A2 conjunction #300 सबसे आम 10 मिनट पढ़ने का समय

并且

bingqie
At the A1 level, you are just starting to connect ideas. While '并且' (bìngqiě) might seem a bit advanced, you can think of it as a more formal way to say 'and' when you are talking about doing two things. At this stage, you mostly use '和' (hé) to connect things like 'apples and bananas.' However, you might see '并且' in very simple instructions or in your textbook. For example, 'I study Chinese and (并且) I like it.' It helps you make your sentences a little longer. Instead of saying two short sentences like 'I eat. I drink,' you can say 'I eat and (并且) drink.' It's a great way to start sounding more like a real speaker and less like a robot. Just remember: use '和' for things, and '并且' for actions!
At the A2 level, '并且' (bìngqiě) becomes a very useful tool for describing your daily routine or your hobbies. You are now able to connect two verbs or two short sentences. For instance, if you want to say 'I went to the park and played football,' you can use '并且' to join those two actions: '我去了公园,并且踢了足球.' This shows that you are moving beyond the most basic grammar. You will also start to see '并且' used to connect two adjectives, like 'The weather is good and (并且) very warm.' It's important to start noticing the difference between '并且' and '而且' (érqiě). At A2, you can use them almost the same way, but '并且' is slightly more formal. Try using it in your writing assignments to impress your teacher!
By the B1 level, you should be using '并且' (bìngqiě) to create more complex and logical sentences. You are no longer just listing actions; you are connecting ideas that belong together. In business or school settings, '并且' is used to add important information. For example, 'We need to finish the project, and (并且) we need to do it by Friday.' It sounds much more professional than just using '还' (hái). You will also notice '并且' in news reports and articles. It helps to organize information clearly. At this level, you should also be careful not to use '并且' to connect nouns, which is a common mistake for learners. Focus on using it to link clauses that share the same subject, as this is its most natural and frequent use in modern Mandarin.
At the B2 level, '并且' (bìngqiě) is an essential part of your formal vocabulary. You should be able to distinguish between '并且', '而且', and '以及' with confidence. '并且' is your primary tool for neutral addition in formal speech and writing. It is particularly useful in argumentative essays or professional presentations where you need to stack evidence or points. For example, 'The new policy will reduce costs, and (并且) it will improve efficiency.' Here, '并且' provides a smooth, logical transition. You might also see it used in the structure '不仅...并且...' to add emphasis. At this stage, you should also pay attention to the rhythm of your sentences; '并且' often requires a comma before it when connecting longer, more complex clauses, which helps the reader follow your logic.
At the C1 level, you are expected to use '并且' (bìngqiě) with precision and stylistic flair. You understand that '并且' is not just a connector, but a way to control the flow and tone of your discourse. You might use it to cap off a series of points, or to introduce a secondary but crucial action that completes a thought. In literary or high-level academic writing, '并且' can be used to create a sense of formal balance. You should also be aware of the historical roots of the word, where '并' (bìng) implies 'simultaneously' or 'side-by-side.' This nuance can be used to describe two events happening at once with a high degree of formality. Your usage should be indistinguishable from a native speaker, knowing exactly when '并且' is needed for clarity and when it should be avoided to prevent the text from sounding too 'wordy' or 'stiff.'
At the C2 level, '并且' (bìngqiě) is a tool for rhetorical mastery. You use it to construct sophisticated, multi-layered sentences that convey complex logical relationships. You are fully aware of its placement in the 'register' of the language—knowing that in a legal contract, '并且' ensures that two conditions are both mandatory and additive, whereas in a political speech, it can be used to build momentum. You might even use the single character '并' in certain classical-style constructions to achieve a specific tone. At this level, your understanding of '并且' extends to its absence; you know when a simple comma or a different conjunction like '乃至' (nǎizhì - even to the point of) would be more effective. You can analyze the use of '并且' in classical and modern texts to understand how the logic of Chinese thought is structured through these connectors.

并且 30 सेकंड में

  • 并且 is a formal conjunction meaning 'and' or 'moreover,' used to connect actions, adjectives, or clauses.
  • It cannot be used to connect simple nouns; use '和' (hé) for that purpose instead.
  • It is common in professional, academic, and news contexts to provide logical addition and emphasis.
  • It often appears in the structure '不仅...并且...' to express 'not only... but also.'

The Chinese conjunction 并且 (bìngqiě) is a versatile and essential tool for intermediate learners. At its core, it functions similarly to the English words 'and,' 'moreover,' or 'besides.' However, its usage is more specific than the simple 'and' (和 - hé) used to join nouns. 并且 is primarily used to connect two verbs, two adjectives, or two entire clauses, indicating that the second action or state is an addition to the first, often with a slight increase in emphasis or a sense of progression. In the hierarchy of Chinese conjunctions, it sits comfortably in the middle ground between the casual spoken language and formal written prose, making it indispensable for anyone looking to move beyond basic sentence structures.

Grammatical Function
It acts as a coordinating conjunction that links parallel elements, specifically actions or descriptions that share a logical connection.

他完成了作业,并且复习了功课。(He finished his homework, and moreover, reviewed his lessons.)

When you use 并且, you are often signaling to the listener that the information following it is just as important as, or adds a layer of detail to, what was previously mentioned. It is frequently paired with other structures like 不仅...并且... (not only... but also...), although 而且 is more common in that specific pairing. In professional settings, 并且 is the go-to word for listing requirements, steps in a process, or multiple qualities of a product. For instance, a job description might say the candidate must 'speak fluent English 并且 have three years of experience.'

Contextual Nuance
In formal writing, it provides a smoother transition than simply starting a new sentence, helping to create a cohesive flow of ideas.

这项计划非常科学,并且具有可行性。(This plan is very scientific, and furthermore, it is feasible.)

Understanding 并且 also requires recognizing its role in emphasis. While 而且 (érqiě) often implies a 'not only but also' progression where the second part is more surprising or significant, 并且 is more neutral. It simply stacks information. However, in modern Mandarin, the two are often interchangeable in casual conversation. To sound more sophisticated, use 并且 when you want to sound precise and organized. It is the hallmark of a speaker who is thinking logically and presenting their points in a structured manner.

Social Register
It is highly common in news broadcasts, academic papers, and business presentations, but still sounds natural in daily life when explaining a multi-step plan.

我们要保护环境,并且节约资源。(We must protect the environment and conserve resources.)

他同意了我们的建议,并且提供了资金支持。(He agreed to our suggestion and provided financial support.)

这个城市很美,并且非常干净。(This city is beautiful and very clean.)

Using 并且 correctly involves understanding its syntactic placement. It almost always appears between two verbs or two clauses. Unlike English, where 'and' can be placed almost anywhere, 并且 requires the two parts it connects to be of a similar grammatical nature. If you are connecting two verbs, they usually share the same subject. For example, in 'He ate and left,' the subject 'He' applies to both 'ate' and 'left.' In Chinese, this becomes '他吃了饭,并且离开了.'

Pattern 1: Verb + 并且 + Verb
This is used to describe a sequence of actions or two simultaneous actions performed by the same subject.

她微笑着,并且向我招手。(She smiled and waved at me.)

When connecting clauses, 并且 often introduces a second clause that provides further information about the situation described in the first. It acts as a bridge that keeps the reader's attention moving forward. A common structure is [Clause A], 并且 [Clause B]. It is important to note that a comma is usually placed before 并且 when it connects longer clauses, though it can be omitted for very short verb phrases.

Pattern 2: Adjective + 并且 + Adjective
Used to attribute multiple qualities to a single noun. Usually, these qualities are both positive or both negative.

这个房间很宽敞,并且光线充足。(This room is spacious and has plenty of light.)

One of the more advanced ways to use 并且 is in conjunction with the word 不仅 (bùjǐn). While 而且 is the standard partner for 不仅, using 并且 can make the sentence feel slightly more formal or emphatic. For example, '他不仅聪明,并且非常努力' (He is not only smart, but also very hardworking). This highlights that his hard work is a distinct and additional merit beyond his natural intelligence.

Pattern 3: Clause + 并且 + Clause
Used in complex sentences to add a related point or a further consequence.

会议讨论了预算问题,并且通过了新的提案。(The meeting discussed budget issues and passed the new proposal.)

他已经道歉了,并且保证不再犯错。(He has already apologized and promised not to make the mistake again.)

我们要认真学习,并且不断进步。(We must study seriously and make continuous progress.)

In the real world, 并且 is a staple of professional and informative communication. If you watch the CCTV evening news (新闻联播 - Xīnwén Liánbō), you will hear it constantly. News anchors use it to link different aspects of a report, such as 'The President visited the factory 并且 spoke with the workers.' It provides a rhythmic cadence that sounds authoritative and clear. In the workplace, during a PowerPoint presentation, a manager might use 并且 to list the benefits of a new strategy, ensuring that each point is distinct yet connected to the overall goal.

Professional Context
Used in contracts, emails, and reports to ensure all conditions or points are explicitly stated as additive.

请确认收到邮件,并且在明天前回复。(Please confirm receipt of the email and reply before tomorrow.)

You will also encounter 并且 in educational settings. Teachers use it when giving instructions to students: 'Open your books to page 50, 并且 read the first paragraph.' It acts as a logical 'step two.' In literature, authors use 并且 to build descriptions. A character might be described as 'tall, handsome, 并且 very kind.' Here, 并且 serves to cap off the list of traits, giving the final trait a bit more weight than the ones that came before it.

Daily Life Scenarios
Ordering at a restaurant (formal), explaining directions, or discussing plans with friends when you want to be clear.

他买了票,并且帮我也买了一张。(He bought a ticket and also bought one for me.)

In the digital age, 并且 is common in app interfaces and user agreements. An app might tell you to 'Enable notifications 并且 allow location access.' Because it is unambiguous, it is the preferred choice for technical instructions. Even in social media posts, when someone wants to express a strong opinion or a multi-faceted experience, they might use 并且 to separate their points. For example, 'The movie was great, 并且 the soundtrack was amazing!' It adds a level of deliberate expression that a simple 'and' might lack.

这个软件很好用,并且是免费的。(This software is very useful and it is free.)

他参加了比赛,并且赢得了冠军。(He participated in the competition and won the championship.)

天气很冷,并且下着大雪。(The weather is cold and it is snowing heavily.)

One of the most frequent errors English speakers make is using 并且 to connect two nouns. In English, 'and' is a universal connector: 'I like apples and oranges.' In Chinese, you must use 和 (hé) for nouns. If you say '我喜欢苹果并且橘子,' it sounds very unnatural and grammatically incorrect. Remember: 并且 is for actions, states, and clauses. If you find yourself wanting to connect two 'things,' reach for , 跟 (gēn), or 与 (yǔ) instead.

Mistake 1: Connecting Nouns
Incorrect: 咖啡并且茶 (Coffee and tea). Correct: 咖啡和茶.

错误:他买了苹果并且香蕉。(Wrong: He bought apples and bananas.)

Another common mistake is confusing 并且 with 但是 (dànshì - but) or 所以 (suǒyǐ - so). Because 并且 is a conjunction, learners sometimes use it as a generic 'connector' without considering the logical relationship. 并且 only works when the second part adds to or reinforces the first. If the second part contradicts the first, you must use 但是. If the second part is a result of the first, you must use 所以. For example, you cannot say 'It rained 并且 I didn't get wet' unless you are adding a surprising fact, but even then, 但是 is the correct choice for contrast.

Mistake 2: Overusing it in Casual Speech
While not strictly 'wrong,' using '并且' in every sentence when talking to friends can make you sound like a textbook or a news anchor. Use '还' or '也' for a more relaxed vibe.

错误:我吃饭并且我喝水。(Too formal: I eat and I drink water.)

Finally, learners often forget that 并且 usually requires the same subject for both parts of the sentence. If the subject changes, you can still use 并且, but it requires a more careful setup, often involving a comma and a clear transition. If the two clauses are completely unrelated, 并且 will feel forced. For example, 'I like cats, 并且 the moon is round' is logically disjointed. The two parts must share a thematic or logical 'thread' that justifies the addition.

正确:他学习努力,并且乐于助人。(Correct: He studies hard and is willing to help others.)

正确:我们讨论了计划,并且确定了日期。(Correct: We discussed the plan and fixed the date.)

To truly master 并且, you must understand how it compares to its close relatives. The most common point of confusion is between 并且 and 而且 (érqiě). While they are often interchangeable, 而且 carries a stronger sense of 'not only... but also.' It implies a progression where the second point is more significant than the first. 并且, on the other hand, is more about equal addition. If you are listing two facts of equal weight, 并且 is often the better choice.

并且 vs. 而且
'并且' is neutral addition; '而且' is progressive addition (building up to something).

他很聪明,而且非常有钱。(He is smart, and [what's more] very rich.)

Then there is 和 (hé). As mentioned before, is for nouns. You cannot use 并且 to say 'Mom and Dad.' However, in very formal writing, you might see 以及 (yǐjí), which is like a formal version of 'and' that can connect nouns or phrases. 以及 is common in legal documents or academic lists. If 并且 is a bridge between two actions, 以及 is a formal chain connecting multiple items.

并且 vs. 以及
'并且' connects actions/clauses; '以及' connects nouns/phrases in a formal list.

我们需要笔、纸以及电脑。(We need pens, paper, and [as well as] computers.)

For casual conversation, 还 (hái) and 也 (yě) are your best friends. Instead of saying 'I went to the store 并且 bought milk,' a native speaker would likely say 'I went to the store, bought milk' (我去了商店,还买了牛奶). and feel much lighter and more natural in a chat over coffee. Save 并且 for when you want to sound organized, professional, or when you are writing something down.

Furthermore / Moreover
In very formal contexts, '此外' (cǐwài) or '再者' (zàizhě) can also be used to mean 'furthermore' at the start of a sentence.

他不仅会说中文,并且说得很流利。(He not only speaks Chinese, but also speaks it fluently.)

这个计划很周全,并且考虑到了所有细节。(This plan is very comprehensive and takes all details into account.)

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

In Classical Chinese, '且' was often used alone to mean 'and' or 'moreover.' The combination with '并' became more common as modern Mandarin evolved toward two-syllable words for clarity.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /pîŋ.tɕʰjɛ̂/
US /bɪŋ.tʃjɛ/
The stress is relatively equal on both syllables, but the fourth tone on 'bìng' gives it a strong initial punch.
तुकबंदी
定 (dìng) 镜 (jìng) 性 (xìng) 写 (xiě) 解 (jiě) 也 (yě) 铁 (tiě) 姐 (jiě)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'bìng' with a voiced 'b' like in 'bingo'.
  • Failing to aspirate the 'q' in 'qiě', making it sound like 'jiě'.
  • Mixing up the tones, especially making 'qiě' a flat tone.
  • Pronouncing 'qiě' like 'kway'.
  • Treating '并且' as a single syllable.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize in text as a connector.

लिखना 3/5

Requires understanding of when to use it vs. '和' or '而且'.

बोलना 3/5

Natural usage requires a sense of formality and rhythm.

श्रवण 2/5

Very common and usually clear in speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

和 (hé) 也 (yě) 还 (hái) 但是 (dànshì) 因为 (yīnwèi)

आगे सीखें

而且 (érqiě) 以及 (yǐjí) 然而 (rán'ér) 此外 (cǐwài) 尽管 (jǐnguǎn)

उन्नत

乃至 (nǎizhì) 况且 (kuàngqiě) 何况 (hékuàng) 进而 (jìn'ér) 从而 (cóng'ér)

ज़रूरी व्याकरण

Connecting parallel verbs

他微笑着,并且向我招手。

Connecting parallel adjectives

这个房间很干净,并且很安静。

Connecting independent clauses

我们要努力学习,并且要互相帮助。

Not connecting nouns

Incorrect: 苹果并且香蕉. Correct: 苹果和香蕉。

Pairing with '不仅'

他不仅聪明,并且非常努力。

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我学习中文,并且我喜欢它。

I study Chinese, and I like it.

Simple addition of two clauses.

2

他很高,并且很帅。

He is tall and handsome.

Connecting two adjectives.

3

我们要吃饭,并且要喝水。

We need to eat and drink water.

Connecting two basic actions.

4

这个苹果很大,并且很红。

This apple is big and red.

Describing two qualities of an object.

5

我去了商店,并且买了牛奶。

I went to the store and bought milk.

Sequence of two simple actions.

6

她会跳舞,并且会唱歌。

She can dance and sing.

Connecting two abilities.

7

天气很好,并且没有雨。

The weather is good and there is no rain.

Adding a clarifying detail.

8

我有一个哥哥,并且有一个姐姐。

I have an older brother and an older sister.

Adding information about family.

1

他完成了工作,并且回了家。

He finished the work and went home.

Connecting two completed actions.

2

这个手机很漂亮,并且很便宜。

This phone is beautiful and cheap.

Connecting two positive attributes.

3

我打算去北京,并且在那儿住三天。

I plan to go to Beijing and stay there for three days.

Connecting a plan with a specific detail.

4

她学习很努力,并且成绩很好。

She studies hard and has good grades.

Connecting a cause and a related state.

5

请关上门,并且把灯关了。

Please close the door and turn off the light.

Connecting two imperative instructions.

6

他喜欢看电影,并且喜欢听音乐。

He likes watching movies and listening to music.

Connecting two parallel hobbies.

7

我们要保护环境,并且节约用水。

We must protect the environment and save water.

Connecting two related goals.

8

这个公园很大,并且有很多花。

This park is large and has many flowers.

Describing a place with multiple features.

1

会议讨论了新计划,并且通过了预算。

The meeting discussed the new plan and passed the budget.

Connecting two formal business actions.

2

他不仅迟到了,并且没有道歉。

He was not only late, but also didn't apologize.

Used in a 'not only... but also' structure for emphasis.

3

这种产品质量很好,并且价格合理。

The quality of this product is good, and the price is reasonable.

Connecting two selling points of a product.

4

他已经报名参加了比赛,并且开始了训练。

He has already signed up for the competition and started training.

Connecting two sequential steps in a process.

5

我们要认真听讲,并且做好笔记。

We must listen carefully and take good notes.

Connecting two related academic requirements.

6

他向我介绍了他的朋友,并且邀请我一起吃饭。

He introduced his friend to me and invited me to dinner.

Connecting two social actions.

7

这个城市交通方便,并且空气清新。

The city has convenient transportation and fresh air.

Connecting two positive living conditions.

8

请填写这张表格,并且交给工作人员。

Please fill out this form and give it to the staff.

Connecting two administrative steps.

1

他深入研究了这个问题,并且提出了解决方案。

He researched the problem deeply and proposed a solution.

Connecting a research action with its outcome.

2

公司扩大了规模,并且招聘了更多员工。

The company expanded its scale and hired more employees.

Connecting two business development actions.

3

他不但精通法语,并且对法国文化有深入了解。

He is not only proficient in French, but also has a deep understanding of French culture.

Connecting language skill with cultural knowledge.

4

我们要保持乐观的态度,并且勇敢面对困难。

We must maintain an optimistic attitude and face difficulties bravely.

Connecting a mental state with an action.

5

这篇文章观点鲜明,并且论据充分。

This article has clear viewpoints and sufficient evidence.

Connecting two critical attributes of a piece of writing.

6

他承认了错误,并且表示愿意承担责任。

He admitted the mistake and expressed willingness to take responsibility.

Connecting an admission with a commitment.

7

政府采取了措施,并且取得了显著成效。

The government took measures and achieved significant results.

Connecting an action with its successful result.

8

我们要珍惜时间,并且努力实现梦想。

We must cherish time and work hard to realize our dreams.

Connecting a value with a long-term goal.

1

该法律旨在保护知识产权,并且促进技术创新。

The law aims to protect intellectual property and promote technological innovation.

Connecting two high-level legal objectives.

2

他详细阐述了理论,并且通过实验进行了验证。

He elaborated on the theory and verified it through experiments.

Connecting theoretical work with practical verification.

3

我们要统筹兼顾,并且突出重点。

We must take everything into consideration and highlight the key points.

Connecting two sophisticated management principles.

4

他不仅具备卓越的领导才能,并且拥有广阔的国际视野。

He not only possesses excellent leadership skills but also has a broad international perspective.

Connecting professional skills with a global mindset.

5

这项技术不仅提高了生产效率,并且降低了能源消耗。

This technology not only improved production efficiency but also reduced energy consumption.

Connecting two distinct industrial benefits.

6

他深刻反思了过去,并且对未来充满了信心。

He reflected deeply on the past and is full of confidence for the future.

Connecting internal reflection with future outlook.

7

我们必须坚持原则,并且灵活处理各种复杂情况。

We must adhere to principles and handle various complex situations flexibly.

Connecting steadfastness with adaptability.

8

他成功地调解了纠纷,并且赢得了双方的尊重。

He successfully mediated the dispute and won the respect of both parties.

Connecting a successful action with its social outcome.

1

该项政策的实施不仅缓解了就业压力,并且在一定程度上优化了产业结构。

The implementation of this policy not only eased employment pressure but also optimized the industrial structure to a certain extent.

Connecting complex socio-economic outcomes.

2

作者在书中深刻剖析了人性,并且对社会现状进行了辛辣的讽刺。

The author deeply analyzed human nature in the book and provided biting satire on the current state of society.

Connecting literary analysis with social commentary.

3

我们要坚定不移地走改革开放之路,并且不断完善社会主义市场经济体制。

We must unswervingly follow the path of reform and opening up and continuously improve the socialist market economic system.

Connecting political direction with systemic improvement.

4

他不仅在学术领域造诣颇深,并且在艺术创作上也展现出非凡的天赋。

He is not only highly accomplished in the academic field but also demonstrates extraordinary talent in artistic creation.

Connecting high-level achievements in different domains.

5

我们要积极参与全球治理,并且为构建人类命运共同体贡献中国智慧。

We must actively participate in global governance and contribute Chinese wisdom to building a community with a shared future for mankind.

Connecting international participation with a specific philosophical contribution.

6

该研究不仅填补了相关领域的空白,并且为后续研究提供了宝贵的参考资料。

The research not only filled a gap in the relevant field but also provided valuable reference materials for subsequent research.

Connecting academic contribution with future utility.

7

他以其高尚的人格魅力感召了众人,并且在关键时刻挺身而出,化解了危机。

He inspired everyone with his noble personality and stepped forward at a critical moment to resolve the crisis.

Connecting personal character with a decisive action.

8

我们应当秉持开放包容的心态,并且加强不同文明之间的交流与互鉴。

We should uphold an open and inclusive attitude and strengthen exchanges and mutual learning between different civilizations.

Connecting a mindset with a high-level cultural goal.

सामान्य शब्द संयोजन

并且说明
并且强调
并且指出
并且要求
并且决定
并且保证
并且建议
并且认为
并且希望
并且通过

सामान्य वाक्यांश

不仅...并且...

而且并且

并且还有

并且同时

并且加上

并且甚至

并且此外

并且因此

并且由于

并且只要

अक्सर इससे भ्रम होता है

并且 vs 和 (hé)

English speakers use 'and' for everything. '和' is for nouns; '并且' is for actions/clauses.

并且 vs 而且 (érqiě)

'而且' is more progressive ('not only but also'); '并且' is more about simple addition.

并且 vs 还 (hái)

'还' is casual and common in speech; '并且' is more formal and structured.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"并驾齐驱"

To run neck and neck; to keep pace with. While not using '并且' as a conjunction, it uses the '并' (side by side) root.

这两家公司的技术并驾齐驱。

Literary

"相提并论"

To place on a par with; to mention in the same breath.

这两件事不能相提并论。

Formal

"双管齐下"

To do two things at once; to use two methods simultaneously to achieve a goal.

我们要双管齐下,解决这个问题。

Formal

"并废不悖"

To exist or be carried out together without conflict.

这两项政策可以并行不悖。

Academic

"兼收并蓄"

To incorporate things of different nature; to take in everything.

中华文化具有兼收并蓄的特点。

Literary

"并蒂莲"

Twin lotus flowers on one stalk; a symbol of a devoted couple.

他们真是一对并蒂莲。

Poetic

"并肩作战"

To fight side by side; to work together toward a common goal.

我们曾经并肩作战多年。

Neutral

"并无二致"

To be exactly the same; no difference at all.

这两个方案并无二致。

Formal

"并入轨道"

To merge into the track; to get on the right path.

项目终于并入轨道了。

Metaphorical

"并世无双"

Peerless in the world; unique.

他的才华并世无双。

Literary

आसानी से भ्रमित होने वाले

并且 vs 而且

Both mean 'and/moreover'.

而且 often implies a step up in importance or surprise, whereas 并且 is a neutral addition of facts.

他很聪明,而且很努力 (He is smart, and [even more importantly] hardworking).

并且 vs 以及

Both are formal connectors.

以及 is mostly used to connect nouns or noun phrases in a list, while 并且 connects verbs or clauses.

我们需要纸、笔以及电脑。

并且 vs 此外

Both add information.

此外 usually starts a new sentence to add a separate point, while 并且 connects parts within a sentence.

此外,我们还要考虑天气。

并且 vs 再者

Both mean 'furthermore'.

再者 is used when listing points (First..., Second..., Furthermore...). 并且 is more general.

再者,这个方案太贵了。

并且 vs 甚至

Both add information.

甚至 adds an extreme or surprising point, while 并且 adds a regular related point.

他甚至不会写自己的名字。

वाक्य संरचनाएँ

A2

S + V1 + 并且 + V2

他吃饭并且看电视。

A2

S + Adj1 + 并且 + Adj2

他很高并且很帅。

B1

Clause 1, 并且 + Clause 2

他已经报名了,并且开始了训练。

B1

不仅... 并且...

他不仅会唱歌,并且会跳舞。

B2

V + 了 + O, 并且 + V + 了 + O

他完成了任务,并且得到了奖励。

B2

必须... 并且...

我们必须准时,并且带好证件。

C1

旨在... 并且...

该计划旨在提高效率,并且降低成本。

C2

深刻... 并且...

他深刻剖析了人性,并且批判了社会。

शब्द परिवार

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in written and formal spoken Chinese.

सामान्य गलतियाँ
  • 我喜欢咖啡并且茶。 我喜欢咖啡和茶。

    You cannot use '并且' to connect two nouns. Use '和' instead.

  • 他学习努力,并且他不聪明。 他学习努力,但是他不聪明。

    If the second part contradicts the first, use '但是' (but), not '并且' (and).

  • 我吃饭并且我喝水。 我吃饭还喝水。

    In very casual speech, '并且' can sound too stiff. Use '还' for a more natural vibe.

  • 不仅他去了,并且我也去了。 不仅他去了,而且我也去了。

    While '并且' is possible, '而且' is the more standard partner for '不仅' when the subject changes.

  • 这个计划很好,并且所以我们要执行。 这个计划很好,所以我们要执行。

    Don't combine '并且' and '所以'. Choose the one that fits the logical relationship (addition vs. result).

सुझाव

Verb Connector

Always use '并且' when you want to link two actions performed by the same person. It makes your Chinese sound much more structured and clear.

Avoid Noun Errors

Never say 'A 并且 B' if A and B are nouns. Use '和' for that. This is the #1 mistake for beginners.

Professional Tone

Use '并且' in emails and reports to sound more professional. It shows you have a good grasp of formal conjunctions.

Logical Flow

Think of '并且' as a bridge. It shouldn't just join random facts; the two parts should have a logical connection.

Rhythm Matters

In speech, pause slightly before '并且' if the sentence is long. This helps the listener process the first point before you add the second.

News Keyword

Listen for '并且' when watching Chinese news. It's a key word anchors use to transition between related facts in a report.

Vary Your Conjunctions

Don't use '并且' in every sentence. Mix it up with '而且', '此外', and '还' to make your writing more interesting.

HSK/CEFR Tip

For exams, remember that '并且' is often a correct answer in fill-in-the-blank questions involving formal transitions.

Emphasis

The second part after '并且' often carries a bit more weight. Use it to highlight your final point.

Building Blocks

Imagine '并且' as the cement between two bricks in a wall. It holds the structure of your thought together.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Bìng' as 'Binding' things together, and 'Qiě' as 'Quickly' adding more. You are binding two ideas and quickly adding a second one.

दृश्य संबंध

Imagine two bridges side-by-side (并) connecting to a second island (且).

Word Web

Addition Conjunction Moreover Furthermore Formal Verbs Clauses Logic

चैलेंज

Try to write three sentences about your last vacation using '并且' to connect your activities.

शब्द की उत्पत्ति

The word is composed of two characters: 并 (bìng) and 且 (qiě). '并' originally depicted two people standing side by side, signifying 'together' or 'simultaneously.' '且' in ancient Chinese was a particle used for addition or transition, often meaning 'moreover' or 'still.'

मूल अर्थ: To stand side by side and add further information.

Sino-Tibetan

सांस्कृतिक संदर्भ

There are no major sensitivities, but using it in very informal slang-heavy contexts might make you sound slightly 'stuck up' or overly formal.

English speakers often use 'and' for everything. Learning '并且' is a key step in breaking the habit of overusing '和'.

Commonly heard in 'The Analects' in simpler forms of '且'. Frequent in modern Chinese legal codes (e.g., Civil Code of the PRC). Standard in CCTV News broadcasts.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Workplace/Business

  • 并且提交报告
  • 并且参加会议
  • 并且确认细节
  • 并且达成协议

School/Education

  • 并且认真听讲
  • 并且完成作业
  • 并且通过考试
  • 并且回答问题

Daily Instructions

  • 并且关好窗户
  • 并且带上雨伞
  • 并且早点回来
  • 并且注意安全

Describing People

  • 并且非常善良
  • 并且很有才华
  • 并且乐于助人
  • 并且工作努力

Shopping/Products

  • 并且质量可靠
  • 并且外观时尚
  • 并且功能齐全
  • 并且提供保修

बातचीत की शुरुआत

"你觉得这个计划怎么样?并且你有什么建议吗?"

"他不仅会说英语,并且还会说法语,你见过他吗?"

"我们要去爬山,并且要在山顶野餐,你想去吗?"

"这个城市的交通很方便,并且环境也很好,你喜欢这里吗?"

"他已经道歉了,并且保证不再犯错,你愿意原谅他吗?"

डायरी विषय

写写你今天的计划,用'并且'连接你打算做的两件事。

描述一个你最好的朋友,用'并且'列出他/她的两个优点。

如果你要搬到一个新城市,你希望那个城市是什么样的?用'并且'来描述。

写一段关于你学习中文的经历,用'并且'说明你遇到的困难和进步。

谈谈你对未来工作的看法,用'并且'表达你的目标和期望。

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, you cannot. In Chinese, '并且' is used to connect verbs, adjectives, or clauses. To connect nouns like 'bread and milk,' you should use '和' (hé).

They are very similar, but '而且' often suggests a progression where the second part is more important or surprising. '并且' is more neutral and is used for simply adding more information.

It is neutral to formal. It is common in writing, news, and professional settings. In very casual daily speech, people often use '还' (hái) or '也' (yě) instead.

If you are connecting two short verb phrases, you don't need a comma. However, if you are connecting two long clauses, a comma is usually used for clarity.

Yes, it can start a sentence to add a point to what was said in the previous sentence, though '此外' (cǐwài) or '而且' (érqiě) are more common for this.

Yes! The structure '不仅... 并且...' is a perfectly correct and slightly more formal way to say 'not only... but also...'

Yes, it is very common in spoken Chinese, especially when people are explaining something clearly or giving instructions.

Yes, it can. For example: '这个房间很宽敞并且很明亮' (This room is spacious and bright).

The character '并' (bìng) means 'simultaneously' or 'side-by-side.' It gives the word its sense of 'adding something alongside' what was already mentioned.

Mostly, yes, but only when 'and' is used to connect actions or descriptions. It is not a replacement for 'and' when connecting objects.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence about your hobbies using '并且'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He finished his work and went home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '不仅... 并且...' in a sentence about a person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal instruction using '并且'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a city using two adjectives and '并且'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a student's efforts and results.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The meeting discussed the plan and passed the budget.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '并且' to connect two things you did today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about environmental protection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'This phone is beautiful and cheap.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a room using '并且'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a person's abilities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He apologized and promised not to do it again.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '并且' in a sentence about a computer program.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a research finding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We must study hard and make progress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use '并且' to describe a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a company's growth.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please close the door and turn off the light.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a person's character.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'He finished his work and went home.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'This city is beautiful and clean.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I like Chinese and I like it very much.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Please close the door and turn off the light.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'He is smart and hardworking.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'We must protect the environment and save water.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The meeting discussed the plan and passed it.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'He apologized and promised to change.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'This phone is cheap and good.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I went to the store and bought milk.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'She can sing and dance.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Please fill out the form and give it to me.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The weather is good and sunny.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'He is a teacher and a writer.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'We need to study and progress.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'He found the problem and solved it.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The room is big and bright.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'He not only speaks English but also French.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The software is free and useful.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'We must cherish time and work hard.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 他学习努力,并且成绩很好。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 这个城市很美,并且很干净。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 请关上门,并且把灯关了。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 他道歉了,并且保证不再犯。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 我们要保护环境,并且节约资源。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 会议讨论了计划,并且通过了预算。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 他不仅聪明,并且非常努力。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 这个手机很漂亮,并且很便宜。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 他研究了问题,并且提出了建议。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 请填写表格,并且交给老师。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 天气很冷,并且下着大雨。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 他已经报名了,并且开始了训练。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 这种产品质量好,并且价格合理。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 他不仅会中文,并且说得很流利。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the conjunction: 我们要认真听讲,并且做好笔记。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!