C1 Conjunctions & Connectors 13 min read कठिन

औपचारिक चीनी सशर्त वाक्य: यदि... तो... (若...则)

तुम्हारे पास दो जादुई औज़ार हैं: «若...则» और «倘...便»। इन्हें सीखकर तुम चीनी खबरें आसानी से पढ़ पाओगे, कानूनी दस्तावेज़ समझ पाओगे और पेशेवर ईमेल भी शानदार तरीके से लिख पाओगे।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '若' or '倘' to start a formal conditional clause, followed by '则' or '便' to introduce the consequence.

  • Use '若' (if) at the start of the condition: {若|ruò} {明|míng} {日|rì} {下|xià} {雨|yǔ},{则|zé} {活|huó} {动|dòng} {取|qǔ} {消|xiāo}。
  • Use '倘' (in the event that) for hypothetical scenarios: {倘|tǎng} {有|yǒu} {疑|yí} {问|wèn},{便|biàn} {请|qǐng} {联|lián} {系|xì} {我|wǒ}。
  • Ensure the tone matches the formal context; these are rarely used in casual daily speech.
若/倘 [Condition] + 则/便 [Result]

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के उस पड़ाव पर हैं जहाँ हम 'Conversational Chinese' से आगे बढ़कर 'Formal' और 'Literary' चीनी की दुनिया में कदम रख रहे हैं। जब आप C1 स्तर पर होते हैं, तो आपको यह समझना ज़रूरी है कि आप किससे बात कर रहे हैं और कहाँ लिख रहे हैं। अगर आप दोस्तों के साथ चाय पीते हुए 'अगर-मगर' कर रहे हैं, तो 如果...就... (rúguǒ...jiù...) सही है। लेकिन जब आप किसी ऑफिस की मीटिंग में प्रेजेंटेशन दे रहे हों, लीगल डॉक्यूमेंट पढ़ रहे हों, या कोई गंभीर आर्टिकल लिख रहे हों, तब यह 'casual' भाषा काम नहीं आती। यहाँ हमें ज़रूरत पड़ती है 若...则... (ruò...zé...) और 倘...便... (tǎng...biàn...) की।
हिंदी व्याकरण में हम 'अगर-तो' का इस्तेमाल करते हैं, जैसे 'अगर तुम आओगे, तो हम चलेंगे।' यहाँ 'अगर' और 'तो' दो अलग-अलग शब्द हैं जो एक 'Conditional Clause' (शर्त) और 'Result' (परिणाम) को जोड़ते हैं। चीनी भाषा में भी यही लॉजिक है, लेकिन यहाँ 'Register' (भाषा का स्तर) बहुत मायने रखता है। हिंदी में 'यदि-तो' (तत्सम शब्दों का प्रयोग) थोड़ा औपचारिक लगता है, बिल्कुल वैसे ही चीनी में और का प्रयोग एक 'Formal' और 'Authoritative' टोन देता है। यह समझना कि यह कब और क्यों इस्तेमाल होता है, आपको एक आम स्टूडेंट से एक 'Advanced Learner' बनाता है। अगर आप इसे सही जगह इस्तेमाल नहीं करेंगे, तो आप वैसे ही लगेंगे जैसे कोई बॉलीवुड फिल्म में 'शुद्ध संस्कृत' में बात कर रहा हो या किसी ऑफिस प्रेजेंटेशन में 'टपोरी' भाषा का इस्तेमाल कर रहा हो।
### How This Grammar Works
चीनी भाषा में 若...则... और 倘...便... का काम सिर्फ 'if-then' बताना नहीं है, बल्कि यह वाक्य को एक 'Logical Structure' देना है। यहाँ सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि (zé) और 便 (biàn) कोई साधारण Conjunction नहीं हैं, बल्कि ये 'Adverbs' हैं। हिंदी में 'तो' एक Conjunction की तरह काम करता है, जो अक्सर वाक्य के शुरू में आ सकता है, जैसे: 'अगर ऐसा हुआ, तो मैं जाऊँगा।' लेकिन चीनी में, और 便 वाक्य के बीच में, कर्ता (Subject) के बाद और क्रिया (Verb) से पहले आते हैं।
इसे हिंदी के 'यदि-तथापि' या 'तदुपरांत' की तरह समझें। (ruò) का अर्थ है 'यदि' (if), और (zé) का अर्थ है 'तब/तो' (then)। (tǎng) भी 'यदि' (if) के लिए है, लेकिन यह थोड़ा और 'Literary' (साहित्यिक) है। जब आप 若...则... का उपयोग करते हैं, तो आप एक तरह का 'Logical Deduction' (तार्किक निष्कर्ष) दे रहे होते हैं। यह ऐसा है जैसे आप किसी नियम या कानून की बात कर रहे हों। उदाहरण के लिए: 若违反规定,则受罚 (यदि नियम का उल्लंघन हुआ, तो दंड मिलेगा)। यहाँ यह बताता है कि परिणाम अनिवार्य है।
हिंदी में हम 'अगर' के साथ 'तो' लगाते हैं, लेकिन चीनी में का स्थान फिक्स है। अगर आप इसे गलत जगह रखेंगे, तो वाक्य का अर्थ बदल जाएगा या वह व्याकरण की दृष्टि से गलत हो जाएगा। यह संरचना एक 'Mathematical Equation' की तरह है: Condition + Result। का प्रयोग अक्सर उन स्थितियों में होता है जहाँ हम किसी काल्पनिक स्थिति (Hypothetical situation) की बात करते हैं। यह 'इफ' से थोड़ा अधिक गहरा और औपचारिक है।
### Formation Pattern
इनका फॉर्मेशन बहुत ही सख्त है। आपको इसे याद रखने के लिए इस टेबल को ध्यान से देखना होगा:
| Hindi Structure | Chinese Structure | Example |
|---|---|---|
| अगर [Subject] [Verb], तो [Subject] [Result] | [Subject] + 若 + [Verb], [Subject] + 则 + [Verb] | 你若同意,我则执行 (If you agree, I will then execute) |
| यदि [Condition], तब [Result] | 若 + [Condition], [Subject] + 则 + [Result] | 若天晴,我们则出发 (If it's sunny, we will set out) |
Formation Rules:
  1. 1Subject Placement: या के बाद Subject आ सकता है, या उससे पहले भी आ सकता है।
  2. 2The 'Then' Rule: या 便 को कभी भी परिणाम वाले वाक्य के शुरू में न रखें। यह हमेशा Subject के बाद आएगा।
उदाहरण:
  • 若 (Condition), [Subject] + 则 + (Result)
  • 若你不来,我则不去了。 (If you don't come, I won't go.)
### When To Use It
इनका उपयोग करते समय हमेशा संदर्भ (Context) का ध्यान रखें:
  1. 1Legal & Official Documents: जब आप कोई कॉन्ट्रैक्ट या नियम पढ़ रहे हों। जैसे: 若乙方违约,则需赔偿 (यदि पार्टी B कॉन्ट्रैक्ट तोड़ती है, तो उसे हर्जाना देना होगा)। यह बहुत ही 'Professional' लगता है।
  2. 2Academic Writing: जब आप कोई तर्क (Argument) दे रहे हों। जैसे: 若此理论成立,则其推论必然正确 (यदि यह सिद्धांत सही है, तो इसके निष्कर्ष भी सही होंगे)।
  3. 3Formal Speeches: किसी मीटिंग या औपचारिक भाषण में जहाँ आप अपनी बात को वजन देना चाहते हैं।
  4. 4Irony: आजकल के युवा सोशल मीडिया पर इसका मज़ाक में भी इस्तेमाल करते हैं, जैसे: 若你再发广告,我便拉黑你 (यदि तुमने फिर से विज्ञापन भेजा, तो मैं तुम्हें ब्लॉक कर दूँगा)। यह एक 'Mock-serious' टोन देता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर अपनी मातृभाषा की व्याकरणिक आदतों को चीनी में ले आते हैं (L1 Interference):
  1. 1Mistake 1: Conjunction Confusion: हिंदी में हम 'तो' को वाक्य के शुरू में लगा देते हैं, जैसे 'तो मैं जाऊँगा'। चीनी में को शुरू में लगाना सबसे बड़ी गलती है। * गलत: *则我会走। सही: 我则会走
  2. 2Mistake 2: Register Mismatch: कई बार हम अगर (casual) के साथ (formal) मिला देते हैं। यह 'Jeans' के साथ 'Sherwani' पहनने जैसा है। 如果 के साथ हमेशा का प्रयोग करें, और के साथ हमेशा का।
  3. 3Mistake 3: Over-formality: दोस्तों के साथ चैटिंग में इनका इस्तेमाल करना आपको 'अजीब' दिखा सकता है। जैसे 'भाई, आज खाना खाया?' की जगह 'यदि तुम भोजन कर चुके हो, तो बताओ' कहना, जो कि बिल्कुल गलत टोन है।
### Contrast With Similar Patterns
| Pattern | Register | Usage |
|---|---|---|
| 如果...就... | Casual / Daily | दोस्तों, परिवार, अनौपचारिक बातचीत |
| 若...则... | Formal / Written | कानून, बिजनेस, अकादमिक, साहित्य |
| 倘...便... | Literary / Elegant | उपन्यास, गंभीर निबंध, पुरानी भाषा |
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं के साथ का उपयोग कर सकता हूँ?
नहीं, यह व्याकरणिक रूप से 'Mismatch' है। Formal के साथ Formal और Casual के साथ Casual का मेल रखें।
  1. 1क्या 便 का अर्थ जैसा ही है?
हाँ, अर्थ में समानता है, लेकिन 便 का उपयोग के साथ एक खास 'Literary' प्रभाव देने के लिए किया जाता है।
  1. 1क्या मैं को हटाकर सिर्फ का उपयोग कर सकता हूँ?
नहीं, एक 'Adverb' है और इसे एक 'Conditional Clause' की आवश्यकता होती है। बिना के वाक्य अधूरा लगेगा।
  1. 1क्या ये शब्द आजकल की बोलचाल की भाषा में बिल्कुल नहीं आते?
बहुत कम। केवल तभी जब कोई बहुत औपचारिक बात कर रहा हो या किसी पुरानी कहावत को कोट कर रहा हो।

Formal Conditional Structure

Conjunction Condition Clause Result Marker Result Clause
明天下雨
活动取消
有疑问
便
联系我
条件符合
签约
时间允许
便
出席
非必要
勿动
有异议
便
提出

Meanings

These are formal, often literary, conjunctions used to express conditional relationships between two clauses.

1

Hypothetical Condition

Used to introduce a condition that may or may not occur.

“{若|ruò} {遇|yù} {困|kùn} {难|nán},{则|zé} {请|qǐng} {告|gào} {知|zhī}。”

“{倘|tǎng} {若|ruò} {时|shí} {间|jiān} {允|yǔn} {许|xǔ},{便|biàn} {可|kě} {前|qián} {往|wǎng}。”

Reference Table

Reference table for औपचारिक चीनी सशर्त वाक्य: यदि... तो... (若...则)
औपचारिक पैटर्न अनौपचारिक समतुल्य शाब्दिक अर्थ सबसे अच्छा उपयोग
若...则... (ruò... zé...)
अगर...तो...
यदि... तो...
अनुबंध, सेवा की शर्तें, व्यवसाय
倘...便... (tǎng... biàn...)
अगर...तो...
मान लीजिए... तो...
साहित्य, निबंध, व्यंग्य
倘若...就... (tǎngruò... jiù...)
अगर...तो...
इस स्थिति में कि... तो...
विनम्र मौखिक भाषण, ईमेल
假使...则... (jiǎshǐ... zé...)
अगर...तो...
यदि हम मान लें कि... तो...
शैक्षणिक परिकल्पनाएँ, बहस
若非...则... (ruòfēi... zé...)
अगर ऐसा न होता... तो...
यदि ऐसा न होता... तो...
काल्पनिक स्थितियाँ, ऐतिहासिक विश्लेषण
如...则... (rú... zé...)
अगर...तो...
जैसा/यदि... तो...
अत्यंत संक्षिप्त कानूनी पाठ

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
若需帮助,则请告知。

若需帮助,则请告知。 (Asking for help)

तटस्थ
如果需要帮助,请告诉我。

如果需要帮助,请告诉我。 (Asking for help)

अनौपचारिक
要是需要帮忙,跟我说一声。

要是需要帮忙,跟我说一声。 (Asking for help)

बोलचाल
有事儿吱一声。

有事儿吱一声。 (Asking for help)

औपचारिक कंडीशनल कनेक्टर

यदि... तो...

शर्त (यदि)

  • 若 (ruò) औपचारिक यदि
  • 倘 / 倘若 (tǎngruò) मान लीजिए
  • 假若 (jiǎruò) यह मानते हुए

परिणाम (तो)

  • 则 (zé) तार्किक तब
  • 便 (biàn) साहित्यिक तब

रजिस्टर तुलना: अनौपचारिक बनाम औपचारिक

रोज़मर्रा की बातचीत
如果...就... मानक अनौपचारिक
要是...就... बहुत बोलचाल की
औपचारिक/लिखित
若...则... मानक औपचारिक
倘若...便... साहित्यिक औपचारिक

'则' कहाँ जाता है?

1

क्या दूसरे खंड में कोई नया कर्ता है?

YES
'则' को नए कर्ता के बाद रखें।
NO
'则' को सीधे क्रिया से पहले रखें।
2

क्या '则' खंड की शुरुआत में रखा गया है?

YES
गलत! इसे कर्ता के बाद ले जाएँ।
NO ↓

若...则 के लिए सामान्य संदर्भ

📱

कानूनी / ऐप्स

  • सेवा की शर्तें
  • त्रुटि प्रॉम्प्ट
  • अनुबंध
💼

व्यवसाय

  • पेशेवर ईमेल
  • औपचारिक घोषणाएँ
  • आधिकारिक नीतियाँ
🎭

संस्कृति

  • ऐतिहासिक नाटक
  • कहावतें
  • व्यंग्यात्मक टेक्स्ट

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{若|ruò} {有|yǒu} {事|shì},{请|qǐng} {说|shuō}。

If you have something to say, please say it.

2

{若|ruò} {不|bù} {行|xíng},{则|zé} {算|suàn} {了|le}。

If it doesn't work, then forget it.

3

{若|ruò} {冷|lěng},{则|zé} {穿|chuān} {衣|yī}。

If it is cold, then wear clothes.

4

{若|ruò} {累|lèi},{则|zé} {休|xiū} {息|xi}。

If you are tired, then rest.

1

{若|ruò} {明|míng} {天|tiān} {晴|qíng},{则|zé} {去|qù} {公|gōng} {园|yuán}。

If it is sunny tomorrow, then we go to the park.

2

{倘|tǎng} {有|yǒu} {问|wèn} {题|tí},{便|biàn} {告|gào} {诉|sù} {我|wǒ}。

If there are questions, then tell me.

3

{若|ruò} {没|méi} {有|yǒu} {票|piào},{则|zé} {不|bù} {能|néng} {进|jìn}。

If you don't have a ticket, then you cannot enter.

4

{倘|tǎng} {不|bù} {喜|xǐ} {欢|huan},{便|biàn} {换|huàn} {一|yī} {个|gè}。

If you don't like it, then change it.

1

{若|ruò} {项|xiàng} {目|mù} {延|yán} {期|qī},{则|zé} {需|xū} {提|tí} {交|jiāo} {报|bào} {告|gào}。

If the project is delayed, then a report must be submitted.

2

{倘|tǎng} {遇|yù} {到|dào} {困|kùn} {难|nán},{便|biàn} {请|qǐng} {联|lián} {系|xì} {部|bù} {门|mén} {主|zhǔ} {管|guǎn}。

If you encounter difficulties, please contact the department manager.

3

{若|ruò} {条|tiáo} {件|jiàn} {符|fú} {合|hé},{则|zé} {签|qiān} {署|shǔ} {合|hé} {同|tóng}。

If the conditions are met, then sign the contract.

4

{倘|tǎng} {能|néng} {早|zǎo} {点|diǎn} {到|dào},{便|biàn} {可|kě} {参|cān} {加|jiā} {会|huì} {议|yì}。

If you can arrive earlier, then you can attend the meeting.

1

{若|ruò} {双|shuāng} {方|fāng} {达|dá} {成|chéng} {共|gòng} {识|shí},{则|zé} {此|cǐ} {协|xié} {议|yì} {即|jí} {刻|kè} {生|shēng} {效|xiào}。

If both parties reach a consensus, then this agreement takes effect immediately.

2

{倘|tǎng} {未|wèi} {获|huò} {授|shòu} {权|quán},{便|biàn} {不|bù} {得|dé} {访|fǎng} {问|wèn} {该|gāi} {系|xì} {统|tǒng}。

If not authorized, then you may not access the system.

3

{若|ruò} {经|jīng} {济|jì} {增|zēng} {长|zhǎng} {放|fàng} {缓|huǎn},{则|zé} {政|zhèng} {策|cè} {需|xū} {做|zuò} {出|chū} {调|tiáo} {整|zhěng}。

If economic growth slows, then policies need to be adjusted.

4

{倘|tǎng} {需|xū} {要|yào} {更|gèng} {多|duō} {资|zī} {料|liào},{便|biàn} {请|qǐng} {查|chá} {阅|yuè} {附|fù} {录|lù}。

If more information is needed, please refer to the appendix.

1

{若|ruò} {非|fēi} {情|qíng} {势|shì} {所|suǒ} {迫|pò},{则|zé} {不|bù} {应|yīng} {采|cǎi} {取|qǔ} {此|cǐ} {极|jí} {端|duān} {措|cuò} {施|shī}。

If not forced by circumstances, then one should not take this extreme measure.

2

{倘|tǎng} {有|yǒu} {违|wéi} {背|bèi} {原|yuán} {则|zé} {之|zhī} {处|chù},{便|biàn} {当|dāng} {即|jí} {刻|kè} {纠|jiū} {正|zhèng}。

If there are any deviations from the principles, then they should be corrected immediately.

3

{若|ruò} {欲|yù} {深|shēn} {入|rù} {研|yán} {究|jiū},{则|zé} {需|xū} {查|chá} {阅|yuè} {历|lì} {史|shǐ} {档|dàng} {案|àn}。

If one wishes to conduct in-depth research, then one must consult historical archives.

4

{倘|tǎng} {时|shí} {机|jī} {成|chéng} {熟|shú},{便|biàn} {可|kě} {推|tuī} {行|xíng} {新|xīn} {策|cè} {略|lüè}。

If the timing is ripe, then the new strategy can be implemented.

1

{若|ruò} {夫|fú} {天|tiān} {下|xià} {大|dà} {势|shì},{则|zé} {非|fēi} {一|yī} {朝|zhāo} {一|yī} {夕|xī} {所|suǒ} {能|néng} {改|gǎi} {变|biàn} {者|zhě}。

As for the general trend of the world, it is not something that can be changed overnight.

2

{倘|tǎng} {有|yǒu} {志|zhì} {之|zhī} {士|shì} {能|néng} {秉|bǐng} {持|chí} {初|chū} {心|xīn},{便|biàn} {终|zhōng} {将|jiāng} {有|yǒu} {所|suǒ} {成|chéng} {就|jiù}。

If those with aspirations can uphold their original intent, then they will eventually achieve success.

3

{若|ruò} {非|fēi} {天|tiān} {资|zī} {聪|cōng} {颖|yǐng},{则|zé} {勤|qín} {奋|fèn} {必|bì} {不|bù} {可|kě} {少|shǎo}。

If one is not naturally gifted, then diligence is indispensable.

4

{倘|tǎng} {能|néng} {洞|dòng} {悉|xī} {其|qí} {理|lǐ},{便|biàn} {可|kě} {游|yóu} {刃|rèn} {有|yǒu} {余|yú} {地|dì} {处|chǔ} {理|lǐ} {万|wàn} {事|shì}。

If one can understand the underlying principles, then one can handle all matters with ease.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Formal Conditionals: If... Then... (若...则 / 倘...便) बनाम 如果...就

Learners often use these interchangeably with '若...则'.

Formal Conditionals: If... Then... (若...则 / 倘...便) बनाम 要是...就

This is very colloquial and often confused with formal structures.

Formal Conditionals: If... Then... (若...则 / 倘...便) बनाम 假如...就

Also a conditional, but '假如' is slightly more hypothetical than '如果'.

सामान्य गलतियाँ

若...就

若...则

Mixing formal '若' with informal '就'.

倘...就

倘...便

Mixing formal '倘' with informal '就'.

若...则...就

若...则

Redundant use of both '则' and '就'.

若...则...了

若...则...

Adding aspect markers like '了' inside formal conditional structures.

वाक्य संरचनाएँ

若___,则___。

倘___,便___。

若非___,则___。

倘若___,则___。

Real World Usage

Legal Contract constant

若一方违约,则另一方有权终止合同。

Academic Paper very common

若假设成立,则实验结果将具有重要意义。

Formal Email common

若您对方案有任何建议,则请告知。

Official Announcement occasional

若遇极端天气,则活动将延期。

Business Report common

倘市场需求下降,则公司需调整策略。

Policy Document common

倘若会员未按时缴纳会费,则会员资格将暂停。

⚠️

गड़बड़ मत करो!

देखो, 'अगर' को 'तो' के साथ मिलाना ऐसा है जैसे सूट के साथ चप्पल पहनना। हमेशा औपचारिक को औपचारिक के साथ रखो (若+则) और अनौपचारिक को अनौपचारिक के साथ (如果+就)। «如果有问题,则告诉我» - ये गलत है।
🎯

कर्ता का खेल

अंग्रेजी में हम कहते हैं 'Then I will go' (तब मैं जाऊँगा)। लेकिन चीनी में '则' एक क्रियाविशेषण (adverb) है, तो यह हमेशा कर्ता के बाद आता है। इसे 'मैं तब जाऊँगा' (我则会去) की तरह सोचो। «若明天下雨,我则呆在家。»
💬

मीम बनाने का तरीका

आजकल की चीनी युवा पीढ़ी (Gen Z) मज़ाकिया तौर पर रोज़मर्रा की बातों के लिए भी बहुत औपचारिक व्याकरण का इस्तेमाल करती है। '若你不点赞,则...' (अगर तुम लाइक नहीं करोगे, तो...) इंस्टाग्राम पर मज़ाकिया लगने का एक बढ़िया तरीका है।

Smart Tips

Replace '如果' with '若' to instantly sound more professional.

如果明天有空,请联系我。 若明天有空,则请联系我。

Use '若...则' for all conditional clauses to ensure legal clarity.

如果违约,就赔钱。 若违约,则赔偿。

Use '倘' to introduce hypothetical scenarios for a more sophisticated tone.

如果假设是错的,结果就没意义。 倘假设有误,则结果便无意义。

Use '则' to clearly link conditions to consequences.

如果你迟到,就不能进。 若迟到,则不得入内。

उच्चारण

ruò... zé...

Tone consistency

Ensure the fourth tone of '若' (ruò) and '则' (zé) is crisp.

Formal pause

若... (pause) ...则...

The pause after the first clause emphasizes the condition.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '若' as a 'Root' (sounds like ruò) that holds the condition, and '则' as the 'Rule' (sounds like zé) that follows.

दृश्य संबंध

Imagine a formal judge (wearing a robe) pointing a gavel (若) at a contract, and the result (则) appearing instantly on the paper.

Rhyme

若倘开头条件明,则便结尾结果成。

Story

A young diplomat is writing a treaty. He carefully writes '若' (If) the borders are crossed, then '则' (Then) the peace is broken. He uses '倘' (In the event that) the treaty is signed, then '便' (Then) trade will flourish. His teacher nods in approval at his formal tone.

Word Web

便条件结果正式

चैलेंज

Write three formal sentences using '若...则' about your daily work or studies.

सांस्कृतिक नोट्स

Used in formal contracts and official documents to maintain authority.

Common in formal academic papers and formal correspondence.

Used in formal legal and business letters.

These structures originate from Classical Chinese (文言文), where '若' and '倘' were standard conditional markers.

बातचीत की शुरुआत

若明天的会议取消,则我们该做什么?

若公司决定裁员,则员工应如何应对?

若你有一百万,则你会怎么花?

若科技继续发展,则未来会变成什么样?

डायरी विषय

Write a formal email to a professor explaining why you might be late for an exam.
Write a short policy for a club regarding membership rules.
Describe a hypothetical scenario where you win a scholarship.
Write a formal complaint about a service, using conditional logic.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही औपचारिक क्रियाविशेषण भरकर कंडीशनल चेन पूरी करें।

若您忘记密码,___需要重新设置。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
औपचारिक संदर्भों में, '若' '则' (तब) के साथ जुड़ता है। 'अगर' 'यदि' है, 'तब' नहीं।
किस वाक्य में शब्दों का क्रम सही है? बहुविकल्पी

व्याकरणिक रूप से सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 若产品有缺陷,我们则提供退款。
क्रियाविशेषण '则' को सीधे क्रिया से पहले और कर्ता ('हम') के बाद आना चाहिए।
रजिस्टर बेमेल को खोजें और ठीक करें। Error Correction

Find and fix the mistake:

如果申请被拒绝,则不可再试。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 若申请被拒绝,则不可再试。
आपको अनौपचारिक 'अगर' को औपचारिक 'तो' के साथ नहीं मिलाना चाहिए। एक सुसंगत औपचारिक रजिस्टर के लिए 'यदि' के साथ 'तो' का उपयोग करें।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct formal conjunction.

___ 有疑问,则请联系我。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
In a formal sentence, '若' is the correct choice.
Choose the most formal sentence. बहुविकल्पी

Which sentence is most appropriate for a contract?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 若违约,则赔偿。
This uses the correct formal conjunctions.
Identify the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

若明天有空,就去图书馆。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
In a formal sentence, '就' should be '则'.
Reorder the words to form a formal sentence. Sentence Reorder

则 / 若 / 告知 / 有事 / 请

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 若有事,则请告知。
Correct structure: [Conjunction] + [Condition], [Result Marker] + [Result].
Translate the sentence to formal Chinese. अनुवाद

If you need help, please tell me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 若需帮助,则请告知。
This is the formal translation.
Match the formal structure to its colloquial equivalent. Match Pairs

Match: 若...则

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 如果...就
They are functional equivalents.
Build a sentence using '倘...便'. Sentence Building

倘 / 成功 / 便 / 庆祝

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 倘成功,便庆祝。
Correct structure.
Which conjunction is most formal? बहुविकल्पी

Choose the most formal word.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'若' is the most formal.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
एक औपचारिक दस्तावेज़ के लिए सही शर्त शब्द चुनें। खाली जगह भरो

___违约,需支付违约金。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
साहित्यिक वाक्यांश पूरा करें। खाली जगह भरो

___你不听劝告,我们___不再管你。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 倘若 / 便
उस वाक्य का चयन करें जिसमें क्रियाविशेषण का सही स्थान हो। बहुविकल्पी

'便' के उचित उपयोग की पहचान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 倘天下雨,我便不出门。
दूसरे खंड में कर्ता के स्थान को ठीक करें। Error Correction

若明天下雪,则会议取消。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 若明天下雪,会议则取消。
शब्दों को सही क्रम में रखकर एक सही औपचारिक वाक्य बनाएँ। Sentence Reorder

शब्दों को सही क्रम में रखें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 若不解决,后果则严重。
वाक्य का औपचारिक चीनी में अनुवाद करें। अनुवाद

If you do not agree, then please exit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 若不同意,则请退出。
अनौपचारिक शब्दों को उनके औपचारिक समतुल्य से मिलाएँ। Match Pairs

औपचारिक समतुल्य की पहचान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सभी सही समतुल्य हैं।
'यदि ऐसा न होता...' अर्थ वाले नकारात्मक शर्त मार्कर को चुनें। खाली जगह भरो

___你的指点,我则无法顿悟。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 若非
कौन सा वाक्य 'यदि' का प्रभावी ढंग से व्यंग्यात्मक लहजे के लिए उपयोग करता है? बहुविकल्पी

उस वाक्य को चुनें जो व्यंग्यात्मक रूप से नाटकीय लगता है:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 若你再碰我的披萨,我则与你决斗。
खंड संरचना में त्रुटि की पहचान करें। Error Correction

我若不去,则你不去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我若不去,你则不去。
औपचारिक पाठ के लिए सबसे अच्छा अंग्रेजी अनुवाद चुनें। अनुवाद

倘有不便,便请见谅。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Should there be any inconvenience, please forgive us.
औपचारिक कंडीशनल वाक्यांश को इकट्ठा करें। Sentence Reorder

पुनर्व्यवस्थित करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 阁下若有意,便请留言。

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Generally, no. It sounds very stiff and unnatural in daily conversation.

They are very similar. '倘' is slightly more hypothetical.

It is possible but less common than '如果...就'. Stick to '若...则' for consistency.

Yes, they are used in formal writing across all Chinese-speaking regions.

Meaning-wise, yes. Register-wise, no.

To pass C1/C2 exams and to write professional documents.

Yes, they are interchangeable in most formal contexts.

If you use formal markers in casual speech, people will just think you are being funny or overly formal.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Si...entonces

Spanish doesn't have a distinct formal/informal 'if' as stark as Chinese.

French high

Si...alors

French 'si' is used for all registers.

German high

Wenn...dann

German word order changes in conditional clauses.

Japanese moderate

もし...ならば

Japanese particles are post-positional.

Arabic high

إذا...فـ

The 'fa-' is a prefix, not a separate word.

Chinese high

如果...就

Register is the only difference.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

उन्नत कार्य-कारण: ऐसा... कि (以致, 致使, 从而)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के उन व्याकरणिक बिंदुओं पर चर्चा करेंगे जो आपको C2 स्तर पर एक 'नेटिव' जैसा प्रभाव...

A1

एक साथ दो काम करना (一边...一边)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार व्याकरण नियम सीखेंगे: `一边...一边` (`yībiān...y...

A1

`虽然...但是` (suīrán...dànshì) का प्रयोग "हालांकि... लेकिन..." कहने के लिए

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम सीखेंगे, जो है `虽然...但是` (suīrán...dànsh...

A1

चीनी में अनौपचारिक 'अगर': 要是 (yàoshi) का प्रयोग

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस रोमांचक यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम...

B2

जैसे ही... वैसे ही... (一...就...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम मंदारिन चीनी भाषा के एक बेहद महत्वपूर्ण और उपयोगी स्ट्रक्चर `一...就...` (yī...jiù.....

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!