붙여넣다
붙여넣다 30 सेकंड में
- Used for the 'Paste' command in digital contexts.
- A compound of 'stick' (붙이다) and 'put in' (넣다).
- Commonly paired with '복사하다' (to copy).
- Informally referred to as '복붙' (Bok-But).
The Korean verb 붙여넣다 (but-yeo-neo-ta) is a compound verb that perfectly encapsulates the digital action of 'pasting.' To understand its depth, one must look at its component parts: 붙이다 (to stick, attach, or glue) and 넣다 (to put in or insert). When combined, they describe the precise physical or digital act of taking something from one place and securing it inside another. While it can technically refer to physical crafts, like gluing a cutout into a scrapbook, its primary and most common use in modern Korean is within the context of computing and mobile technology. If you are using a computer, a smartphone, or any digital interface in Korea, this is the word you will see for the 'Paste' command, usually paired with 복사하다 (to copy).
- Digital Context
- In the realm of UI/UX, '붙여넣기' (the noun form) is the standard label for the paste function. Whether you are moving text in a KakaoTalk chat or shifting cells in an Excel spreadsheet, this verb describes the final step of the transfer.
- Creative Context
- In scrapbooking or collage making, it refers to the act of applying adhesive to a clipping and placing it into a journal. It implies a level of permanence that just 'putting' (넣다) doesn't have.
인터넷에서 찾은 정보를 보고서에 붙여넣었어요. (I pasted the information I found on the internet into the report.)
The word carries a nuance of 'integration.' Unlike '첨부하다' (to attach), which often refers to adding a whole file to an email, 붙여넣다 implies that the content becomes a part of the destination document's body. It is the bridge between the clipboard (클립보드) and the workspace. In social contexts, Koreans often use the slang abbreviation 복붙 (Bok-But), which stands for 복사해서 붙여넣기 (Copy and Paste). This is used to describe repetitive tasks, lack of originality, or even two people who look exactly alike (as if one was copied and pasted from the other).
링크를 여기에 붙여넣어 주세요. (Please paste the link here.)
Understanding this word is essential for anyone working in a Korean office environment or studying at a Korean university. It is one of the first technical terms a learner encounters because of its high frequency in daily digital communication. Because it is a compound verb, its conjugation follows the rules of the final verb '넣다'. Therefore, in the polite present tense, it becomes '붙여넣어요', and in the past tense, '붙여넣었어요'. The pronunciation is also unique due to the 'ㅎ' at the end of '넣', which often results in an aspirated 'ㅌ' sound when followed by certain suffixes, though in the base form, the 'ㅎ' is often silent or influences the next syllable.
Using 붙여넣다 correctly involves understanding its transitive nature. Since you are performing an action on an object (the text, image, or link), you must use the object marker. Furthermore, the destination of the action is crucial. In Korean syntax, the location where the item is 'put in' is usually stated before the verb. This structure mirrors the physical movement of the hand or cursor.
- Standard Syntax
- [Object] + [Destination] + 붙여넣다. Example: '글자를 문서에 붙여넣다' (To paste letters into a document).
- The Sequential Action
- Often, you will see '복사해서 붙여넣다' (Copy and then paste). The '-해서' suffix indicates a sequence of related actions.
이 코드를 터미널에 붙여넣으시면 됩니다. (You can just paste this code into the terminal.)
In formal settings, such as a technical manual or a software tutorial, you might see the noun form 붙여넣기 used as a command. For example, '마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 붙여넣기를 선택하세요' (Right-click the mouse and select Paste). In casual conversation, particularly among younger generations or tech-savvy individuals, the verb is often shortened or used in the '복붙' form as a noun or a verb (복붙하다).
사진을 이메일 본문에 붙여넣는 법을 알아요? (Do you know how to paste a photo into the body of an email?)
When dealing with honorifics, the verb changes to 붙여넣으시다. If you are asking a superior to paste something, you would say '여기에 붙여넣어 주세요' or more formally '붙여넣어 주시겠습니까?'. It is also important to distinguish this from 끼워넣다 (to wedge in/insert between), which implies fitting something into a tight space, whereas 붙여넣다 is specifically about the 'sticking' and 'placing' aspect, perfectly mirroring the English 'paste'.
단축키 Ctrl+V를 사용해서 붙여넣으세요. (Use the shortcut Ctrl+V to paste it.)
The most common place to encounter 붙여넣다 is in the workplace or an educational setting. In a Korean office, you will constantly hear colleagues discussing reports, spreadsheets, and emails. Phrases like '그거 복사해서 여기에 좀 붙여넣어 줘' (Copy that and paste it here for me) are ubiquitous. It is the language of productivity and digital collaboration. Beyond the office, you'll hear it in IT support, software development meetings, and even in gaming communities when players share 'builds' or 'strategies' that are meant to be '복붙' (copied and pasted) into the game's configuration files.
- Educational Setting
- Teachers might warn students: '인터넷 내용을 그대로 붙여넣지 마세요' (Do not just paste content from the internet as it is), referring to plagiarism.
- Social Media & Messaging
- When someone sends a long 'chain message' or a standard greeting, others might comment, '이거 복붙이네?' (Is this a copy-paste?), implying the sender didn't put much personal effort into the message.
부장님이 보고서에 표를 붙여넣으라고 하셨어요. (The manager told me to paste the table into the report.)
In the context of Korean YouTube tutorials or tech blogs, creators will use this word while demonstrating how to use software. If you're watching a video on 'How to use Photoshop' or 'How to code in Python,' the narrator will frequently say '여기에 코드를 붙여넣습니다' (We paste the code here). It's also found in the settings menus of every localized software—Windows, macOS, and Android all use '붙여넣기' as the standard translation for 'Paste'.
채팅창에 주소를 붙여넣어 줄 수 있어? (Can you paste the address into the chat window?)
Furthermore, in the world of online shopping, you'll hear this when people talk about using coupon codes. '할인 코드를 복사해서 결제창에 붙여넣으세요' (Copy the discount code and paste it into the payment window). It is a functional, everyday word that bridges the gap between digital interface actions and human communication. Its presence in modern Korean pop culture, particularly through the '복붙' slang, shows how deeply digital habits have integrated into the language.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 붙여넣다 with similar-looking or similar-sounding verbs. The first common error is using just 붙이다 (to stick) when they mean 'to paste' in a digital context. While '붙이다' is the root, in computing, '붙여넣다' is the specific technical term. Using '붙이다' might be understood, but it sounds slightly unnatural or 'child-like' in a professional setting.
- Spelling Confusion
- Learners often struggle with the spelling of '붙여'. Because it is pronounced [부쳐], some mistakenly write it as '부쳐넣다'. Remember, it comes from '붙이다', so the 'ㅌ' must be preserved in the spelling.
- Particle Misuse
- Using the wrong particle for the destination. Some use '-로' (towards/with) instead of '-에' (in/at). While '-로' can sometimes work to indicate direction, '-에' is the standard for indicating the location where something is inserted.
❌ 부쳐넣다 (Incorrect spelling)
✅ 붙여넣다 (Correct spelling)
Another mistake involves the 'ㅎ' in '넣다'. In the form 붙여넣으니 or 붙여넣어서, the 'ㅎ' is silent. However, in the form 붙여넣고, the 'ㅎ' and 'ㄱ' combine to sound like 'ㅋ' [부쳐너코]. Beginners often fail to make this aspiration, leading to a flat pronunciation that sounds non-native. Additionally, confusing 붙여넣다 with 옮기다 (to move) is common. '옮기다' implies the original is gone, whereas '붙여넣다' (especially after copying) implies the original remains.
❌ 편지를 붙여넣었어요 (I pasted the letter - unless you mean digital pasting)
✅ 편지를 부쳤어요 (I mailed the letter)
Lastly, learners sometimes forget the '넣다' part entirely when speaking quickly. '이거 복사해서 붙여' (Copy this and stick it) is grammatically okay but sounds like you are literally asking someone to use glue. In the digital world, always include '넣다' to ensure you are talking about the UI action. Mastery of this word shows you have moved beyond basic vocabulary into functional, modern Korean usage.
While 붙여넣다 is the standard for 'pasting,' there are several other verbs that share the semantic space of 'inserting' or 'attaching.' Depending on the context—whether it's technical, formal, or physical—you might choose a different word to be more precise.
- 삽입하다 (Sap-ip-ha-da)
- This is a more formal and academic word for 'to insert.' It is used for inserting images into a document, inserting a coin into a slot, or inserting a needle. It sounds more clinical or technical than 붙여넣다.
- 첨부하다 (Cheom-bu-ha-da)
- Used specifically for 'attaching' files to an email or document. While you '붙여넣다' text into the body of an email, you '첨부하다' a PDF or a photo as a separate file.
- 덧붙이다 (Deot-but-i-da)
- Meaning 'to add on' or 'to append.' It is often used when adding a comment or a postscript to a statement. '의견을 덧붙이다' means to add an opinion.
이미지를 문서 중간에 삽입해 주세요. (Please insert the image in the middle of the document.)
When comparing 붙여넣다 and 끼워넣다 (to wedge in), the difference lies in the space available. '끼워넣다' suggests that you are forcing something into a gap or fitting it between existing items. In contrast, '붙여넣다' is the neutral, standard action of placing copied content. Another related term is 입력하다 (to input/type), which refers to the process of entering data via a keyboard, whereas '붙여넣다' is a shortcut that bypasses typing.
파일을 이메일에 첨부하는 것을 잊지 마세요. (Don't forget to attach the file to the email.)
In very informal settings, as mentioned before, people will just say 복붙. For example, '이거 그냥 복붙이야' (This is just a copy-paste job). This noun-based expression covers the entire process and is often used to criticize a lack of effort. Understanding these synonyms helps you navigate different levels of formality and technicality in Korean communication.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
Before the digital age, this word would have been used for scrapbooking. Now, 99% of its usage is digital, showing how technology reclaims old vocabulary.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing it as 'But-yeo-neo-ta' instead of 'Bu-chyeo-neo-ta'.
- Missing the aspiration of the 'ㅎ' when followed by '다' (making it sound like 'neo-da').
- Confusing the spelling with '부쳐넣다'.
- Treating '붙여' and '넣다' as two separate words with a long pause.
- Failing to palatalize the 'ㅌ' in '붙' when '이' or '여' follows.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize in context, especially in software.
Spelling '붙여' can be tricky for beginners.
Pronunciation requires attention to palatalization.
Clear in slow speech, but blends in fast conversation.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Palatalization (구개음화)
붙여 [부쳐]
Aspiration (격음화)
넣고 [너코], 넣다 [너타]
Compound Verbs (합성 동사)
붙여넣다 = 붙이다 + 넣다
Causative Verbs (사동사)
붙이다 (to make stick)
Gerund Nominalization (-기)
붙여넣기 (Pasting)
स्तर के अनुसार उदाहरण
여기에 붙여넣으세요.
Paste it here.
Imperative form (-으세요).
글자를 붙여넣어요.
I paste the letters.
Present tense polite.
이거 붙여넣기예요?
Is this a paste?
Noun form + question.
숙제를 붙여넣었어요.
I pasted the homework.
Past tense polite.
사진을 붙여넣고 싶어요.
I want to paste the photo.
-고 싶다 (want to).
붙여넣기가 안 돼요.
Pasting isn't working.
Negative form with 안.
복사하고 붙여넣으세요.
Copy and paste.
-고 (and) connector.
그거 붙여넣어 줘.
Paste that for me.
Informal request (-어 주다).
링크를 카톡에 붙여넣었어요.
I pasted the link into KakaoTalk.
Location particle -에.
이메일 주소를 여기에 붙여넣어 주세요.
Please paste the email address here.
Polite request.
텍스트를 복사해서 붙여넣으세요.
Copy the text and then paste it.
Sequential action.
파일에 이름을 붙여넣지 마세요.
Do not paste the name into the file.
-지 마세요 (prohibition).
그림을 보고서에 붙여넣는 법을 알아요.
I know how to paste a picture into a report.
-는 법 (how to).
단축키로 붙여넣으면 빨라요.
It's fast if you paste using a shortcut.
Conditional -면.
잘못 붙여넣어서 지웠어요.
I pasted it wrong, so I deleted it.
Reason -어서.
여기에 내용을 붙여넣을까요?
Shall I paste the content here?
Suggestion -(으)ㄹ까요.
복사한 내용을 다시 붙여넣어 보세요.
Try pasting the copied content again.
-어 보다 (try doing).
붙여넣기 기능을 자주 사용해요.
I use the paste function frequently.
Noun form as an object.
출처를 밝히지 않고 붙여넣으면 안 됩니다.
You must not paste without citing the source.
Prohibition with -면 안 되다.
이미지를 본문에 붙여넣는 것이 더 보기 좋아요.
It looks better to paste the image into the body.
Gerund form -는 것.
코드를 터미널에 붙여넣기만 하면 끝나요.
It's finished if you just paste the code into the terminal.
-기만 하면 (just need to).
여기에 붙여넣으려고 했는데 실패했어요.
I tried to paste it here but failed.
Intention -(으)려고 하다.
붙여넣은 글자가 너무 작아요.
The pasted letters are too small.
Past participle -은.
어디에 붙여넣어야 하는지 알려 주세요.
Please tell me where I should paste it.
-어야 하는지 (where one should).
서식을 유지한 채로 붙여넣는 방법이 있나요?
Is there a way to paste while maintaining the formatting?
-은 채로 (while in the state of).
부장님이 이 표를 보고서에 붙여넣으라고 하셨어요.
The manager told me to paste this table into the report.
Indirect command -(으)라고 하다.
인터넷 기사를 그대로 붙여넣는 것은 표절입니다.
Pasting an internet article as it is constitutes plagiarism.
Definition/Statement.
데이터를 엑셀에 붙여넣을 때 오류가 발생했어요.
An error occurred when I was pasting data into Excel.
Time -을 때.
이 문장을 번역기에 붙여넣어 보시겠어요?
Would you like to try pasting this sentence into a translator?
Polite suggestion -(으)시겠어요.
붙여넣기 속도가 예전보다 훨씬 빨라졌어요.
The pasting speed has become much faster than before.
Change of state -아/어지다.
잘못된 위치에 붙여넣지 않도록 주의하세요.
Be careful not to paste it in the wrong location.
-지 않도록 (so that not).
복사해서 붙여넣기만 하는 작업은 지루해요.
Work that only involves copying and pasting is boring.
Gerund as subject.
그의 논문은 여러 자료를 짜깁기해서 붙여넣은 수준이었다.
His thesis was at the level of just patching and pasting various materials.
Metaphorical usage.
웹사이트의 주소를 주소창에 직접 붙여넣어 접속했다.
I accessed the website by directly pasting the URL into the address bar.
Specific technical action.
이 소프트웨어는 대용량 텍스트를 붙여넣어도 멈추지 않는다.
This software does not freeze even if you paste large amounts of text.
-어도 (even if).
단순히 붙여넣는 행위를 넘어 창의적인 재해석이 필요하다.
Beyond the simple act of pasting, creative reinterpretation is necessary.
-를 넘어 (beyond).
기존 코드를 붙여넣음으로써 개발 시간을 대폭 단축했다.
By pasting existing code, the development time was significantly shortened.
-음으로써 (by means of).
붙여넣기 과정에서 특수 문자가 깨지는 현상이 발생한다.
A phenomenon occurs where special characters break during the pasting process.
Technical description.
그 영화의 장면들은 어디선가 본 듯한 것들을 붙여넣은 느낌이다.
The scenes in that movie feel like they were pasted from things seen elsewhere.
Critique/Impression.
사용자의 편의를 위해 자동 붙여넣기 기능을 추가했습니다.
We added an auto-paste function for user convenience.
Formal announcement.
디지털 시대의 창작은 때로 복사해서 붙여넣는 행위의 변주에 불과하다.
Creation in the digital age is sometimes nothing more than a variation of the act of copying and pasting.
Philosophical observation.
방대한 데이터를 클라우드 서버에 붙여넣는 작업이 진행 중이다.
The task of pasting vast amounts of data into the cloud server is underway.
Passive/Progressive.
그 작가는 과거의 기억들을 소설 속에 교묘하게 붙여넣었다.
The author skillfully pasted memories of the past into the novel.
Literary metaphor.
운영 체제 간의 호환성 문제로 붙여넣기가 원활하지 않을 수 있다.
Pasting may not be smooth due to compatibility issues between operating systems.
Technical formal.
정보의 홍수 속에서 우리는 단순히 '복붙'된 지식을 소비하고 있다.
In the flood of information, we are simply consuming 'copy-pasted' knowledge.
Social commentary.
시스템 최적화를 위해 붙여넣기 시 발생하는 메모리 점유율을 낮췄다.
For system optimization, the memory usage that occurs when pasting was reduced.
Engineering context.
유전자 정보를 다른 염색체에 붙여넣는 기술이 개발되었다.
Technology to paste genetic information into other chromosomes has been developed.
Scientific context.
그의 삶은 마치 타인의 성공 사례를 그대로 붙여넣은 듯 건조했다.
His life was as dry as if he had just pasted someone else's success story.
Advanced simile.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Copy-paste prohibited. Used in forums or schools.
이 게시판은 복붙 금지입니다.
— Copy-paste level. Implies something is lack of effort.
이 보고서는 거의 복붙 수준이네.
— Pasting using a keyboard shortcut.
단축키 붙여넣기가 더 빨라요.
— Unauthorized pasting/plagiarism.
무단 붙여넣기는 범죄입니다.
— Pasting text specifically.
텍스트 붙여넣기를 완료했습니다.
— Pasting an image.
이미지 붙여넣기가 안 돼요.
— Pasting a URL or address.
주소 붙여넣기를 해 주세요.
— The full phrase for copy-paste.
복사 붙여넣기를 반복했어요.
— A paste error.
붙여넣기 오류가 났어요.
— Pasting from the clipboard.
클립보드에서 붙여넣으세요.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Sounds the same in 'bu-chyeo' form but means to mail or fry.
The root verb; means just to stick, lacking the 'insertion' nuance of pasting.
To pour or to swell; sounds slightly similar but unrelated.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To look exactly like someone or something else.
두 사람은 정말 복붙한 것 같아요.
Informal— Soulless copy-pasting; doing something without thought.
그의 대답은 영혼 없는 복붙이었다.
Slang— To live a life exactly like someone else's.
남의 인생을 복붙하려고 하지 마.
Metaphorical— A master of copy-pasting (can be sarcastic).
그는 정말 복붙의 달인이야.
Informal— Prevention of copy-pasting (tech or rules).
블로그에 복붙 방지를 설정했다.
Technical— A repetitive, unoriginal life.
매일 똑같은 복붙 인생이 지겨워.
Slang— To paste something so it looks identical (like a carbon copy).
그는 아버지의 모습을 판박이처럼 붙여넣은 듯하다.
Literary— To implant or force an idea into someone.
내 생각을 네 머리에 붙여넣을 수는 없어.
Metaphorical— To insert memories (often in Sci-Fi context).
로봇의 뇌에 기억을 붙여넣었다.
Creativeआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean to put something in.
붙여넣다 is specifically for pasting copied data; 삽입하다 is a general term for inserting any object.
동전을 구멍에 삽입하세요. (Insert a coin into the hole.)
Both used in emails.
붙여넣다 puts content inside the text; 첨부하다 adds a file as an attachment.
파일을 이메일에 첨부했습니다. (I attached a file to the email.)
Both involve putting data into a system.
입력하다 usually implies typing; 붙여넣다 implies using a clipboard.
이름을 입력해 주세요. (Please type your name.)
Both involve placing something inside.
끼워넣다 implies fitting something into a tight space or between things.
책 사이에 책갈피를 끼워넣었다. (I wedged a bookmark between the pages.)
Both involve adding something.
덧붙이다 is adding a supplement or extra comment to what already exists.
마지막으로 한 마디 덧붙이겠습니다. (I will add one last word.)
वाक्य संरचनाएँ
N을/를 붙여넣으세요.
링크를 붙여넣으세요.
N에 N을/를 붙여넣다.
이메일에 사진을 붙여넣다.
V-아서/어서 붙여넣다.
복사해서 붙여넣었어요.
N을/를 붙여넣는 법.
주소를 붙여넣는 법.
N을/를 붙여넣으라고 하다.
표를 붙여넣으라고 했어요.
V-지 않도록 붙여넣다.
틀리지 않도록 붙여넣으세요.
N을/를 붙여넣음으로써 ~.
데이터를 붙여넣음으로써 해결했다.
마치 N을/를 붙여넣은 듯한 ~.
마치 그림을 붙여넣은 듯한 풍경이다.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high in daily digital life.
-
부쳐넣다
→
붙여넣다
The spelling must reflect the root '붙다' (to stick).
-
링크를 붙여요
→
링크를 붙여넣어요
In digital contexts, '붙여넣다' is the standard term, not just '붙이다'.
-
문서에 파일을 붙여넣다
→
문서에 파일을 첨부하다
If the file is a separate attachment, use '첨부하다'. If the content is inside, use '붙여넣다'.
-
붙여넣다 [부텨너타]
→
붙여넣다 [부쳐너타]
The 'ㅌ' should be palatalized to a 'ㅊ' sound.
-
복사하고 붙여넣으세요 (without particle)
→
복사해서 붙여넣으세요
While '하고' is okay, '해서' is more natural for sequential actions.
सुझाव
Spelling Rule
Always remember the 'ㅌ' in '붙여넣다'. It comes from '붙다' (to stick). Writing '부쳐넣다' is a common mistake even for natives.
The 'CH' Sound
When 'ㅌ' is followed by '이' or '여', it sounds like 'ㅊ'. So '붙여' is [부쳐]. This is called palatalization.
Noun Form
The noun '붙여넣기' is what you will see on buttons and menus. '기' turns the verb into a noun.
Slang Usage
Use '복붙' (Bok-but) when talking about something unoriginal. It's a very common modern expression.
Digital Context
In 90% of cases, you'll use this for computer or phone actions. Practice it while using your devices.
Compound Nature
Treat it as one word. Don't put a space between '붙여' and '넣다' when writing the standard verb.
Email Etiquette
If you paste a long text into an email, it's polite to say '아래 내용을 붙여넣었습니다' (I pasted the content below).
Visual Aid
Imagine yourself sticking (붙여) a piece of paper into (넣다) a slot. That's the literal meaning!
Don't confuse with Attach
Remember: Paste = 붙여넣다, Attach = 첨부하다. Pasting is 'inside', attaching is 'with'.
KakaoTalk Tip
When sharing a link in KakaoTalk, people often say '링크 복붙해줄게' (I'll copy-paste the link for you).
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'But' (as in 'Butcher' the paper) and 'Neo' (like the 'New' place you put it). 'But-yeo' (stick) + 'Neo' (put in).
दृश्य संबंध
Imagine a bottle of glue (붙이다) and a box (넣다). You are gluing a note and putting it inside the box.
Word Web
चैलेंज
Try to say '복사해서 붙여넣었어요' five times fast without tripping over the 'ch' and 'n' sounds.
शब्द की उत्पत्ति
A compound verb formed from '붙이다' (causative of '붙다', to stick) and '넣다' (to put in). This reflects a logical progression from physical glue-and-insert actions to digital data transfer.
मूल अर्थ: To stick something and put it inside something else.
Koreanic (Native Korean words).सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using '복붙' (Bok-but) to describe people; it can be insulting as it implies they lack individuality.
Directly equivalent to the English 'Paste' command in software like Microsoft Word or Google Docs.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Office Work
- 표를 붙여넣다
- 서식을 유지하다
- 복사해서 붙여넣기
- 보고서 작성
Programming
- 코드를 붙여넣다
- 터미널에 입력
- 에러 발생
- 복붙 코딩
Social Media
- 링크 붙여넣기
- 댓글 복붙
- 주소 공유
- 복붙 금지
School/University
- 과제에 붙여넣다
- 출처 표시
- 표절 주의
- 내용 정리
Smartphones
- 번호 붙여넣기
- 메시지 복사
- 클립보드 확인
- 길게 눌러서 붙여넣기
बातचीत की शुरुआत
"이 링크를 어디에 붙여넣으면 돼요?"
"혹시 복사한 내용이 안 붙여넣어지나요?"
"그 보고서, 인터넷에서 그냥 붙여넣은 거 아니죠?"
"단축키로 붙여넣는 게 훨씬 편하지 않아요?"
"여기에 사진을 어떻게 붙여넣는지 아세요?"
डायरी विषय
오늘 업무 중에 '복사해서 붙여넣기'를 얼마나 많이 했나요? 그 과정에서 느낀 점을 써 보세요.
디지털 시대에 '복붙'이 창의성에 어떤 영향을 미친다고 생각하는지 자신의 의견을 적어 보세요.
나와 정말 '복붙'한 것처럼 닮은 사람이 있나요? 그 사람과의 에피소드를 써 보세요.
컴퓨터 기능 중에서 '붙여넣기'가 사라진다면 세상이 어떻게 변할지 상상해서 써 보세요.
공부할 때 정보를 단순히 붙여넣는 대신, 어떻게 하면 자신의 것으로 만들 수 있을까요?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल'붙여넣다'가 맞습니다. '붙이다'에서 온 말이기 때문에 '붙여'로 써야 합니다.
네, 스마트폰에서 텍스트를 길게 누르면 나오는 '붙여넣기' 메뉴가 바로 이 단어입니다.
'복사해서 붙여넣기'의 줄임말로, 아주 자주 쓰이는 슬랭입니다.
상황에 따라 다릅니다. 닮았다는 칭찬일 수도 있지만, 개성이 없다는 비판일 수도 있으니 주의하세요.
보통 '붙여넣기 단축키'라고 부릅니다.
네, 텍스트뿐만 아니라 이미지, 파일 등을 붙여넣을 때도 모두 사용합니다.
전문적인 문서나 매뉴얼에서는 '이미지 삽입'처럼 '삽입하다'를 더 자주 씁니다.
출처 없이 '그대로 붙여넣기'를 하면 표절로 간주되어 문제가 될 수 있습니다.
아니요, 'ㅌ'이 '여'와 만나 'ㅊ'으로 변해 [부쳐]라고 발음합니다.
명확한 반대말은 없지만, 행위적으로는 '복사하다'나 '삭제하다'가 반대 상황에서 쓰입니다.
खुद को परखो 200 सवाल
'Paste the link here'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'I copied and pasted the text'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Do not just paste the content'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'How do I paste a picture?'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Please paste the address into the email'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The pasting function is broken'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Paste this code into the terminal'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'I forgot to paste the source'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'He just pasted his father's face' (metaphor)를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'You can paste by right-clicking'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Can you paste it for me?'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Pasting is faster than typing'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'I am pasting the data into Excel'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The manager told me to paste the table'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Where should I paste this?'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Try pasting it again'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The pasted text is too long'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Is this a copy-paste job?'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Paste the password here'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'I pasted it in the wrong place'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'여기에 붙여넣으세요'를 소리 내어 읽어 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'복사해서 붙여넣었어요'를 자연스럽게 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'링크를 좀 붙여넣어 줄래?' (Informal)를 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'붙여넣기가 안 돼요'를 감정을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'이거 그냥 복붙이야'를 친구에게 말하듯 해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'코드를 여기에 붙여넣으시면 됩니다'를 설명하듯 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'서식을 유지한 채로 붙여넣으세요'를 정중하게 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'어디에 붙여넣어야 하죠?'를 질문하듯 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'붙여넣은 내용이 너무 많아요'를 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'표를 보고서에 붙여넣으라고 하셨어요'를 전달하듯 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'다시 붙여넣어 보세요'를 권유하듯 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'주소를 복사해서 채팅창에 붙여넣어 줘'를 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'붙여넣기 기능을 자주 써요'를 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'그대로 붙여넣지 마세요'를 경고하듯 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'이메일에 사진을 붙여넣었어요'를 보고하듯 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'단축키로 붙여넣으면 빨라요'를 팁을 주듯 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'여기에 정보를 붙여넣을까요?'를 물어보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'전체 내용을 붙여넣었습니다'를 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'잘못 붙여넣어서 다시 해야 해요'를 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'복붙 수준이라 실망했어요'를 말해 보세요.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
[Audio: 링크를 여기에 붙여넣으세요] 이 문장에서 'Paste'에 해당하는 단어는?
[Audio: 복사해서 붙여넣었어요] 화자는 무엇을 했나요?
[Audio: 붙여넣기가 안 돼요] 화자의 문제는?
[Audio: 코드를 터미널에 붙여넣어 보세요] 어디에 붙여넣으라고 했나요?
[Audio: 사진을 본문에 붙여넣어 줄 수 있어?] 무엇을 붙여넣어 달라고 했나요?
[Audio: 부장님이 표를 붙여넣으라고 하셨어요] 누가 지시했나요?
[Audio: 그대로 붙여넣지 마세요] 화자가 금지한 행동은?
[Audio: 단축키로 붙여넣으면 빨라요] 무엇을 쓰면 빠르다고 했나요?
[Audio: 출처를 밝히고 붙여넣으세요] 붙여넣기 전에 해야 할 일은?
[Audio: 이거 완전 복붙이네] 화자의 말투는 어떤가요?
[Audio: 텍스트를 메모장에 붙여넣으세요] 어디에 붙여넣나요?
[Audio: 다시 붙여넣어 볼까요?] 화자의 제안은?
[Audio: 붙여넣은 내용이 사라졌어요] 어떤 일이 생겼나요?
[Audio: 마우스 우클릭으로 붙여넣으세요] 마우스의 어느 쪽을 클릭하나요?
[Audio: 이메일 주소를 붙여넣어 줘] 무엇을 붙여넣어 달라고 했나요?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '붙여넣다' is the essential Korean verb for 'to paste.' Whether you are using a smartphone or a computer, this word describes the act of inserting copied content. Example: '복사해서 여기에 붙여넣으세요' (Copy and paste it here).
- Used for the 'Paste' command in digital contexts.
- A compound of 'stick' (붙이다) and 'put in' (넣다).
- Commonly paired with '복사하다' (to copy).
- Informally referred to as '복붙' (Bok-But).
Spelling Rule
Always remember the 'ㅌ' in '붙여넣다'. It comes from '붙다' (to stick). Writing '부쳐넣다' is a common mistake even for natives.
The 'CH' Sound
When 'ㅌ' is followed by '이' or '여', it sounds like 'ㅊ'. So '붙여' is [부쳐]. This is called palatalization.
Noun Form
The noun '붙여넣기' is what you will see on buttons and menus. '기' turns the verb into a noun.
Slang Usage
Use '복붙' (Bok-but) when talking about something unoriginal. It's a very common modern expression.
उदाहरण
복사한 텍스트를 여기에 붙여넣으세요.
संबंधित सामग्री
business के और शब्द
에 대한
A2के बारे में; के संबंध में। दो संज्ञाओं को जोड़ने के लिए उपयोग किया जाता है (जैसे: कोरिया के बारे में एक किताब)।
~대하여
A2इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। यह किसी बातचीत या विषय को दर्शाने के लिए प्रयोग किया जाता है.
대해서
A2के बारे में; के विषय में।
에 대해
A2एक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में' ।
풍요롭다
A2प्रचुर, समृद्ध या धनी होना।
관철하다
B2कठिनाइयों के बावजूद अपनी इच्छा या मांगों को पूरा करना। 'उसने अपनी बात मनवा ली।'
~에 따라
B1के अनुसार, के आधार पर। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि कोई चीज़ किसी नियम या कारक पर निर्भर करती है।
에 따라
A2मौसम के अनुसार योजना बदलती है। (के अनुसार)
에 의하면
B1समाचार के अनुसार, इस वाक्यांश का अर्थ है 'के अनुसार'। उदाहरण: 'समाचार के अनुसार, कल बारिश होगी।'
계좌번호
A2बैंक खाता संख्या। इसका उपयोग कोरिया में धन हस्तांतरण और इलेक्ट्रॉनिक भुगतान के लिए किया जाता है।