A1 noun 12 मिनट पढ़ने का समय

បួន

Four (4)

At the A1 level, 'បួន' is one of the first ten words a learner acquires. It is used in its most literal sense: counting objects, stating one's age, and telling the time. A1 learners focus on the basic 'Noun + Number' pattern, such as 'ផ្លែឈើបួន' (four fruits). At this stage, the learner is expected to recognize the sound 'buon' and the Khmer numeral ៤. They use it to answer simple questions like 'How many?' (ប៉ុន្មាន?) and to perform basic transactions in a market. The focus is on survival communication—buying four items or asking for a table for four at a restaurant. There is little concern for complex grammar or formal classifiers at this stage, though introducing 'នាក់' (neak) for people is common.
At the A2 level, the learner begins to use 'បួន' in more structured sentences, incorporating basic classifiers more consistently. They can describe their daily routine using time (e.g., 'I wake up at four: ម៉ោងបួន'), and they can use 'បួន' in the context of dates and months (e.g., 'April: ខែមេសា' which is the 4th month, or 'the 4th day: ថ្ងៃទីបួន'). A2 learners also start to use 'បួន' in compound numbers like 'ម្ភៃបួន' (24) or 'បួនរយ' (400). They can handle simple shopping tasks involving larger sums of money where 'បួន' is a multiplier for thousands or tens of thousands of Riel. The distinction between quantity and order (ordinal numbers) becomes clearer.
At the B1 level, the use of 'បួន' extends to describing durations and frequencies with more precision. The learner can use 'បួន' in complex sentences to describe past experiences (e.g., 'I have been to Siem Reap four times: បួនដង'). They understand the use of 'បួន' in fractions (e.g., 'មួយភាគបួន' for a quarter) which is useful for following recipes or giving directions. B1 learners also begin to encounter 'បួន' in common idioms and more formal settings, such as news reports or workplace instructions. They are comfortable with the noun-number-classifier syntax and rarely make word-order errors. They can also discuss their family tree, involving 'four' in various generations or branches.
At the B2 level, 'បួន' is used to discuss abstract concepts and categorized lists. The learner is expected to know the 'Four Noble Truths' or the 'Four Elements' in a cultural or religious discussion. They can use 'បួន' in professional contexts, such as describing a 'four-year plan' or a 'four-step process' using more sophisticated vocabulary. B2 learners understand the nuance of the Sanskrit-derived prefix 'Chatu-' and can recognize it in formal names or titles. They can follow more complex mathematical explanations involving 'បួន' and are able to use the word in hypothetical scenarios (e.g., 'If I had four times the budget...'). Their pronunciation is near-native, capturing the subtle diphthong correctly.
At the C1 level, the speaker uses 'បួន' with full native-like flexibility. They can appreciate the use of 'បួន' in Khmer literature and poetry, where the number might carry symbolic weight or be used for rhythmic effect. C1 learners can engage in deep cultural discussions about the significance of the number four in Khmer architecture (like the four faces of the Bayon) or traditional law. They can use 'បួន' in high-level academic or technical writing, such as 'quadrilateral' or 'quarterly reports,' using the appropriate formal registers. They are also aware of regional dialects and how the pronunciation of 'បួន' might vary slightly in different parts of Cambodia or among the Khmer Krom.
At the C2 level, 'បួន' is a tool for mastery. The speaker can use the word in complex wordplay, puns, or high-level philosophical discourse. They understand the deepest etymological roots of the number and its relationship to other Austroasiatic languages. In a C2 context, 'បួន' might be used to analyze the structural symmetry of Khmer classical dance or the complex rhythmic patterns (four-beat cycles) in traditional music. The speaker can translate complex legal or technical documents involving the number four with precision, ensuring that the register—whether native Khmer, Pali-influenced, or modern loanword-based—is perfectly appropriate for the audience. 'បួន' is no longer just a number; it is a conceptual unit in a vast linguistic and cultural network.

បួន 30 सेकंड में

  • បួន (buon) means the number four (4).
  • It is a primary cardinal number in Khmer.
  • It always follows the noun it modifies in a sentence.
  • It is used for counting, time, prices, and dates.

The Khmer word បួន (pronounced 'buon') is the cardinal number representing the quantity four (4). In the Khmer language, which belongs to the Mon-Khmer family, numbers are the fundamental building blocks of communication, used from the earliest stages of language acquisition. Unlike English where the number often precedes the noun in simple counting, Khmer follows a specific syntax where the number typically follows the noun, often accompanied by a classifier in formal or specific contexts. Understanding 'បួន' is essential for navigating daily life in Cambodia, whether you are bargaining at a local market in Phnom Penh, telling the time, or describing your family structure.

Cardinal Value
It represents the integer following three (បី) and preceding five (ប្រាំ). In the Khmer numeral system, it is written as ៤.

ខ្ញុំមានសៀវភៅបួនក្បាល។ (I have four books.)

The use of 'បួន' extends beyond mere counting. It is embedded in the cultural and physical landscape of Cambodia. For instance, the 'Four Faces' of the Bayon temple or the 'Four Rivers' (Chaktomuk) where the Mekong, Tonle Sap, and Bassac rivers meet in Phnom Penh. When people use this word, they are often providing specific data points—quantifying objects, designating a specific hour on the clock (ម៉ោងបួន - four o'clock), or identifying a group of four people (បួននាក់). In a social context, referring to 'four' often implies a sense of completion in small groups or the cardinal directions (ទិសទាំងបួន).

Syntactic Placement
In Khmer, the structure is usually [Noun] + [Number] + [Classifier]. For example, 'dogs four [animal classifier]' (ឆ្កែបួនក្បាល).

Historically, the Khmer numbering system is base-five (quinary) within a base-ten (decimal) structure. However, the numbers one through five (មួយ, ពីរ, បី, បួន, ប្រាំ) are primary roots. 'បួន' does not combine other numbers; it is a standalone root. This makes it one of the easiest numbers for beginners to memorize. In everyday conversation, 'បួន' is used in pricing (e.g., 'បួនពាន់រៀល' - four thousand riel), which is a common price point for street food or short tuk-tuk rides. It is also vital in expressing dates, specifically the fourth day of the month or the fourth month (April).

ផ្ទះនេះមានបន្ទប់បួន។ (This house has four rooms.)

Mathematical Use
In basic arithmetic, 'បួន' is used in addition (ពីរ បូក ពីរ ស្មើ បួន - 2+2=4) and multiplication, forming the basis for higher numbers like forty (សែសិប) and four hundred (បួនរយ).

Furthermore, 'បួន' appears in various idiomatic expressions and Buddhist teachings, such as the 'Four Noble Truths' (អរិយសច្ចៈបួន). This religious connection gives the number a layer of spiritual significance that transcends basic counting. When you hear a monk chanting or a teacher lecturing on philosophy, 'បួន' often signals a categorized list of essential virtues or truths. In the Khmer calendar, the cycles of the moon and the four phases are also fundamental, making 'បួន' a rhythmic part of the passage of time.

Using បួន correctly requires an understanding of Khmer noun phrases. The most common error for English speakers is placing the number before the noun. In Khmer, the number almost always follows the noun it modifies. If you are describing a quantity of objects, the pattern is: Noun + Number + Classifier. For example, to say 'four people,' you say 'មនុស្សបួននាក់' (Manush buon neak). Here, 'Manush' is person, 'buon' is four, and 'neak' is the classifier for people. Without the classifier, it sounds incomplete in formal speech, though in very casual market talk, it might be shortened.

Basic Quantity
To quantify items: [Item] + បួន + [Classifier]. Example: ផ្លែក្រូចបួនផ្លែ (Four oranges).

គាត់ទិញត្រីបួនក្បាល។ (He/She bought four fish.)

When expressing time, 'បួន' is used to denote the fourth hour. The word for 'hour' is 'ម៉ោង' (maong). Unlike quantities of objects, when telling time, the word 'hour' comes first: ម៉ោងបួន (maong buon). To specify AM or PM, you add time-of-day markers like 'ព្រឹក' (prek - morning) or 'ល្ងាច' (lgniech - evening). So, 4:00 PM is 'ម៉ោងបួនល្ងាច'. This is a vital skill for scheduling meetings or catching buses in Cambodia. Similarly, for durations of time, you would say 'បួនម៉ោង' (four hours), reversing the order because you are now quantifying the hours themselves.

Time Expressions
Point in time: ម៉ោងបួន (4 o'clock). Duration: បួនម៉ោង (4 hours).

In the context of age, the word 'ឆ្នាំ' (chhnam - year) follows the number. 'កូនខ្ញុំអាយុបួនឆ្នាំ' (My child is four years old). Here, 'age' (អាយុ) is the subject, 'four' is the value, and 'years' is the unit. This structure is consistent across all ages. In mathematical operations, 'បួន' acts as a noun. For example, 'បួនដង' means 'four times' or 'fourfold'. If you are ordering food and want four portions, you might say 'យកបួន' (take four) or 'សុំបួន' (please four), where the object is implied by the context of the conversation.

យើងដើរបានបួនគីឡូម៉ែត្រហើយ។ (We have walked four kilometers already.)

Ordinal Use
To say 'fourth,' you add 'ទី' (ti) before the number: ទីបួន (ti buon). Example: ជាន់ទីបួន (Fourth floor).

Finally, 'បួន' is used in compound numbers. Forty is 'សែសិប' (sae-seb), which is a distinct word, but four hundred is 'បួនរយ' (buon roy), four thousand is 'បួនពាន់' (buon poan), and four million is 'បួនលាន' (buon lean). In these cases, 'បួន' functions as a multiplier for the base unit (hundred, thousand, million). This systematic approach makes learning higher Khmer numbers very logical once you have mastered the basic digits like 'បួន'. Whether you are reading a price tag or a house number, recognizing the character ៤ or the sound 'buon' is a daily necessity.

The word បួន vibrates through the air of Cambodia in various settings, from the chaotic wet markets to the serene pagodas. If you find yourself in a 'Phsar' (market), you will hear it constantly. Vendors shout prices: 'មួយបួនពាន់!' (One for four thousand!) or customers negotiate quantities: 'យកបួនមក' (Give me four). Because 4,000 Riel is roughly equivalent to 1 US Dollar, 'បួនពាន់' is perhaps one of the most frequently uttered number combinations in the country, acting as a mental bridge between the two currencies used in Cambodia's dual-currency economy.

In the Market
Used for pricing and quantity. 'បួនរយ' (400) or 'បួនពាន់' (4,000) are standard price increments.

អាវនេះថ្លៃបួនដុល្លារ។ (This shirt costs four dollars.)

In transportation, 'បួន' is heard when discussing passengers. A 'Remorque' (tuk-tuk) driver might hold up four fingers and say 'បួននាក់?' (Four people?) to clarify the group size. On long-distance buses, you might be told your seat is 'លេខបួន' (Number four). At the 'Chaktomuk' junction in Phnom Penh, where the rivers meet, the concept of 'four' is geographical. You'll hear tour guides explain the 'Tonié Sap Buon Muk' (The Four-Faced River), referring to the confluence. This reinforces 'បួន' as a word that defines the very layout of the capital city.

In Transportation
Used for seat numbers, passenger counts, and distances. 'បួនគីឡូ' (four kilometers).

Educationally, 'បួន' is a staple in classrooms. Children chant their numbers: 'មួយ, ពីរ, បី, បួន...'. In history class, they learn about the 'Four Great Eras' or the 'Four Faces' of Avalokiteshvara at Bayon. In a religious context, monks often reference the 'Four Requisites' (four things a monk needs: clothing, food, shelter, medicine). When attending a Buddhist ceremony, the number four appears in the structure of the 'Pali' chants and the arrangement of offerings. It is a number that signifies balance and fundamental requirements in the Khmer worldview.

មេរៀនទីបួននិយាយអំពីគ្រួសារ។ (Lesson four is about family.)

In Social Settings
Used when dividing a bill at a restaurant among four friends or counting the number of beers ('បួនកំប៉ុង') at a wedding party.

Lastly, in the media and on the radio, 'បួន' is heard in time announcements and news reports. 'ម៉ោងបួនរសៀល' (4 PM) is a common time for news broadcasts or the end of the school day. Weather reports might mention 'បួនអង្សាសេ' (though rare in tropical Cambodia, perhaps in the context of a temperature drop in the mountains). In sports, especially 'Kun Khmer' (Khmer boxing) or football, the score 'បួន-សូន្យ' (4-0) or the 'fourth round' are common phrases. The word is so ubiquitous that it becomes an invisible but essential thread in the tapestry of Khmer daily life.

The most pervasive mistake for English speakers learning បួន is the 'English-style' word order. In English, we say 'four books,' putting the number first. If you say 'បួនសៀវភៅ' (buon siev-phov) in Khmer, people will understand you, but it sounds jarringly foreign and grammatically incorrect. The correct way is 'សៀវភៅបួនក្បាល' (siev-phov buon kbal). This requires a mental shift to think of the object first, then the quantity, then the category (classifier). Mastering this 'Noun + Number' sequence is the first major hurdle for A1 learners.

Word Order Error
Wrong: បួន នាក់ (Four people). Correct: មនុស្ស បួន នាក់ (People four [classifier]).

កុំនិយាយថា "បួនឆ្មា" ត្រូវនិយាយថា "ឆ្មាបួនក្បាល"។ (Don't say 'four cats', say 'cats four [classifier]'.)

Another common mistake involves pronunciation, specifically the vowel sound. 'បួន' is pronounced with a diphthong [uə]. Beginners often pronounce it as a flat 'bon' (like the French 'bon') or a long 'boon' (like 'balloon'). If you say 'bon,' it might be confused with other words or simply sound incomprehensible. The key is the sliding sound from 'u' to 'o' or 'uh'. Practicing the 'uo' sound is essential. Additionally, the final 'n' should be clear but not overly emphasized. Listening to native speakers say 'buon' in the context of 'buon poan' (4,000) is the best way to calibrate your ear.

Pronunciation Pitfall
Avoid 'bon' or 'boon'. Aim for 'bu-on' as one fluid syllable.

Confusion with classifiers is also a major stumbling block. While 'បួន' remains the same, the word that follows it changes based on what you are counting. Using the wrong classifier (e.g., using 'neak' for animals instead of 'kbal') is a common error. While 'បួន' itself isn't the problem, its usage is inextricably linked to the classifier system. Learners often get overwhelmed and omit the classifier entirely. While 'សៀវភៅបួន' (books four) is acceptable in very informal speech, 'សៀវភៅបួនក្បាល' is the mark of a proficient speaker. Don't let the fear of the wrong classifier stop you from using 'បួន', but aim for the full structure.

ប្រយ័ត្នច្រឡំលេខ ៣ (បី) និង ៤ (បួន)។ (Be careful not to confuse numbers 3 and 4.)

Writing Mistakes
In writing, the Khmer numeral ៤ (4) is sometimes confused with the letter ហ (ha) or the vowel ុ (u) by beginners. Pay close attention to the curls of the script.

Lastly, learners sometimes confuse 'បួន' (four) with 'ប្រាំ' (five) because they are learned close together and both start with a 'p' or 'b' sound in some transliterations. However, 'បួន' starts with a 'B' (unaspirated) and 'ប្រាំ' starts with a 'Pr' cluster. Mixing these up at the market can lead to paying more than intended or receiving the wrong amount of change. Always double-check by holding up four fingers—a universal gesture that works perfectly in Cambodia to reinforce your spoken 'បួន'.

While បួន is the standard word for 'four', there are variations and related terms depending on the context, such as formal vs. informal registers or mathematical vs. literary usage. In everyday Khmer, 'បួន' is used 99% of the time. However, when you get into higher numbers or specific groupings, the language becomes more nuanced. For example, in the quinary (base-5) system, 'ប្រាំបួន' (pram-buon) means nine (5+4). Here, 'បួន' acts as the secondary component. Understanding how 'បួន' integrates into 'ប្រាំបួន' is crucial for counting past five.

បួន (Buon) vs. សែ (Sae)
'បួន' is 4. 'សែ' is the root for 40 (សែសិប). In many Southeast Asian languages, the word for 40 uses a different root than 4, and Khmer follows this pattern.

លេខ បួន គឺសម្រាប់ចំនួនរាប់។ (The word 'four' is for counting quantities.)

In formal or poetic contexts, especially those influenced by Pali or Sanskrit, you might encounter the prefix 'ចតុ' (Chatu-). This is the equivalent of the Greek 'tetra-' or Latin 'quadri-'. You see this in 'ចតុមុខ' (Chaktomuk - Four Faces) or 'ចតុរង្គ' (Chaturang - an ancient form of chess, meaning four divisions). While you wouldn't use 'Chatu' to buy four apples, you will see it in names of buildings, titles, and religious texts. Knowing that 'Chatu' relates to 'បួន' helps you decode more advanced vocabulary in Khmer literature and history.

បួន (Buon) vs. ចតុ (Chatu)
'បួន' is the native Khmer word used for counting. 'ចតុ' is the Sanskrit-derived prefix used in formal compounds and titles.

Another comparison is between 'បួន' and its ordinal form 'ទីបួន' (ti-buon). In English, 'four' and 'fourth' are distinct but related. In Khmer, you simply add the marker 'ទី' (ti). This is much more regular than English (where we have first, second, third, but then fourth). If you are talking about the 'fourth time,' you say 'លើកទីបួន'. If you are talking about 'four times' (frequency), you say 'បួនដង'. The distinction between quantity (បួន), order (ទីបួន), and frequency (បួនដង) is a key part of moving from A1 to A2 level proficiency.

ខ្ញុំរៀនភាសាខ្មែរបាន បួន ខែហើយ។ (I have been learning Khmer for four months.)

Synonymous Concepts
'មួយគូ' (a pair) is 2. There isn't a single common word for 'a quartet' in daily speech; people simply say 'បួននាក់' (four people) or 'មួយក្រុមបួននាក់' (a group of four).

Finally, consider the relationship between 'បួន' and 'បួនដប់' (fourteen). In modern Khmer, fourteen is 'ដប់បួន' (ten-four), but in some older or specific contexts, you might hear the quinary-influenced 'ដប់បួន'. Also, in the context of playing cards or games, 'បួន' is simply the value of the card. In the game of 'Ouk Chaktrang' (Khmer Chess), the movement of pieces isn't usually described by the number four directly, but the board itself is a grid of 8x8, which is a multiple of four. Understanding 'បួន' is the gateway to understanding the mathematical logic of the Khmer language.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

ខ្ញុំមានបងប្អូនបួននាក់។

I have four siblings.

Uses 'បួន' (four) followed by the classifier 'នាក់' (neak) for people.

2

សៀវភៅនេះថ្លៃបួនដុល្លារ។

This book costs four dollars.

Number 'បួន' follows the noun 'សៀវភៅ' and precedes the unit 'ដុល្លារ'.

3

ឥឡូវនេះម៉ោងបួន។

It is four o'clock now.

Time expression 'ម៉ោង' (hour) precedes the number 'បួន'.

4

ខ្ញុំចង់បានបួន។

I want four.

Direct object usage where the noun is implied.

5

មានកៅអីបួននៅទីនេះ។

There are four chairs here.

Simple noun-number order.

6

ឆ្មាបួនក្បាលកំពុងដេក។

Four cats are sleeping.

Uses classifier 'ក្បាល' (kbal) for animals.

7

លេខបួនគឺជាលេខសំណាងរបស់ខ្ញុំ។

Number four is my lucky number.

Uses 'លេខ' (number) as a noun.

8

គាត់មានឡានបួនគ្រឿង។

He has four cars.

Uses classifier 'គ្រឿង' (kroeung) for vehicles/machinery.

1

យើងនឹងជួបគ្នានៅម៉ោងបួនរសៀល។

We will meet at 4 PM.

Adds 'រសៀល' (afternoon) to specify the time of day.

2

ផ្ទះរបស់ខ្ញុំមានបន្ទប់គេងបួន។

My house has four bedrooms.

Quantifying parts of a house.

3

ខែមេសាគឺជាខែទីបួននៃឆ្នាំ។

April is the fourth month of the year.

Uses ordinal marker 'ទី' (ti) to mean 'fourth'.

4

ខ្ញុំបានទិញសំបុត្របួនសន្លឹក។

I bought four tickets.

Uses classifier 'សន្លឹក' (sanloek) for flat objects like tickets/paper.

5

គាត់រត់បានបួនគីឡូម៉ែត្ររាល់ព្រឹក។

He runs four kilometers every morning.

Quantifying distance with units.

6

កូនស្រីគាត់អាយុបួនឆ្នាំ។

His daughter is four years old.

Expressing age with 'អាយុ' (age) and 'ឆ្នាំ' (years).

7

ម្ហូបនេះត្រូវចំណាយពេលបួនម៉ោងដើម្បីធ្វើ។

This dish takes four hours to make.

Expressing duration of time.

8

មានកូនសោបួននៅក្នុងកាបូប។

There are four keys in the bag.

Simple existential sentence with quantity.

1

ខ្ញុំធ្លាប់ទៅលេងអង្គរវត្តបួនដងហើយ។

I have visited Angkor Wat four times already.

Uses 'ដង' (dong) for frequency/times.

2

សូមកាត់នំប៉័ងនេះជាបួនចំណែក។

Please cut this bread into four pieces.

Uses 'ចំណែក' (cham-naek) for portions/parts.

3

មួយភាគបួននៃសិស្សទាំងអស់មិនបានមកសាលា។

One-fourth of all students did not come to school.

Uses 'ភាគបួន' to express the denominator of a fraction.

4

យើងត្រូវបែងចែកការងារនេះជាបួនដំណាក់កាល។

We need to divide this work into four stages.

Abstract usage for process management.

5

គាត់បានឈ្នះការប្រកួតបួនឆ្នាំជាប់ៗគ្នា។

He won the competition for four consecutive years.

Uses 'ជាប់ៗគ្នា' (consecutive) with the time period.

6

មានទិសធំៗបួនគឺ ជើង ត្បូង ចុង និងកើត។

There are four main directions: North, South, West, and East.

Categorical listing of natural concepts.

7

រថយន្តនេះមានកង់បួន។

This vehicle has four wheels.

Describing physical attributes.

8

គាត់បានសរសេរសំបុត្របួនច្បាប់ទៅកាន់គ្រួសារ។

He wrote four letters to his family.

Uses classifier 'ច្បាប់' (chbab) for documents/letters.

1

ព្រះពុទ្ធសាសនាបង្រៀនអំពីអរិយសច្ចៈបួន។

Buddhism teaches about the Four Noble Truths.

Religious terminology using the native 'បួន'.

2

អាគារនេះមានរចនាបថចតុមុខដ៏ស្រស់ស្អាត។

This building has a beautiful four-faced style.

Uses the Sanskrit prefix 'ចតុ' (chatu) in a compound.

3

យើងត្រូវពិចារណាលើកត្តាបួនយ៉ាងមុននឹងសម្រេចចិត្ត។

We must consider four factors before making a decision.

Uses classifier 'យ៉ាង' (yang) for abstract kinds/factors.

4

របាយការណ៍នេះត្រូវបានបែងចែកជាបួនត្រីមាស។

This report is divided into four quarters.

Business terminology for quarterly periods.

5

គាត់គឺជាសសរស្តម្ភមួយក្នុងចំណោមសសរស្តម្ភទាំងបួនរបស់ក្រុមហ៊ុន។

He is one of the four pillars of the company.

Metaphorical use of 'four' to represent essential support.

6

សត្វចតុប្បាទគឺជាសត្វដែលមានជើងបួន។

Quadrupeds are animals that have four legs.

Formal/scientific term 'ចតុប្បាទ' (four-footed).

7

ព្រឹត្តិការណ៍នេះកើតឡើងរៀងរាល់បួនឆ្នាំម្តង។

This event happens once every four years.

Expressing cyclical frequency.

8

គាត់បានបកស្រាយបញ្ហានេះជាបួនចំណុចសំខាន់ៗ។

He explained this issue in four key points.

Structuring an argument or explanation.

1

ក្នុងទស្សនវិជ្ជាខ្មែរ ធាតុទាំងបួនរួមមាន ដី ទឹក ភ្លើង និងខ្យល់។

In Khmer philosophy, the four elements include Earth, Water, Fire, and Air.

Philosophical categorization.

2

កំណាព្យនេះមានបួនឃ្លាក្នុងមួយល្បះ។

This poem has four phrases per stanza.

Technical literary terminology.

3

រដ្ឋធម្មនុញ្ញធានានូវសេរីភាពបួនយ៉ាងជាមូលដ្ឋាន។

The constitution guarantees four fundamental freedoms.

Formal legal and political context.

4

ការវិវត្តនៃសង្គមអាចបែងចែកជាបួនយុគសម័យធំៗ។

The evolution of society can be divided into four major eras.

Academic historical analysis.

5

គាត់បានវិភាគលើទិដ្ឋភាពបួនជ្រុងនៃបញ្ហាសេដ្ឋកិច្ច។

He analyzed the four-sided aspects of the economic problem.

Metaphorical 'four-sided' meaning comprehensive.

6

ពិធីបុណ្យនេះប្រារព្ធឡើងក្នុងទិសទាំងបួននៃព្រះរាជាណាចក្រ។

This festival is celebrated in the four directions of the Kingdom.

Formal geographical/national context.

7

ចតុកោណកែងគឺជាពហុកោណដែលមានជ្រុងបួន។

A rectangle is a polygon with four sides.

Mathematical definition.

8

ការគ្រប់គ្រងធនធានទឹកត្រូវផ្អែកលើគោលការណ៍បួនចំណុច។

Water resource management must be based on four principles.

Policy and administrative language.

1

ការយល់ដឹងអំពីចតុប្បារិសុទ្ធិសីលគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់អ្នកបួស។

Understanding the Four Purities of Virtue is essential for monastics.

High-level religious/Pali-derived terminology.

2

តន្ត្រីបុរាណខ្មែរច្រើនតែមានចង្វាក់បួនបួនដែលផ្តល់នូវតុល្យភាព។

Khmer classical music often features a 4/4 rhythm that provides balance.

Technical musicology description.

3

អ្នកនិពន្ធបានប្រើប្រាស់និមិត្តរូបនៃទ្វារទាំងបួនដើម្បីតំណាងឱ្យជីវិត។

The author used the symbol of the four doors to represent life.

Literary analysis and symbolism.

4

ក្នុងសម័យអង្គរ ចតុស្តម្ភនៃអាណាចក្រគឺផ្អែកលើប្រព័ន្ធធារាសាស្ត្រ។

In the Angkor era, the four pillars of the empire were based on the hydraulic system.

Historical/Sociological academic discourse.

5

ការបកស្រាយអត្ថបទនេះទាមទារឱ្យមានការពិនិត្យលើបរិបទបួនកម្រិត។

Interpreting this text requires an examination of context on four levels.

Hermeneutics and high-level critical theory.

6

ចត្វាឡីស័កគឺជាឆ្នាំទីបួននៃទសវត្សរ៍ក្នុងប្រតិទិនខ្មែរ។

Chatvalisak is the fourth year of the decade in the Khmer calendar.

Archaic/Traditional chronological terminology.

7

តុល្យភាពនៃអំណាចទាំងបួនគឺជាគ្រឹះនៃស្ថិរភាពនយោបាយ។

The balance of the four powers is the foundation of political stability.

Political philosophy and statecraft.

8

ទស្សនៈវិស័យនេះរួមបញ្ចូលគ្នានូវធាតុផ្សំបួនយ៉ាងនៃចីរភាព។

This vision integrates the four components of sustainability.

Advanced environmental science/policy discourse.

सामान्य शब्द संयोजन

បួននាក់
បួនពាន់
ម៉ោងបួន
បួនឆ្នាំ
បួនដង
បួនខែ
បួនរយ
ទីបួន
បួនថ្ងៃ
បួនម៉ោង

सामान्य वाक्यांश

មួយបួន

បួនដប់

បួនជ្រុង

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!