B1 Expression तटस्थ

~하려고 해요.

~haryeogo haeyo.

I'm going to do ~.

मतलब

Expressing an intention or plan to do something.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Korea, stating your plans with -(으)려고 해요 is considered more polite and less 'stubborn' than using the future tense -(으)ㄹ 거예요. It shows you are sharing your thoughts rather than just stating a fact. In meetings, using -(으)려고 합니다 shows that you have a proactive mindset. It is the standard way to present your upcoming tasks or goals to a manager. On platforms like Instagram or Twitter, people often use the shortened form -(으)려구 to sound cute or friendly when sharing their daily plans. The use of this phrase with natural phenomena (like 'the wind intends to blow') reflects an animistic root in the language where nature is seen as having its own intentions.

🎯

The 'Excuse' Master

Use the past tense '-(으)려고 했어요' to politely explain why you didn't do something. It sounds much softer than just saying 'I didn't do it.'

⚠️

No Adjectives!

This form only works with verbs. You cannot say '예쁘려고 해요' (intending to be pretty).

मतलब

Expressing an intention or plan to do something.

🎯

The 'Excuse' Master

Use the past tense '-(으)려고 했어요' to politely explain why you didn't do something. It sounds much softer than just saying 'I didn't do it.'

⚠️

No Adjectives!

This form only works with verbs. You cannot say '예쁘려고 해요' (intending to be pretty).

💬

Softening your tone

If you're not sure about a plan, add '생각' (thought): '-(으)려고 생각 중이에요' (I'm in the middle of thinking of intending to...).

💡

Spelling Check

Remember: No 'ㄹ' in the consonant rule. It's '살려고' (intending to live), not '살으려고'.

खुद को परखो

Complete the sentence with the correct form of the verb in parentheses.

내일은 집에서 (쉬다) ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 쉬려고 해요

'쉬다' ends in a vowel, so we add '-려고 해요'.

Which sentence means 'I was going to eat, but I didn't'?

Select the correct sentence:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 먹으려고 했어요.

The past tense '했어' implies the intention was there but the action didn't happen.

Fill in the blank to complete the dialogue naturally.

가: 주말에 뭐 할 거예요? 나: 친구랑 영화를 (보다) ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 보려고 해요

The speaker is expressing a plan for the weekend.

Match the sentence to the correct situation.

비가 오려고 해요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Observing the sky

When used with weather, it means something is about to happen.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Future Forms Comparison

-(으)려고 해요
Intention 80% certain
-(으)ㄹ 거예요
Fact 100% certain
-(으)ㄹ까 해요
Thinking 50% certain

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Complete the sentence with the correct form of the verb in parentheses. Fill Blank A2

내일은 집에서 (쉬다) ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 쉬려고 해요

'쉬다' ends in a vowel, so we add '-려고 해요'.

Which sentence means 'I was going to eat, but I didn't'? Choose B1

Select the correct sentence:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 먹으려고 했어요.

The past tense '했어' implies the intention was there but the action didn't happen.

Fill in the blank to complete the dialogue naturally. dialogue_completion A2

가: 주말에 뭐 할 거예요? 나: 친구랑 영화를 (보다) ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 보려고 해요

The speaker is expressing a plan for the weekend.

Match the sentence to the correct situation. situation_matching B1

비가 오려고 해요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Observing the sky

When used with weather, it means something is about to happen.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

12 सवाल

No, -(으)려고 하다 is only for verbs because adjectives don't have 'intentions'.

-러 is only used with verbs of movement like 'go' or 'come' (가다/오다). -려고 can be used with any verb.

Yes, but use the formal version: -(으)려고 합니다.

Yes, but only to mean 'it looks like it's about to rain/snow right now'.

Use '안 -(으)려고 해요' or '-(으)려고 하지 않아요'.

It's not exactly slang, but it's very casual and often used in texting or cute speech.

Usually no. It's for the speaker's own intention. For others, use '-(으)려고 해요' only if you are very sure, or use '-(으)려고 하는 것 같아요'.

It's a shortened form of -(으)려고 하다가, meaning 'I was going to do X, but then...'

Both are correct but mean different things. '먹으러 가요' (I'm going in order to eat). '먹으려고 해요' (I intend to eat).

Yes, it's very common in diaries to list your goals or plans for the next day.

The grammar is native, but the concept is linked to {意圖|의도} (intention).

The '우' sound makes it sound softer and more colloquial in Seoul dialect.

संबंधित मुहावरे

🔗

-(으)ㄹ까 하다

similar

Thinking of doing something

🔗

-(으)ㄹ 계획이다

specialized form

To have a plan to

🔗

-(으)러 가다

similar

To go in order to

🔗

-(으)려던 참이다

builds on

Was just about to

🔗

-(으)ㄹ게요

contrast

I will (promise)

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!