A1 conjunction 11 मिनट पढ़ने का समय

അതുപോലെ

Similarly

At the A1 level, 'അതുപോലെ' (Athupole) is taught as a simple way to connect two similar things. Think of it as 'and also' or 'like that'. For example, if you say 'I like apples,' and you want to say 'I like oranges too' in a slightly more advanced way, you can say 'I like apples, similarly (athupole) I like oranges.' At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that it helps you avoid repeating the same sentence twice. It is a 'linking word' that makes your speech sound more like a conversation and less like a list of items. You will mostly use it to compare simple likes, dislikes, and daily activities.
At the A2 level, you start using 'അതുപോലെ' to connect two full actions or sentences. You'll notice that when you use it, you often add a small sound '-um' to the word that comes after it. For example: 'Achan chaya kudikkunnu (Father is drinking tea), athupole ammayum (similarly mother too)'. Here, the 'um' at the end of 'amma' is important. You are now moving beyond just 'this and that' to 'this person does this, and similarly, that person does that too.' You will also start to distinguish 'Athupole' (like that) from 'Ithupole' (like this), using 'Ithupole' when you are showing someone how to do something right now.
At the B1 level, 'അതുപോലെ' becomes a tool for providing descriptions and making simple arguments. You will use it in letters or short essays to group similar ideas together. For instance, when describing a festival, you might say, 'There were many lights, and similarly, there were many people.' This level requires you to use 'Athupole' to maintain the flow of a paragraph. You will also encounter the emphatic form 'അതുപോലെ തന്നെ' (Athupole thanne), which means 'in the exact same way'. This is useful when you want to emphasize that a second situation is identical to the first one you described.
At the B2 level, you should be comfortable using 'അതുപോലെ' in more abstract contexts. It is no longer just about physical objects or simple actions; it's about ideas. For example, 'The economic crisis affected the cities, and similarly, it devastated the rural areas.' You will also start to see 'Athupole' used in more complex sentence structures where it might be replaced by the suffix '-pole' attached to a verb (e.g., 'paranjathupole' - as said). At this stage, you should be able to choose between 'Athupole' and more formal alternatives like 'Apragaram' depending on who you are talking to or what you are writing.
At the C1 level, 'അതുപോലെ' is used with nuance to create rhetorical balance. You will find it in literature and high-level journalism to draw sophisticated parallels between historical events and current affairs. You should understand how the placement of 'Athupole' can change the rhythm and emphasis of a sentence. You will also be expected to understand its use in proverbs and idiomatic expressions where the 'similarity' might be metaphorical rather than literal. At this level, your use of the word should feel natural and effortless, helping to construct long, cohesive arguments in both spoken and written Malayalam.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'അതുപോലെ' and all its classical and modern variations. You can identify its use in ancient poetry where it might appear as 'Athupol' or 'Pole'. You understand the deep etymological roots of the word and how it functions within the larger Dravidian linguistic framework. You can use it to explain complex philosophical concepts, drawing intricate analogies where 'Athupole' acts as the logical pivot. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, utilizing the word to add elegance, precision, and structural integrity to the most complex discourses.

അതുപോലെ 30 सेकंड में

  • Athupole is a Malayalam word meaning 'similarly'.
  • It combines 'Athu' (that) and 'Pole' (like).
  • It connects two similar ideas or actions in a sentence.
  • It is often used with the suffix '-um' on the following subject.

The Malayalam word അതുപോലെ (Athupole) is a fundamental building block in the language, serving as a bridge between two similar ideas, actions, or qualities. At its core, it is a compound word formed from two distinct parts: അത് (Athu), meaning 'that', and പോലെ (Pole), meaning 'like' or 'as'. When combined, they literally translate to 'like that' or 'in that manner', but in functional grammar, it most frequently translates to the English conjunction 'similarly' or the phrase 'in the same way'. This word is indispensable for anyone moving beyond basic sentence structures into the realm of comparative thought and cohesive storytelling.

The Literal Breakdown
The word is a fusion of a demonstrative pronoun and a postposition. This structure is common in Dravidian languages where complex meanings are built by stacking functional units. Understanding this helps learners realize that 'Athupole' is pointing back to a previously mentioned action or state and saying 'repeat that same quality here'.
The Comparative Function
In daily conversation, 'Athupole' acts as a mirror. If you describe one person's behavior and want to attribute the same behavior to another without repeating the entire verb phrase, 'Athupole' does the heavy lifting. It creates a sense of symmetry in the speaker's logic, making the listener's job easier by establishing a clear pattern of comparison.

"അവൻ കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യുന്നു, അതുപോലെ അവന്റെ സഹോദരനും."(Avan kathinadhwanam cheyyunnu, athupole avante sahodaranum.)

— Translation: He works hard, and similarly, his brother does too.

People use 'Athupole' in various registers of speech. In formal Malayalam, such as in academic writing or political speeches, it serves as a sophisticated transition word to link parallel arguments. In casual conversation, it is used to agree with someone or to point out similarities in daily life, such as comparing the taste of two different dishes or the weather in two different cities. It is a word that provides balance. Without it, Malayalam sentences often feel disconnected or overly repetitive, as the speaker would have to restate the entire context rather than using this elegant shorthand.

Furthermore, 'Athupole' is often used at the beginning of a sentence to link it to the previous sentence, much like 'Likewise' in English. For example, if you are listing instructions, you might say, 'First, add salt. Similarly (Athupole), add pepper.' This usage helps in maintaining the flow of information. It is also found in the phrase 'Athupole thanne' (അതുപോലെ തന്നെ), where 'thanne' adds emphasis, meaning 'exactly like that' or 'in the very same way'. This emphasis is crucial when you want to ensure there is no ambiguity in the comparison you are making.

"ഇന്നലെ മഴ പെയ്തു, അതുപോലെ ഇന്നും പെയ്യാൻ സാധ്യതയുണ്ട്."(Innale mazha peythu, athupole innum peyyan sadhyathayundu.)

— Translation: It rained yesterday; similarly, there is a chance it might rain today too.
Social Nuance
When using this word in social settings, it conveys a sense of observation and intelligence. It shows that the speaker is making connections between events or people. In Kerala's culture, where indirectness and subtle comparisons are often valued in storytelling, 'Athupole' acts as a gentle way to draw parallels without being overly blunt or repetitive.

Using അതുപോലെ (Athupole) correctly involves understanding its role as a connective tissue. In Malayalam grammar, word order is relatively flexible, but 'Athupole' usually sits between the two clauses it is comparing or at the beginning of the second clause to establish the relationship. It functions as an adverbial conjunction, modifying the second action by referencing the first.

Pattern 1: Clause + Athupole + Clause
This is the most common structure. You state a fact, place 'Athupole', and then state a similar fact. For instance: 'I like tea, similarly, I like coffee.' In Malayalam: 'എനിക്ക് ചായ ഇഷ്ടമാണ്, അതുപോലെ കാപ്പിയും ഇഷ്ടമാണ്.' Note how 'Athupole' connects the two preferences seamlessly.
Pattern 2: Sentence. Athupole...
You can use it to start a new sentence that draws a parallel to the previous one. This is very common in speeches and essays. 'The environment is changing. Similarly, our lifestyles must change.' 'പരിസ്ഥിതി മാറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. അതുപോലെ നമ്മുടെ ജീവിതരീതികളും മാറണം.'

"അമ്മ നന്നായി പാടും, അതുപോലെ മകളും നന്നായി പാടും."(Amma nannayi paadum, athupole makalum nannayi paadum.)

— Translation: Mother sings well; similarly, the daughter also sings well.

One of the linguistic nuances of using 'Athupole' is the addition of the suffix '-um' (ഉം) to the subject or object in the second clause. This suffix means 'also' or 'and'. Because 'Athupole' establishes a similarity, the second part of the sentence almost always requires this additive marker to feel grammatically complete to a native ear. For example, instead of just saying 'Athupole sahodaran' (Similarly brother), one would say 'Athupole sahodaranum' (Similarly the brother too).

In more complex sentences, 'Athupole' can be used to compare abstract concepts. For example, 'As the sun gives light to the world, similarly, knowledge gives light to the mind.' (സൂര്യൻ ലോകത്തിന് വെളിച്ചം നൽകുന്നതുപോലെ, അറിവ് മനസ്സിന് വെളിച്ചം നൽകുന്നു). In this case, 'Athupole' is often shortened to the suffix '-pole' and attached directly to the verb (നൽകുന്ന + പോലെ = നൽകുന്നതുപോലെ), but the independent use of 'Athupole' as a conjunction remains a vital skill for structuring clear comparisons.

"നല്ല ഭക്ഷണം ആരോഗ്യത്തിന് നല്ലതാണ്, അതുപോലെ വ്യായാമവും പ്രധാനമാണ്."(Nalla bhakshanam arogyathinu nallathannu, athupole vyayamavum pradhanamanu.)

— Translation: Good food is good for health; similarly, exercise is also important.
The 'Thanne' Variation
Adding 'thanne' (അതുപോലെ തന്നെ) creates a stronger link. It translates to 'in the exact same manner'. This is used when you want to emphasize that there is no difference between the two things being compared. It is very common in legal or instructional Malayalam where precision is paramount.

You will encounter അതുപോലെ (Athupole) in almost every sphere of life in Kerala. It is one of those 'glue words' that keeps conversations flowing. Because Malayalam speakers value descriptive language and often use analogies to explain things, 'Athupole' appears frequently in both high-brow literature and low-brow street chatter.

In the Kitchen and Home
If you are learning to cook from a Malayali grandmother, you will hear this constantly. 'Add some salt, and similarly, add some turmeric.' (കുറച്ച് ഉപ്പ് ഇടുക, അതുപോലെ കുറച്ച് മഞ്ഞളും). It is used to group instructions together that require the same action or the same amount of care.
News and Media
On Malayalam news channels like Asianet or Manorama, news anchors use 'Athupole' to transition between related news items. 'The capital city is facing heavy rains; similarly, the hilly regions are also on high alert.' It provides a professional cadence to the reporting.

"സിനിമ ഒരു കലയാണ്, അതുപോലെ സാഹിത്യവും ഒരു കലയാണ്."(Cinema oru kalayanu, athupole sahithyavum oru kalayanu.)

— Context: A discussion on art and culture. Translation: Cinema is an art; similarly, literature is also an art.

In the classroom, teachers use 'Athupole' to explain mathematical or scientific principles. If a rule applies to one set of numbers, and 'similarly' it applies to another, 'Athupole' is the go-to word. It helps students understand the universality of certain rules. Furthermore, in religious discourses (which are very common in Kerala), speakers use this word to draw parallels between ancient parables and modern life, helping the audience see the contemporary relevance of old stories.

In business meetings in Kochi or Trivandrum, you'll hear it used to align strategies. 'Last year we focused on marketing; similarly, this year we must focus on customer service.' It signals a logical progression in strategy. Even in social media comments, Malayalis use it to agree with a point while adding their own similar observation. It’s a word that builds community by finding common ground between different statements.

"അവൻ കവിതകൾ എഴുതാറുണ്ട്, അതുപോലെ കഥകളും എഴുതാറുണ്ട്."(Avan kavithakal ezhutharundu, athupole kathakalum ezhutharundu.)

— Context: Describing a multi-talented writer. Translation: He writes poems, and similarly, he writes stories too.
The 'Athupole Ullavar' Phrase
In social commentary, you might hear 'Athupole ullavar' (People like that). This uses the 'athupole' base to categorize people based on previously discussed traits. It shows how the word can shift from a conjunction to a descriptive phrase quite easily in spoken Malayalam.

While അതുപോലെ (Athupole) is relatively straightforward, English speakers often fall into a few common traps due to the differences in how Malayalam and English handle conjunctions and comparative suffixes.

Mistake 1: Forgetting the '-um' Suffix
In English, we say 'Similarly, his brother is tall.' In Malayalam, if you say 'Athupole avante sahodaran pokkamullavan aanu', it sounds slightly incomplete. You should almost always add the '-um' (also) suffix to the subject: 'Athupole avante sahodaranum...'. This 'and also' reinforcement is a core feature of Malayalam syntax when using comparative conjunctions.
Mistake 2: Confusing 'Athupole' with 'Athukondu'
This is the most common error for beginners. 'Athupole' means 'Similarly'. 'Athukondu' means 'Therefore/Because of that'. If you are trying to say 'It rained, therefore I stayed home', but you use 'Athupole', you are saying 'It rained, and similarly I stayed home', which makes very little sense in either language.

"തെറ്റായ പ്രയോഗം: അവൻ പണക്കാരനാണ്, അതുപോലെ അവൻ കാർ വാങ്ങി."(Thettaya prayogam: Avan panakkaranannu, athupole avan car vangi.)

— Correction: Use 'Athukondu' (Therefore) here, not 'Athupole' (Similarly), unless buying a car is being compared to being rich in a parallel sense.

Another mistake involves the misplacement of the word in a sentence. While English is quite flexible with 'Similarly' (it can go at the start, middle, or end), Malayalam 'Athupole' is most naturally placed either at the very beginning of the second clause or immediately after the first clause's verb. Placing it at the end of a sentence as a dangling modifier is rare and often sounds like an afterthought rather than a structured comparison.

Lastly, learners sometimes over-rely on 'Athupole' because it is easy to remember. While it is a great word, using it in every sentence can make your Malayalam sound repetitive. Advanced learners should try to alternate with synonyms like 'Ithepole' (Like this) when referring to something closer at hand, or 'Apragaram' (In that manner) for more formal contexts. Variety is the spice of language, and 'Athupole' is just one tool in your comparative toolkit.

"ശരിയായ പ്രയോഗം: എനിക്ക് മധുരം ഇഷ്ടമാണ്, അതുപോലെ എന്റെ അനിയനും."(Sariyaya prayogam: Enikku madhuram ishtamanu, athupole ente aniyanum.)

— Note: The use of '-um' at the end of 'aniyanum' makes this sentence perfectly natural.
The 'Athupole' vs 'Athum' Distinction
Sometimes people use 'Athum' (And that) when they should use 'Athupole'. 'Athum' just adds another item to a list, whereas 'Athupole' adds a similar quality or action. For example, 'I bought a pen and that too a book' (Athum) vs 'I write with a pen, similarly, I write with a pencil' (Athupole).

To truly master Malayalam, you need to know the alternatives to അതുപോലെ (Athupole). Depending on the context, the level of formality, and the proximity of the things being compared, other words might be more appropriate.

1. ഇതുപോലെ (Ithupole)
This means 'Like this' or 'Similarly' (referring to something very close or just mentioned). While 'Athupole' refers to 'that' (something slightly more distant in the conversation), 'Ithupole' is used when you are pointing at something right in front of you. 'Do it like this' is 'Ithupole cheyyu'.
2. അപ്രകാരം (Apragaram)
This is the formal, literary version of 'Athupole'. You will find this in books, legal documents, and formal speeches. It means 'In that manner' or 'Accordingly'. Using this in a casual chat might make you sound like a textbook, but in an essay, it is perfect.
3. സമാനമായി (Samanamaayi)
Derived from the Sanskrit word 'Samana' (equal/same), this literally means 'In a similar way'. It is highly formal and used often in scientific or analytical contexts. 'Samanamaayi chinthikkuka' means 'To think similarly'.

"അവൻ പറഞ്ഞ അപ്രകാരം തന്നെ എല്ലാം നടന്നു."(Avan paranja apragaram thanne ellam nadannu.)

— Translation: Everything happened exactly in the manner he said. (Using a formal alternative).

Another interesting alternative is the use of the word ഒരേപോലെ (Orepole). This means 'in the same way' or 'uniformly'. While 'Athupole' compares two different things that are similar, 'Orepole' emphasizes that two things are identical in their manner or appearance. For example, 'They both dress the same way' would use 'Orepole'.

In poetic Malayalam, you might also see അതുപോൽ (Athupol), which is a shortened, more rhythmic version of the word. This is common in 'Mappila Paattu' (traditional songs) or old poetry where the final vowel is dropped to fit the meter. Understanding these variations allows you to navigate different genres of Malayalam with ease.

"രണ്ടുപേരും ഒരേപോലെ ചിരിക്കുന്നു."(Randu perum orepole chirikkunnu.)

— Translation: Both of them laugh in the same way. (Emphasizing identical manner).
Comparison Summary
Use 'Athupole' for general similarity, 'Ithupole' for immediate/physical similarity, 'Apragaram' for formal contexts, and 'Orepole' for identicalness. Mastering these four will give you full control over comparisons in Malayalam.

How Formal Is It?

औपचारिक

"അദ്ദേഹം മികച്ച ഒരു ഭരണാധികാരിയായിരുന്നു, അതുപോലെ തന്നെ ഒരു പണ്ഡിതനുമായിരുന്നു."

तटस्थ

"ഈ സിനിമ നല്ലതാണ്, അതുപോലെ അതിന്റെ പാട്ടുകളും."

अनौपचारिक

"നീ ചെയ്തത് തെറ്റാണ്, അതുപോലെ അവനും."

Child friendly

"ആന വലുതാണ്, അതുപോലെ തിമിംഗലവും വലുതാണ്."

बोलचाल

"സീൻ അതുപോലെ ആവർത്തിച്ചു."

रोचक तथ्य

In ancient Tamil (the ancestor of Malayalam), the word 'Pol' was used extensively in 'Uvama' (similes) in Sangam literature. 'Athupole' is a direct descendant of that poetic tradition.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ɐt̪uːpoːleː/
US /əθuːpoʊleɪ/
The primary stress is on the third syllable 'Po' (അതു-പോ-ലെ).
तुकबंदी
ഇതുപോലെ (Ithupole) എതുപോലെ (Ethupole) ഒരുപോലെ (Orupole) അതുപോൽ (Athupol) കാറ്റുപോലെ (Kaattupole) പൂവുപോലെ (Poovupole) തീപോലെ (Theepole) മഴപോലെ (Mazhapole)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'Thu' like the English 'The' (voiced). It should be an unvoiced dental 't'.
  • Shortening the long 'O' in 'Pole'.
  • Stressing the first syllable instead of the third.
  • Mixing up 'Athupole' with 'Ithupole' in speech.
  • Failing to pronounce the final 'e' clearly.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to identify as it is a common word in texts.

लिखना 2/5

Requires understanding of the '-um' suffix on following words.

बोलना 2/5

Easy to use once the 'Athu + Pole' concept is mastered.

श्रवण 1/5

Very distinct sound, easy to pick up in audio.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

അത് (Athu) പോലെ (Pole) ഉം (-um suffix) ഇത് (Ith) എങ്ങനെ (Engane)

आगे सीखें

അതുകൊണ്ട് (Athukondu) അതുകൊണ്ട് തന്നെ (Because of that) എങ്കിലും (Even though) എന്നിരുന്നാലും (Nevertheless) കൂടാതെ (In addition)

उन्नत

അപ്രകാരം (Apragaram) തത്തുല്യമായി (Thathulyamaayi) തദ്ഫലമായി (Thadphalamayi) യഥാക്രമം (Yadhakramam) സമാനമായി (Samaanamaayi)

ज़रूरी व्याकरण

The Additive Suffix Rule

When using 'Athupole', the following noun often takes the suffix '-um' (e.g., Ramanum).

The Demonstrative Adverb Rule

'Athupole' acts as an adverb modifying the entire following clause.

The Postpositional Fusion

The word is formed by the pronoun 'Athu' and the postposition 'Pole'.

The Sentence Initial Position

It can be used to link two separate sentences when placed at the start of the second.

The Emphatic 'Thanne' Rule

Adding 'thanne' makes the similarity absolute and exact.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

എനിക്ക് ചായ ഇഷ്ടമാണ്, അതുപോലെ കാപ്പിയും.

I like tea, similarly coffee too.

Simple comparison of two nouns using 'athupole'.

2

അവൻ വരുന്നു, അതുപോലെ അവളും.

He is coming, similarly she too.

Connecting two simple subjects performing the same action.

3

ഇത് ചുവപ്പാണ്, അതുപോലെ അതും.

This is red, similarly that too.

Comparing a quality (color) between two objects.

4

അമ്മ പാടുന്നു, അതുപോലെ മകളും.

Mother sings, similarly the daughter too.

The suffix '-um' is added to 'makal' (daughter) to mean 'also'.

5

പൂച്ച ഓടുന്നു, അതുപോലെ പട്ടിയും.

The cat runs, similarly the dog too.

Using 'athupole' to link two different animals doing the same verb.

6

ഇന്നലെ മഴ പെയ്തു, അതുപോലെ ഇന്നും.

Yesterday it rained, similarly today too.

Comparing the weather across two different time periods.

7

അവൻ മിടുക്കനാണ്, അതുപോലെ അവന്റെ കൂട്ടുകാരനും.

He is clever, similarly his friend too.

Comparing a personality trait between two people.

8

ഞാൻ പഠിക്കുന്നു, അതുപോലെ നീയും പഠിക്കണം.

I am studying, similarly you should study too.

Using 'athupole' to suggest a parallel action for someone else.

1

രാഹുൽ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു, അതുപോലെ സച്ചിൻ ക്രിക്കറ്റും കളിക്കുന്നു.

Rahul plays football, similarly Sachin plays cricket too.

Connecting two different activities that fall under the same category (sports).

2

ഈ വീട് വലുതാണ്, അതുപോലെ ആ വീടും വലുതാണ്.

This house is big, similarly that house is also big.

Reinforcing a shared adjective between two distinct nouns.

3

അവൻ നന്നായി വരയ്ക്കും, അതുപോലെ അവന്റെ സഹോദരിയും.

He draws well, similarly his sister too.

Comparing a skill level between siblings.

4

കേരളം മനോഹരമാണ്, അതുപോലെ തമിഴ്നാടും.

Kerala is beautiful, similarly Tamil Nadu too.

Comparing two geographical regions using a shared attribute.

5

അരി വേവിക്കണം, അതുപോലെ പരിപ്പും വേവിക്കണം.

Rice must be cooked, similarly lentils must be cooked too.

Using 'athupole' in a sequence of instructional steps.

6

അവൻ വേഗത്തിൽ ഓടി, അതുപോലെ ഞാനും ഓടി.

He ran fast, similarly I ran too.

Comparing the manner (adverbial) of an action.

7

പഴങ്ങൾ ആരോഗ്യത്തിന് നല്ലതാണ്, അതുപോലെ പച്ചക്കറികളും.

Fruits are good for health, similarly vegetables too.

Grouping two food categories under a single health benefit.

8

അവൻ കഠിനാധ്വാനം ചെയ്തു, അതുപോലെ അവന് വിജയം ലഭിച്ചു.

He worked hard, similarly he achieved success.

Note: In this specific context, 'athupole' implies that the success was commensurate with the hard work.

1

വായന അറിവ് നൽകുന്നു, അതുപോലെ യാത്രകൾ അനുഭവങ്ങളും നൽകുന്നു.

Reading gives knowledge; similarly, travels give experiences too.

Connecting abstract nouns (knowledge and experience) through different activities.

2

പഴയ കെട്ടിടങ്ങൾ ചരിത്രം പറയുന്നു, അതുപോലെ പഴയ പാട്ടുകളും.

Old buildings tell history, similarly old songs too.

Drawing a parallel between physical heritage and cultural heritage.

3

അവൻ ഒരു നല്ല പാട്ടുകാരനാണ്, അതുപോലെ തന്നെ നല്ലൊരു നടനുമാണ്.

He is a good singer, and similarly, he is a good actor too.

Using 'athupole thanne' for emphasis on multiple talents.

4

ഈ മരുന്ന് പനിക്ക് നല്ലതാണ്, അതുപോലെ തലവേദനയ്ക്കും ഇത് ഫലപ്രദമാണ്.

This medicine is good for fever; similarly, it is effective for headaches too.

Comparing the efficacy of a single object for two different issues.

5

സൂര്യൻ പകൽ വെളിച്ചം നൽകുന്നു, അതുപോലെ ചന്ദ്രൻ രാത്രിയിൽ നിലാവും നൽകുന്നു.

The sun gives light by day; similarly, the moon gives moonlight at night.

A poetic comparison of celestial bodies and their functions.

6

മരങ്ങൾ നമുക്ക് ഓക്സിജൻ നൽകുന്നു, അതുപോലെ അവ മഴ പെയ്യാൻ സഹായിക്കുന്നു.

Trees give us oxygen; similarly, they help in causing rain.

Linking two biological/environmental benefits of trees.

7

അവൻ നന്നായി സംസാരിക്കും, അതുപോലെ നന്നായി എഴുതുകയും ചെയ്യും.

He speaks well, and similarly, he writes well too.

Comparing two different forms of communication skills.

8

നമ്മുടെ ശരീരം സംരക്ഷിക്കണം, അതുപോലെ നമ്മുടെ മനസ്സിനെയും സംരക്ഷിക്കണം.

We must protect our body; similarly, we must protect our mind too.

Drawing a parallel between physical and mental health.

1

സാങ്കേതികവിദ്യ ലോകത്തെ മാറ്റിമറിച്ചു, അതുപോലെ നമ്മുടെ ചിന്താഗതികളെയും അത് സ്വാധീനിച്ചു.

Technology changed the world; similarly, it influenced our mindsets too.

Connecting a global physical change with a psychological change.

2

ഒരു നല്ല നേതാവ് മറ്റുള്ളവരെ കേൾക്കണം, അതുപോലെ അവരെ നയിക്കാനും കഴിയണം.

A good leader should listen to others; similarly, they should be able to lead them too.

Comparing two essential qualities of leadership.

3

കൃഷി ലാഭകരമാകണം, അതുപോലെ അത് പരിസ്ഥിതി സൗഹൃദവുമാകണം.

Agriculture must be profitable; similarly, it must be eco-friendly too.

Using 'athupole' to balance economic and ecological goals.

4

അവൻ ആപത്തുകാലത്ത് സഹായിച്ചു, അതുപോലെ ഞാനും അവനെ സഹായിക്കും.

He helped during a time of danger; similarly, I will help him too.

Establishing a reciprocal relationship based on similarity of action.

5

പഴയ ആചാരങ്ങൾ മാറണം, അതുപോലെ പുതിയവ സ്വീകരിക്കാൻ നാം തയ്യാറാകണം.

Old customs must change; similarly, we must be ready to accept new ones.

A social commentary comparing the act of letting go and the act of accepting.

6

വിദ്യാഭ്യാസം ഒരു അവകാശമാണ്, അതുപോലെ അത് ഒരു ഉത്തരവാദിത്തം കൂടിയാണ്.

Education is a right; similarly, it is a responsibility as well.

Comparing two conceptual definitions of a single subject.

7

കടൽ ശാന്തമാണ്, അതുപോലെ അവന്റെ മനസ്സും ഇപ്പോൾ ശാന്തമാണ്.

The sea is calm; similarly, his mind is also calm now.

Metaphorical comparison between nature and human emotion.

8

സത്യം പറയുക എന്നത് പ്രധാനമാണ്, അതുപോലെ അത് പ്രവർത്തിക്കുക എന്നതും.

Speaking the truth is important; similarly, practicing it is also important.

Comparing verbal commitment with actual behavior.

1

സാഹിത്യം സമൂഹത്തിന്റെ പ്രതിഫലനമാണ്, അതുപോലെ കലയും അപ്രകാരം തന്നെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.

Literature is a reflection of society; similarly, art functions in that very same way.

Using 'athupole' alongside 'apragaram' for a high-level academic comparison.

2

ജനാധിപത്യം സംരക്ഷിക്കപ്പെടണം, അതുപോലെ പൗരസ്വാതന്ത്ര്യവും കാത്തുസൂക്ഷിക്കപ്പെടണം.

Democracy must be protected; similarly, civil liberties must also be preserved.

Connecting two complex political concepts in a formal argument.

3

അവൻ ഒരു മികച്ച കവിയാണ്, അതുപോലെ ദാർശനികമായ ഒരു ഉൾക്കാഴ്ചയും അവനുണ്ട്.

He is a brilliant poet; similarly, he possesses a philosophical insight as well.

Linking an artistic skill with a deep intellectual quality.

4

പ്രകൃതിയെ ചൂഷണം ചെയ്യുന്നത് അപകടമാണ്, അതുപോലെ കാലാവസ്ഥാ വ്യതിയാനം ഒരു യാഥാർത്ഥ്യവുമാണ്.

Exploiting nature is dangerous; similarly, climate change is a reality.

Using 'athupole' to link a cause (exploitation) with a parallel reality (climate change).

5

മൗനം പലപ്പോഴും വാചാലമാണ്, അതുപോലെ ചില നോട്ടങ്ങളും ഒട്ടേറെ കാര്യങ്ങൾ സംവദിക്കുന്നു.

Silence is often eloquent; similarly, some glances also communicate a lot.

A poetic and nuanced comparison of non-verbal communication.

6

ഒരു രാജ്യത്തിന്റെ സമ്പദ്‌വ്യവസ്ഥ അതിന്റെ വിഭവങ്ങളെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു, അതുപോലെ അതിന്റെ മനുഷ്യവിഭവശേഷിയെയും.

A country's economy depends on its resources; similarly, on its human resources too.

Formal economic analysis using 'athupole' to balance two factors.

7

അറിവ് നേടുക എന്നത് ഒരു തുടർച്ചയായ പ്രക്രിയയാണ്, അതുപോലെ അത് പകരുക എന്നതും ഒരു നിയോഗമാണ്.

Acquiring knowledge is a continuous process; similarly, sharing it is a mission.

Comparing an individual growth process with a social responsibility.

8

ചരിത്രം ആവർത്തിക്കുന്നു എന്ന് പറയാറുണ്ട്, അതുപോലെ മനുഷ്യസഹജമായ തെറ്റുകളും ആവർത്തിക്കപ്പെടുന്നു.

It is said that history repeats itself; similarly, human errors are also repeated.

Connecting a historical axiom with a psychological observation.

1

പ്രപഞ്ചം അനന്തമാണ്, അതുപോലെ മനുഷ്യാന്വേഷണങ്ങളും അതിരുകളില്ലാത്തതാണ്.

The universe is infinite; similarly, human inquiries are also boundless.

Philosophical comparison between physical reality and intellectual pursuit.

2

ഭാഷ ഒരു സംസ്കാരത്തിന്റെ ആത്മാവാണ്, അതുപോലെ അതിന്റെ നിലനിൽപ്പ് ആ സംസ്കാരത്തിന്റെ അസ്തിത്വവുമാണ്.

Language is the soul of a culture; similarly, its survival is the existence of that culture itself.

High-level sociological comparison defining the essence of culture.

3

ന്യായം നടപ്പിലാക്കുക എന്നത് ഭരണകൂടത്തിന്റെ കടമയാണ്, അതുപോലെ അത് ജനങ്ങളുടെ അവകാശവുമാണ്.

Implementing justice is the duty of the state; similarly, it is the right of the people.

Legalistic comparison of duty and right.

4

കല ഒരു തപസ്യയാണ്, അതുപോലെ അത് ആത്മസാക്ഷാത്കാരത്തിലേക്കുള്ള ഒരു പാതയുമാണ്.

Art is a penance (tapasya); similarly, it is a path to self-realization.

Using 'athupole' to link traditional spiritual concepts with artistic practice.

5

കാലം ആരെയും കാത്തുനിൽക്കില്ല, അതുപോലെ നഷ്ടപ്പെട്ട അവസരങ്ങളും തിരിച്ചുവരില്ല.

Time waits for no one; similarly, lost opportunities will not return.

A profound aphorism linking time and opportunity.

6

സത്യം സൂര്യപ്രകാശം പോലെയാണ്, അതുപോലെ അത് മറച്ചുപിടിക്കാൻ കഴിയില്ല.

Truth is like sunlight; similarly, it cannot be hidden.

Combining a direct simile ('-pole') with 'athupole' to reinforce a point.

7

ചിന്തകൾ പ്രവൃത്തികളായി മാറുന്നു, അതുപോലെ പ്രവൃത്തികൾ സ്വഭാവത്തെ രൂപപ്പെടുത്തുന്നു.

Thoughts turn into actions; similarly, actions shape character.

A sequential philosophical comparison of human development.

8

സ്നേഹം പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ അടിസ്ഥാനശിലയാണ്, അതുപോലെ അത് എല്ലാ വിദ്വേഷങ്ങളെയും ഇല്ലാതാക്കുന്നു.

Love is the foundation stone of the universe; similarly, it destroys all hatred.

Using 'athupole' to link a state of being with its transformative power.

सामान्य शब्द संयोजन

അതുപോലെ തന്നെ
മറ്റുള്ളവ അതുപോലെ
എല്ലായ്‌പ്പോഴും അതുപോലെ
അതുപോലെ ഉള്ള
ഏതാണ്ട് അതുപോലെ
മുൻപത്തെപ്പോലെ
അതുപോലെ വേറെ
അതുപോലെ ഒരാൾ
അതുപോലെ സംഭവിക്കും
അതുപോലെ പ്രധാനം

सामान्य वाक्यांश

അതുപോലെ ഇരിക്കട്ടെ

അതുപോലെ മറ്റൊന്ന്

അതുപോലെ നടന്നാൽ

അതുപോലെ കണ്ടു

അതുപോലെ പറഞ്ഞു

അതുപോലെ തോന്നി

അതുപോലെ ചെയ്യരുത്

അതുപോലെ വരും

അതുപോലെ ഇരുന്നാൽ

അതുപോലെ ഒരു ദിവസം

अक्सर इससे भ्रम होता है

അതുപോലെ vs അതുകൊണ്ട് (Athukondu)

Means 'Therefore'. Used for cause and effect, not similarity.

അതുപോലെ vs അതുവഴി (Athuvazhi)

Means 'Through that way'. Used for physical or metaphorical paths.

അതുപോലെ vs അതുകാരണം (Athukaranam)

Means 'Because of that'. Used to state a reason.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"അതുപോലെ തന്നെ നടക്കുക"

To happen exactly as predicted or planned.

ഞാൻ കരുതിയത് അതുപോലെ തന്നെ നടന്നു.

Neutral

"അതുപോലെ ഉള്ളവർ"

People of that specific (often negative) character.

അതുപോലെ ഉള്ളവരെ വിശ്വസിക്കരുത്.

Informal

"അതുപോലെ ഒരു കാലം"

Referring to a golden age or a specific era of similarity.

അതുപോലെ ഒരു കാലം ഇനി വരില്ല.

Poetic

"അതുപോലെ കാട്ടുക"

To behave in a certain (often annoying) way.

നീ എന്തിനാണ് അതുപോലെ കാട്ടുന്നത്?

Colloquial

"അതുപോലെ ഇരിക്കുക"

To remain unchanged or stagnant.

പത്തു കൊല്ലം കഴിഞ്ഞിട്ടും അവൻ അതുപോലെ ഇരിക്കുന്നു.

Neutral

"അതുപോലെ തീർക്കുക"

To finish something in the same manner it was started.

തുടങ്ങിയത് പോലെ തന്നെ അതുപോലെ തീർത്തു.

Neutral

"അതുപോലെ ഒരാളെ കിട്ടില്ല"

One cannot find another person like that (usually high praise).

അതുപോലെ ഒരാളെ ഇനി കിട്ടില്ല.

Informal

"അതുപോലെ ഒരു വിചാരം"

Having a specific (often wrong) thought or notion.

അവന് അതുപോലെ ഒരു വിചാരമുണ്ട്.

Neutral

"അതുപോലെ ഒരു അവസ്ഥ"

A situation similar to one previously described.

അതുപോലെ ഒരു അവസ്ഥ ആർക്കും വരരുത്.

Neutral

"അതുപോലെ പിടിക്കുക"

To grasp or understand something exactly as intended.

നീ അത് അതുപോലെ പിടിച്ചു.

Informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

അതുപോലെ vs അതുകൊണ്ട്

Both start with 'Athu' and act as conjunctions.

Athupole is for similarity (=), while Athukondu is for consequence (->). This is a vital distinction for logical sentence building.

മഴ പെയ്തു, അതുകൊണ്ട് ഞാൻ നനഞ്ഞു (consequence). മഴ പെയ്തു, അതുപോലെ കാറ്റും അടിച്ചു (similarity).

അതുപോലെ vs ഇതുപോലെ

Both mean 'similarly'.

Ithupole refers to something 'here' or 'this', while Athupole refers to something 'there' or 'that'. Use Ithupole for immediate demonstrations.

ഇതുപോലെ ചെയ്യൂ (Do it like this/what I am doing now).

അതുപോലെ vs അപ്രകാരം

Both mean 'in that manner'.

Apragaram is formal and literary. Athupole is much more common in daily speech.

അപ്രകാരം കൽപ്പിക്കപ്പെട്ടു (It was ordered in that manner - Formal).

അതുപോലെ vs അതുപോലത്തെ

Both look similar.

Athupole is a conjunction/adverb. Athupolathe is an adjective that must be followed by a noun.

അതുപോലത്തെ ഒരു വീട് (A house like that).

അതുപോലെ vs ഒരേപോലെ

Both imply similarity.

Orepole implies two things are identical or uniform. Athupole just implies they are similar or follow the same pattern.

അവർ ഒരേപോലെ വസ്ത്രം ധരിച്ചു (They dressed identically).

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Noun] [Adjective] ആണ്, അതുപോലെ [Noun]-ഉം.

പാല് വെള്ളയാണ്, അതുപോലെ മഞ്ഞും.

A2

[Subject] [Verb], അതുപോലെ [Subject]-ഉം [Verb].

അവൻ ഓടുന്നു, അതുപോലെ ഞാനും ഓടുന്നു.

B1

[Clause 1], അതുപോലെ തന്നെ [Clause 2].

അവൻ പാടും, അതുപോലെ തന്നെ നൃത്തം ചെയ്യും.

B2

[Idea 1]. അതുപോലെ, [Idea 2] പ്രധാനമാണ്.

സത്യം പ്രധാനമാണ്. അതുപോലെ, കരുണയും പ്രധാനമാണ്.

C1

[Formal Clause], അതുപോലെ [Formal Clause] സംഭവിക്കുന്നു.

സാമ്പത്തിക മാന്ദ്യം ഉണ്ടായി, അതുപോലെ തൊഴിലില്ലായ്മയും വർദ്ധിച്ചു.

C2

[Philosophical Statement], അതുപോലെ [Metaphorical Statement].

കാലം ഒഴുകുന്നു, അതുപോലെ ജീവിതവും മാറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.

Mixed

[Verb]-ന്നതുപോലെ [Subject] [Verb].

നീ പറഞ്ഞതുപോലെ ഞാൻ ചെയ്തു.

Mixed

[Noun] പോലെ [Noun] അതുപോലെ [Noun].

അച്ഛനെപ്പോലെ മകൻ, അതുപോലെ മകളും.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in all spoken and written forms.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'Athupole' instead of 'Athukondu'. അതുകൊണ്ട് (Athukondu)

    Learners often confuse 'similarly' with 'therefore'. Use 'Athukondu' for results and 'Athupole' for comparisons.

  • Omitting the '-um' suffix. അതുപോലെ അവനും (Athupole avanum)

    Without the '-um' suffix, the sentence feels like it's missing its 'also' component, which is standard in Malayalam comparison structures.

  • Using 'Athupole' for direct noun-to-noun comparison. പൂവുപോലെ (Poovupole)

    Use the suffix '-pole' for 'like a [noun]'. Use 'Athupole' for 'similarly [clause]'.

  • Mispronouncing the long 'O'. Athu-PO-le

    If the 'O' is short, it sounds like a different, non-existent word. The 'O' must be held longer.

  • Using it to mean 'For example'. ഉദാഹരണത്തിന് (Udharanathinu)

    'Athupole' is for similarity between two existing points, not for introducing an example from a category.

सुझाव

The '-um' Connection

Always remember to add '-um' to the subject of your second clause when using 'Athupole'. It creates the 'also' link that makes the sentence sound native.

Formalize it

If you are writing an exam or a formal letter, replace 'Athupole' with 'Apragaram' once or twice to show a higher level of vocabulary.

Dental 'Thu'

Make sure your tongue touches your upper teeth when saying 'Thu'. If you say it like the English 'too', it won't sound right.

Use it for Agreement

In a conversation, if someone makes a point you agree with, you can say 'Enikkum athupole thonni' (I also felt like that) to show solidarity.

Flow Control

Use 'Athupole' to transition between two paragraphs that discuss similar themes. It acts as a logical signpost for the reader.

Identify the Root

When you hear 'Athupole', immediately look for the 'Athu' (that). The speaker is referring to something they just said.

Avoid Repetition

Instead of saying 'Avan nallavan aanu. Aval nallaval aanu.', say 'Avan nallavan aanu, athupole avalum.' It's much more efficient.

Religious Context

Notice how 'Athupole' is used in sermons to link scripture to modern life. It’s a key word for moral teaching.

Similarity vs Cause

Never use 'Athupole' when you mean 'because'. This is the most common mistake for English speakers. Similarity ≠ Causality.

The 'Thanne' Touch

Add 'thanne' (അതുപോലെ തന്നെ) when you want to sound more emphatic and certain about the comparison.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'A' as Away (That), 'Thu' as the thing, and 'Pole' as Parallel. 'Athupole' = That Parallel thing (Similarly).

दृश्य संबंध

Imagine two parallel train tracks. One track is the first sentence, and 'Athupole' is the wooden tie that connects it to the second parallel track.

Word Web

Athu Pole Similarly Comparison Ithupole Likewise Connection Mirror

चैलेंज

Try to write five sentences about your daily routine using 'Athupole' to compare your actions with a friend's actions.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from Old Malayalam and Proto-Dravidian roots. It is a combination of the demonstrative pronoun 'Athu' and the postposition 'Pole'.

मूल अर्थ: Literally 'Like that'. Over centuries, it evolved from a simple physical comparison to a logical conjunction.

Dravidian

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but avoid using it to compare people in a way that might seem reductive or stereotypical.

English speakers often use 'and' or 'also' where a Malayali would specifically use 'Athupole' to emphasize the similarity of the manner.

Commonly found in the 'Thullal' poetry of Kunchan Nambiar to draw satirical parallels. Used in the Bible translations in Malayalam to explain parables (e.g., 'The Kingdom of Heaven is like...'). Frequent in the speeches of E.M.S. Namboodiripad to link political theories with ground realities.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Cooking Instructions

  • അതുപോലെ ഉപ്പിടുക
  • അതുപോലെ ഇളക്കുക
  • അതുപോലെ വേവിക്കുക
  • അതുപോലെ വറുക്കുക

Academic Writing

  • അതുപോലെ തന്നെ ശ്രദ്ധേയമാണ്
  • അതുപോലെ മറ്റൊരു വശം
  • അതുപോലെ തെളിവുകൾ
  • അതുപോലെ നിഗമനങ്ങൾ

Casual Gossip

  • അവളും അതുപോലെ തന്നെ
  • അതുപോലെ ഒരു കാര്യം
  • അതുപോലെ നടന്നാൽ മതി
  • അതുപോലെ ആരും ചെയ്യില്ല

Giving Directions

  • അതുപോലെ മുന്നോട്ട് പോകൂ
  • അതുപോലെ തിരിയുക
  • അതുപോലെ കാണാം
  • അതുപോലെ അവിടെ എത്തും

Workplace/Business

  • അതുപോലെ പ്ലാൻ ചെയ്യണം
  • അതുപോലെ റിപ്പോർട്ട് നൽകണം
  • അതുപോലെ മീറ്റിംഗ് നടത്തണം
  • അതുപോലെ ലാഭം ഉണ്ടാക്കണം

बातचीत की शुरुआत

"ഇന്നലത്തെ കാലാവസ്ഥ അതുപോലെ ഇന്നും തുടരുമോ?"

"നിങ്ങളുടെ നാട്ടിലും അതുപോലെ തന്നെയാണോ കാര്യങ്ങൾ?"

"എനിക്കും അതുപോലെ ഒരു അനുഭവം ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്, കേൾക്കണോ?"

"അതുപോലെ മറ്റൊരു സിനിമ നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?"

"നമുക്കും അതുപോലെ ചെയ്താൽ എന്താണ് കുഴപ്പം?"

डायरी विषय

ഇന്ന് നടന്ന ഒരു കാര്യവും അതുപോലെ മുൻപ് നടന്ന ഒരു കാര്യവും തമ്മിലുള്ള സാമ്യം എഴുതുക.

നിങ്ങളുടെ സ്വഭാവവും അതുപോലെ നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ സ്വഭാവവും തമ്മിലുള്ള ബന്ധം വിവരിക്കുക.

നിങ്ങൾ വായിച്ച ഒരു പുസ്തകവും അതുപോലെ കണ്ട ഒരു സിനിമയും തമ്മിലുള്ള സാമ്യങ്ങൾ കുറിക്കുക.

ഒരു നല്ല സുഹൃത്തിന് വേണ്ട ഗുണങ്ങളും അതുപോലെ ഒരു നല്ല നേതാവിന് വേണ്ട ഗുണങ്ങളും താരതമ്യം ചെയ്യുക.

നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിലെ ഒരു സന്തോഷകരമായ നിമിഷവും അതുപോലെ മറ്റൊരാളുടെ സന്തോഷവും വിവരിക്കുക.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

While not strictly required by grammar rules in every single case, in spoken Malayalam, it sounds much more natural and is almost always used. For example, 'Athupole Ramanum vannu' is better than 'Athupole Raman vannu'.

It is rare and usually sounds like an incomplete thought. It is better to place it between the two things you are comparing or at the start of the second clause.

'-pole' is a suffix attached to nouns (e.g., 'pookkalepole' - like flowers). 'Athupole' is a standalone word used to link whole ideas or sentences.

It is neutral. It is perfectly acceptable in both a casual conversation with friends and a formal newspaper editorial.

By itself, it means 'similarly'. To say 'exactly like that', you should add 'thanne' to make it 'Athupole thanne'.

You use 'Athupole alla' (അതുപോലെ അല്ല). This negates the similarity.

Yes. You can list multiple things and use 'Athupole' to show they all share a trait. 'A is good, B is good, and similarly C is also good.'

Yes, extensively. Poets use it to draw parallels between nature and human emotions, though they might use the shorter form 'Athupol'.

Yes, Tamil has 'Athu pola' and Kannada has 'Adara hage', which function very similarly to the Malayalam version.

No. For 'for example', you should use 'ഉദാഹരണത്തിന്' (Udharanathinu). 'Athupole' is strictly for comparisons.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write a sentence comparing your favorite food and your friend's favorite food using 'Athupole'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He works hard, and similarly, his brother works hard too.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'Athupole thanne' in a sentence about two identical hobbies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence using 'Apragaram' instead of 'Athupole'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the weather today and yesterday using 'Athupole'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare two cities you have visited using 'Athupole'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write an instruction for a recipe using 'Athupole'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Reading gives us knowledge; similarly, travel gives us experience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Create a sentence about a father and son having the same trait.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'Athupole' to link two sentences about environmental protection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence comparing two movies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'As the sun sets, similarly the moon rises.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain a scientific principle using 'Athupole'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a poetic sentence using 'Athupol'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare the growth of two plants.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a person who is both a singer and a dancer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Truth is important, and similarly, honesty is also important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about shared responsibility.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare two books you have read.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'Athupole' to describe a repeated event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'Athupole' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Similarly, I am also coming' in Malayalam.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'Athupole' to compare two fruits.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Respond to 'I like rain' by saying 'Similarly, I like it too'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain a hobby you share with a friend using 'Athupole'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Do it exactly like that' in Malayalam.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe two similar movies you've seen.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'Athupole' in a sentence about exercise.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a short story about two similar events.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Is it like that?' in Malayalam.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain why reading and travel are similar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Similarly, we must protect nature'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'Athupole' to compare two family members.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain a recipe step using 'Athupole'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Everything happened as said'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Compare two colors of flowers.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'Athupole' to describe a shared feeling.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Similarly, his brother is also smart'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'Athupole' to link two work tasks.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't do it like that' politely.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the word: 'അതുപോലെ'. Which syllable is stressed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Does the speaker say 'Athupole' or 'Athukondu'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the word meaning 'similarly' in this sentence: [Audio Sentence].

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Does the speaker add 'thanne' at the end?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

How many times was 'Athupole' used in the paragraph?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Is the tone formal or informal?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the suffix used after 'Athupole'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What object is being compared? [Audio Sentence].

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Is the comparison positive or negative?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen for the difference between 'Athupole' and 'Ithupole'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Translate the short audio clip into English.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the speaker's emotion when saying 'Athupole'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Which word is used for 'exactly like that'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Is the speaker comparing people or actions?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the rhyme: 'Athupole, Ithupole'. What is the shared ending?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!