether ancient or modern, this principle applies.

3

{他|tā}{对|duì}{这|zhè}{个|ge}{项目|xiàngmù}{的|de}{投入|tóurù}{,我们|wǒmen}{都|dōu}{有目共睹|yǒumùgòngdǔ}

We have all witnessed his dedication to this project.

4

{无论|wúlùn}{怎么|zěnme}{说|shuō}{,他|tā}{都|dōu}{不|bù}{会|huì}{改变|gǎibiàn}{主意|zhǔyì}

No matter what is said, he will not change his mind.

Leicht verwechselbar

The All-Inclusive Word: {都|dōu} (All/Both) vs. {全|quán}

Both mean 'all'.

The All-Inclusive Word: {都|dōu} (All/Both) vs. {总共|zǒnggòng}

Both relate to quantity.

The All-Inclusive Word: {都|dōu} (All/Both) vs. {大家|dàjiā}

Both imply 'everyone'.

Häufige Fehler

都我们去

我们都去

Adverb must follow the subject.

我们去都

我们都去

Adverb must precede the verb.

我们都喜欢咖啡

我们都喜欢咖啡

Wait, this is correct! Just checking.

都去我们

我们都去

Subject must be first.

我们不都去

我们都不去

{都|dōu} precedes the negative.

都我们不去

我们都不去

Subject first.

我们都去不

我们都不去

Negative before verb.

都这些书我看过

这些书我都看过

Topic first.

我每天跑步都

我每天都跑步

Adverb placement.

不管怎么样我支持都你

不管怎么样我都支持你

Adverb placement.

无论谁都必须规则遵守

无论谁都必须遵守规则

Verb-object order.

他都哪里没去

他哪里都没去

Topic placement.

无论多么困难他坚持都下去

无论多么困难他都坚持下去

Adverb placement.

Satzmuster

___ 都 ___

___ 都不 ___

___ 我都 ___

无论 ___ 都 ___

Real World Usage

Texting constant

我们都到了!

Social Media very common

大家都在看!

Job Interview common

我们都同意这个方案。

Ordering Food very common

我们都想要这个。

Travel common

我们都累了。

Meeting common

大家都准备好了吗?

⚠️

Starte nie mit {都|dōu}

Im Deutschen sagen wir 'Alle von uns...', aber im Chinesischen kommt erst die Gruppe: «{我们|Wǒmen} {都|dōu}...».
🎯

Ein Wort für alles

Egal ob es 2 Personen ('beide') oder 200 sind, nimm einfach «{都|dōu}».
💬

Höfliche Inklusion

Mit «{大家|Dàjiā} {都|dōu}» (Alle zusammen...) wirkst du im Team besonders freundlich und verbindend.

Smart Tips

Immediately think of adding {都|dōu} before the verb.

我们去北京。 我们都去北京。

Check if {都|dōu} is before the negative.

我们不都去。 我们都不去。

Use {都|dōu} with time words.

我每天跑步。 我每天都跑步。

Move the object to the front and add {都|dōu}.

我看了这些书。 这些书我都看了。

Aussprache

dōu

Tone

First tone, keep it high and flat.

Statement

我们都去。 ↘

Neutral declaration.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of {都|dōu} as a 'group hug' word—it pulls everyone together before the action happens.

Visuelle Assoziation

Imagine a group of people standing in a line, and {都|dōu} is a rope tying them all together right before they jump into a pool (the verb).

Rhyme

Subject first, then {都|dōu} appears, before the verb, for all the peers.

Story

Three friends are standing at the bus stop. One says, 'I am going.' The second says, 'I am going.' The third says, 'I am going.' Finally, they all shout together: '{我们|wǒmen}{都|dōu}{去|qù}!'

Word Web

我们他们大家你们喜欢

Herausforderung

Write 5 sentences about your family using {都|dōu} in 5 minutes.

Kulturelle Hinweise

Used constantly to show group harmony.

Similar usage, very common in casual speech.

Used in Cantonese as well, though the character might be pronounced differently.

Derived from ancient distributive markers.

Gesprächseinstiege

你们都喜欢吃什么?

你们都去过北京吗?

大家都有时间吗?

你们都同意这个计划吗?

Tagebuch-Impulse

Describe your family members and what they all like to do.
Write about a group trip you took.
Discuss your daily routine with your roommates.
Reflect on a team project at work or school.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge für: 'Wir sind alle glücklich.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Subjekt ({我们|Wǒmen}) kommt zuerst, dann folgt {都|dōu} und am Ende das Adjektiv ({很高兴|hěn gāoxìng}).
Finde den Fehler in der Satzstellung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{都|Dōu} muss NACH dem Subjekt ({他们|Tāmen}) stehen, nicht davor.
Fülle die Lücke für 'Wir beide mögen Kaffee'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wir nutzen {都|dōu}, um 'beide' oder 'alle' für das Subjekt auszudrücken.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

我们 ___ 去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Adverb placement.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们都去
Subject-Adverb-Verb order.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

都他们去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他们都去
Subject first.
Reorder the words. Sentence Reorder

去 / 我们 / 都

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们都去
Standard order.
Translate to Chinese. Übersetzung

They are all students.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他们都是学生
Standard order.
Choose the correct negative. Multiple Choice

We all don't go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们都不去
Negative placement.
Fill in the blank.

大家 ___ 忙。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Adverb placement.
Build a sentence. Sentence Building

Subject: 你们, Adverb: 都, Verb: 好

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你们都好
Standard order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Wähle das richtige Wort für 'alle'. Lückentext

{我们|Wǒmen} ___ {是|shì} {朋友|péngyou} (Wir sind alle Freunde).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {都|dōu}
Bilde den Satz: 'Sie sind alle beschäftigt.' Sentence Reorder

Bringe die Wörter in Ordnung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他们|Tāmen} {都|dōu} {很|hěn} {忙|máng}
Korrigiere den negativen Satz. Error Correction

{我们|Wǒmen} {不|bù} {都|dōu} {去|qù} (Keiner von uns geht).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们|Wǒmen} {都|dōu} {不|bù} {去|qù}。
Vervollständige: 'Beide Äpfel sind rot.' Lückentext

{两个|Liǎng gè} {苹果|píngguǒ} ___ {是|shì} {红|hóng} {的|de}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {都|dōu}
Übersetze: 'Nicht alle sind glücklich.' Sentence Reorder

Richtig anordnen:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {大家|Dàjiā} {不|bù} {都|dōu} {高兴|gāoxìng}
Korrigiere die Position von {都|dōu}. Error Correction

{我|Wǒ} {都|dōu} {看|kàn} {书|shū} (Ich lese alle Bücher).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {书|Shū} {我|wǒ} {都|dōu} {看|kàn}。
Wir ___ wollen es kaufen. Lückentext

{我们|Wǒmen} ___ {想|xiǎng} {买|mǎi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {都|dōu}
Sag: 'Morgen haben wir alle Zeit.' Sentence Reorder

Ordne diese Wörter:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明天|Míngtiān} {我们|wǒmen} {都|dōu} {有空|yǒukòng}
Richtig: 'Sowohl Kaffee als auch Tee sind okay.' Error Correction

{咖啡|Kāfēi} {和|hé} {茶|chá} {很|hěn} {都|dōu} {行|xíng}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {咖啡|Kāfēi} {和|hé} {茶|chá} {都|dōu} {很|hěn} {行|xíng}。
Sie ___ sprechen Chinesisch. Lückentext

{他们|Tāmen} ___ {说|shuō} {中文|Zhōngwén}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {都|dōu}

Score: /10

FAQ (8)

No, {都|dōu} requires a plural subject or a group.

It goes before the negative marker {不|bù} or {没|méi}.

It is highly recommended for natural-sounding Chinese when referring to groups.

{都|dōu} is an adverb, {全|quán} is an adjective.

Yes, it works perfectly in questions.

No, it is an adverb and does not conjugate.

It is used in all registers, from casual to formal.

Yes, e.g., '{每天|měitiān}{都|dōu}' (every day).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

todos

Placement is different.

French high

tous

Chinese adverbial placement.

German high

alle

Chinese adverbial placement.

Japanese moderate

minna

Chinese adverbial placement.

Arabic moderate

kull

Chinese adverbial placement.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!