能率的な 30 सेकंड में

  • 能率的な (nōryokuteki na) means efficient, productive.
  • Used for systems, methods, or people achieving much with little waste.
  • Common in work, study, and optimization contexts.
  • Requires 'na' before a noun: 能率的な方法 (efficient method).

The Japanese adjective "能率的な" (nouryokuteki na) translates directly to "efficient" or "productive" in English. It describes something or someone that achieves maximum output with minimal waste of time, effort, or resources. It's a term commonly used in professional settings, academic discussions, and everyday conversations when talking about productivity, optimization, and effectiveness.

Imagine a well-oiled machine that runs smoothly without any hiccups – that's a "能率的な" machine. Or consider a student who studies smart, not just hard, completing their assignments thoroughly and on time; they have a "能率的な" study method. In business, a "能率的な" workflow leads to higher profits and happier employees. It's about getting the most done with the least amount of wasted energy.

Usage Contexts
- Describing work processes or systems: 「この新しいシステムは非常に能率的だ。」 (Kono atarashii shisutemu wa hijō ni nōryokuteki da. - This new system is very efficient.)
- Referring to personal working habits or skills: 「彼女は能率的な働き方で知られている。」 (Kanojo wa nōryokuteki na hatarakikata de shirareru. - She is known for her efficient way of working.)
- Evaluating tools or equipment: 「能率的な道具を使えば、作業時間を短縮できる。」 (Nōryokuteki na dōgu o tsukaeba, sagyō jikan o tanshuku dekiru. - Using efficient tools can shorten work time.)
- In project management to assess progress and resource allocation.
- Discussing study methods or learning strategies.

この新しいプロジェクト管理ツールは、チームの作業をより能率的にするのに役立ちます。

This new project management tool helps make the team's work more efficient.

Mastering "能率的な" (nōryokuteki na) involves understanding its grammatical function and common sentence structures. As a na-adjective, it modifies nouns and requires "な" (na) when placed directly before a noun. It can also function as a sentence ending with "だ" (da) or "です" (desu) in its predicative form.

Here are various ways to incorporate "能率的な" into your Japanese sentences:

Modifying Nouns
"能率的な" + Noun: This is the most straightforward usage, describing the noun as efficient.
Example: 「能率的な方法で仕事を終わらせた。」 (Nōryokuteki na hōhō de shigoto o owaraseta. - I finished the work using an efficient method.)
Example: 「能率的な学習計画を立てることは重要です。」 (Nōryokuteki na gakushū keikaku o tateru koto wa jūyō desu. - It is important to make an efficient study plan.)
Example: 「このオフィスは能率的なレイアウトになっている。」 (Kono ofisu wa nōryokuteki na reiauto ni natte iru. - This office has an efficient layout.)
As a Predicate
Subject + は/が + 能率的だ/です: Here, "能率的" describes the subject of the sentence.
Example: 「彼の仕事の進め方は能率的だ。」 (Kare no shigoto no susumekata wa nōryokuteki da. - His way of working is efficient.)
Example: 「このソフトウェアはとても能率的です。」 (Kono sofutowea wa totemo nōryokuteki desu. - This software is very efficient.)
Example: 「会議の運営が能率的だったため、予定より早く終わった。」 (Kaigi no un'ei ga nōryokuteki datta tame, yotei yori hayaku owatta. - Because the meeting management was efficient, it ended earlier than scheduled.)
In Clauses and Phrases
"能率的な" can be part of more complex sentence structures, modifying clauses or acting as a descriptor within a larger phrase.
Example: 「能率的な作業を心がけることで、生産性を向上させることができる。」 (Nōryokuteki na sagyō o kokorogakeru koto de, seisansē o kōjō saseru koto ga dekiru. - By aiming for efficient work, productivity can be improved.)
Example: 「能率的なコミュニケーションは、チームワークの鍵です。」 (Nōryokuteki na komyunikēshon wa, chīmuwāku no kagi desu. - Efficient communication is key to teamwork.)

より能率的な方法でタスクを管理してください。

Please manage your tasks in a more efficient way.

You'll encounter "能率的な" (nōryokuteki na) in a variety of real-world scenarios, primarily in contexts where productivity, optimization, and effectiveness are discussed. It's a word that bridges formal and slightly informal professional environments, as well as academic and self-improvement discussions.

Here are some common places and situations where you'll hear or read this word:

Business and Workplace
- Meetings and Presentations: When discussing how to improve workflows, presentations might mention "能率的な業務改善" (nōryokuteki na gyōmu kaizen - efficient business improvement) or "能率的な会議運営" (nōryokuteki na kaigi un'ei - efficient meeting management).
- Managerial Discussions: Managers might talk about implementing "能率的なシステム" (nōryokuteki na shisutemu - efficient systems) to boost team performance.
- Performance Reviews: An employee might be praised for having a "能率的な働き方" (nōryokuteki na hatarakikata - efficient work style).
- Productivity Tools: Advertisements for software, apps, or office supplies might highlight their "能率的な" features.
Academia and Education
- Study Skills Workshops: Instructors might talk about "能率的な学習法" (nōryokuteki na gakushūhō - efficient learning methods).
- Research Papers: In fields like economics or engineering, you might find discussions on "能率的な資源配分" (nōryokuteki na shigen haibun - efficient resource allocation).
Self-Improvement and Lifestyle
- Blogs and Articles: Websites dedicated to productivity, time management, or personal development often feature articles on how to live a "能率的な" life.
- Home Organization: Discussions about decluttering or organizing spaces might mention creating a "能率的な" environment.

この新しいタスク管理アプリは、私の日常をより能率的にしてくれた。

This new task management app has made my daily life more efficient.

When learning "能率的な" (nōryokuteki na), learners might make a few common mistakes that can affect clarity and naturalness in their Japanese.

Understanding these pitfalls can help you use the word more accurately:

Forgetting the "な" (na)
Mistake: Using "能率的" directly before a noun without "な". For example, saying 「能率的仕事」 (nōryokuteki shigoto) instead of 「能率的な仕事」 (nōryokuteki na shigoto).
Explanation: "能率的な" is a na-adjective. Like other na-adjectives (e.g., きれいな kirei na - beautiful, 静かな shizuka na - quiet), it requires "な" when modifying a noun directly. This is a fundamental rule for na-adjectives.
Correct: 「能率的な仕事」 (Nōryokuteki na shigoto - Efficient work)
Confusing with "効率" (kōritsu)
Mistake: Using "効率" (kōritsu - efficiency, often used as a noun) interchangeably with "能率的な" (nōryokuteki na - efficient, adjective).
Explanation: While related, "効率" is primarily a noun referring to the concept of efficiency. "能率的な" is the adjective form used to describe something as being efficient. For example, you would say 「効率が良い」 (kōritsu ga yoi - efficiency is good) or discuss "効率" as a concept, but you would describe a system as "能率的なシステム" (nōryokuteki na shisutemu - an efficient system).
Correct: 「この機械は能率的です。」 (Kono kikai wa nōryokuteki desu. - This machine is efficient.) vs. 「この機械は効率が良い。」 (Kono kikai wa kōritsu ga yoi. - This machine has good efficiency.)
Overusing in Informal Contexts
Mistake: Using "能率的な" to describe something that is simply fast or convenient in a very casual conversation.
Explanation: "能率的な" implies achieving maximum productivity with minimum wasted effort. While speed and convenience can contribute to efficiency, the word carries a connotation of optimized resource usage. In very casual settings, simpler words like 「速い」 (hayai - fast) or 「便利」 (benri - convenient) might be more appropriate unless the context specifically highlights the efficient aspect.
Appropriate Use: Describing a streamlined process, a well-organized schedule, or a highly productive tool.

「能率的」という言葉を使うときは、「な」を忘れないように注意してください。

When using the word "能率的", be careful not to forget the "な".

While "能率的な" (nōryokuteki na) is a precise term for efficiency, Japanese offers several other words and phrases that convey related meanings. Understanding these nuances will help you choose the most appropriate word for your context.

効率的 (kōritsuteki)
- Meaning: Efficient; effective; economical. This is perhaps the closest synonym and often used interchangeably with "能率的".
- Nuance: "効率的" can sometimes emphasize economy or cost-effectiveness more than "能率的", which might lean more towards productivity and speed. However, in many contexts, they are synonymous.
- Example: 「この新しいシステムは、コストの面でも非常に効率的だ。」 (Kono atarashii shisutemu wa, kosuto no men de mo hijō ni kōritsuteki da. - This new system is very efficient in terms of cost as well.)
効果的 (kōkateki)
- Meaning: Effective; successful in producing a desired result.
- Nuance: While efficiency implies doing things well with minimal waste, effectiveness focuses on achieving the intended goal. Something can be effective without being particularly efficient, and vice versa. "効果的" is about the outcome, while "能率的" is about the process.
- Example: 「この広告キャンペーンは非常に効果的だった。」 (Kono kōkoku kyanpēn wa hijō ni kōkateki datta. - This advertising campaign was very effective.)
生産的 (seisanteki)
- Meaning: Productive; fruitful.
- Nuance: "生産的" directly relates to producing output or results. It's closely related to "能率的" because efficiency often leads to higher productivity. However, "生産的" focuses on the quantity or quality of output, while "能率的" emphasizes the method of achieving it.
- Example: 「今日は生産的な一日だった。」 (Kyō wa seisanteki na ichinichi datta. - Today was a productive day.)
手際が良い (tegiva ga yoi)
- Meaning: Skillful; deft; efficient in handling tasks.
- Nuance: This is a more informal and descriptive phrase, often used to praise someone's practical skill in completing a task smoothly and quickly. It emphasizes the person's dexterity and competence.
- Example: 「彼女は料理の手際が良い。」 (Kanojo wa ryōri no tegiva ga yoi. - She is skillful at cooking.)

「能率的」と「効率的」は似ていますが、文脈によって使い分けることが大切です。

"Nōryokuteki" and "kōritsuteki" are similar, but it's important to use them appropriately depending on the context.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The concept of 'efficiency' as expressed by "能率" became prominent in Japan during the Meiji era (1868-1912) as the country modernized and industrialized, adopting Western ideas and technologies. It was crucial for improving manufacturing and work processes.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /nɔːrʲɪt͡sɯ̥tɛkʲi/
US /noʊrʲɪt͡sɯ̥tɛkʲi/
Japanese pronunciation generally has a flatter intonation compared to English, with relatively equal stress on each syllable, though there can be slight pitch variations. For "能率的な", the stress is fairly even across the syllables.
तुकबंदी
技術的な (gijutsuteki na) 効率的な (kōritsuteki na) 効果的な (kōkateki na) 実用的な (jitsuyōteki na) 戦略的な (senryakuteki na) 経済的な (keizaiteki na) 個人的な (kojinteki na) 具体的 (gutaiteki)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'ryo' as just 'ro' or 'rio'.
  • Making the 'ku' sound too long or too short.
  • Incorrectly stressing syllables as in English.
  • Not clearly pronouncing the final 'i' in 'ki'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Recognizing "能率的な" in reading is generally straightforward once the meaning is understood. Its presence in business, academic, and self-help texts makes it relatively common. The Kanji themselves, "能" and "率", might require some prior knowledge, but the context usually clarifies the meaning.

लिखना 3/5

Producing "能率的な" correctly in writing requires remembering its function as a na-adjective and correctly using "な" when modifying a noun. Distinguishing it from similar terms like "効率的" also adds a layer of complexity. However, its common usage makes it a manageable word to incorporate.

बोलना 3/5

Using "能率的な" in spoken Japanese requires correct pronunciation and grammatical application (especially the "な" particle). It's a word frequently used in professional or goal-oriented discussions, so practicing its use in those contexts would be beneficial.

श्रवण 3/5

Listening comprehension of "能率的な" is usually good, as its pronunciation is distinct. The context in which it appears will often provide strong clues to its meaning, especially in discussions about work, study, or problem-solving.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

言葉 (kotoba - word) 意味 (imi - meaning) 形容詞 (keiyōshi - adjective) 名詞 (meishi - noun) 仕事 (shigoto - work) 時間 (jikan - time) 努力 (doryoku - effort) 効率 (kōritsu - efficiency)

आगे सीखें

効率的 (kōritsuteki - efficient) 効果的 (kōkateki - effective) 生産的 (seisanteki - productive) 無駄 (muda - waste) 改善 (kaizen - improvement) 最適化 (saitekika - optimization) 運営 (un'ei - operation/management)

उन्नत

生産性 (seisansē - productivity) 経済性 (keizaisei - economy/economic efficiency) 合理性 (gōrisei - rationality) 持続可能性 (jizoku kanōsei - sustainability) 業務改善 (gyōmu kaizen - business improvement)

ज़रूरी व्याकरण

Na-Adjectives: The use of 'な' (na) after na-adjectives when they modify a noun.

能率的な方法 (nōryokuteki na hōhō) - efficient method. Contrast with i-adjectives like '速い方法' (hayai hōhō - fast method).

Adverbial Form: Converting na-adjectives to adverbs using 'に' (ni).

能率的に進める (nōryokuteki ni susumeru) - to proceed efficiently. The 'na' changes to 'ni'.

Predicate Form: Using 'だ' (da) or 'です' (desu) at the end of a sentence to describe the subject.

このシステムは能率的だ。(Kono shisutemu wa nōryokuteki da. - This system is efficient.)

Noun Modification: Using the particle 'な' (na) to link a na-adjective to a noun.

彼女は能率的な人物だ。(Kanojo wa nōryokuteki na jinbutsu da. - She is an efficient person.)

Compound Nouns: Understanding how '能率' (nōritsu) can combine with other words to form new concepts.

能率向上 (nōritsu kōjō - improvement in efficiency).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

これは のうりょくてきな つくえです。

This is an efficient desk.

"能率的な" modifies "つくえ" (desk).

2

この やりかたは のうりょくてきです。

This way is efficient.

"能率的です" acts as a predicate.

3

もっと のうりょくてきに したいです。

I want to do it more efficiently.

"能率的に" is the adverbial form.

4

わたしは のうりょくてきな ひとです。

I am an efficient person.

"能率的な" modifies "ひと" (person).

5

この ほうほうは いいです。

This method is good/efficient.

Implied efficiency due to simplicity.

6

じかんを のうりょくてきに つかいます。

I use time efficiently.

"能率的に" modifies "つかいます" (use).

7

この かばん、とても のうりょくてき!

This bag is very efficient!

Exclamatory use of "能率的".

8

もっと のうりょくてきな べんきょうを します。

I will do more efficient studying.

"能率的な" modifies "勉強" (studying).

1

この オフィスは よく せいとんされていて、とても 能率的だと おもいます。

I think this office is well-organized and very efficient.

"能率的だと" expresses an opinion.

2

新しい システムは、作業を もっと 能率的に する はずです。

The new system should make work more efficient.

"能率的にする" - to make efficient.

3

彼女は いつも 能率的な 方法で 仕事を こなします。

She always handles her work in an efficient way.

"能率的な方法" - efficient method.

4

この 道具は とても 能率的で、時間を 節約できます。

This tool is very efficient and can save time.

Connecting "能率的" with a benefit (saving time).

5

もっと 能率的な 学習計画を 立てたいです。

I want to create a more efficient study plan.

"能率的な学習計画" - efficient study plan.

6

会議は 短く 能率的に 進みました。

The meeting proceeded briefly and efficiently.

"能率的に進みました" - proceeded efficiently.

7

この ルートは 一番 能率的だと 思います。

I think this route is the most efficient.

Using superlatives with "能率的".

8

能率的な コミュニケーションは チームワークに 必要です。

Efficient communication is necessary for teamwork.

"能率的なコミュニケーション" - efficient communication.

1

この新しいソフトウェアを導入することで、我々のチームはより能率的な作業フローを実現できるでしょう。

By introducing this new software, our team will likely be able to realize a more efficient workflow.

"能率的な作業フロー" - efficient workflow. "実現できるでしょう" - will likely be able to realize.

2

彼女は常に能率的な解決策を見つけることに長けており、プロジェクトを円滑に進める。

She is always adept at finding efficient solutions and moves projects forward smoothly.

"能率的な解決策" - efficient solutions. "長けており" - is adept at.

3

能率的な学習方法を身につけることは、限られた時間で多くの知識を習得するために不可欠です。

Acquiring efficient learning methods is essential for mastering a lot of knowledge in a limited time.

"能率的な学習方法" - efficient learning methods. "不可欠です" - is essential.

4

この生産ラインは、最新技術を駆使して非常に能率的な生産体制を構築している。

This production line has built a highly efficient production system by utilizing the latest technology.

"能率的な生産体制" - efficient production system. "構築している" - is building/has built.

5

会議では、無駄な時間を省き、能率的な議論を心がけるべきだ。

In meetings, we should eliminate wasted time and aim for efficient discussion.

"能率的な議論" - efficient discussion. "心がけるべきだ" - should aim for/keep in mind.

6

旅行の計画を能率的に立てることで、より多くの観光スポットを巡ることができます。

By planning your trip efficiently, you can visit more tourist spots.

"能率的に立てる" - to plan efficiently. "巡ることができます" - can visit/tour.

7

彼の能率的な仕事ぶりは、同僚たちから常に高く評価されている。

His efficient work performance is always highly praised by his colleagues.

"能率的な仕事ぶり" - efficient work performance. "高く評価されている" - is highly praised.

8

能率的なエネルギー利用は、環境保護にも貢献する。

Efficient energy utilization also contributes to environmental protection.

"能率的なエネルギー利用" - efficient energy utilization. "貢献する" - to contribute.

1

このグローバル企業は、サプライチェーン全体を最適化し、極めて能率的な物流網を構築することに成功した。

This global company succeeded in optimizing its entire supply chain and building an extremely efficient logistics network.

"極めて能率的な物流網" - extremely efficient logistics network. "構築することに成功した" - succeeded in building.

2

能率的な人材育成プログラムは、従業員のスキル向上だけでなく、組織全体の生産性向上にも寄与する。

An efficient human resource development program contributes not only to employee skill improvement but also to the overall productivity of the organization.

"能率的な人材育成プログラム" - efficient human resource development program. "寄与する" - contributes.

3

AI技術の進化は、これまで人間には困難だった複雑な分析を、より能率的に実行可能にした。

The evolution of AI technology has made it possible to execute complex analyses, previously difficult for humans, more efficiently.

"より能率的に実行可能にした" - has made it possible to execute more efficiently. "進化" - evolution.

4

能率的な意思決定プロセスを確立することは、変化の激しい現代社会において企業の競争力を維持するために不可欠である。

Establishing an efficient decision-making process is indispensable for maintaining a company's competitiveness in today's rapidly changing society.

"能率的な意思決定プロセス" - efficient decision-making process. "競争力" - competitiveness.

5

彼は、単に作業を速くこなすだけでなく、常に無駄を排除し、最も能率的なアプローチを模索している。

He not only completes tasks quickly but also constantly seeks to eliminate waste and find the most efficient approach.

"最も能率的なアプローチ" - the most efficient approach. "模索している" - is seeking/exploring.

6

持続可能な都市開発においては、公共交通機関の能率的な運用が不可欠な要素となる。

In sustainable urban development, the efficient operation of public transportation becomes an essential element.

"能率的な運用" - efficient operation. "持続可能な" - sustainable.

7

能率的な情報管理システムを導入したおかげで、部署間の連携が格段に向上した。

Thanks to the introduction of an efficient information management system, inter-departmental collaboration has significantly improved.

"能率的な情報管理システム" - efficient information management system. "格段に向上した" - has significantly improved.

8

能率的なエネルギー消費は、個人の経済的負担を軽減するだけでなく、地球環境への負荷も低減させる。

Efficient energy consumption not only reduces the financial burden on individuals but also lowers the impact on the global environment.

"能率的なエネルギー消費" - efficient energy consumption. "経済的負担" - financial burden.

1

現代のビジネス環境においては、単なる効率性だけでなく、変化への適応力や創造性をも兼ね備えた能率的な戦略が求められている。

In the modern business environment, not just mere efficiency, but efficient strategies that possess adaptability to change and creativity are in demand.

"能率的な戦略" - efficient strategies. "兼ね備えた" - possess/combine.

2

能率的なリソース配分は、プロジェクトの成功確率を最大化し、予期せぬリスクを最小限に抑えるための鍵となる。

Efficient resource allocation is key to maximizing the probability of project success and minimizing unexpected risks.

"能率的なリソース配分" - efficient resource allocation. "最大化し" - to maximize.

3

AIによる自動化は、定型業務を能率的に処理する能力に長けているが、高度な判断や共感を要する場面では依然として人間の介入が不可欠である。

Automation by AI excels at efficiently processing routine tasks, but human intervention remains indispensable in situations requiring advanced judgment and empathy.

"能率的に処理する能力" - the ability to process efficiently. "依然として" - still/nevertheless.

4

情報過多の時代において、能率的な情報収集と分析能力は、現代社会を生き抜く上で極めて重要なスキルと言えるだろう。

In the age of information overload, efficient information gathering and analytical skills can be said to be extremely important skills for navigating modern society.

"能率的な情報収集" - efficient information gathering. "生き抜く上で" - for surviving.

5

持続可能な社会の実現には、エネルギー消費の能率化だけでなく、生産プロセス全体の環境負荷低減が不可欠である。

Achieving a sustainable society requires not only the efficiency of energy consumption but also the reduction of environmental impact throughout the entire production process.

"エネルギー消費の能率化" - the efficiency of energy consumption. "環境負荷低減" - reduction of environmental impact.

6

能率的なコミュニケーション戦略は、組織内の情報伝達の遅延を防ぎ、迅速な意思決定を促進する。

An efficient communication strategy prevents delays in information transmission within an organization and promotes rapid decision-making.

"能率的なコミュニケーション戦略" - efficient communication strategy. "意思決定を促進する" - promotes decision-making.

7

教育現場における能率的な教材開発は、学習者のエンゲージメントを高め、より深い理解を促す。

Efficient educational material development in the classroom enhances learner engagement and promotes deeper understanding.

"能率的な教材開発" - efficient educational material development. "学習者のエンゲージメント" - learner engagement.

8

能率的な意思決定を支援するため、データに基づいた客観的な分析が不可欠であり、それらを迅速に処理できるシステムが求められる。

To support efficient decision-making, objective data-driven analysis is indispensable, and systems capable of processing them rapidly are required.

"能率的な意思決定" - efficient decision-making. "客観的な分析" - objective analysis.

1

グローバル経済の複雑化に伴い、能率的なサプライチェーンマネジメントは、企業の競争優位性を確立し、維持するための最重要課題の一つとなっている。

With the increasing complexity of the global economy, efficient supply chain management has become one of the most critical issues for establishing and maintaining a company's competitive advantage.

"能率的なサプライチェーンマネジメント" - efficient supply chain management. "競争優位性" - competitive advantage.

2

持続可能な開発目標(SDGs)の達成には、資源の能率的な利用と、環境負荷の最小化を両立させる革新的な技術開発が不可欠である。

Achieving the Sustainable Development Goals (SDGs) requires the development of innovative technologies that balance the efficient use of resources with the minimization of environmental impact.

"資源の能率的な利用" - efficient use of resources. "両立させる" - to make compatible/balance.

3

AIの急速な発展は、労働市場における能率的なタスク遂行能力の重要性を高める一方で、人間固有の創造性や共感といった能力の価値を再認識させる契機ともなっている。

The rapid development of AI, while increasing the importance of efficient task execution in the labor market, also serves as an opportunity to re-recognize the value of uniquely human abilities such as creativity and empathy.

"能率的なタスク遂行能力" - efficient task execution ability. "再認識させる契機" - an opportunity to re-recognize.

4

能率的な意思決定を支援する高度なデータ分析プラットフォームは、刻々と変化する市場環境におけるリスク管理と機会創出の両面で、企業の戦略的意思決定を強力に後押しする。

Advanced data analysis platforms that support efficient decision-making strongly back a company's strategic decision-making in both risk management and opportunity creation within a constantly changing market environment.

"能率的な意思決定を支援する" - that support efficient decision-making. "戦略的意思決定" - strategic decision-making.

5

教育システムにおける能率的なカリキュラム設計は、学習者の多様なニーズに応えつつ、知識の定着と批判的思考力の涵養を同時に達成することを目指すべきである。

Efficient curriculum design in educational systems should aim to simultaneously achieve knowledge retention and the cultivation of critical thinking skills, while responding to learners' diverse needs.

"能率的なカリキュラム設計" - efficient curriculum design. "涵養" - cultivation/fostering.

6

能率的な情報共有とコラボレーションツールの普及は、リモートワーク環境下でのチームの一体感を醸成し、生産性の維持・向上に不可欠な要素となっている。

The widespread adoption of efficient information sharing and collaboration tools has become an indispensable element in fostering team cohesion and maintaining/improving productivity in remote work environments.

"能率的な情報共有" - efficient information sharing. "一体感を醸成し" - fostering a sense of unity.

7

能率的なエネルギー管理システムは、単にコスト削減に寄与するだけでなく、地球温暖化対策という観点からもその重要性が増している。

Efficient energy management systems not only contribute to cost reduction but also their importance is increasing from the perspective of global warming countermeasures.

"能率的なエネルギー管理システム" - efficient energy management system. "地球温暖化対策" - global warming countermeasures.

8

能率的な生産プロセスは、限られた資源を最大限に活用し、廃棄物を最小限に抑えることで、環境負荷の低減に大きく貢献する。

Efficient production processes significantly contribute to reducing environmental impact by maximizing the utilization of limited resources and minimizing waste.

"能率的な生産プロセス" - efficient production process. "廃棄物を最小限に抑える" - to minimize waste.

सामान्य शब्द संयोजन

能率的な方法
能率的な作業
能率的なシステム
能率的な学習
能率的な働き方
能率的なコミュニケーション
能率的な運営
能率的な設計
能率的な時間管理
能率的な機器

सामान्य वाक्यांश

能率的だ

— It is efficient.

この新しいソフトウェアは、本当に能率的だ。(Kono atarashii sofutowea wa, hontō ni nōryokuteki da. - This new software is truly efficient.)

能率的な方法

— An efficient method.

より能率的な方法でこの問題を解決したい。(Yori nōryokuteki na hōhō de kono mondai o kaiketsu shitai. - I want to solve this problem in a more efficient way.)

能率を上げる

— To increase efficiency/productivity.

新しい技術を導入して、能率を上げましょう。(Atarashii gijutsu o dōnyū shite, nōritsu o agemashō. - Let's introduce new technology and increase efficiency.)

能率が悪い

— Inefficient; productivity is low.

この古いシステムは能率が悪すぎる。(Kono furui shisutemu wa nōritsu ga warusugiru. - This old system is too inefficient.)

能率的に進める

— To proceed efficiently.

会議を能率的に進めるためには、事前の準備が重要です。(Kaigi o nōryokuteki ni susumeru tame ni wa, jizen no junbi ga jūyō desu. - Prior preparation is important for proceeding with the meeting efficiently.)

能率的な人

— An efficient person.

彼は能率的な人として知られている。(Kare wa nōryokuteki na hito to shite shirareru. - He is known as an efficient person.)

能率的な運用

— Efficient operation/management.

この工場の能率的な運用が、コスト削減に貢献している。(Kono kōjō no nōryokuteki na un'ei ga, kosuto sakugen ni kōken shite iru. - The efficient operation of this factory contributes to cost reduction.)

能率的な計画

— An efficient plan.

能率的な計画を立てれば、プロジェクトを期限内に完了できるだろう。(Nōryokuteki na keikaku o tateraba, purojekuto o kigen-nai ni kanryō dekiru darō. - If we make an efficient plan, we will likely be able to complete the project within the deadline.)

能率的な投資

— Efficient investment.

能率的な投資戦略は、リスクを最小限に抑えながらリターンを最大化することを目指す。(Nōryokuteki na tōshi senryaku wa, risuku o saishōgen ni osae nagara ritān o saidaika suru koto o mezasu. - An efficient investment strategy aims to maximize returns while minimizing risk.)

能率的な生産

— Efficient production.

能率的な生産体制を構築することで、競争力を高めることができる。(Nōryokuteki na seisantsei o kōchiku suru koto de, kyōsōryoku o takameru koto ga dekiru. - By establishing an efficient production system, competitiveness can be enhanced.)

अक्सर इससे भ्रम होता है

能率的な vs 効率的 (kōritsuteki)

Very similar and often interchangeable. '能率的' tends to focus more on productivity and speed with minimal waste of effort, while '効率的' can also emphasize economy and cost-effectiveness. In many daily contexts, the difference is subtle.

能率的な vs 効果的 (kōkateki)

'効果的' means effective, focusing on achieving the desired result. Something can be effective without being efficient, or efficient without being effective. '能率的' is about the process and resource usage, while '効果的' is about the outcome.

能率的な vs 生産的 (seisanteki)

'生産的' means productive, focusing on the output. Efficiency ('能率的') is often a means to achieve higher productivity, but '生産的' emphasizes the quantity or quality of what is produced.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"能率を上げる"

— To increase efficiency or productivity. This phrase directly addresses the concept of improving how efficiently something is done.

新しいツールを導入して、チームの能率を上げたいと考えています。(Atarashii tsūru o dōnyū shite, chīmu no nōritsu o agetai to kangaete imasu. - We are considering introducing new tools to increase the team's efficiency.)

Neutral/Business
"能率が上がらない"

— Efficiency is not improving; productivity is low or stagnant.

この古いシステムでは、どうしても能率が上がらない。(Kono furui shisutemu de wa, dōshitemo nōritsu ga agaranai. - With this old system, efficiency just won't improve.)

Neutral/Business
"一石二鳥 (いっせきにちょう)"

— Killing two birds with one stone. While not directly using "能率的", this idiom describes an action that achieves two results efficiently, thus embodying the spirit of efficiency.

この新しい学習法は、単語の暗記と文法の理解を同時に進められるので、一石二鳥だ。(Kono atarashii gakushūhō wa, tango no anki to bunpō no rikai o dōji ni susumerareru node, isseki nichō da. - This new learning method is like killing two birds with one stone because it allows you to advance word memorization and grammar understanding simultaneously.)

Neutral
"効率化 (こうりつか)"

— Rationalization; streamlining; making more efficient. This is a noun derived from "効率" and is closely related to the concept of improving efficiency.

業務の効率化を進めることが、企業の成長に不可欠です。(Gyōmu no kōritsuka o susumeru koto ga, kigyō no seichō ni fukaketsu desu. - Promoting the streamlining of business operations is essential for corporate growth.)

Formal/Business
"無駄を省く (むだをはぶく)"

— To eliminate waste. This is a core principle of efficiency.

会議の時間を短縮するために、無駄を省く工夫が必要だ。(Kaigi no jikan o tanshuku suru tame ni, muda o habuku kufū ga hitsuyō da. - We need to devise ways to eliminate waste in order to shorten meeting times.)

Neutral
"手際よく (てぎわよく)"

— Skillfully; deftly; efficiently. This adverbial form describes performing a task with great skill and efficiency.

彼女は指示された仕事をいつも手際よくこなす。(Kanojo wa shiji sareta shigoto o itsumo tegiva yoku konasu. - She always handles the assigned work skillfully and efficiently.)

Neutral/Informal
"最小限の労力で"

— With minimal effort.

最小限の労力で最大の効果を得る方法を探しています。(Saishōgen no rōryoku de saidai no kōka o eru hōhō o sagashite imasu. - We are looking for a way to achieve the maximum effect with minimal effort.)

Neutral
"時間と労力の節約"

— Saving time and effort.

このツールは、時間と労力の節約に大きく貢献します。(Kono tsūru wa, jikan to rōryoku no setsuyaku ni ōkiku kōken shimasu. - This tool greatly contributes to saving time and effort.)

Neutral
"生産性を高める"

— To increase productivity. This is often a direct result of being efficient.

チームの生産性を高めるために、新しいプロジェクト管理ツールを導入しました。(Chīmu no seisansē o takameru tame ni, atarashii purojekuto kanri tsūru o dōnyū shimashita. - We introduced a new project management tool to increase the team's productivity.)

Neutral/Business
"無駄のない"

— Without waste; economical.

この設計は無駄がなく、非常に機能的だ。(Kono sekkei wa muda ga naku, hijō ni kinōteki da. - This design has no waste and is very functional.)

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

能率的な vs 効率的 (kōritsuteki)

Both words mean 'efficient' and are often used interchangeably. They both relate to achieving good results with minimal waste.

"能率的" (nōryokuteki) often emphasizes the speed and productivity achieved with minimal expenditure of effort or time. It's about how well something *works* in terms of output. "効率的" (kōritsuteki) can also mean efficient, but it sometimes carries a stronger nuance of being economical or cost-effective, focusing on the ratio of output to input. For example, a machine might be "能率的" because it's fast, and "効率的" because it uses less energy for the same output.

この新しいシステムは、作業をより能率的にするだけでなく、コストも削減できるので効率的だ。(Kono atarashii shisutemu wa, sagyō o yori nōryokuteki ni suru dake de naku, kosuto mo sakugen dekiru node kōritsuteki da. - This new system is efficient not only because it makes work more efficient, but also because it can reduce costs.)

能率的な vs 効果的 (kōkateki)

Both words describe positive attributes of a method or action, but they focus on different aspects.

"能率的" (nōryokuteki) is about doing things well with minimal waste of resources (time, effort). "効果的" (kōkateki) is about achieving the intended result or goal. A method can be "能率的" (efficient) but not "効果的" (effective) if it doesn't achieve the desired outcome. Conversely, something might be "効果的" (effective) in achieving its goal, but not "能率的" (efficient) if it takes too much time or effort.

この広告は、多くの人に知ってもらうという点で効果的だったが、宣伝費を考えると能率的ではなかった。(Kono kōkoku wa, ōku no hito ni shitte morau to iu ten de kōkateki datta ga, sendenhi o kangaeru to nōryokuteki de wa nakatta. - This advertisement was effective in making many people aware of it, but considering the advertising costs, it was not efficient.)

能率的な vs 生産的 (seisanteki)

Efficiency often leads to increased productivity, so the concepts are closely linked.

"能率的" (nōryokuteki) describes the *way* something is done – it's done well with minimal waste. "生産的" (seisanteki) describes the *outcome* – a lot of output or results are produced. You can be "能率的" in your actions and thus have a "生産的" day, but the focus is different. "能率的" is about the process, while "生産的" is about the quantity or quality of the product/result.

彼は仕事が能率的なので、いつも生産的な一日を過ごしている。(Kare wa shigoto ga nōryokuteki na node, itsumo seisanteki na ichinichi o sugoshite iru. - Because he is efficient in his work, he always spends a productive day.)

能率的な vs 手際が良い (tegiva ga yoi)

Both phrases describe skillful and quick task completion.

"能率的" (nōryokuteki) is a broader term describing an overall process or system that minimizes waste. "手際が良い" (tegiva ga yoi) is more about a person's practical skill and dexterity in handling a specific task smoothly and quickly. It often implies a certain finesse in execution. You might say a person has "手際が良い" because they perform a task "能率的"ly.

彼女は料理の手際が良いので、いつも能率的に食事が準備できる。(Kanojo wa ryōri no tegiva ga yoi node, itsumo nōryokuteki ni shokuji ga junbi dekiru. - Because she is skillful at cooking, she can always prepare meals efficiently.)

能率的な vs 合理的 (gōriteki)

Rational and efficient processes often overlap.

"能率的" (nōryokuteki) focuses on achieving maximum output with minimum wasted effort. "合理的" (gōriteki) means rational, logical, or reasonable. A "能率的" method is often "合理的", but not all "合理的" methods are necessarily the most "能率的" in terms of speed or output. "合理的" implies a logical justification, while "能率的" implies optimal performance.

この計画は論理的で合理的だが、実行には時間がかかりすぎるため、能率的とは言えない。(Kono keikaku wa ronriteki de gōriteki da ga, jikkō ni wa jikan ga kakarisugiru tame, nōryokuteki to wa ienai. - This plan is logical and reasonable, but it takes too long to execute, so it cannot be called efficient.)

वाक्य संरचनाएँ

A1

Noun + は + 能率的です。

この つくえは 能率的です。(Kono tsukue wa nōryokuteki desu. - This desk is efficient.)

A1

能率的な + Noun

能率的な やりかた。(Nōryokuteki na yarikata. - An efficient way.)

A2

Verb + 能率的に

はやく 能率的に かきましょう。(Hayaku nōryokuteki ni kakimashō. - Let's write quickly and efficiently.)

A2

Noun + は + 能率的だと 思います。

この アプリは 能率的だと 思います。(Kono apuri wa nōryokuteki da to omoimasu. - I think this app is efficient.)

B1

能率的な + Noun + を + Verb

能率的な 学習法を 見つけたい。(Nōryokuteki na gakushūhō o mitsuketai. - I want to find an efficient learning method.)

B1

Noun + の + 能率 + が + 上がる/下がる。

この 変更で、能率が 上がった。(Kono henkō de, nōritsu ga agatta. - With this change, efficiency increased.)

B2

~によって、より能率的になる。

新しい ツールに よって、仕事が より 能率的に なった。(Atarashii tsūru ni yotte, shigoto ga yori nōryokuteki ni natta. - Work became more efficient due to the new tool.)

C1

能率的な + Noun + は、~に不可欠だ。

能率的な コミュニケーションは、プロジェクト成功に 不可欠だ。(Nōryokuteki na komyunikēshon wa, purojekuto seikō ni fukaketsu da. - Efficient communication is indispensable for project success.)

शब्द परिवार

संज्ञा

能率 Efficiency; productivity.
能率化 Rationalization; making efficient.

विशेषण

能率的な Efficient; productive.

संबंधित

効率 Efficiency; effectiveness (often implies economy).
効率的 Efficient; effective.
効果 Effect; result; benefit.
効果的 Effective; successful.
生産 Production; output.

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common, especially in professional, academic, and self-improvement contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • Forgetting the 'な' in 能率的な. 能率的な方法

    As a na-adjective, '能率的' requires 'な' when it modifies a noun directly. Saying '能率的 方法' is grammatically incorrect.

  • Confusing 能率的 with 効率的 in subtle contexts. Use 能率的 for speed/productivity, 効率的 for economy/cost-effectiveness.

    While often interchangeable, '能率的' emphasizes output and speed, while '効率的' can lean towards cost-effectiveness. Understanding the nuance helps choose the more precise word.

  • Using 能率的 when simply meaning 'fast' or 'convenient'. Use 速い (hayai) or 便利 (benri) in very casual contexts.

    '能率的' implies minimizing waste of effort/time, not just speed. In very informal chats, simpler words might be more natural unless the efficiency aspect is key.

  • Incorrect pronunciation, especially the 'ryo' sound. Pronounce 'ryo' as a quick rolled 'r' followed by 'yo'.

    Mispronouncing 'ryo' can make the word difficult to understand. Practice the specific Japanese 'ryo' sound.

  • Using it as a verb. Use 能率化する (nōritsuka suru) for 'to make efficient'.

    There is no direct verb form of '能率的'. The related noun '能率化' (rationalization/making efficient) is used with する (suru) to form the verb.

सुझाव

Remember the 'な'!

As a na-adjective, "能率的" needs the particle "な" when it directly precedes a noun. Forgetting this is a common mistake. Always say "能率的な" + Noun, not just "能率的" + Noun.

Smooth Syllables

Japanese pronunciation is generally flatter than English. Practice saying "nou-ryo-ku-te-ki" with even stress on each syllable, paying attention to the distinct 'ryo' sound. Avoid strong English-like stress patterns.

Think of the 'Why'

When using "能率的", consider *why* something is efficient. Is it saving time? Effort? Resources? Understanding the underlying reason will help you use the word more precisely and in more varied contexts.

Sentence Building

Actively create sentences using "能率的" in different grammatical structures (modifying nouns, as a predicate, adverbial form). The more you practice, the more natural it will become.

Visual Associations

Connect "能率的" with images like a perfectly organized desk, a streamlined assembly line, or a precise tea ceremony. Visual aids can significantly improve recall and understanding.

Valued Trait

Remember that efficiency is highly valued in Japanese society. Using "能率的" appropriately shows an understanding of this cultural nuance, especially in business and academic discussions.

Distinguish from Effectiveness

Don't confuse "能率的" (efficient) with "効果的" (effective). Efficiency is about the process and resource usage, while effectiveness is about achieving the goal. A task can be effective but inefficient, or vice versa.

Apply to Your Life

Think about your own daily tasks. Which ones are "能率的"? Which ones could be improved? Applying the concept to your personal life will solidify your understanding.

Common Pairings

Learn common collocations like "能率的な方法" (efficient method), "能率的な作業" (efficient work), and "能率を上げる" (to increase efficiency). These phrases will make your usage sound more natural.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Noh' as in the traditional Japanese theater, which is very structured and requires immense skill (ability). 'Ritsu' sounds a bit like 'rate'. So, 'Noh-ritsu' is like the 'rate of skill' or how skillfully something is done, leading to efficiency.

दृश्य संबंध

Imagine a Japanese tea ceremony. Every movement is precise, graceful, and wastes no energy. The host performs the task with maximum efficiency and minimum fuss. This embodies "能率的な". Alternatively, picture a perfectly organized bento box, where every ingredient is neatly placed, maximizing space and visual appeal – a "能率的な" arrangement.

Word Web

能率的な (Efficient) 仕事 (Work) 方法 (Method) 学習 (Learning) システム (System) 時間 (Time) 労力 (Effort) 生産性 (Productivity)

चैलेंज

Try to describe three everyday tasks you do as either "能率的" or "非能率的" (inefficient) and explain why. For example, 'My morning routine is usually not very "能率的" because I waste time looking for my keys.'

शब्द की उत्पत्ति

The word "能率" (nōritsu) itself is a compound word. "能" (nō) means ability, capacity, or skill, and "率" (ritsu) means rate, ratio, or law. Together, they form the concept of 'rate of ability' or 'skill rate', which evolved to mean efficiency or productivity.

मूल अर्थ: The characters suggest 'the rate of one's ability' or 'the effectiveness of one's skill'.

Sino-Japanese (Kanji compounds)

सांस्कृतिक संदर्भ

The term "能率的" is generally neutral and positive, especially in professional contexts. However, it's important to use it appropriately. Praising someone as "能率的" is usually a compliment, but criticizing something as "非能率的" should be done constructively and politely, especially in hierarchical work environments.

While English speakers often use 'efficient', Japanese culture may place a slightly stronger emphasis on the *process* of achieving that efficiency through diligence, attention to detail, and minimizing any form of waste, not just time.

The concept of 'Kaizen' (改善) in Japanese business philosophy, which emphasizes continuous improvement and efficiency. The precise and often time-consuming rituals in traditional Japanese arts like the tea ceremony (茶道), which, despite their length, are performed with utmost efficiency of movement and purpose. Modern Japanese high-speed rail (Shinkansen), renowned for its punctuality and operational efficiency.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Discussing work processes and productivity.

  • 能率的な作業フロー
  • 作業を能率的に進める
  • 能率を上げる

Evaluating tools, systems, or methods.

  • 能率的なシステム
  • 能率的な方法
  • 能率的な道具

Describing personal work habits or skills.

  • 能率的な働き方
  • 能率的な人
  • 能率的な学習

Project management and planning.

  • 能率的な計画
  • 能率的なリソース配分
  • 能率的な意思決定

General discussions about optimization and improvement.

  • 能率化
  • 能率を改善する
  • より能率的に

बातचीत की शुरुआत

"What's one thing you do that you consider very '能率的' (nōryokuteki)?"

"Can you think of a situation where being '能率的' (nōryokuteki) was crucial?"

"How can we make our study sessions more '能率的' (nōryokuteki)?"

"What's the difference between being '能率的' (nōryokuteki) and just being fast?"

"Describe a time when something was surprisingly '能率的' (nōryokuteki)."

डायरी विषय

Reflect on your daily routine. Identify one aspect that could be more '能率的' (nōryokuteki) and brainstorm how you might achieve that.

Write about a skill or hobby you have. How do you approach it in a '能率的' (nōryokuteki) way? What makes your method efficient?

Imagine you are designing a new product or service. What '能率的' (nōryokuteki) features would you include and why?

Think about a time you worked on a team. How did '能率的' (nōryokuteki) communication or processes affect the outcome?

Consider the meaning of '能率的' (nōryokuteki) in different contexts – work, study, personal life. Where do you think efficiency is most important?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

While often used interchangeably, "能率的" (nōryokuteki) tends to focus more on achieving maximum productivity with minimal wasted effort and time, emphasizing speed and output. "効率的" (kōritsuteki) can also mean efficient but often carries a stronger nuance of being economical or cost-effective, focusing on the ratio of output to input. For instance, a machine might be "能率的" because it's fast, and "効率的" because it uses less energy for the same work. In many everyday situations, either word can be used.

"能率的" is generally a positive word, especially in professional and academic contexts. It implies competence, good planning, and effective use of resources. Describing something or someone as "能率的" is usually a compliment, suggesting they are productive and not wasteful.

Yes, you can. Describing a person as "能率的な人" (nōryokuteki na hito) means they are efficient, organized, and productive in their work or tasks. It implies they manage their time and effort well to achieve results.

As a na-adjective, "能率的" requires "な" (na) when it directly modifies a noun (e.g., "能率的な方法" - nōryokuteki na hōhō - an efficient method). It can also be used as a predicate with "だ" (da) or "です" (desu) (e.g., "このシステムは能率的です" - Kono shisutemu wa nōryokuteki desu - This system is efficient). The adverbial form "能率的に" (nōryokuteki ni) modifies verbs (e.g., "能率的に作業を進める" - nōryokuteki ni sagyō o susumeru - to proceed with work efficiently).

It's frequently used when discussing work processes, business management, study methods, technology, and personal productivity. Examples include "能率的な作業フロー" (efficient workflow), "能率的な学習計画" (efficient study plan), and "能率的な機器" (efficient equipment).

The direct opposite is "非能率的" (hi-nōryokuteki), meaning inefficient. Other phrases that convey a similar meaning include "無駄が多い" (muda ga ōi - there is a lot of waste) or "手間がかかる" (tema ga kakaru - takes a lot of effort/is troublesome).

Not directly. "能率的" focuses on achieving maximum productivity with minimum wasted effort. While efficiency can sometimes free up time for creative thinking, the word itself doesn't inherently imply creativity or innovation. A process can be highly efficient but uninspired.

There isn't a direct verb form like 'to efficiate'. However, the noun "能率化" (nōritsuka) means 'rationalization' or 'making efficient', and the verb "能率化する" (nōritsuka suru) means 'to make efficient' or 'to streamline'.

Efficiency and diligence are highly valued in Japanese culture, particularly in work and study. Concepts like "Kaizen" (continuous improvement) reflect this value. "能率的" aligns with this cultural emphasis on doing things well, with purpose and minimal waste.

While possible, "能率的" is generally more common in professional, academic, or goal-oriented contexts. For very casual situations where something is just 'fast' or 'convenient', simpler words like "速い" (hayai - fast) or "便利" (benri - convenient) might be more natural, unless you are specifically highlighting the minimal waste aspect.

खुद को परखो 10 सवाल

/ 10 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

business के और शब्द

遅めに

B1

सामान्य से थोड़ा देर से।

経理

B1

लेखांकन (Accounting) का अर्थ है किसी कंपनी के वित्तीय रिकॉर्ड का प्रबंधन करना।

的確な

B1

समस्या का सटीक और सही विश्लेषण।

達成する

B1

किसी लक्ष्य को प्राप्त करना या योजनाबद्ध कार्य को पूरा करना। यह प्रयास के बाद सफलता को दर्शाता है।

活性化

B2

किसी चीज़ को सक्रिय या पुनर्जीवित करना, जैसे अर्थव्यवस्था या मस्तिष्क।

付加

B2

किसी मौजूदा चीज़ में कुछ अतिरिक्त जोड़ना या जोड़ना ताकि उसका मूल्य या कार्य बढ़ सके। 'सिस्टम में एक नई सुविधा जोड़ी गई है।'

優位性

B2

优位性 (Yūisei) का अर्थ है दूसरों की तुलना में लाभप्रद या बेहतर स्थिति में होना। एक कंपनी अभिनव प्रौद्योगिकी के कारण प्रतिस्पर्धात्मक लाभ (优位性) प्राप्त कर सकती है। एथलीट प्रतियोगिता जीतने के लिए शारीरिक श्रेष्ठता (优位性) चाहते हैं।

有利

A2

इसका अर्थ है लाभप्रद या अनुकूल स्थिति में होना।

有利に

B1

लाभकारी ढंग से; अनुकूल रूप से।

宣伝する

B1

किसी चीज़ का प्रचार करना ताकि लोग उसके बारे में जानें और उसे पसंद करें।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!