작업복
When you're talking about clothes specifically worn for a job, you'll use the word 작업복 (ja-geop-bok). Think of it like a uniform or the special attire people wear to perform their work duties.
For example, a construction worker's sturdy outfit or a chef's white coat would both be called 작업복. It's a practical word to know when discussing different types of professions and their gear.
When discussing '작업복,' it's helpful to understand the nuances of uniforms and work attire in Korean culture. While '작업복' directly translates to 'work clothes,' it often implies more utilitarian and practical garments worn for specific jobs, such as factory workers, construction workers, or mechanics.
It's distinct from '교복' (school uniform) or '제복' (a general term for uniform, often used for military, police, or service industry uniforms that convey a sense of authority or professionalism).
Therefore, '작업복' emphasizes the functional aspect of clothing worn to perform a task, often designed for durability and safety rather than formality or standardized appearance across a large organization.
§ Understanding 작업복 vs. other clothes
Many learners get confused about when to use 작업복. It's specifically for clothing worn for work, like a uniform or protective gear. It's not for your regular everyday clothes, even if you wear them to work.
- DEFINITION
- 작업복 (jak-eop-bok) refers to work clothes or a work uniform. Think of it as clothing specifically designed or designated for a job.
§ Mistake 1: Using 작업복 for any clothes worn at work
This is a common one. You might think, 'I'm wearing these clothes to work, so they must be 작업복.' But that's not quite right. 작업복 implies a specific type of attire for a job, often a uniform or specialized gear. If you're an office worker wearing a suit, that's not typically called 작업복. It's just '옷' (ot - clothes) or '정장' (jeong-jang - suit).
저는 회사에 작업복을 입고 가요. (I wear work clothes to work.) - Correct, if it's a uniform or specific work attire.
저는 회사에 옷을 입고 가요. (I wear clothes to work.) - More natural if it's just your regular clothes.
§ Mistake 2: Confusing 작업복 with sports attire
Sometimes learners might incorrectly use 작업복 when talking about clothing for sports or exercise. For example, if you're going to the gym, you wear '운동복' (un-dong-bok), which means athletic wear or sportswear. 작업복 is strictly for professional work.
저는 헬스장에 운동복을 입고 가요. (I wear athletic wear to the gym.) - Correct.
저는 헬스장에 작업복을 입고 가요. (I wear work clothes to the gym.) - Incorrect, unless your job is literally at the gym and you wear a uniform there.
§ Mistake 3: Overgeneralizing 'work' in '작업복'
While '작업' means work, it often refers to a task, operation, or manual labor. So, '작업복' is typically used for jobs that involve physical tasks, or where a specific uniform is required for safety, identification, or professionalism in a service role. It's less common for white-collar jobs where you might wear business casual or formal attire.
- A factory worker wears 작업복.
- A chef wears 작업복.
- A construction worker wears 작업복.
- A doctor or nurse wears 작업복 (scrubs or uniform).
However, a banker wearing a suit usually does not refer to their suit as 작업복.
공장 직원들은 모두 파란색 작업복을 입어요. (All factory workers wear blue work clothes.) - Perfect use of 작업복.
How Formal Is It?
"직원들은 근무복을 착용해야 합니다."
"작업복이 더러워졌어요."
"빨리 일복으로 갈아입어."
स्तर के अनुसार उदाहरण
작업복 입고 일해요.
I work wearing work clothes.
새 작업복 샀어요.
I bought new work clothes.
작업복이 너무 더러워요.
My work clothes are too dirty.
작업복 세탁해야 해요.
I need to wash my work clothes.
이 작업복은 편해요.
These work clothes are comfortable.
작업복을 매일 입어요.
I wear work clothes every day.
작업복이 좀 작아요.
The work clothes are a bit small.
작업복을 벗고 쉬세요.
Take off your work clothes and rest.
अक्सर इससे भ्रम होता है
A broader term for any work uniform.
A general term for any uniform, often a loanword.
Everyday, casual clothes, the opposite of work clothes.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"작업복을 입다"
To wear work clothes
그는 매일 아침 작업복을 입고 출근해요. (He puts on his work clothes and goes to work every morning.)
neutral"작업복으로 갈아입다"
To change into work clothes
퇴근 후에 작업복으로 갈아입고 집에 갔어요. (After work, I changed out of my work clothes and went home.)
neutral"작업복 차림"
Dressed in work clothes
작업복 차림의 사람들이 공사장에서 일하고 있었어요. (People dressed in work clothes were working at the construction site.)
neutral"작업복이 낡다"
Work clothes are old/worn out
오래 일해서 작업복이 많이 낡았어요. (I worked for a long time, so my work clothes are very worn out.)
neutral"작업복을 벗다"
To take off work clothes
퇴근하면 바로 작업복을 벗어요. (I take off my work clothes as soon as I leave work.)
neutral"새 작업복"
New work clothes
회사에서 새 작업복을 나눠줬어요. (The company handed out new work clothes.)
neutral"작업복 세탁"
Washing work clothes
매주 주말에 작업복 세탁을 해요. (I wash my work clothes every weekend.)
neutral"작업복 지급"
Issuing work clothes
회사에서 직원들에게 작업복을 지급합니다. (The company issues work clothes to its employees.)
formal"작업복이 더럽다"
Work clothes are dirty
하루 종일 일했더니 작업복이 너무 더러워요. (My work clothes are so dirty after working all day.)
neutral"작업복을 맞추다"
To get work clothes fitted/custom-made
새로 입사해서 작업복을 맞추러 갔어요. (I joined a new company and went to get my work clothes fitted.)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Both '작업복' and '근무복' can refer to clothing worn for work. The confusion arises because in some contexts, they can seem interchangeable.
'작업복' specifically refers to clothing worn for manual or physical labor, often for protection or practicality (e.g., overalls, uniforms for construction workers). '근무복' is a broader term for any uniform or specific attire worn for work, regardless of the type of labor (e.g., office uniforms, flight attendant uniforms, military uniforms). So, all 작업복 can be 근무복, but not all 근무복 are 작업복.
이 작업복은 페인트 작업에 적합해요. (These work clothes are suitable for painting work.) vs. 은행원들은 단정한 근무복을 입습니다. (Bank employees wear neat work uniforms.)
This term includes '작업복' and seems very similar, leading to questions about their distinction.
'작업복' refers specifically to the clothing item itself. '작업복장' is a slightly more encompassing term that refers to the full 'work attire' or 'work outfit,' which might include the 작업복 along with other necessary gear or accessories for work.
새 작업복을 샀어요. (I bought new work clothes.) vs. 안전을 위해 작업복장을 제대로 갖춰야 합니다. (You must wear proper work attire for safety.)
Both '작업복' and '유니폼' can be uniforms worn for work.
'유니폼' is a loanword from English meaning 'uniform.' It's a very general term for any standardized set of clothes. '작업복' is a specific type of uniform used for manual labor or protective purposes. So, a '작업복' can be a '유니폼,' but a '유니폼' isn't always a '작업복' (e.g., school uniforms are '유니폼' but not '작업복').
학교 유니폼이 너무 불편해요. (My school uniform is too uncomfortable.) vs. 이 작업복은 불에 강해요. (These work clothes are fire-resistant.)
This is the opposite concept, which can cause confusion when trying to distinguish 'work clothes' from 'everyday clothes'.
'평상복' refers to everyday, casual clothes worn in daily life when not at work or for a special occasion. '작업복' is specifically for work.
퇴근하면 바로 평상복으로 갈아입어요. (I change into my everyday clothes right after work.) vs. 그는 매일 같은 작업복을 입고 일해요. (He works wearing the same work clothes every day.)
'옷' is the general word for 'clothes,' so beginners might wonder why a more specific term like '작업복' is needed.
'옷' is the most general term for 'clothes.' '작업복' is a specific type of '옷' designed for a particular purpose (work). Think of '옷' as the category and '작업복' as a subcategory.
새 옷을 사고 싶어요. (I want to buy new clothes.) vs. 이 작업복은 아주 튼튼해요. (These work clothes are very durable.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल작업복 (jageopbok) literally translates to "work clothes." It refers to any clothing worn specifically for work, like a uniform, overalls, or even a lab coat. It's not usually your everyday fashion but something practical for a job.
While often associated with manual labor, 작업복 can also refer to uniforms worn in other professions. For example, a chef's uniform or a nurse's scrubs are considered 작업복. It's about the function of the clothing for work, not just the type of work.
The key difference is purpose and often, design. Regular clothes you wear to an office might be business casual, but 작업복 is usually standardized, sometimes provided by the employer, and designed for the specific tasks of the job, focusing on practicality, safety, or identification.
No, a school uniform is called 교복 (gyobok). While both are uniforms, 작업복 is specifically for work, and 교복 is for school. They are distinct terms in Korean.
You'll often see people wearing 작업복 in construction, manufacturing, or service industries. For instance, the blue or gray jumpsuits worn by factory workers or the specific outfits worn by cleaning staff are good examples of 작업복.
It generally implies something more specific than just "any old clothes." While you might wear old clothes for messy work at home, when speaking about a job, 작업복 usually refers to official or designated work attire. If it's just your personal clothes getting dirty, you'd probably just say 헌 옷 (heon ot), meaning old clothes.
작업복 is quite direct and commonly used. If you're talking about clothes you wear for a hobby or dirty work at home, you might say 일할 때 입는 옷 (ilhal ttae imneun ot) which means "clothes I wear when I work," but 작업복 is the standard for professional work attire.
In Korean, nouns often don't change for pluralization like in English. So, 작업복 can mean "work clothes" (plural) just as it can mean "work clothes" (singular, if referring to a set). If you need to emphasize multiple distinct sets, you might add a counter or context, but the word itself remains the same.
It's not impolite, but context matters. If someone is clearly at their workplace in a uniform, it might be an obvious question. If you're unsure if their attire is for work or something else, it's fine to ask, for example, 그거 작업복이에요? (geugeo jageopbokieyo?), meaning "Is that work clothes?"
Yes, often 작업복 can include protective elements or be a type of protective gear itself. For instance, a hazmat suit or fire-resistant overalls would definitely fall under the category of 작업복 because their primary function is for work and safety.
खुद को परखो 54 सवाल
저는 회사에서 ___ 을/를 입어요. (I wear work clothes at the company.)
The sentence is about wearing clothes for work, so '작업복' (work clothes) is the correct fit.
아버지는 공장에서 ___ 을/를 입고 일하세요. (My father wears work clothes and works at the factory.)
When working in a factory, people typically wear '작업복' (work clothes).
이 ___ 은/는 아주 편해요. (These work clothes are very comfortable.)
The sentence describes 'work clothes' being comfortable, so '작업복' is the correct answer.
새로운 ___ 이/가 필요해요. (I need new work clothes.)
The context implies needing new attire for work, making '작업복' (work clothes) appropriate.
저는 매일 ___ 을/를 세탁해요. (I wash my work clothes every day.)
Washing something daily in a work context suggests '작업복' (work clothes).
이 ___ 은/는 파란색이에요. (These work clothes are blue.)
Describing the color of 'work clothes' fits the word '작업복'.
Which of these is most likely 'work clothes'?
'작업복' (jag-eopbok) directly translates to 'work clothes' or 'uniform for work'. The other options mean 'school', 'friend', and 'food' respectively.
My father wears his ______ to work. (우리 아버지는 회사에 ______을 입고 가십니다.)
To say someone wears 'work clothes' to work, you would use '작업복'. The other options don't fit the context as well.
Which word refers to clothes worn for a job?
'작업복' specifically means clothes worn for work or a job. The other options are for sleeping, swimming, and sports.
'작업복' means 'school uniform'.
'작업복' means 'work clothes' or 'uniform for work', not specifically a school uniform. School uniform is '교복' (gyobok).
You wear '작업복' when you go to sleep.
'작업복' are work clothes, not pajamas. You wear them for work, not for sleeping.
A chef might wear '작업복' in the kitchen.
A chef's uniform is a type of work clothes, so it can be referred to as '작업복'.
Listen to the sentence and understand what '이것은 작업복입니다' means. It refers to 'This is work clothes.'
Listen to the sentence and understand that '작업복이 너무 커요' means 'The work clothes are too big.'
Listen to the sentence and understand that '새 작업복을 샀어요' means 'I bought new work clothes.'
Read this aloud:
이것은 작업복이에요.
Focus: 작업복 (ja-geop-bok)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
작업복이 깨끗해요.
Focus: 깨끗해요 (kkae-kkeut-hae-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 작업복을 입어요.
Focus: 입어요 (i-beo-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This is a simple declarative sentence. '이것은' means 'This is', and '작업복입니다' means 'work clothes'.
This sentence means 'I bought new work clothes.' '저는' is 'I', '새' is 'new', '작업복을' is 'work clothes (object)', and '샀어요' is 'bought'.
This sentence means 'Work clothes should be comfortable.' '작업복은' is 'work clothes (topic)', '편해야' is 'should be comfortable', and '해요' is 'do/be'.
The speaker needs new work clothes.
The work clothes have a special feature.
Someone worked at a construction site.
Read this aloud:
저는 매일 작업복을 입고 출근해요.
Focus: 작업복 (ja-geop-bok)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 작업복은 정말 편해요.
Focus: 편해요 (pyeon-hae-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
작업복 색깔이 예뻐요.
Focus: 예뻐요 (ye-ppeo-yo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Wear work clothes when you work.' The typical Korean sentence structure is Subject-Object-Verb, and adverbs or time phrases often come first.
This sentence translates to 'I need new work clothes.' '저는' (I) is the subject, '새 작업복이' (new work clothes) is the object, and '필요해요' (need) is the verb.
This sentence means 'They wear work clothes every day.' '그들은' (they) is the subject, '매일' (every day) is a time adverb, and '작업복을 입습니다' (wear work clothes) is the object and verb.
건설 현장에서는 안전을 위해 항상 ___을(를) 착용해야 합니다.
Construction sites require wearing work clothes for safety.
회사 로고가 새겨진 파란색 ___은(는) 우리 팀의 상징입니다.
The blue work uniform with the company logo is our team's symbol.
더러워진 ___을(를) 세탁소에 맡기고 새 것을 구매해야겠어요.
I need to take my dirty work clothes to the laundry and buy new ones.
공장에서는 먼지가 많아서 특별한 소재로 만든 ___을(를) 입어야 합니다.
In the factory, it's dusty, so you need to wear work clothes made of special material.
요리사는 청결을 위해 흰색 ___을(를) 항상 깨끗하게 유지합니다.
Chefs always keep their white work uniform clean for hygiene.
어린이집 선생님들은 아이들과 놀기 편한 ___을(를) 선호합니다.
Daycare teachers prefer work clothes that are comfortable for playing with children.
Choose the most appropriate word to fill in the blank: 그녀는 오늘 새 ___을 입고 일하러 갔다.
The sentence talks about going to work, so '작업복' (work clothes) is the most suitable choice.
Which of the following would a construction worker most likely wear?
Construction workers wear special clothing for their job, which is '작업복'.
What is the meaning of '작업복'?
'작업복' directly translates to work clothes or a work uniform.
소방관들은 불을 끌 때 작업복을 입는다.
Firefighters wear special work uniforms when fighting fires, so this statement is true.
파티에 갈 때 작업복을 입는 것이 일반적이다.
It's not common to wear work clothes to a party. You would wear them for work.
의사들은 병원에서 환자를 볼 때 항상 작업복을 입는다.
Doctors typically wear uniforms or work clothes (like scrubs or white coats) when seeing patients in a hospital.
The speaker finds their work clothes very comfortable.
The company's work uniform is both functional and stylish.
Safety is paramount in work environments requiring specific work clothes due to safety regulations.
Read this aloud:
이 작업복은 방수 기능이 있어서 비 오는 날에도 걱정 없이 일할 수 있어요.
Focus: 방수 (bang-su)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새로운 작업복은 통기성이 좋아서 여름에도 시원하게 작업할 수 있도록 디자인되었습니다.
Focus: 통기성 (tong-gi-seong)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리 팀의 작업복은 회사의 상징색을 사용해서 팀워크를 강조합니다.
Focus: 상징색 (sang-jing-saek)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
clothing के और शब्द
액세서리
A1Accessory, decorative item.
발목양말
A1Ankle socks.
옷매무새
A1Appearance, grooming, how one's clothes are worn.
앞치마
A1Apron.
옷차림새
A1Manner of dressing, appearance.
허리띠
A1Belt, worn around the waist.
벨트
A1A belt; a strip of material worn around the waist.
표백제
A1Bleach.
탈색
A1Discoloration, bleaching.
블라우스
A1Blouse, a loose-fitting upper garment for women.