감옥
감옥 30 सेकंड में
- Gam-ok (감옥) is the standard Korean word for 'prison' or 'jail,' used in both literal and metaphorical contexts.
- While '교도소' is the formal legal term, '감옥' is the most common word in daily speech and literature.
- It is frequently paired with verbs like 가다 (go), 보내다 (send), and 갇히다 (be trapped).
- Metaphorically, it describes any situation that feels restrictive or suffocating, such as 'a prison of the mind.'
The word 감옥 (Gam-ok) is the primary Korean noun for 'prison' or 'jail.' Rooted in Hanja (Sino-Korean characters), it combines 監 (gam), meaning 'to supervise' or 'watch over,' and 獄 (ok), meaning 'prison' or 'confinement.' While the modern legal system in South Korea often prefers the more clinical and rehabilitative term 교도소 (Gyodoso), 감옥 remains the most common term used in daily conversation, literature, and historical contexts. It evokes a sense of confinement, punishment, and the loss of freedom.
- Common Usage
- In everyday speech, people use '감옥' to refer to any place where criminals are held. It is also frequently used metaphorically to describe a situation where one feels trapped or restricted, such as a high-pressure job or a stifling relationship.
범죄자는 결국 감옥에 가게 마련입니다. (Criminals are bound to end up in prison eventually.)
Historically, the term carries significant weight. During the Japanese colonial period, many independence activists were held in facilities like Seodaemun Prison (서대문 형무소), which is often referred to in historical narratives using terms like '감옥' or '형무소.' This historical context adds a layer of gravity to the word that goes beyond mere legal terminology. It represents the struggle for freedom against oppressive forces. In modern pop culture, the word is ubiquitous in crime thrillers and legal dramas. For instance, the popular K-drama Prison Playbook (슬기로운 감빵생활) uses a slang variant of prison (감빵) to explore the lives of inmates, but the standard '감옥' remains the anchor for such discussions.
Furthermore, '감옥' is used in various idiomatic expressions. To say someone is 'living in a prison without bars' (창살 없는 감옥) describes a life of psychological confinement. This illustrates how the word has transcended its physical definition to become a powerful metaphor for human suffering and restriction in the Korean language. Understanding '감옥' requires acknowledging both its literal role in the criminal justice system and its deep-seated metaphorical presence in the Korean psyche.
그는 자신의 집이 마치 감옥처럼 느껴졌습니다. (He felt as if his own house was like a prison.)
- Nuance Note
- Compared to '유치장' (holding cell at a police station), '감옥' implies a long-term stay following a court sentence. It is the final destination for those convicted of serious crimes.
Using 감옥 correctly involves understanding its role as a noun and the specific verbs it typically pairs with. The most common verb construction is 감옥에 가다 (to go to prison) or 감옥에 보내다 (to send to prison). When someone is already inside, the verb 갇히다 (to be trapped/confined) is frequently used: 감옥에 갇히다.
- Grammar Pattern: Destination
- 감옥 + 에 (particle) + 가다/보내다/갇히다. Example: '그는 감옥에 갔다' (He went to prison).
죄를 지으면 감옥에 가는 것은 당연한 결과입니다. (If you commit a crime, going to prison is a natural consequence.)
When discussing the act of leaving prison, the verb 나오다 (to come out) or the more formal 출소하다 (to be released from prison) is used. For example, '감옥에서 나오다' (to come out of prison). The particle -에서 is used here to indicate the point of origin. Another important aspect is the use of '감옥' in the subject position. For instance, '감옥은 춥고 외로운 곳이다' (Prison is a cold and lonely place). Here, the topic marker -은/는 or subject marker -이/가 defines the nature of the facility itself.
Metaphorical usage is also quite common in Korean. You might hear a student say, '시험 기간은 정말 감옥 같아요' (Exam period is really like a prison). In this case, the particle -같다 (to be like) is used to create a simile. This flexibility allows '감옥' to be used in both very serious legal contexts and more casual, expressive emotional descriptions. It is also common to see it in passive constructions like 감옥에 쳐넣다 (to throw someone into prison), which carries a more aggressive or informal tone, often used in movies or when expressing anger towards a criminal.
독재자는 반대파를 모두 감옥에 가두었습니다. (The dictator imprisoned all of the opposition.)
- Compound Words
- 감옥살이 (prison life): '그는 10년 동안 감옥살이를 했다' (He lived a prison life for 10 years).
In contemporary South Korea, you will encounter the word 감옥 in several distinct environments. First and foremost is the news and media. Whenever a high-profile corruption scandal or a major criminal case is reported, journalists will discuss the possibility of the suspect going to '감옥.' While the legal term '교도소' is used for official sentencing, the general narrative often reverts to '감옥' to resonate with the public's understanding of justice and punishment.
- In Cinema and TV
- Korean cinema has a robust tradition of 'prison movies.' Films like Miracle in Cell No. 7 (7번방의 선물) or The Prison (프리즌) use the setting of a '감옥' to explore themes of friendship, injustice, and power dynamics. In these settings, dialogue is filled with terms related to prison life, such as '방장' (cell leader) or '독방' (solitary confinement).
드라마에서 주인공이 억울하게 감옥에 갇히는 장면이 나왔어요. (A scene appeared in the drama where the protagonist was unfairly imprisoned.)
Second, you will hear it in historical contexts. South Korea has a painful history of political imprisonment, particularly during the Japanese occupation and the subsequent decades of military dictatorship. Museums like the Seodaemun Prison History Hall provide a somber look at where independence fighters were held. In this context, '감옥' is not just a place for criminals, but a site of national suffering and heroic resistance. Visiting such places is a common educational trip for Korean students, ensuring that the word is firmly associated with national history.
Third, in literature and song lyrics. Korean poets and songwriters often use '감옥' to represent emotional isolation or a broken heart. A song might describe a breakup as being trapped in a 'prison of memories' (기억의 감옥). This poetic usage is very common in K-ballads. Finally, in daily conversations, it serves as a hyperbolic tool. Parents might jokingly tell their children, '이렇게 방을 어지럽히면 감옥에 보낼 거야!' (If you mess up your room like this, I'll send you to prison!), though this is becoming less common in modern parenting.
그 영화는 감옥 탈출을 주제로 하고 있습니다. (The movie is themed around a prison escape.)
- Literature Example
- 많은 소설에서 감옥은 자아를 성찰하는 공간으로 묘사되기도 합니다. (In many novels, prison is depicted as a space for self-reflection.)
When learning to use 감옥, English speakers often encounter a few common pitfalls. The first is confusing 감옥 (Gam-ok) with 교도소 (Gyodoso). While they both translate to 'prison,' their usage differs by register. Using '감옥' in a formal legal document or a professional police report might sound too colloquial or dramatic. Conversely, using '교도소' in a casual conversation about a movie might sound overly clinical. It is important to match the word to the setting.
- Mistake 1: Confusing Prison with Holding Cells
- Learners often use '감옥' to refer to the place where someone is taken immediately after being arrested. In Korea, that is the 유치장 (Yuchijang) or holding cell at a police station. One only goes to '감옥' (or '교도소') after a court has issued a sentence.
Incorrect: 경찰서에 있는 감옥에 갔어요. (He went to the prison in the police station.)
Correct: 경찰서 유치장에 입건되었어요. (He was held in the police station holding cell.)
Another mistake involves the particles. English speakers often say 'in prison' without a verb, but in Korean, the location particle -에 or -에서 must be paired with an appropriate verb to make sense. Simply saying '그는 감옥' is incomplete. You must say '그는 감옥에 있다' (He is in prison). Additionally, learners sometimes confuse '감옥' with '지옥' (Ji-ok), which means 'Hell.' While both are unpleasant places ending in '-ok,' their meanings are vastly different! Always double-check the first syllable.
Furthermore, be careful with the word 수용소 (Suyongso). While this can mean 'prison camp' or 'detention center,' it is usually reserved for political prisoner camps or refugee camps. Using '수용소' when you mean a standard criminal prison like '감옥' can lead to significant misunderstandings about the nature of the facility. Lastly, avoid overusing the slang term 감빵 (Gam-ppang). While popular in media, it is quite rough and should be avoided in polite company or with people you don't know well, as it can make you sound like you are trying too hard to speak like a gangster or a former inmate.
주의: 감빵이라는 표현은 비속어에 가까우므로 공식적인 자리에서는 피해야 합니다. (Note: The expression 'Gam-ppang' is close to slang and should be avoided in formal settings.)
- Vocabulary Distinction
- 감옥 (General) vs. 교도소 (Correctional) vs. 소년원 (Juvenile Detention) vs. 유치장 (Holding Cell).
To truly master the concept of 'prison' in Korean, you should be familiar with several related terms that offer different nuances and levels of formality. The word 감옥 is the broad, everyday term, but the following alternatives are equally important in specific contexts.
- 교도소 (Gyodoso)
- This is the legal and administrative term for a correctional institution. It literally means 'a place for teaching the way.' It is used in news reports, legal documents, and formal discussions. If you are talking about the South Korean justice system's facilities, this is the most accurate word.
- 형무소 (Hyeongmuso)
- This is an older term, primarily used during the Japanese colonial era and shortly thereafter. Today, you will mostly see it in historical museums or period dramas. It carries a harsher, more punitive connotation than the modern '교도소'.
과거에는 형무소라고 불렸지만, 지금은 교도소라고 부릅니다. (In the past it was called 'Hyeongmuso', but now it is called 'Gyodoso'.)
For younger offenders, the term is 소년원 (Sonyeonwon), which translates to 'juvenile reformatory' or 'juvenile detention center.' It is crucial to use this term specifically when referring to minors, as they are kept in separate facilities from adults. Another related term is 구치소 (Guchiso). This is a detention center where people are held while awaiting trial or the finalization of their sentence. It is different from a '교도소' (prison) because the people there have not yet begun serving their final sentence.
Lastly, for metaphorical 'prisons,' you might use 굴레 (Gulle). While '굴레' literally means a bridle or restraint for an animal, it is often used to describe the 'shackles' or 'prison' of social expectations or fate. For example, '가난의 굴레' (the shackles of poverty). Understanding these distinctions allows you to choose the word that best fits the emotional and social context of your conversation.
그는 평생 가난의 굴레에서 벗어나지 못했습니다. (He could not escape the shackles of poverty all his life.)
- Comparison Table Summary
- 감옥: General/Common. 교도소: Formal/Legal. 구치소: Pre-trial detention. 유치장: Short-term police holding.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
In ancient times, the character 獄 (ok) depicted two dogs guarding a word or a person, symbolizing the strict watch kept over prisoners.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'ok' as 'uk' (like in 'book'). It should be a clear 'o' sound.
- Making the 'g' sound too heavy like a 'k'. It's a soft 'g'.
- Stretching the vowels too long. Korean vowels are relatively short and clipped.
- Pronouncing the final 'k' with a puff of air. It is an unreleased stop.
- Confusing it with 'gam-gi' (cold/flu).
कठिनाई स्तर
The word is short and common in news and stories.
Requires knowledge of particles like -에 and -에서.
Pronunciation is straightforward but requires clear vowels.
Easily recognizable in dramas and news broadcasts.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Location Particle -에
그는 감옥에 있다. (He is in prison.)
Source Particle -에서
그는 감옥에서 나왔다. (He came out of prison.)
Simile -와/과 같다
이곳은 감옥과 같다. (This place is like a prison.)
Passive Voice -히/리/기/디
그는 감옥에 갇혔다. (He was confined in prison.)
Reasoning -어서/아서
죄를 지어서 감옥에 갔다. (He went to prison because he committed a crime.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
감옥은 아주 무서워요.
The prison is very scary.
Simple subject + adjective.
그는 감옥에 있어요.
He is in prison.
Location particle -에 + existence verb 있다.
감옥에 가지 마세요.
Don't go to prison.
Negative imperative -지 마세요.
영화에서 감옥을 봤어요.
I saw a prison in a movie.
Object marker -을 + past tense.
감옥은 어디에 있나요?
Where is the prison?
Question form -나요?
나쁜 사람은 감옥에 가요.
Bad people go to prison.
General statement.
이것은 감옥이에요.
This is a prison.
Identification using -이에요.
감옥 문이 닫혔어요.
The prison door closed.
Subject + passive verb 닫히다.
그는 도둑질을 해서 감옥에 갔다.
He went to prison because he committed theft.
Reasoning clausal connective -어서.
감옥 안은 매우 춥고 어둡습니다.
The inside of the prison is very cold and dark.
Noun + 안 (inside) + adjectives.
경찰이 그를 감옥으로 데려갔어요.
The police took him to the prison.
Directional particle -으로.
그는 3년 동안 감옥에 갇혀 있었다.
He was trapped in prison for three years.
Duration + 갇혀 있다 (state of being confined).
감옥에서 나오는 사람을 봤어요.
I saw a person coming out of prison.
Noun-modifying form -는 + noun.
그 영화는 감옥 탈출 이야기예요.
That movie is a story about a prison escape.
Compound noun: 감옥 탈출 (prison escape).
감옥에 있는 친구에게 편지를 썼어요.
I wrote a letter to a friend in prison.
Dative particle -에게.
사람들은 감옥에 가고 싶어하지 않아요.
People do not want to go to prison.
Desire -고 싶다 + negation -지 않다.
그는 자신의 잘못을 뉘우치며 감옥 생활을 견뎠다.
He endured prison life while repenting for his mistakes.
Simultaneous action -으며.
억울하게 감옥에 갇힌 사람의 사연이 뉴스에 나왔다.
The story of a person unfairly imprisoned appeared on the news.
Adverbial 억울하게 (unfairly) + modifying clause.
요즘은 감옥 대신 사회봉사를 하는 경우도 많습니다.
These days, there are many cases where people do community service instead of prison.
Noun + 대신 (instead of).
그에게 이 집은 창살 없는 감옥과 같았다.
To him, this house was like a prison without bars.
Metaphorical usage with -와 같다.
감옥에서 보낸 시간은 그를 완전히 바꾸어 놓았다.
The time spent in prison changed him completely.
Resultative -어 놓다.
정치범들이 수감되었던 역사적인 감옥을 방문했다.
I visited a historical prison where political prisoners were held.
Past retrospective modifying form -던.
그는 감옥에 가기 전에는 아주 평범한 사람이었다.
Before going to prison, he was a very ordinary person.
Verb + -기 전에 (before doing).
감옥의 환경을 개선해야 한다는 목소리가 높다.
There are loud voices saying that the environment of prisons should be improved.
Indirect quotation -는다는 + noun.
범죄의 중대성에 따라 감옥에 수감되는 기간이 달라집니다.
The period of imprisonment varies depending on the severity of the crime.
Noun + -에 따라 (depending on).
그는 감옥에서 출소한 후 새로운 삶을 살기로 결심했다.
After being released from prison, he decided to live a new life.
Verb + -ㄴ 후 (after) + decision -기로 결심하다.
감옥 시스템이 재범을 방지하는 데 효과적인지 논란이 많다.
There is much controversy over whether the prison system is effective in preventing re-offending.
Noun + -는지 (whether) + noun.
독재 정권 시절 많은 지식인들이 감옥에 투옥되었다.
During the dictatorship era, many intellectuals were imprisoned.
Passive verb 투옥되다 (to be imprisoned).
그 소설은 감옥이라는 폐쇄된 공간에서의 인간 심리를 묘사한다.
The novel depicts human psychology in the closed space of a prison.
Apposition: 감옥이라는 (called prison).
감옥에서의 고립은 정신적으로 큰 고통을 줄 수 있다.
Isolation in prison can cause great mental suffering.
Possibility -ㄹ 수 있다.
그는 감옥살이 10년 만에 마침내 자유의 몸이 되었다.
After 10 years of prison life, he finally became a free man.
Duration + 만에 (after a lapse of time).
감옥은 사회로부터 격리된 장소이지만 인권은 존중받아야 한다.
Although prison is a place isolated from society, human rights must be respected.
Contrastive -지만.
감옥의 과밀화 현상은 현대 형사 정책의 중대한 과제 중 하나이다.
Overcrowding in prisons is one of the major challenges of modern criminal policy.
Academic noun phrases.
그는 감옥이라는 물리적 장벽보다 마음의 감옥이 더 무섭다고 말했다.
He said that the prison of the mind is scarier than the physical barrier of a prison.
Comparative structure + indirect quote.
수감자들의 사회 복귀를 돕기 위한 감옥 내 교육 프로그램이 강화되고 있다.
Educational programs within prisons to help inmates' reintegration into society are being strengthened.
Purpose -기 위한 + progressive passive.
역사적으로 감옥은 권력자가 반대 세력을 탄압하는 도구로 이용되기도 했다.
Historically, prisons have also been used as a tool for those in power to suppress opposing forces.
Adverbial usage of -로 (as a tool).
감옥의 기원과 진화 과정을 살펴보면 그 시대의 가치관을 알 수 있다.
Looking at the origin and evolution of prisons reveals the values of that era.
Conditional -면 + possibility.
그 철학자는 현대 사회 자체가 거대한 감옥과 같다고 비판했다.
The philosopher criticized that modern society itself is like a giant prison.
Metaphorical philosophical statement.
감옥 수감 중 집필한 그의 회고록은 큰 반향을 불러일으켰다.
His memoirs, written while imprisoned, caused a great sensation.
Noun + 중 (while/during).
감옥 제도의 폐지를 주장하는 급진적인 시각도 존재한다.
There are also radical perspectives that argue for the abolition of the prison system.
Modifying clause with -는 + abstract noun.
감옥이라는 공간이 지닌 원형적 공포는 동서고금을 막론하고 공통적이다.
The archetypal fear held by the space of a prison is common regardless of time or place.
Advanced idiom: 동서고금을 막론하고.
푸코의 '감시와 처벌'은 감옥이 어떻게 권력의 기제로 작동하는지 분석한다.
Foucault's 'Discipline and Punish' analyzes how the prison functions as a mechanism of power.
Academic analysis of a text.
그의 문학에서 감옥은 단순한 징벌의 장소를 넘어 실존적 고독의 은유로 쓰인다.
In his literature, prison is used as a metaphor for existential solitude, beyond a mere place of punishment.
Complex metaphorical structure.
감옥 내에서의 비인간적인 대우는 문명 사회가 반드시 척결해야 할 악습이다.
Inhumane treatment within prisons is a bad habit that a civilized society must eradicate.
Strong moral/legal terminology.
그는 감옥이라는 극한 상황 속에서도 인간의 존엄성을 잃지 않으려 애썼다.
He struggled not to lose human dignity even in the extreme situation of a prison.
Concessive -아/어도 + effort -으려 애쓰다.
현대 형법에서 감옥의 기능은 응보적 정의에서 교화와 재활로 패러다임이 전환되었다.
In modern criminal law, the function of the prison has shifted its paradigm from retributive justice to edification and rehabilitation.
High-level legal/sociological discourse.
감옥이라는 물리적 구속이 오히려 사상의 자유를 갈구하게 만드는 역설적인 상황이 발생한다.
A paradoxical situation arises where physical restraint in a prison actually makes one crave freedom of thought more.
Paradoxical description with -게 만들다.
그 시인은 감옥의 차가운 벽을 원고지 삼아 민주주의를 노래했다.
The poet sang of democracy, using the cold walls of the prison as his manuscript paper.
Metaphorical usage of -삼아 (taking as).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To throw someone into prison (aggressive).
경찰은 그를 당장 감옥에 처넣었다.
— To end up in prison (idiomatic, 'indebted to prison').
그는 한순간의 실수로 감옥 신세를 지게 되었다.
— A life like a prison (very restrictive).
기숙사 규칙이 너무 엄격해서 감옥 같은 생활을 하고 있다.
— To go in and out of prison (a repeat offender).
그는 평생 감옥을 드나들며 살았다.
— To rot in prison (long-term punishment).
너는 평생 감옥에서 썩게 될 거야!
— Heading to prison.
그의 범죄 행위는 결국 감옥행으로 이어졌다.
— Prison walls/fence.
감옥 담장은 매우 높고 위험하다.
— Inside and outside the prison.
감옥 안팎으로 소문이 퍼졌다.
— Seeing the inside of a prison (often used as a threat).
너 감옥 구경 한번 해볼래?
— Prison life.
그는 감옥 생활에 적응하기 힘들었다.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Ji-ok means 'Hell.' It sounds similar but refers to a supernatural place of suffering.
Han-ok is a traditional Korean house. Don't mix up the first syllable!
Gwa-ok is an old word for a house, rarely used now but can be confused in old texts.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— A situation where one is physically free but feels mentally or socially trapped.
바쁜 업무 때문에 그의 삶은 창살 없는 감옥과 같았다.
Poetic/Common— Literally 'to eat bean rice,' which was a staple in old Korean prisons; it means to serve time in prison.
너 그러다가 콩밥 먹는 수가 있어.
Informal/Slang— A sarcastic or humorous way to say someone is acting so recklessly they are bound to get arrested.
그렇게 운전하면 감옥 가기 딱 좋은 날씨네.
Slang— Sins lead to prison (punishment) just as water flows in its path (actions have consequences).
결국 그는 잡혔다. 죄는 지은 데로 가는 법이다.
Proverb— To suffer through a prison sentence.
그는 억울한 옥살이를 마치고 세상에 나왔다.
Literary— To be trapped behind iron bars.
그는 남은 생을 쇠창살 뒤에 갇혀 보내야 했다.
Dramatic— To have one's freedom taken away (often implies prison).
범죄를 저지르면 자유를 빼앗기게 된다.
Neutral— To walk on the prison wall (to live a risky life close to being arrested).
그의 사업 방식은 언제나 담장 위를 걷는 것 같아 불안하다.
Metaphorical— To be in a situation where one is behind bars.
결국 그는 철창신세를 지게 되었다.
Informal— To enter the tiger's den (sometimes used for entering a dangerous prison environment).
그는 진실을 밝히기 위해 스스로 감옥이라는 범의 굴에 들어갔다.
Idiomaticआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean prison.
교도소 is the official, rehabilitative name; 감옥 is the general, punitive name.
법적으로는 교도소라고 부릅니다.
Both involve being locked up.
구치소 is for people waiting for trial; 감옥 is for those already sentenced.
그는 판결 전까지 구치소에 있었다.
Both are places where police take you.
유치장 is a temporary cell at a police station; 감옥 is a long-term prison facility.
경찰서 유치장에서 하룻밤을 보냈다.
Both involve confinement.
수용소 usually refers to camps (political, refugee, war); 감옥 is for standard criminals.
전쟁 포로들이 수용소에 갇혔다.
Both are for criminals.
소년원 is specifically for minors; 감옥 is for adults.
그는 미성년자라 감옥 대신 소년원에 갔다.
वाक्य संरचनाएँ
N은/는 감옥이에요
저 건물은 감옥이에요.
N에 가다
그는 감옥에 갔어요.
N처럼 느껴지다
집이 감옥처럼 느껴져요.
N에서 출소하다
그는 감옥에서 출소했다.
N이라는 공간
감옥이라는 공간은 고립을 의미한다.
N의 굴레
감옥의 굴레에서 벗어나기 힘들다.
N에 갇히다
새가 감옥에 갇혔다.
N에서 나오다
언제 감옥에서 나와요?
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Highly frequent in crime news, movies, and historical discussions.
-
감옥에 가요 (for a short police visit)
→
유치장에 가요
You don't go to '감옥' immediately; you go to a '유치장' first.
-
지옥에 갔어요 (when meaning prison)
→
감옥에 갔어요
Confusing 'Ji-ok' (Hell) with 'Gam-ok' (Prison).
-
그는 감옥이다.
→
그는 감옥에 있다.
Incorrect use of the copula '이다' instead of the existence verb '있다' with a location particle.
-
감옥을 나오다 (for official release)
→
출소하다
While '감옥에서 나오다' is okay, '출소하다' is the correct term for completing a sentence.
-
Using '감빵' in a job interview.
→
감옥 or 교도소
Using slang in a professional setting is inappropriate.
सुझाव
Use with Particles
Always remember to use the correct particle: '감옥에' (to/in prison) or '감옥에서' (from/at prison).
Legal Accuracy
In a formal or legal context, use '교도소' instead of '감옥' to sound more educated.
Metaphorical Use
Use '감옥' to describe feeling trapped in a bad job or a boring routine to sound more expressive.
Avoid Slang
Don't use '감빵' unless you are with very close friends or imitating a character in a drama.
Related Words
Learning '죄' (crime) and '벌' (punishment) along with '감옥' will help you understand the full context.
Historical Context
Understand that '형무소' is the term you'll see in museums about the Japanese occupation.
Passive Voice
Learn '갇히다' (to be confined) as it is the most common way to say someone is in prison against their will.
News Keywords
When you hear '수감' or '출소' on the news, know that they are talking about entering or leaving a '감옥'.
Idiom Origin
Remember the 'bean rice' (콩밥) idiom to understand jokes about going to prison in variety shows.
Clear Vowels
Make sure the 'o' in 'ok' is short and clear, not a dipthong like the English word 'oak'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'GAMe' that is 'OK' until you end up in 'GAM-OK' for cheating.
दृश्य संबंध
Imagine a giant 'G' shaped like a lock and an 'O' shaped like a cell window.
Word Web
चैलेंज
Try to write three sentences using '감옥' to describe a movie you recently watched.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from Sino-Korean characters (Hanja).
मूल अर्थ: 監 (gam) means 'to supervise/watch' and 獄 (ok) means 'prison/litigation.' Together, they describe a place where people are watched over and confined.
Sino-Koreanसांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using this word around people who may have family history related to political imprisonment during Korea's turbulent 20th century.
In English, 'jail' and 'prison' are often used interchangeably, though 'jail' is usually for short terms. In Korean, '감옥' covers both, but '유치장' is specifically for short-term police custody.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Legal News
- 감옥에 수감되다
- 징역형을 선고받다
- 출소하다
- 가석방되다
Action Movies
- 탈옥을 계획하다
- 감옥 문을 열다
- 간수를 매수하다
- 독방에 갇히다
Historical Discussion
- 독립운동가가 투옥되다
- 고문을 당하다
- 감옥에서 순국하다
- 형무소 유적
Metaphorical Complaints
- 집이 감옥 같다
- 공부의 감옥
- 창살 없는 감옥
- 벗어나고 싶다
Daily Warnings
- 감옥 가기 싫으면
- 죄짓지 마라
- 감옥 신세 지다
- 쇠고랑을 차다
बातचीत की शुरुआत
"어제 본 영화에서 주인공이 감옥을 탈출하는 장면이 정말 긴장됐어요."
"한국의 서대문 형무소라는 감옥 박물관에 가본 적이 있나요?"
"죄를 지으면 무조건 감옥에 가야 한다고 생각하세요?"
"어떤 상황에서 사람들은 자신의 삶이 감옥 같다고 느낄까요?"
"감옥 시스템이 사람을 정말로 변화시킬 수 있을까요?"
डायरी विषय
만약 당신이 억울하게 감옥에 갇힌다면 가장 먼저 무엇을 할 것인지 써보세요.
감옥이라는 단어를 들었을 때 떠오르는 이미지와 감정에 대해 설명해 보세요.
현대 사회에서 '창살 없는 감옥'은 무엇이라고 생각하는지 당신의 의견을 적어보세요.
감옥에서 보낸 10년이 한 사람의 인생을 어떻게 바꿀 수 있을지 상상해 보세요.
교도소와 감옥의 차이점에 대해 배운 내용을 바탕으로 짧은 글을 써보세요.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल감옥 is the common, everyday word for prison, while 교도소 is the official legal term used by the government. Think of 'prison' vs 'correctional facility'.
It's not exactly offensive, but it's very informal slang. It's like saying 'the slammer' or 'the joint' in English. Avoid it in formal situations.
No, for a birdcage, use '새장' (sae-jang). However, you can use 감옥 metaphorically to say the bird is 'in a prison' if you want to be poetic.
The word is '탈옥' (tal-ok). You can also say '감옥을 탈출하다' (escape the prison).
It literally means 'to eat bean rice,' but it's a common idiom for 'to go to prison' because prisoners used to be fed rice mixed with beans.
Not really. '감옥' covers both. However, '유치장' is more like a local jail/holding cell at a police station.
No, it is now a history museum called 'Seodaemun Prison History Hall' (서대문형무소역사관).
The most common words are '죄수' (joesu) or the more formal '수감자' (sugamja).
It is called '독방' (dok-bang), which literally means 'single room'.
No, '감옥' is strictly a noun. You must pair it with a verb like '가다' (to go) or '넣다' (to put).
खुद को परखो 192 सवाल
Translate to Korean: 'He went to prison.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The prison is very old.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I don't want to go to prison.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '감옥' and '무섭다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He lived in prison for 5 years.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a prison in three Korean words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A prison without bars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was released from prison yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why someone goes to prison.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Prison life is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The prisoner escaped from prison.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence using '감옥'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge sent him to prison.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is in a solitary cell.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I visited the historical prison.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '감옥' and '죄'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Rehabilitation is important in prison.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The prison walls are high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He met his friend in prison.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't make your home a prison.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Prison' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is in prison.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw a prison.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't go to prison.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the prison?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prison is scary.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He came out of prison.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hate prison.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's like a prison.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was trapped in prison.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what 'gam-ok' is in simple Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prison life is hard.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He went to prison for 10 years.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The prison door is closed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I visited a prison museum.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He escaped from prison.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The judge sent him to prison.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My house is like a prison.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a prisoner.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many prisons.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '그는 결국 감옥에 갔습니다.'
Listen and identify: '감옥에서 보낸 10년.'
Listen and identify: '탈옥 사건이 발생했습니다.'
Listen and identify: '감옥 생활이 어때요?'
Listen and identify: '창살 없는 감옥.'
Listen and identify: '감옥 문이 열려요.'
Listen and identify: '그는 감옥 동기예요.'
Listen and identify: '역사적인 감옥 유적지.'
Listen and identify: '감옥에 갇히다.'
Listen and identify: '죄를 지으면 감옥에 가요.'
Listen and identify: '감옥 안은 춥습니다.'
Listen and identify: '그는 감옥에서 출소했다.'
Listen and identify: '감옥 환경 개선.'
Listen and identify: '감옥행을 면하다.'
Listen and identify: '감옥 같은 기숙사.'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word '감옥' is a versatile noun meaning 'prison.' Use it for general conversations about crime and punishment or to express a feeling of being trapped. Example: '그는 감옥에 갇혔다' (He was trapped in prison).
- Gam-ok (감옥) is the standard Korean word for 'prison' or 'jail,' used in both literal and metaphorical contexts.
- While '교도소' is the formal legal term, '감옥' is the most common word in daily speech and literature.
- It is frequently paired with verbs like 가다 (go), 보내다 (send), and 갇히다 (be trapped).
- Metaphorically, it describes any situation that feels restrictive or suffocating, such as 'a prison of the mind.'
Use with Particles
Always remember to use the correct particle: '감옥에' (to/in prison) or '감옥에서' (from/at prison).
Legal Accuracy
In a formal or legal context, use '교도소' instead of '감옥' to sound more educated.
Metaphorical Use
Use '감옥' to describe feeling trapped in a bad job or a boring routine to sound more expressive.
Avoid Slang
Don't use '감빵' unless you are with very close friends or imitating a character in a drama.
उदाहरण
그는 자신의 죄 때문에 감옥에 갔다.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
society के और शब्द
수용하다
B2स्वीकार करना या जगह देना। विचारों या किसी स्थान की क्षमता के लिए उपयोग किया जाता है।
성인
A1एक वयस्क; वह व्यक्ति जो कानूनी रूप से बड़ा हो गया है।
선진화
B1विकसित राष्ट्रों के स्तर तक पहुँचने के लिए किसी चीज़ को उन्नत या आधुनिक बनाने की प्रक्रिया।
가중되다
B2आर्थिक मंदी के कारण लोगों का बोझ और बढ़ गया है। (The burden on people has increased further due to the economic recession.)
지향
B2एक निश्चित दिशा, लक्ष्य या आदर्श स्थिति की ओर लक्ष्य करने की क्रिया।
소외
B2किसी समूह या समाज से अलग या बहिष्कृत होने की स्थिति; अलगाव। 'डिजिटल दुनिया में बुजुर्ग अलगाव (소외) महसूस करते हैं।'
또한
A1इसके अलावा; साथ ही। इसका उपयोग औपचारिक संदर्भों में अतिरिक्त जानकारी जोड़ने के लिए किया जाता है।
대안
B2एक योजना, प्रस्ताव या विकल्प जो किसी मौजूदा को बदल सकता है, आमतौर पर किसी समस्या को हल करने के लिए। हमें इस नीति का एक यथार्थवादी विकल्प खोजना होगा।
비록
A1यद्यपि; हालांकि। विरोध दिखाने के लिए उपयोग किया जाता है।
도래
B1एक महत्वपूर्ण अवधि, घटना, या युग का आगमन या शुरुआत।