A1 Questions & Negation 6 min read आसान

फ़ारसी में कहाँ और कब: kojā और key

तो, तुम्हारे पास दो जादुई सवाल पूछने वाले शब्द हैं: «کجا» (कहाँ) और «کِی» (कब)। इन्हें सीधे क्रिया से पहले लगाओ, वाक्य का क्रम नहीं बदलता। बस इतना ही!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'kojā' for location (where) and 'key' for time (when) at the end or middle of your sentence.

  • Use 'kojā' (کجا) to ask about a place: 'Where are you?' -> 'To kojā hasti?'
  • Use 'key' (کی) to ask about a time: 'When is the party?' -> 'Jashn key hast?'
  • Persian questions often keep the same word order as statements, just add the question word.
Subject + (Object) + Verb + ? (or Question Word + Subject + Verb + ?)

Overview

### Overview
नमस्ते! फारसी भाषा सीखने की इस यात्रा में आपका स्वागत है। एक हिंदी भाषी होने के नाते, आपके पास एक बहुत बड़ा फायदा है—फारसी और हिंदी के व्याकरण में कई समानताएं हैं, जो आपको अन्य विदेशी भाषाओं (जैसे अंग्रेजी) की तुलना में फारसी को बहुत जल्दी समझने में मदद करेंगी। आज हम दो बहुत ही महत्वपूर्ण शब्दों के बारे में बात करेंगे: کجا (kojā) जिसका मतलब है 'कहाँ' और کِی (key) जिसका मतलब है 'कब'।
हिंदी में जब हम पूछते हैं, 'तुम कहाँ जा रहे हो?' या 'तुम कब आओगे?', तो हम इन शब्दों का उपयोग वाक्य के बीच में या शुरुआत में करते हैं। फारसी में भी नियम काफी हद तक ऐसे ही हैं। यह व्याकरण समझना इसलिए जरूरी है क्योंकि इसके बिना आप न तो किसी से रास्ता पूछ पाएंगे, न ही किसी से मिलन का समय तय कर पाएंगे। फारसी में सवाल पूछने का तरीका अंग्रेजी की तरह जटिल नहीं है। अंग्रेजी में हमें 'do', 'does', 'is', 'are' जैसे सहायक शब्दों (auxiliary verbs) को वाक्य के शुरू में लाना पड़ता है, लेकिन फारसी में ऐसा कुछ नहीं है। यह बिल्कुल हिंदी की तरह सीधा और सरल है। बस आपको सही जगह पर शब्द रखना है और काम हो गया! यह व्याकरण का वह हिस्सा है जो आपको पहले दिन से ही आत्मविश्वास देगा। चलिए, इसे विस्तार से समझते हैं।
### How This Grammar Works
फारसी में वाक्य की बनावट आमतौर पर 'कर्ता-कर्म-क्रिया' (Subject-Object-Verb) होती है। हिंदी में भी हम यही ढांचा अपनाते हैं। उदाहरण के लिए, हिंदी में हम कहते हैं, 'वह घर जाता है' (कर्ता-कर्म-क्रिया)। फारसी में भी इसे او به خانه می‌رود (u be khāne miravad) कहा जाता है। अब ध्यान दें, जब हम सवाल पूछते हैं, तो हमें बस उस जानकारी को हटाना होता है जिसके बारे में हम पूछ रहे हैं और उसकी जगह کجا या کِی रख देना होता है।
हिंदी व्याकरण में 'कहाँ' और 'कब' क्रिया विशेषण (Adverb) कहलाते हैं। फारसी में भी इनका स्थान क्रिया (Verb) के ठीक पहले होता है। यह हिंदी भाषियों के लिए बहुत सहज है क्योंकि हम भी हिंदी में अक्सर क्रिया के पास ही प्रश्नवाचक शब्द रखते हैं। एक और मजे की बात यह है कि फारसी में 'सर्वनाम' (Pronouns) को अक्सर छोड़ दिया जाता है, क्योंकि क्रिया का रूप खुद बता देता है कि बात किसके बारे में हो रही है। जैसे हिंदी में हम 'मैं जा रहा हूँ' कहते हैं, लेकिन कभी-कभी सिर्फ 'जा रहा हूँ' से भी काम चल जाता है। फारसी में भी کجا می‌روی؟ (kojā miravi?) का मतलब है 'तुम कहाँ जा रहे हो?', यहाँ 'तुम' (تو) को बोलने की जरूरत नहीं पड़ती।
### Formation Pattern
फारसी में सवाल बनाने का पैटर्न बहुत ही 'सिस्टमैटिक' है। इसे आप एक फॉर्मूले की तरह याद रख सकते हैं: [कर्ता (वैकल्पिक) + प्रश्नवाचक शब्द + क्रिया]।
| हिंदी वाक्य | फारसी संरचना | फारसी वाक्य (Transliteration) |
|---|---|---|
| तुम कहाँ हो? | तुम कहाँ हो | تو کجا هستی؟ (To kojā hasti?) |
| वह कब आएगा? | वह कब आएगा | او کِی می‌آید؟ (U key miyāyad?) |
| वे कहाँ रहते हैं? | वे कहाँ रहते हैं | آنها کجا زندگی می‌کنند؟ (Ānhā kojā zendegi mikonand?) |
| क्लास कब शुरू होगी? | क्लास कब शुरू होती है | کلاس کِی شروع می‌شود؟ (Kelās key shoru' mishavad?) |
अगर आप किसी स्थान से आने या जाने की बात कर रहे हैं, तो हिंदी की तरह ही फारसी में भी उपसर्ग (Prepositions) का प्रयोग होता है। जैसे 'से' के लिए از (az) और 'तक' के लिए تا (tā) का प्रयोग کجا और کِی के साथ जुड़कर होता है।
### When To Use It
इन शब्दों का इस्तेमाल आप अपनी रोजमर्रा की जिंदगी में हर कदम पर करेंगे। मान लीजिए आप तेहरान की किसी चाय की दुकान पर हैं, तो आप पूछेंगे, دستشویی کجاست؟ (Dastshui kojāst?) यानी 'वॉशरूम कहाँ है?'। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे आप हिंदी में पूछेंगे।
کجا का उपयोग आप तब करते हैं जब आपको किसी व्यक्ति, वस्तु या स्थान का पता जानना हो। जैसे: 'मेरी चाबी कहाँ है?' (کلیدهایم کجاست؟ - Kelidhāyam kojāst?). यहाँ ध्यान दें कि کجا और است जुड़कर کجاست बन जाते हैं, जो बोलने में बहुत आसान है।
کِی का उपयोग समय के लिए होता है। अगर आपको अपने किसी दोस्त से मिलना है, तो आप पूछेंगे, کِی همدیگر را ببینیم؟ (Key hamdigar rā bebinim?) यानी 'हम कब मिलें?'. यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में पूछते हैं। इन शब्दों का सही उपयोग आपको एक 'नेटिव स्पीकर' जैसा महसूस कराएगा। याद रखिए, फारसी में सवाल पूछते समय वाक्य के अंत में आवाज को थोड़ा ऊपर उठाना (intonation) जरूरी है, जैसे हम हिंदी में पूछते समय करते हैं।
### Common Mistakes
  1. 1अनावश्यक सर्वनाम का प्रयोग: हिंदी भाषी अक्सर हर वाक्य में 'मैं', 'तुम', 'वह' का प्रयोग करते हैं। फारसी में क्रिया के अंत में ही कर्ता छिपा होता है। गलती: تو کجا می‌روی؟ (सही है, लेकिन अनौपचारिक फारसी में کجا می‌روی؟ ज्यादा बेहतर है)। हिंदी में कर्ता को हटाना मुश्किल होता है, इसलिए हम फारसी में भी उसे बार-बार जोड़ देते हैं।
  2. 2शब्दों का गलत क्रम: अंग्रेजी के प्रभाव में कई बार छात्र कहते हैं 'कहाँ तुम जा रहे हो?' (کجا تو می‌روی؟). यह गलत है। फारसी में प्रश्नवाचक शब्द को क्रिया के पास होना चाहिए। हिंदी में हम कहते हैं 'तुम कहाँ जा रहे हो', तो फारसी में भी تو کجا می‌روی ही बोलें।
  3. 3'است' (है) को भूल जाना: کجاست (कहाँ है) में 'स्त' जुड़ा हुआ है। हिंदी भाषी अक्सर इसे 'कहाँ' (کجا) बोलकर छोड़ देते हैं और 'है' (است) बोलना भूल जाते हैं। यह हिंदी की आदत है जहाँ हम कभी-कभी 'है' को वाक्य के अंत में नहीं बोलते, लेकिन फारसी में यह जरूरी है।
### Contrast With Similar Patterns
फारसी और हिंदी में प्रश्न पूछने के तरीके में काफी समानता है, लेकिन कुछ बारीकियां हैं जिन्हें समझना जरूरी है। नीचे दी गई तालिका देखें:
| स्थिति | हिंदी संरचना | फारसी संरचना | अंतर |
|---|---|---|---|
| स्थान के लिए | कहाँ (Where) | کجا (Kojā) | लगभग समान |
| समय के लिए | कब (When) | کِی (Key) | लगभग समान |
| दिशा के लिए | किधर (Towards) | به کجا (Be kojā) | फारसी में 'be' जोड़ना अनिवार्य है |
| अवधि के लिए | कब तक (Until when) | تا کِی (Tā key) | समान |
हिंदी में हम 'कहाँ' का प्रयोग दिशा के लिए भी कर लेते हैं, जैसे 'कहाँ जा रहे हो?', लेकिन फारसी में अगर आप किसी दिशा की ओर इशारा कर रहे हैं, तो به کجا (किस तरफ/कहाँ को) का प्रयोग करना अधिक सटीक माना जाता है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या کجا और کجاست में कोई बड़ा अंतर है?
जी हाँ, کجا का मतलब सिर्फ 'कहाँ' है, जबकि کجاست का मतलब है 'कहाँ है'। यह کجا + است का संक्षिप्त रूप है।
  1. 1क्या मैं کِی की जगह किसी और शब्द का उपयोग कर सकता हूँ?
समय पूछने के लिए چه زمانی (che zamāni) भी इस्तेमाल होता है, लेकिन کِی सबसे आम और रोजमर्रा की भाषा में इस्तेमाल होने वाला शब्द है।
  1. 1क्या फारसी में सवाल पूछते समय वाक्य का क्रम बदलता है?
नहीं, बिल्कुल नहीं। हिंदी की तरह ही फारसी में भी वाक्य का ढांचा वही रहता है, बस प्रश्नवाचक शब्द सही जगह पर बैठ जाता है।
  1. 1क्या मैं کجا का प्रयोग 'किस जगह' के लिए कर सकता हूँ?
हाँ, کجا का अर्थ ही 'किस जगह' होता है। यह बहुत ही सरल और प्रभावी शब्द है।

3. Basic Question Structure

Question Word Subject Verb Example
کجا
شما
هستید
شما کجا هستید؟
کی
او
می‌آید
او کی می‌آید؟
کجا
آن‌ها
می‌روند
آن‌ها کجا می‌روند؟
کی
جلسه
است
جلسه کی است؟
کجا
کتاب
است
کتاب کجاست؟
کی
تولد
است
تولد کی است؟

Common Contractions

Full Form Contracted Form Meaning
کجا است
کجاست
Where is
کی است
کیست
When is

Meanings

These are the two essential interrogative adverbs used to solicit information regarding spatial location and temporal occurrence.

1

Spatial Location

Asking for the physical location of a person, object, or event.

“کتاب من کجاست؟”

“شما کجا زندگی می‌کنید؟”

2

Temporal Occurrence

Asking for the time or date of an event.

“شما کی می‌آیید؟”

“فیلم کی شروع می‌شود؟”

Reference Table

Reference table for फ़ारसी में कहाँ और कब: kojā और key
मतलब फ़ारसी लिपि उच्चारण उदाहरण वाक्य
कहाँ
کجا
kojā
کجا میری؟ (तुम कहाँ जा रहे हो?)
कब
کِی
key
کِی میای؟ (तुम कब आओगे?)
कहाँ से
از کجا
az kojā
از کجا خریدی؟ (तुमने कहाँ से खरीदा?)
कब तक
تا کِی
tā key
تا کِی بیداری؟ (तुम कब तक जाग रहे हो?)
कहाँ को
به کجا / کجا
be kojā / kojā
کجا می‌روید؟ (आप कहाँ जा रहे हैं?)
कब से
از کِی
az key
از کِی اینجایی؟ (तुम कब से यहाँ हो?)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
شما کجا تشریف می‌برید؟

شما کجا تشریف می‌برید؟ (Asking about destination)

तटस्थ
شما کجا می‌روید؟

شما کجا می‌روید؟ (Asking about destination)

अनौपचारिक
کجا می‌ری؟

کجا می‌ری؟ (Asking about destination)

बोलचाल
کجا میری؟

کجا میری؟ (Asking about destination)

ज़रूरी फ़ारसी प्रश्नवाचक शब्द

प्रश्न

समय

  • کِی कब
  • تا کِی कब तक

जगह

  • کجا कहाँ
  • از کجا कहाँ से

बड़ी उलझन: कब बनाम कौन

समय (कब)
کِی (key) 'say' की तरह उच्चारित
کِی میری؟ तुम कब जा रहे हो?
व्यक्ति (कौन)
کی (ki) 'see' की तरह उच्चारित
کی میره؟ कौन जा रहा है?

वाक्य बनाने का क्रम

1

क्या तुम कर्ता सर्वनाम (मैं, तुम, वह) इस्तेमाल करना चाहते हो?

YES
इसे पहले रखो (जैसे, تو)
NO
अगले चरण पर जाओ
2

अपना प्रश्नवाचक शब्द जोड़ो!

YES
کجا या کِی रखो
NO ↓
3

अपनी क्रिया को बिलकुल अंत में जोड़ो।

YES
जैसे, می‌روی؟
NO ↓

पूर्वसर्ग + प्रश्नवाचक शब्द

🔙

से (از)

  • از کجا (कहाँ से)
  • از کِی (कब से)

तक (تا)

  • تا کجا (कितनी दूर/कहाँ तक)
  • تا کِی (कब तक)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

شما کجا هستید؟

Where are you?

2

مهمانی کی است؟

When is the party?

3

کتاب کجاست؟

Where is the book?

4

او کی می‌آید؟

When is he coming?

1

ما کجا باید برویم؟

Where should we go?

2

تو کی وقت داری؟

When do you have time?

3

آن‌ها کجا زندگی می‌کنند؟

Where do they live?

4

کلاس کی تمام می‌شود؟

When does the class end?

1

نمی‌دانم کجا کلیدها را گذاشتم.

I don't know where I put the keys.

2

باید تصمیم بگیریم کی حرکت کنیم.

We must decide when to leave.

3

کجا می‌توانم بلیط بخرم؟

Where can I buy a ticket?

4

کی قرار است پروژه را تحویل دهیم؟

When are we supposed to submit the project?

1

هر کجا که بروی، من با تو هستم.

Wherever you go, I am with you.

2

کی می‌شود که دوباره همدیگر را ببینیم؟

When will it be that we see each other again?

3

نمی‌توانم به یاد بیاورم کجا او را دیدم.

I cannot recall where I saw him.

4

کی فرصت کردی این را بخوانی؟

When did you get the chance to read this?

1

کجا دیده‌ای که عدالت پیروز نشود؟

Where have you seen that justice does not prevail?

2

کی بود که این حرف را زد؟

Who was it that said this?

3

هر کی که باشد، باید بداند کجا برود.

Whoever it is, they must know where to go.

4

کی به کی است؟

Who is who? (Idiomatic)

1

کجا بود آن روزهای خوش؟

Where were those happy days?

2

کی رسد آن زمان که ما آزاد باشیم؟

When will that time arrive when we are free?

3

کجا می‌توان یافت چنین زیبایی؟

Where can one find such beauty?

4

کی می‌داند سرنوشت چه در سر دارد؟

Who knows what fate has in store?

आसानी से भ्रमित होने वाले

Asking Where & When in Persian: kojā and key बनाम Kojā vs. Che

Learners mix 'where' and 'what'.

Asking Where & When in Persian: kojā and key बनाम Key vs. Che zamān

Both mean 'when'.

Asking Where & When in Persian: kojā and key बनाम Kojā vs. Az kojā

Learners forget 'az' for 'from'.

सामान्य गलतियाँ

کجا تو هستی؟

تو کجا هستی؟

Subject usually comes first.

کی تو می‌آیی؟

تو کی می‌آیی؟

Natural word order is preferred.

کجا است کتاب؟

کتاب کجاست؟

Verb should be at the end.

کی است مهمانی؟

مهمانی کی است؟

Subject first.

کجا می‌روی تو؟

تو کجا می‌روی؟

Subject-Verb-Object is standard.

کی تو می‌خوری غذا؟

تو کی غذا می‌خوری؟

Object placement.

کجا هست؟

کجاست؟

Use the contraction.

نمی‌دانم کجا او است.

نمی‌دانم او کجاست.

Verb must be at the end of the clause.

کی تو می‌خواهی بروی؟

تو کی می‌خواهی بروی؟

Question word placement.

کجا تو زندگی می‌کنی؟

تو کجا زندگی می‌کنی؟

Subject placement.

کجا که می‌روی، من می‌آیم.

هر کجا که بروی، من می‌آیم.

Need 'har' for 'wherever'.

کی که می‌آید، می‌داند.

هر کی که می‌آید، می‌داند.

Need 'har' for 'whoever'.

کجا دیدی تو؟

تو کجا دیدی؟

Standard order.

वाक्य संरचनाएँ

___ کجاست؟

___ کی است؟

شما ___ کجا ___؟

___ کی ___؟

Real World Usage

Texting constant

کجایی؟ (Where are you?)

Travel very common

هتل کجاست؟ (Where is the hotel?)

Job Interview common

کی می‌توانم شروع کنم؟ (When can I start?)

Food Delivery common

سفارش کی می‌رسد؟ (When does the order arrive?)

Social Media common

این عکس کجاست؟ (Where is this photo?)

School common

کلاس کی شروع می‌شود؟ (When does class start?)

💬

टेक्स्टिंग शॉर्टकट

देखो, ईरानी युवा 'कहाँ हो?' पूछने के लिए पूरा 'کجا هستی؟' नहीं लिखते। वो बस 'کجایی؟' लिखते हैं। ये तेज़ है और ज़्यादा स्वाभाविक लगता है।
⚠️

उच्चारण चेतावनी

'कब' को कभी 'की' मत बोलना। तुम 'कौन' पूछ रहे होगे। इसे हमेशा 'कِی' (जैसे अंग्रेज़ी में 'key' या फ़ारसी में 'say' की तरह) बोलो।
💡

फ़ारसी समय

जब तुम पूछते हो 'کِی می‌رسی؟' (तुम कब पहुँचोगे?), तो जवाब पर थोड़ा संदेह करना। 'तआरुफ़' के कारण लोग अक्सर कहते हैं कि वे पास हैं, जबकि वे नहीं होते!

Smart Tips

Use the contraction 'kojāst' to sound more natural.

کتاب کجا است؟ کتاب کجاست؟

Place 'key' right before the verb.

کی تو می‌آیی؟ تو کی می‌آیی؟

Drop the subject pronoun.

تو کجا می‌روی؟ کجا می‌ری؟

Keep the subject at the start.

کجا می‌روید شما؟ شما کجا می‌روید؟

उच्चारण

ko-JAA

Kojā

Pronounced ko-JAA. The 'j' is like in 'jam'.

key

Key

Pronounced like the English word 'key'.

Rising

کجاست؟ ↗

Standard question intonation.

याद करें

स्मृति सहायक

Kojā sounds like 'go-ja' (go to a place). Key sounds like 'key' (time to unlock the door).

दृश्य संबंध

Imagine a map for 'Kojā' and a clock for 'Key'.

Rhyme

Kojā for the place you see, Key for the time that sets you free.

Story

Ali is lost. He asks 'Kojā?' (Where?). He looks at his watch and asks 'Key?' (When?). He finds his way home.

Word Web

کجاکیکجاستکیستکجا می‌رویکی می‌آیی

चैलेंज

Ask 5 people 'Where are you?' and 'When are you free?' in Persian today.

सांस्कृतिक नोट्स

Very informal, often drops the 'h' in 'hast'.

Uses specific particles at the end of questions.

Uses 'kojā' and 'key' similarly but with different accents.

These words have ancient Indo-Iranian roots, evolving from Old Persian.

बातचीत की शुरुआत

شما کجا زندگی می‌کنید؟

مهمانی کی است؟

کجا می‌توانم قهوه خوب پیدا کنم؟

کی وقت دارید صحبت کنیم؟

डायरी विषय

Describe where you live using 'kojā'.
Write about your daily schedule using 'key'.
Imagine you are lost. Write a dialogue asking for directions.
Plan a trip with a friend. Use both 'kojā' and 'key'.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही प्रश्नवाचक शब्द से खाली जगह भरो।

تو ___ می‌روی؟ (तुम कहाँ जा रहे हो?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کجا
'कहाँ' पूछने के लिए, 'کجا' (कोजा) का उपयोग करो। इसे क्रिया 'می‌روی' (तुम जाते हो) से ठीक पहले रखो।
कौन सा वाक्य 'क्लास कब है?' सही ढंग से पूछता है? बहुविकल्पी

व्याकरणिक रूप से सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کلاس کِی است؟
मानक संरचना है कर्ता (کلاس) + प्रश्नवाचक शब्द (کِی) + क्रिया (است)।
व्याकरणिक गलती ढूंढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

کجا شما هستید؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شما کجا هستید؟
प्रश्नवाचक शब्द 'کجا' को क्रिया से ठीक पहले आना चाहिए, वाक्य की शुरुआत में नहीं।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct question word.

___ می‌روی؟ (Where are you going?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کجا
Kojā is for place.
Choose the correct question word. बहुविकल्पी

___ مهمانی شروع می‌شود؟ (When does the party start?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کی
Key is for time.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

کجا تو هستی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تو کجا هستی؟
Standard word order.
Reorder the words. Sentence Reorder

می‌آید / کی / او / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او کی می‌آید؟
Subject-Question-Verb.
Translate to Persian. अनुवाद

Where is the library?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کتابخانه کجاست؟
Contraction is natural.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___ می‌آیی؟ B: فردا می‌آیم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کی
Answer is a time.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'کجا' and 'هستید'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شما کجا هستید؟
Standard order.
Match the question to the answer. Match Pairs

1. کجا می‌روی؟ 2. کی می‌آیی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A
Place matches place, time matches time.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
'तुम कब उठे?' पूछने के लिए खाली जगह भरो। खाली जगह भरो

امروز ___ بیدار شدی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کِی
'तुम कहाँ से हो?' पूछने के लिए खाली जगह भरो। खाली जगह भरो

تو اهل ___ هستی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کجا
वाक्य संरचना को ठीक करो। Error Correction

کِی فیلم شروع می‌شود؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فیلم کِی شروع می‌شود؟
'तुम्हारा घर कहाँ है?' कहने के लिए शब्दों को सही क्रम में रखो। Sentence Reorder

خانه / کجاست / تو / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خانه تو کجاست؟
फ़ारसी में अनुवाद करो: 'पार्टी कहाँ है?' अनुवाद

Where is the party?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مهمانی کجاست؟
फ़ारसी शब्दों को उनके अंग्रेज़ी अर्थों से मिलाओ। Match Pairs

शब्दों का मिलान करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کجا - Where
कौन सा वाक्य 'तुम कब तक यहाँ हो?' सही ढंग से पूछता है? बहुविकल्पी

सही वाक्यांश चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تا کِی اینجایی؟
'हम कब पहुँच रहे हैं?' के लिए वर्तनी/संदर्भ की गलती को ठीक करो। Error Correction

کی می‌رسیم؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کِی می‌رسیم؟
'कहाँ से' (अज़ कोजा) से खाली जगह भरो। खाली जगह भरो

این لباس را ___ خریدی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: از کجا
अनुवाद करो: 'तुम कब काम करते हो?' अनुवाद

When do you work?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تو کِی کار می‌کنی؟
शब्दों को क्रम में रखो ताकि बने: 'कल हम कहाँ जाएँ?' Sentence Reorder

فردا / بریم / کجا / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فردا کجا بریم؟

Score: /11

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, 'kojā' is strictly for place. Use 'key' for time.

It is neutral. It works in almost all situations.

It is a common spoken contraction in Tehrani dialect.

Yes, but it sounds more formal or emphatic.

You can omit it, as Persian is a pro-drop language.

Yes, 'che zamān' is more formal.

Use 'az kojā'.

No, that is a coincidence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Dónde / Cuándo

Spanish requires accent marks.

French moderate

Où / Quand

Persian is more concise.

German moderate

Wo / Wann

German syntax is more rigid.

Japanese high

Doko / Itsu

Japanese uses particles like 'ka' at the end.

Arabic moderate

Ayna / Mata

Arabic has different grammatical genders.

Chinese low

Nali / Shenme shihou

Chinese is tonal.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

कौन सा? (kodām?) — फ़ारसी में विकल्प चुनना

### Overview नमस्ते! आज हम फारसी (Persian) भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्सा सीखने जा रहे हैं: 'Which?' यानी 'कौन सा...

B1

परफेक्ट और कंटीन्यूअस काल का निषेध (nemi-, na-)

क्या आपने कभी कोई मैसेज भेजा है और तुरंत पछताया है? या शायद आप अपने ईरानी दोस्त को यह बताने की कोशिश कर रहे हैं कि आपने...

A1

"मेरे पास नहीं है": 'to have' को नकारना (nadāshtan)

Overview क्या आप कभी तेहरान के किसी कैफे में गए हैं, और वेटर ने कहा, "हमारे पास यह नहीं है"? वह दिल तोड़ने वाला पल आज के...

A1

वर्तमान काल में 'ना' कहना (nemi-)

Overview कल्पना करें कि आपका दोस्त आपसे पूछता है कि क्या आप शुक्रवार को सुबह 5 बजे लंबी पैदल यात्रा (hiking) पर जाना चाह...

A1

फ़ारसी में 'कितने/कितना' पूछना (chand?)

Overview क्या आप कभी फ़ूड डिलीवरी ऐप पर फ़ारसी मेनू देखते समय खोया हुआ महसूस किया है? या शायद आप यह जानने की कोशिश कर रह...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!