~에 관해서
~에 관해서 30 सेकंड में
- Means 'regarding' or 'concerning'.
- Used in formal, professional, or academic settings.
- Always attaches directly to a noun.
- Modifies verbs like talk, think, or research.
- Grammatical Structure
- The phrase must always be attached directly to a noun or a nominalized verb. The structure is strictly [Noun] + 에 관해서. You cannot attach it directly to a verb stem or an adjective without first converting them into a noun form using ~는 것 or ~기.
저는 한국 역사~에 관해서 공부하고 있습니다. (I am studying regarding Korean history.)
- Formality Level
- While not strictly honorific, the Sino-Korean root gives it an inherently formal and academic tone. It is perfectly acceptable in polite conversation (존댓말) but might sound overly stiff in very casual, intimate conversations (반말) between close friends, where ~에 대해서 or just the topic marker ~은/는 would be more natural.
환경 문제~에 관해서 토론해 봅시다. (Let us discuss concerning environmental issues.)
그 사건~에 관해서 아는 것이 전혀 없습니다. (I know absolutely nothing regarding that incident.)
- Nuance of Objectivity
- Using this phrase implies that the subject is being viewed objectively, often as an object of study, investigation, or formal inquiry. It distances the speaker slightly from the emotional core of the topic, framing it as a matter of factual discussion.
새로운 정책~에 관해서 질문이 있습니다. (I have a question regarding the new policy.)
이 프로젝트~에 관해서 회의를 열겠습니다. (We will hold a meeting concerning this project.)
- Pattern 1: Expressing Thoughts or Opinions
- When you want to ask someone for their opinion or state your own opinion on a specific matter, this phrase is highly effective. It clearly delineates the subject matter before the cognitive verb is introduced.
이 문제~에 관해서 어떻게 생각하십니까? (How do you think regarding this problem?)
- Pattern 2: Initiating a Discussion
- In business meetings or academic seminars, you will frequently hear this phrase used to introduce the agenda or the main topic of conversation. It acts as a verbal signpost for the audience.
오늘 회의에서는 마케팅 전략~에 관해서 논의하겠습니다. (In today's meeting, we will discuss concerning the marketing strategy.)
다음 주제~에 관해서 발표하겠습니다. (I will present regarding the next topic.)
- Pattern 3: Seeking or Providing Information
- When interacting with customer service, conducting research, or asking a teacher a question, this phrase is the standard way to specify what your inquiry is about.
환불 규정~에 관해서 문의드리고 싶습니다. (I would like to inquire regarding the refund policy.)
한국 문화~에 관해서 더 알고 싶어요. (I want to know more concerning Korean culture.)
- Academic and Educational Settings
- In universities, professors use this phrase during lectures to introduce topics. Students use it in their essays, dissertations, and when asking formal questions in class. It is the backbone of academic discourse in Korean.
이 논문은 기후 변화~에 관해서 다루고 있습니다. (This thesis deals with concerning climate change.)
- Customer Service and Public Announcements
- When interacting with institutions, banks, or government offices, both the staff and the customers use this phrase to maintain a polite, professional distance. Public service announcements also utilize it to inform citizens about regulations or events.
비자 발급~에 관해서 안내해 드리겠습니다. (I will guide you regarding visa issuance.)
개인정보 보호~에 관해서 설명해 주세요. (Please explain concerning personal information protection.)
- Interviews and Debates
- During job interviews or televised political debates, participants use this phrase to structure their arguments and address specific questions posed by the interviewers or moderators.
지원자의 경력~에 관해서 질문하겠습니다. (I will ask a question regarding the applicant's work experience.)
그 후보의 정책~에 관해서 어떻게 평가하십니까? (How do you evaluate concerning that candidate's policies?)
- Mistake 1: Using the Adverbial Form to Modify a Noun
- This is the number one error. Remember that ~서 indicates an action or state follows. If a noun follows, the ~서 must be dropped and the verb stem conjugated to modify the noun (~ㄴ/은).
Incorrect: 한국 문화~에 관해서 영화를 봤어요.
Correct: 한국 문화에 관한 영화를 봤어요. (I saw a movie regarding Korean culture.)
- Mistake 2: Overusing it in Casual Conversation
- While not grammatically incorrect, using ~에 관해서 with close friends or family sounds unnaturally stiff, like wearing a tuxedo to a casual beach party. In these situations, stick to ~에 대해서 or simply use the topic marker ~은/는.
Awkward: 우리 주말 계획~에 관해서 얘기하자.
Natural: 우리 주말 계획에 대해서 얘기하자. (Let's talk about our weekend plans.)
Awkward: 점심 메뉴~에 관해서 생각해 봤어?
Natural: 점심 메뉴 생각해 봤어? (Did you think about the lunch menu?)
- Mistake 3: Incorrect Spacing
- Korean spacing (띄어쓰기) can be tricky. The particle ~에 must be attached directly to the preceding noun without a space. Then, there must be a space before 관해서. Writing '문제 에관해서' or '문제에관해서' is orthographically incorrect.
Incorrect: 그문제 에관해서
Correct: 그 문제~에 관해서 (Regarding that problem)
Incorrect: 건강에관해서
Correct: 건강~에 관해서 (Regarding health)
- ~에 대해서 (About)
- This is your go-to phrase for everyday communication. It is versatile, fitting comfortably into both casual chats and moderately formal situations. It lacks the heavy, academic tone of 관해서.
내일 날씨에 대해서 들었어? (Did you hear about tomorrow's weather?)
- ~와/과 관련해서 (In relation to, regarding)
- Use this when you want to highlight that the topic is connected to a broader issue or a previous point of discussion. It is very common in news reports and corporate emails.
그 사건과 관련해서 경찰이 조사 중입니다. (In relation to that incident, the police are investigating.)
예산 문제와 관련해서 회의를 합시다. (Let's have a meeting in connection with the budget issue.)
- ~을/를 두고 (Surrounding, over an issue)
- This is a more specific alternative used when there is a debate, conflict, or intense discussion centered around a specific topic. It literally means 'leaving [the topic] in the middle.'
새로운 법안을 두고 논란이 많습니다. (There is much controversy surrounding the new bill.)
그 문제를 두고 오랫동안 토론했습니다. (We debated for a long time over that issue.)
How Formal Is It?
"본 안건에 관해서 위원회의 결정이 필요합니다."
"그 문제에 관해서 어떻게 생각해요?"
"그거에 관해서는 나중에 얘기하자. (Usually 대해서 is preferred here)"
"우주에 관해서 배워볼까요?"
"N/A (This is a formal phrase and is not used in slang.)"
रोचक तथ्य
The same Hanja character (關) is used in the word '세관' (customs), literally meaning 'tax gate'. So when you say '~에 관해서', you are conceptually passing your topic through a 'gate of relevance'!
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing '관' (gwan) as '간' (gan). Make sure to pronounce the 'w' sound (the ㅜ part of ㅘ).
- Pronouncing '해서' (haeseo) as '헤서' (heseo). While modern Koreans often merge ㅐ and ㅔ, try to keep the 'ae' sound slightly more open.
- Adding a pause between '에' and '관해서'. It should flow smoothly as a single phonetic unit: [에관해서].
कठिनाई स्तर
Very common in news, essays, and formal notices. Easy to recognize once learned.
Requires understanding the difference between modifying a verb (관해서) and a noun (관한).
Requires knowing when the situation is formal enough to warrant its use over 대해서.
Clearly enunciated in formal speech (news, lectures), making it relatively easy to catch.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Noun + 에 대해서 (About)
가족에 대해서 이야기해요. (Talk about family.)
Noun + 에 관한 + Noun (Regarding - Adjective)
역사에 관한 책 (A book regarding history.)
Noun + 을/를 위해서 (For the sake of)
건강을 위해서 운동해요. (Exercise for the sake of health.)
Noun + 에 의해서 (By / Due to)
규칙에 의해서 결정됩니다. (It is decided by the rules.)
Noun + 로 인해서 (Due to / Caused by)
태풍으로 인해서 피해가 큽니다. (The damage is great due to the typhoon.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
날씨가 좋아요.
The weather is good. (A1 learners focus on simple statements rather than 'regarding'.)
Simple subject + adjective structure. ~에 관해서 is too advanced here.
저는 학생입니다.
I am a student.
Basic identification using 이다.
사과를 먹어요.
I eat an apple.
Basic object + verb structure.
한국어를 공부해요.
I study Korean.
Basic action verb with object marker.
여기가 어디예요?
Where is this place?
Basic question structure.
이름이 뭐예요?
What is your name?
Basic introductory question.
학교에 가요.
I go to school.
Directional particle 에.
이것은 책이에요.
This is a book.
Basic demonstrative pronoun.
한국 역사에 대해서 배워요.
I learn about Korean history.
Introduces ~에 대해서 as the simpler alternative to 관해서.
가족에 대해서 이야기해요.
We talk about our family.
Using 대해서 with a speaking verb.
그 영화에 대해서 어떻게 생각해요?
What do you think about that movie?
Asking for opinions using 대해서.
취미에 대해서 말해 주세요.
Please tell me about your hobbies.
Polite request using 대해서.
수업에 관해서 질문이 있어요.
I have a question regarding the class.
First introduction of 관해서 in a polite, school context.
내일 시험에 관해서 들었어요?
Did you hear regarding tomorrow's exam?
Using 관해서 with the verb 듣다 (to hear).
음식에 대한 책을 읽어요.
I read a book about food.
Introducing the adjectival form 대한.
주말 계획에 대해서 생각해요.
I am thinking about weekend plans.
Using 대해서 with the verb 생각하다.
환경 문제에 관해서 토론합시다.
Let's discuss regarding environmental issues.
Standard B1 usage: Formal topic + 관해서 + formal verb (토론하다).
이 프로젝트에 관해서 회의를 열겠습니다.
We will hold a meeting concerning this project.
Business context usage.
새로운 규칙에 관해서 설명해 드리겠습니다.
I will explain regarding the new rules.
Used when giving official explanations.
그 사건에 관해서 아는 것이 없습니다.
I know nothing regarding that incident.
Used to state lack of knowledge formally.
한국 경제에 관한 기사를 읽었습니다.
I read an article about the Korean economy.
Crucial B1 distinction: Using 관한 to modify a noun (기사).
고객님의 불만에 관해서 조사하고 있습니다.
We are investigating regarding your complaint.
Customer service formal register.
이 주제에 관해서 어떻게 생각하십니까?
How do you think regarding this topic?
Highly formal question structure.
건강 관리에 관해서 조언을 구하고 싶습니다.
I would like to seek advice regarding health management.
Used when asking for professional advice.
최근 외교 정책 변화에 관해서 심도 있는 논의가 필요합니다.
An in-depth discussion is needed regarding recent changes in foreign policy.
Complex noun phrase preceding 관해서.
본 계약 조건에 관하여 동의하십니까?
Do you agree regarding the terms of this contract?
Introduction of the uncontracted, highly formal 관하여.
인공지능의 윤리적 문제에 관해서는 다양한 의견이 존재합니다.
Regarding the ethical issues of AI, various opinions exist.
Adding the topic marker 는 for emphasis (관해서는).
그 문제에 관해서 제가 책임지고 처리하겠습니다.
I will take responsibility and handle it regarding that matter.
Using 관해서 to define the scope of responsibility.
청년 실업 문제에 관한 정부의 대책이 시급합니다.
The government's countermeasures regarding the youth unemployment problem are urgent.
Advanced use of 관한 modifying a complex noun phrase.
이 데이터에 관해서 추가적인 분석을 진행할 예정입니다.
We plan to conduct further analysis regarding this data.
Academic/Professional context with future tense.
개인정보 유출 사건에 관해서 공식 사과문을 발표했습니다.
They released an official apology regarding the personal information leak incident.
News report style sentence.
문화적 차이에 관해서 이해하려는 노력이 중요합니다.
Efforts to understand regarding cultural differences are important.
Abstract concept discussion.
본 논문은 조선 후기 경제 구조의 변화에 관하여 고찰하고자 한다.
This paper intends to consider regarding the changes in the economic structure of the late Joseon period.
Highly academic written style using 관하여 and 고찰하다.
해당 법안의 위헌 여부에 관해서 헌법재판소의 판결이 주목받고 있다.
The Constitutional Court's ruling is drawing attention regarding whether the bill is unconstitutional.
Legal and journalistic vocabulary integration.
기후 위기 대응 방안에 관해서는 국제사회의 긴밀한 공조가 필수적이다.
Regarding countermeasures to the climate crisis, close cooperation from the international community is essential.
Global issue discussion with advanced vocabulary (공조, 필수적).
그 철학자의 사상에 관한 심층적인 연구가 아직 부족한 실정이다.
The reality is that in-depth research regarding that philosopher's thoughts is still lacking.
Advanced use of 관한 in an academic critique.
기업의 사회적 책임(CSR)에 관해서 경영진의 인식 전환이 촉구된다.
A shift in the management's perception is urged regarding corporate social responsibility (CSR).
Business ethics context with passive voice (촉구된다).
이론적 배경에 관해서는 제2장에서 상세히 다루도록 하겠다.
Regarding the theoretical background, I will deal with it in detail in Chapter 2.
Standard academic transition phrasing.
언론의 자유와 알 권리에 관해서 치열한 법리적 공방이 예상된다.
Fierce legal battles are expected regarding freedom of the press and the right to know.
Advanced journalistic phrasing (법리적 공방).
인간 본성에 관한 근원적인 질문을 던지는 작품이다.
It is a work that poses fundamental questions regarding human nature.
Literary critique style.
존재론적 불안에 관하여 하이데거가 제시한 통찰은 현대 사회에도 여전히 유효하다.
The insights Heidegger presented regarding ontological anxiety remain valid in modern society.
Philosophical discourse using uncontracted 관하여.
양자역학의 해석 문제에 관해서는 학계 내에서도 의견이 첨예하게 대립하고 있다.
Regarding the interpretation problem of quantum mechanics, opinions are sharply divided even within the academic community.
Highly specialized academic debate phrasing.
해당 조약의 해석에 관하여 발생할 수 있는 분쟁은 국제사법재판소의 관할로 한다.
Disputes that may arise regarding the interpretation of the treaty shall fall under the jurisdiction of the International Court of Justice.
Strict legal contract/treaty language.
미학적 가치 판단의 기준에 관한 논의는 본질적으로 주관성을 내포할 수밖에 없다.
Discussions regarding the criteria for aesthetic value judgments inevitably entail subjectivity.
Advanced abstract reasoning.
자본주의의 모순에 관해서 마르크스가 제기한 비판적 관점을 재조명할 필요가 있다.
There is a need to re-examine the critical perspective raised by Marx regarding the contradictions of capitalism.
Socio-economic theoretical analysis.
생명 윤리에 관한 사회적 합의 도출 과정은 필연적으로 진통을 수반한다.
The process of reaching a social consensus regarding bioethics inevitably involves growing pains.
Advanced metaphorical language (진통을 수반한다).
역사적 진실 규명에 관해서는 어떠한 정치적 타협도 개입되어서는 안 된다.
Regarding the investigation of historical truth, no political compromise should intervene.
Strong, principled rhetorical statement.
인간의 무의식적 욕망에 관하여 정신분석학적 접근을 시도한 획기적인 연구이다.
It is a groundbreaking study that attempted a psychoanalytic approach regarding human unconscious desires.
Specialized psychological critique.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
~에 관해서 묻다
~에 관해서 이야기하다
~에 관해서 설명하다
~에 관해서 생각하다
~에 관해서 논의하다
~에 관해서 발표하다
~에 관해서 조사하다
~에 관해서 쓰다
~에 관해서 알다
~에 관해서 배우다
अक्सर इससे भ्रम होता है
Both mean 'about'. 대해서 is for general, everyday use. 관해서 is for formal, objective, or professional use.
관해서 is an adverbial phrase (modifies verbs). 관한 is an adjectival phrase (modifies nouns).
의해서 means 'by' or 'due to' (indicating cause or agent). 관해서 means 'regarding' (indicating topic).
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"입에 오르내리다 (used with ~에 관해서)"
To be talked about (literally: to go up and down on lips). Often used to describe gossip or public discussion regarding a topic.
그 스캔들에 관해서 사람들의 입에 오르내리고 있다. (Regarding that scandal, it is being talked about by people.)
Idiomatic / Journalistic"귀를 기울이다 (used with ~에 관해서)"
To listen carefully (literally: to lean one's ear). Used when paying close attention regarding a topic.
전문가의 조언에 관해서 귀를 기울여야 한다. (We must listen carefully regarding the expert's advice.)
Idiomatic / Formal"머리를 맞대다 (used with ~에 관해서)"
To put heads together. Used when collaborating or brainstorming regarding a problem.
해결책에 관해서 머리를 맞대고 고민해 봅시다. (Let's put our heads together and ponder regarding a solution.)
Idiomatic / Collaborative"선을 긋다 (used with ~에 관해서)"
To draw a line. Used when setting a clear boundary or distancing oneself regarding an issue.
그 불법 행위에 관해서는 분명히 선을 그었다. (They clearly drew a line regarding that illegal act.)
Idiomatic / Formal"눈을 뜨다 (used with ~에 관해서)"
To open one's eyes. Used when awakening to or realizing something regarding a topic.
환경 문제의 심각성에 관해서 눈을 뜨게 되었다. (I came to open my eyes regarding the seriousness of environmental issues.)
Idiomatic / Literary"발을 빼다 (used with ~에 관해서)"
To pull one's foot out. Used when withdrawing from or avoiding responsibility regarding a matter.
그 책임에 관해서 발을 빼려고 한다. (They are trying to pull out regarding that responsibility.)
Idiomatic / Negative"목소리를 높이다 (used with ~에 관해서)"
To raise one's voice. Used when speaking out strongly or protesting regarding an issue.
인권 문제에 관해서 목소리를 높였다. (They raised their voices regarding human rights issues.)
Idiomatic / Journalistic"초점을 맞추다 (used with ~에 관해서)"
To focus on (literally: to align the focus). Used when concentrating efforts regarding a specific area.
경제 회복에 관해서 초점을 맞추고 있다. (We are focusing regarding economic recovery.)
Idiomatic / Formal"어깨를 나란히 하다 (used with ~에 관해서)"
To stand shoulder to shoulder. Used when comparing status or ability regarding a certain field.
기술력에 관해서는 세계 최고와 어깨를 나란히 한다. (Regarding technological prowess, they stand shoulder to shoulder with the world's best.)
Idiomatic / Formal"종지부를 찍다 (used with ~에 관해서)"
To put an end to (literally: to stamp a period). Used when concluding a long debate regarding an issue.
그 논쟁에 관해서 드디어 종지부를 찍었다. (They finally put an end regarding that debate.)
Idiomatic / Literaryआसानी से भ्रमित होने वाले
They translate to the exact same English word ('about').
대해서 is native-feeling and versatile, used in 90% of daily conversations. 관해서 has a Sino-Korean root (關) and feels academic, objective, and formal. You wouldn't use 관해서 to ask a friend about their weekend.
친구에 대해서 (About a friend - Natural) vs. 친구에 관해서 (Regarding a friend - Stiff).
They look almost identical and share the same root.
관해서 ends in ~서, meaning it must be followed by an action (verb). 관한 ends in ~ㄴ, meaning it must be followed by a thing (noun).
역사에 관해서 공부하다 (Study regarding history) vs. 역사에 관한 책 (A book regarding history).
Both sound formal and start with '관'.
관련해서 means 'in relation to' or 'in connection with'. It implies a link between two separate things. 관해서 just introduces the topic itself.
이 문제에 관해서 (Regarding this problem) vs. 이 문제와 관련해서 (In relation to this problem).
Similar ending structure (~에 + verb + 해서).
의해서 indicates the agent of a passive action or the cause ('by'). 관해서 indicates the topic ('about').
경찰에 의해서 (By the police) vs. 경찰에 관해서 (Regarding the police).
Similar ending structure.
위해서 means 'for the sake of' or 'in order to'. 관해서 means 'regarding'.
건강을 위해서 (For the sake of health) vs. 건강에 관해서 (Regarding health).
वाक्य संरचनाएँ
[Noun]에 관해서 이야기합시다.
이 문제에 관해서 이야기합시다. (Let's talk regarding this problem.)
[Noun]에 관해서 질문이 있습니다.
수업에 관해서 질문이 있습니다. (I have a question regarding the class.)
[Noun]에 관해서 어떻게 생각하십니까?
그 정책에 관해서 어떻게 생각하십니까? (How do you think regarding that policy?)
[Noun]에 관해서 조사하고 있습니다.
사건 원인에 관해서 조사하고 있습니다. (We are investigating regarding the cause of the incident.)
[Noun]에 관해서는 다양한 의견이 있습니다.
그 주제에 관해서는 다양한 의견이 있습니다. (Regarding that topic, there are various opinions.)
[Noun]에 관한 [Noun]을/를 읽었습니다.
경제에 관한 기사를 읽었습니다. (I read an article regarding the economy.)
[Noun]에 관하여 심도 있는 논의가 필요합니다.
이 법안에 관하여 심도 있는 논의가 필요합니다. (An in-depth discussion is needed regarding this bill.)
[Noun]에 관해서 책임을 지겠습니다.
그 결과에 관해서 책임을 지겠습니다. (I will take responsibility regarding the results.)
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very High in formal/written contexts. Medium in spoken contexts.
-
역사에 관해서 책을 읽었어요.
→
역사에 관한 책을 읽었어요.
You cannot use the adverbial form (관해서) to modify a noun (책). You must use the adjectival form (관한).
-
운동하다에 관해서 이야기합시다.
→
운동하는 것에 관해서 이야기합시다.
~에 관해서 must attach to a noun. You cannot attach it directly to a verb stem. You must nominalize the verb using ~는 것.
-
그 문제 에관해서 질문이 있습니다.
→
그 문제에 관해서 질문이 있습니다.
Incorrect spacing. The particle ~에 must attach directly to the preceding noun without a space.
-
우리 주말에 관해서 얘기하자. (To a close friend)
→
우리 주말에 대해서 얘기하자.
Using 관해서 with a close friend in a casual setting sounds unnaturally stiff and formal. 대해서 is much more natural.
-
이유에 관해서 늦었습니다.
→
이유 때문에 늦었습니다.
Learners sometimes confuse 'regarding' with 'due to'. 관해서 introduces a topic, it does not indicate a cause or reason.
सुझाव
Noun vs. Verb Modifier
Always check the next word. If it's a verb (talk, think), use 관해서. If it's a noun (book, story), use 관한. This is the golden rule!
Dress Up Your Korean
Think of ~에 관해서 as wearing a suit. Use it in meetings, presentations, and formal emails. Use ~에 대해서 (t-shirt) for casual chats.
Academic Writing Secret
If you are writing a university essay in Korean, completely replace ~에 대해서 with ~에 관하여 or ~에 관해서. It instantly boosts your grade.
Don't Drop the W
Make sure to pronounce the 'w' in 관 (gwan). If you say 간 (gan), it sounds like 'liver' instead of 'relation'.
Nominalize Verbs First
You can't say '가다에 관해서' (Regarding going). You must turn '가다' into a noun: '가는 것에 관해서'.
Mind the Gap
Typing it correctly is important. [Noun]에 (space) 관해서. Example: 환경에 관해서.
Adding '는' for Contrast
Use '~에 관해서는' when you want to say 'As for THIS topic (unlike others)...' It's great for shifting focus in a debate.
Learn the Family
Since you know 관 (relation), you can easily learn 관계 (relationship) and 관심 (interest). They share the same Hanja root!
News Anchor Cue
When watching Korean news, listen for this phrase. It is the universal cue that the anchor is about to introduce the main topic of the report.
When in Doubt
If you are panicking during a conversation and forget if you should use 관해서 or 대해서, just use 대해서. It's safer and rarely sounds 'wrong', just slightly less formal.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'GWAN' (swan) acting as a gatekeeper. If you want to talk REGARDING a topic, you must first pass the GWAN. ~에 관해서 (e GWAN-hae-seo) = Regarding the swan's gate.
दृश्य संबंध
Picture a formal document with a large, ornate gate (關 - gwan) stamped at the top. Everything written below the gate is 'regarding' or 'concerning' the title above it. The gate connects the title to the text.
Word Web
चैलेंज
Write three sentences about your favorite hobby. In the first sentence, use the casual '~에 대해서'. In the second sentence, pretend you are giving a formal lecture and use '~에 관해서'. In the third sentence, write 'A book regarding [hobby]' using '~에 관한'.
शब्द की उत्पत्ति
The phrase is deeply rooted in Sino-Korean (Hanja). The core word is 관 (關), which originally meant a 'frontier pass' or a 'gate' in ancient Chinese. Over time, the meaning evolved from 'a physical connection point between two places' to 'a conceptual connection or relationship between two things.'
मूल अर्थ: The original Hanja 關 (gwan) meant 'to shut' or 'a gate/barrier'. Because a gate is where two areas meet and interact, it took on the metaphorical meaning of 'involvement', 'connection', or 'relation'.
Sino-Korean (Hanja root) + Native Korean grammatical particles.सांस्कृतिक संदर्भ
There are no specific cultural sensitivities or taboos associated with this phrase. It is a neutral, objective grammatical tool.
In English, we often use 'about' in both casual and formal settings, though 'regarding' or 'concerning' are used to elevate formality. In Korean, the distinction is much sharper. Using the casual form in a highly formal setting can be seen as slightly disrespectful or uneducated.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Business Meetings
- 예산에 관해서 (Regarding the budget)
- 프로젝트에 관해서 (Regarding the project)
- 일정에 관해서 (Regarding the schedule)
- 계약에 관해서 (Regarding the contract)
Academic Settings
- 역사에 관해서 (Regarding history)
- 연구 결과에 관해서 (Regarding research results)
- 이론에 관해서 (Regarding the theory)
- 논문에 관해서 (Regarding the thesis)
Customer Service
- 환불에 관해서 (Regarding refunds)
- 배송에 관해서 (Regarding shipping)
- 규정에 관해서 (Regarding regulations)
- 서비스에 관해서 (Regarding the service)
News and Journalism
- 사건에 관해서 (Regarding the incident)
- 정책에 관해서 (Regarding the policy)
- 경제에 관해서 (Regarding the economy)
- 선거에 관해서 (Regarding the election)
Formal Interviews
- 경력에 관해서 (Regarding work experience)
- 지원 동기에 관해서 (Regarding the motivation for applying)
- 장단점에 관해서 (Regarding strengths and weaknesses)
- 포부에 관해서 (Regarding aspirations)
बातचीत की शुरुआत
"최근 뉴스에서 본 환경 문제에 관해서 어떻게 생각하십니까?"
"우리 회사의 새로운 복지 정책에 관해서 의견이 있으신가요?"
"한국의 전통 문화에 관해서 가장 흥미로운 점은 무엇입니까?"
"인공지능의 미래에 관해서 긍정적이신가요, 부정적이신가요?"
"요즘 유행하는 식습관에 관해서 어떻게 평가하십니까?"
डायरी विषय
나의 10년 후 미래 계획에 관해서 자세히 적어보자.
최근에 읽은 책이나 본 영화의 주제에 관해서 분석해보자.
내가 가장 중요하게 생각하는 삶의 가치관에 관해서 서술해보자.
현대 사회의 스마트폰 중독 문제에 관해서 나의 의견을 써보자.
외국어 학습의 어려움과 극복 방법에 관해서 기록해보자.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालGrammatically, yes, but pragmatically, no. It sounds unnaturally formal and stiff, like saying 'regarding our dinner plans' instead of 'about our dinner plans'. Stick to ~에 대해서 with friends.
관해서 is the standard formal form used in both speaking and writing. 관하여 is the uncontracted form and is almost exclusively used in highly formal writing, such as legal contracts, academic papers, or official government documents.
Because '책' (book) is a noun. In Korean, you cannot use an adverbial phrase (ending in ~서) to directly modify a noun. You must use the adjectival form '~에 관한' to modify a noun. So it must be '역사에 관한 책'.
No, it must attach to a noun. If you want to use a verb, you must change the verb into a noun first using ~는 것 or ~기. For example, instead of '먹다에 관해서', you must say '먹는 것에 관해서' (Regarding eating).
Yes. The particle ~에 attaches directly to the noun without a space (문제에), and then there is a space before 관해서. Correct: 문제에 관해서. Incorrect: 문제 에관해서 or 문제에관해서.
Yes! You can say '~에 관해서는'. This adds emphasis, meaning 'As for regarding [topic]...' It is very common when comparing topics or highlighting a specific point in a presentation.
Verbs related to communication, thought, or research. Common examples include 이야기하다 (talk), 말하다 (speak), 생각하다 (think), 질문하다 (ask), 토론하다 (discuss), 조사하다 (investigate), and 발표하다 (present).
Pronounce it as a single block: [에관해서]. Do not pause between '에' and '관해서'. Ensure the 'w' sound in '관' (gwan) is clear, and don't let it sound like '간' (gan).
Yes, the root '관' comes from the Hanja 關, which means 'gate' or 'to relate'. This is why it carries a formal, academic nuance compared to purely native Korean structures.
Yes. Dropping the '서' makes it slightly more concise and is very common in written Korean, such as in news articles or reports. The meaning remains exactly the same.
खुद को परखो 200 सवाल
Translate to formal Korean: 'Let's discuss regarding the environmental problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
환경 문제 (environmental problem) + 에 관해서 + 토론합시다 (let's discuss).
환경 문제 (environmental problem) + 에 관해서 + 토론합시다 (let's discuss).
Translate to formal Korean: 'I have a question regarding the new policy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
새로운 정책 (new policy) + 에 관해서 + 질문이 있습니다 (have a question).
새로운 정책 (new policy) + 에 관해서 + 질문이 있습니다 (have a question).
Translate to Korean: 'A book regarding Korean history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Must use the adjectival form '관한' to modify '책'.
Must use the adjectival form '관한' to modify '책'.
Translate to formal Korean: 'I know nothing regarding that incident.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
그 사건 (that incident) + 에 관해서 + 아는 것이 없습니다 (know nothing).
그 사건 (that incident) + 에 관해서 + 아는 것이 없습니다 (know nothing).
Translate to highly formal written Korean: 'I agree regarding the terms of this contract.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the uncontracted '관하여' for legal/formal writing.
Uses the uncontracted '관하여' for legal/formal writing.
Translate to formal Korean: 'What do you think regarding this topic?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
이 주제 (this topic) + 에 관해서 + 어떻게 생각하십니까 (how do you think).
이 주제 (this topic) + 에 관해서 + 어떻게 생각하십니까 (how do you think).
Translate to formal Korean: 'We are investigating regarding the cause.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
원인 (cause) + 에 관해서 + 조사하고 있습니다 (are investigating).
원인 (cause) + 에 관해서 + 조사하고 있습니다 (are investigating).
Translate to formal Korean: 'I will present regarding the research results.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
연구 결과 (research results) + 에 관해서 + 발표하겠습니다 (will present).
연구 결과 (research results) + 에 관해서 + 발표하겠습니다 (will present).
Translate to formal Korean: 'Regarding the budget, there are various opinions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Adds the topic marker '는' for emphasis (관해서는).
Adds the topic marker '는' for emphasis (관해서는).
Translate to Korean: 'A movie regarding cultural differences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses '관한' to modify '영화'.
Uses '관한' to modify '영화'.
Translate to formal Korean: 'Please explain regarding the refund regulations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
환불 규정 (refund regulations) + 에 관해서 + 설명해 주십시오 (please explain).
환불 규정 (refund regulations) + 에 관해서 + 설명해 주십시오 (please explain).
Translate to formal Korean: 'I wrote an essay regarding climate change.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
기후 변화 (climate change) + 에 관해서 + 에세이를 썼습니다 (wrote an essay).
기후 변화 (climate change) + 에 관해서 + 에세이를 썼습니다 (wrote an essay).
Translate to formal Korean: 'We will hold a meeting regarding the future plans.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
향후 계획 (future plans) + 에 관해서 + 회의를 열겠습니다 (will hold a meeting).
향후 계획 (future plans) + 에 관해서 + 회의를 열겠습니다 (will hold a meeting).
Translate to highly formal Korean: 'An in-depth discussion is needed regarding this bill.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses '관하여' and advanced vocabulary (심도 있는 논의).
Uses '관하여' and advanced vocabulary (심도 있는 논의).
Translate to formal Korean: 'I want to ask regarding the visa issuance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
비자 발급 (visa issuance) + 에 관해서 + 묻고 싶습니다 (want to ask).
비자 발급 (visa issuance) + 에 관해서 + 묻고 싶습니다 (want to ask).
Translate to formal Korean: 'I will take responsibility regarding that matter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
그 문제 (that matter) + 에 관해서 + 책임을 지겠습니다 (will take responsibility).
그 문제 (that matter) + 에 관해서 + 책임을 지겠습니다 (will take responsibility).
Translate to Korean: 'An article regarding the economy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses '관한' to modify '기사'.
Uses '관한' to modify '기사'.
Translate to formal Korean: 'We must listen carefully regarding the expert's advice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the idiom '귀를 기울이다'.
Uses the idiom '귀를 기울이다'.
Translate to formal Korean: 'Regarding this data, further analysis is scheduled.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Professional context translation.
Professional context translation.
Translate to casual Korean (using the alternative): 'Let's talk about the weekend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forces the use of the casual alternative '대해서'.
Forces the use of the casual alternative '대해서'.
Read aloud formally: '이 문제에 관해서 토론합시다.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ensure smooth pronunciation of [에관해서] without a pause.
Read aloud formally: '환경 보호에 관한 발표를 시작하겠습니다.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pay attention to the adjectival form '관한'.
Respond formally: '오늘 회의 주제가 무엇입니까?' (Use: 마케팅 전략)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using the phrase to state the meeting agenda.
Respond formally: '그 사건에 대해 아십니까?' (Say you know nothing regarding it)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal denial of knowledge.
Read aloud formally: '새로운 정책에 관해서 질문이 있습니다.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Standard formal inquiry intonation.
Respond formally: '무엇을 조사하고 있습니까?' (Use: 사고 원인)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stating the object of an investigation.
Read aloud formally: '본 계약에 관하여 동의하십니까?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Highly formal/legal pronunciation.
Respond formally: '어떤 책을 읽고 있습니까?' (Use: 한국 역사)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practicing the adjectival form '관한' in speech.
Read aloud formally: '기후 변화에 관해서는 국제적 공조가 필요합니다.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practicing the emphasis marker '는'.
Respond formally: '환불 규정을 알고 싶습니다.' (Say you will explain regarding it)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Customer service polite response.
Read aloud formally: '이 데이터에 관해서 추가 분석을 진행하겠습니다.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Professional presentation tone.
Respond formally: '지원 동기가 무엇입니까?' (Say you will speak regarding your motivation)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Job interview introductory phrase.
Read aloud formally: '인공지능의 윤리적 문제에 관해서 어떻게 생각하십니까?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Asking a complex, formal question.
Respond formally: '누가 책임자입니까?' (Say you will take responsibility regarding this matter)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Taking formal responsibility.
Read aloud formally: '역사적 진실에 관해서는 타협할 수 없습니다.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Strong, principled rhetorical tone.
Respond formally: '어떤 다큐멘터리를 보셨나요?' (Use: 우주 탐사)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using '관한' with a noun object.
Read aloud formally: '개인정보 보호에 관해서 안내해 드립니다.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Public announcement tone.
Respond formally: '다음 주제는 무엇입니까?' (Say you will present regarding the budget)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transitioning in a presentation.
Read aloud formally: '그 철학자의 사상에 관한 연구입니다.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Academic tone.
Respond formally: '의견이 어떠신가요?' (Say you need to think regarding that proposal)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite deferral of an answer.
Listen to the sentence: '오늘 뉴스에서는 최근 경제 상황에 관해서 보도해 드리겠습니다.' What is the news about?
'최근 경제 상황' means recent economic situation.
Listen to the sentence: '이 문제에 관해서 질문 있는 분 계십니까?' What is the speaker asking?
'질문 있는 분 계십니까?' is a polite way to ask if anyone has questions.
Listen to the sentence: '한국 문화에 관한 책을 찾고 있습니다.' What is the person looking for?
'찾고 있습니다' means is looking for. Notice the use of '관한' before '책'.
Listen to the sentence: '그 사건에 관해서는 경찰의 공식 발표가 있었습니다.' What happened regarding the incident?
'공식 발표' means official announcement.
Listen to the sentence: '다음 학기 등록금에 관해서 안내해 드립니다.' What is being announced?
'등록금' means tuition.
Listen to the sentence: '본 계약 내용에 관하여 이의가 없으십니까?' What is the speaker asking?
'이의가 없으십니까?' means do you have no objections. Uses highly formal '관하여'.
Listen to the sentence: '환경 오염의 심각성에 관해서 발표하겠습니다.' What is the presentation about?
'심각성' means seriousness.
Listen to the sentence: '이 데이터에 관해서는 추가적인 검토가 필요합니다.' What is needed for the data?
'추가적인 검토' means additional review.
Listen to the sentence: '지원자의 업무 경험에 관해서 몇 가지 여쭤보겠습니다.' What will the interviewer ask about?
'업무 경험' means work experience. '여쭤보겠습니다' is honorific for ask.
Listen to the sentence: '기후 위기에 관한 국제사회의 대응이 늦어지고 있습니다.' What is being delayed?
'대응이 늦어지고 있습니다' means the response is being delayed.
Listen to the sentence: '그 철학자의 윤리관에 관해서 심도 있는 토론을 합시다.' What kind of discussion is proposed?
'윤리관' means ethical views.
Listen to the sentence: '환불 절차에 관해서 자세히 설명해 주시겠어요?' What is the customer asking for?
'절차' means procedure. '자세히' means in detail.
Listen to the sentence: '신제품 출시에 관해서 회의를 소집했습니다.' Why was the meeting called?
'신제품 출시' means new product launch. '회의를 소집했습니다' means called a meeting.
Listen to the sentence: '역사적 사실에 관해서는 왜곡이 있어서는 안 됩니다.' What must not happen regarding historical facts?
'왜곡' means distortion.
Listen to the sentence: '건강 관리에 관한 유용한 정보를 얻었습니다.' What did the person get?
'유용한 정보' means useful information.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use '~에 관해서' when you want to sound professional and objective while introducing a topic, just like using 'regarding' instead of 'about' in English. Example: 회의에 관해서 (Regarding the meeting).
- Means 'regarding' or 'concerning'.
- Used in formal, professional, or academic settings.
- Always attaches directly to a noun.
- Modifies verbs like talk, think, or research.
Noun vs. Verb Modifier
Always check the next word. If it's a verb (talk, think), use 관해서. If it's a noun (book, story), use 관한. This is the golden rule!
Dress Up Your Korean
Think of ~에 관해서 as wearing a suit. Use it in meetings, presentations, and formal emails. Use ~에 대해서 (t-shirt) for casual chats.
Academic Writing Secret
If you are writing a university essay in Korean, completely replace ~에 대해서 with ~에 관하여 or ~에 관해서. It instantly boosts your grade.
Don't Drop the W
Make sure to pronounce the 'w' in 관 (gwan). If you say 간 (gan), it sounds like 'liver' instead of 'relation'.
उदाहरण
그 문제에 관해서는 다음 회의에서 논의합시다.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
business के और शब्द
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.