A2 Expression औपचारिक

비가 올 것 같아요.

1039

It looks like it will rain.

मतलब

Expressing a prediction that rain is likely to occur soon.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Rainy days are synonymous with 'Pajeon' and 'Makgeolli.' This is because the sound of rain is acoustically similar to the sound of frying a pancake (Jeon). The 'Jang-ma' (monsoon) season in July makes rain prediction a daily obsession. People constantly check weather apps and use this phrase to plan their commutes. In Korean culture, sharing an umbrella (u-san-seul-sseu-da) is a common trope in romantic dramas, often preceded by one character saying '비가 올 것 같아서 가져왔어' (I brought it because I thought it would rain). Koreans use '것 같다' (seems like) for almost everything to avoid sounding too direct or aggressive. It's a key part of 'Chem-myeon' (saving face).

💡

The 'Safe' Opinion

If you aren't 100% sure about anything in Korea, just add '것 같아요' to the end. It makes you sound more humble and polite.

⚠️

Don't over-conjugate

Avoid saying '비가 올 것 같을 것 같아요.' One '것 같아요' is enough to show uncertainty.

मतलब

Expressing a prediction that rain is likely to occur soon.

💡

The 'Safe' Opinion

If you aren't 100% sure about anything in Korea, just add '것 같아요' to the end. It makes you sound more humble and polite.

⚠️

Don't over-conjugate

Avoid saying '비가 올 것 같을 것 같아요.' One '것 같아요' is enough to show uncertainty.

🎯

The 'Deut' Alternative

If you want to sound like a K-drama protagonist, try '비가 올 듯하네요' while looking wistfully out a window.

💬

Small Talk Gold

Weather is the best small talk in Korea. If you're in an elevator with a neighbor, '비가 올 것 같네요' is a perfect icebreaker.

खुद को परखो

Fill in the blank to say 'I think it will rain tomorrow.'

내일은 비가 ___ 것 같아요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:

Since 'tomorrow' (내일) is in the future, you must use the future modifier -ㄹ.

Which sentence is most natural when you see dark clouds?

하늘이 아주 어두워요. ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 비가 올 것 같아요

Dark clouds are evidence for a future prediction, which is the primary use of '올 것 같아요'.

Complete the dialogue naturally.

가: 우산을 왜 가져가요? 나: 하늘을 보세요. ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 비가 올 것 같아요

The person is taking an umbrella because they *predict* rain based on looking at the sky.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You are inside a room with no windows. You hear a pitter-patter sound on the roof.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 비가 오는 것 같아요

Since you hear the sound *now*, you predict that it *is currently* raining, so you use the present modifier -는.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the blank to say 'I think it will rain tomorrow.' Fill Blank A2

내일은 비가 ___ 것 같아요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:

Since 'tomorrow' (내일) is in the future, you must use the future modifier -ㄹ.

Which sentence is most natural when you see dark clouds? Choose A2

하늘이 아주 어두워요. ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 비가 올 것 같아요

Dark clouds are evidence for a future prediction, which is the primary use of '올 것 같아요'.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A2

가: 우산을 왜 가져가요? 나: 하늘을 보세요. ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 비가 올 것 같아요

The person is taking an umbrella because they *predict* rain based on looking at the sky.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

Situation: You are inside a room with no windows. You hear a pitter-patter sound on the roof.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 비가 오는 것 같아요

Since you hear the sound *now*, you predict that it *is currently* raining, so you use the present modifier -는.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes! Just change '비' (rain) to '눈' (snow): '눈이 올 것 같아요.'

'올 거예요' is a more direct future statement (It will rain), while '올 것 같아요' is a softer prediction (I think it will rain).

Yes, but use the formal version: '비가 올 것 같습니다.'

In casual spoken Korean, subject particles like '가' are often dropped for speed and ease.

Absolutely. '늦을 것 같아요' (I think I'll be late) or '맛있을 것 같아요' (I think it will be delicious).

Mostly, yes. It expresses a subjective opinion or a guess based on evidence.

If it's just starting, you can say '비가 오기 시작해요' (It's starting to rain).

Use the past modifier: '비가 온 것 같아요.'

It is gender-neutral. Everyone uses it!

To a close friend: '비 올 것 같아.' Or even shorter: '비 올 듯.'

संबंधित मुहावरे

🔗

비가 올 듯하다

similar

It looks as though it will rain.

🔗

비가 올 모양이다

specialized form

It appears (visually) that it will rain.

🔗

비가 오겠다

similar

I bet it's going to rain.

🔗

비가 쏟아지다

builds on

To pour rain.

🔗

비가 그치다

contrast

The rain stops.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!