B1 Collocation तटस्थ

機会を生かす

kikai o ikasu

Seize an opportunity

मतलब

To make good use of a favorable situation.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The concept of 'Ikasu' is linked to 'Mottainai'. Wasting an opportunity is seen as a lack of respect for the effort others made to provide it. In 'Kaizen' (continuous improvement), employees are encouraged to '{経験|けいけん}を{生|い}かす' by turning every small mistake into a process improvement. Japanese cuisine (Washoku) is defined by '{素材|そざい}の{味|あじ}を{生|い}かす'—bringing out the natural flavor of ingredients rather than masking them with heavy sauces. While Western culture often emphasizes 'making' your own luck, Japanese culture often emphasizes 'utilizing' the luck or opportunities that come your way.

🎯

The Interview Secret

Always use '{生|い}かせる' (potential form) when talking about your skills. It sounds humble yet confident.

⚠️

Don't over-use 'Tsukau'

Beginners use '{使|つか}う' for everything. Switching to '{生|い}かす' instantly makes you sound like an intermediate speaker.

मतलब

To make good use of a favorable situation.

🎯

The Interview Secret

Always use '{生|い}かせる' (potential form) when talking about your skills. It sounds humble yet confident.

⚠️

Don't over-use 'Tsukau'

Beginners use '{使|つか}う' for everything. Switching to '{生|い}かす' instantly makes you sound like an intermediate speaker.

💬

Foodie Tip

When eating high-quality food, say '{素材|そざい}の{味|あじ}が{生|い}きていますね' to compliment the chef.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of {生|い}かす.

留学の機会を(   )、英語がペラペラになった。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: {生|い}かして

The 'te-form' is used here to show the means or reason for the result.

Which sentence is the most natural for a job interview?

自分の強みをどうしたいですか?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 強みを{生|い}かしたいです。

'{生|い}かす' is the standard professional term for applying one's strengths.

Match the phrase to the situation.

素材の味を{生|い}かす

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Cooking

This refers to not over-seasoning food so the natural flavor remains.

Complete the dialogue.

A: せっかくのチャンスだよ! B: うん、しっかり(   )よ。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: {生|い}かすつもりだ

'{つもりだ}' expresses intention, which fits the context of responding to encouragement.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form of {生|い}かす. Fill Blank B1

留学の機会を(   )、英語がペラペラになった。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: {生|い}かして

The 'te-form' is used here to show the means or reason for the result.

Which sentence is the most natural for a job interview? Choose A2

自分の強みをどうしたいですか?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 強みを{生|い}かしたいです。

'{生|い}かす' is the standard professional term for applying one's strengths.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

素材の味を{生|い}かす

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Cooking

This refers to not over-seasoning food so the natural flavor remains.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: せっかくのチャンスだよ! B: うん、しっかり(   )よ。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: {生|い}かすつもりだ

'{つもりだ}' expresses intention, which fits the context of responding to encouragement.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

Yes, but be careful. '{人|ひと}を{生|い}かす' means to put people in positions where their talents shine. It's a sign of a good leader.

They are pronounced the same. '{生|い}かす' is the standard joyo kanji. '{活|い}かす' is often used in business to emphasize 'activity' or 'vitality', but '{生|い}かす' is always safe.

Absolutely. 'このチャンス、{生|い}かそうぜ!' (Let's seize this chance!) is very natural among friends.

Use '{機会|きかい}を{逃|のが}す' (kikai o nogasu).

संबंधित मुहावरे

🔗

チャンスを{掴|つか}む

similar

To grab a chance.

🔗

{本領|ほんりょう}を{発揮|はっき}する

builds on

To show one's true ability.

🔗

{宝|たから}の{持|も}ち{腐|ぐさ}れ

contrast

A wasted treasure.

🔗

{一期一会|いちごいちえ}

similar

Once-in-a-lifetime encounter.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!