A1 noun 7 मिनट पढ़ने का समय

കണ്ണാടി

Mirror or spectacles

At the A1 level, you only need to know that 'kaṇṇāṭi' means 'mirror' or 'glasses'. You should be able to identify the object and use it in very simple sentences like 'This is a mirror' (ithu oru kaṇṇāṭi āṇu) or 'I have glasses' (enikku kaṇṇāṭi uṇṭu). Focus on the basic pronunciation and the fact that one word covers both items. You will mostly use this word in the context of daily routines, like washing your face or getting dressed. It is one of the essential nouns for describing objects in a house. Don't worry about complex grammar yet; just focus on the 'noun + verb' structure, such as 'kaṇṇāṭi nōkkuka' (look at the mirror).
At the A2 level, you should start using 'kaṇṇāṭi' with basic adjectives and in more varied sentence structures. You might describe the mirror as 'valiya' (big) or 'cheriya' (small). You should also be comfortable using the locative case 'kaṇṇāṭiyil' (in the mirror) to describe actions. For example, 'kaṇṇāṭiyil mugham nōkkū' (look at your face in the mirror). You can also start using it to express needs, such as 'enikku puthiya kaṇṇāṭi vēṇam' (I need new glasses). At this stage, you are beginning to understand that Malayalam uses suffixes to change the meaning of the word, so pay attention to how 'kaṇṇāṭi' becomes 'kaṇṇāṭiyuṭe' (of the mirror).
By B1, you should be able to use 'kaṇṇāṭi' in more complex narratives and conversations. You can talk about losing your glasses, buying a specific type of mirror, or describing the reflection of something in a lake using 'kaṇṇāṭi' as a simile. You should also be familiar with the word 'kaṇṇada' as a formal alternative for spectacles. You might say, 'kāഴ്ച കുറവായതുകൊണ്ട് ഞാൻ കണ്ണാടി വെക്കുന്നു' (Because my vision is poor, I wear glasses). You can also handle social situations like asking a friend if their new glasses are comfortable. Your understanding of the word now includes its physical properties and its common role in daily life in Kerala.
At the B2 level, you can use 'kaṇṇāṭi' in metaphorical contexts and understand its use in media and literature. You might encounter phrases like 'mukham manassinte kaṇṇāṭiyāṇu' (the face is the mirror of the mind) and be able to explain what they mean. You should be comfortable with various grammatical forms and compound words. You can discuss the cultural significance of objects like the 'Aranmula Kaṇṇāṭi' and understand its historical value. Your vocabulary is rich enough to distinguish between 'chillu' (glass) and 'kaṇṇāṭi' (mirror) in technical or descriptive contexts, such as describing the architecture of a building with many reflective surfaces.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word's nuances and its place in the broader Malayalam lexicon. You can appreciate the use of 'kaṇṇāṭi' or its synonym 'darppaṇam' in classical poetry and high literature. You can discuss the optics of mirrors or the history of spectacles in Kerala using advanced vocabulary. You are also aware of regional variations in how the word is used and can switch between formal and informal registers effortlessly. You might use the word in complex philosophical discussions about self-reflection and identity. Your use of the word is indistinguishable from that of a native speaker, including the subtle retroflex pronunciations.
At the C2 level, you possess a masterly command of the word 'kaṇṇāṭi'. You can analyze its etymology, its evolution in the Malayalam language, and its appearance in ancient texts. You can engage in academic debates about the symbolism of mirrors in Malayalam cinema or art. You are familiar with obscure idioms and rare literary uses of the word. You can write essays or give lectures where 'kaṇṇāṭi' is used both as a literal object and a complex symbol. Your understanding extends to the physics, the artistry, and the deep-seated cultural metaphors associated with reflection and vision in the Malayali consciousness.

കണ്ണാടി 30 सेकंड में

  • Kaṇṇāṭi means mirror or spectacles.
  • It is a common noun used daily.
  • The word comes from the root for 'eye'.
  • It can be used literally or metaphorically.

The Malayalam word കണ്ണാടി (kaṇṇāṭi) is a fundamental noun that every learner must master early in their journey. At its most basic level, it refers to a mirror—the reflective surface we use every morning to groom ourselves. However, its utility in the Malayalam language extends beyond just the wall-mounted glass. It is also the most common colloquial term for spectacles or eyeglasses. While the more formal term for glasses is കണ്ണട (kaṇṇada), in daily conversation across Kerala, you will almost always hear people asking for their 'kaṇṇāṭi' when they cannot find their reading glasses. This dual meaning makes it a versatile word that appears in various contexts, from personal hygiene to medical needs and even architectural descriptions. Understanding the cultural weight of the mirror in Kerala is also essential; it is not just a functional object but often a decorative and symbolic one, found in traditional 'Aranmula' metal mirrors which are world-famous. When you use this word, you are tapping into a daily necessity that bridges the gap between seeing oneself and seeing the world more clearly.

Daily Grooming
The most common use is in the bathroom or bedroom. People use it to check their appearance before heading out. For example, 'കണ്ണാടിയിൽ നോക്കൂ' (Look in the mirror).
Vision Correction
When someone has poor eyesight, they wear 'kaṇṇāṭi'. It is common to say 'എനിക്ക് കണ്ണാടി വേണം' (I need glasses).
Metaphorical Use
In literature, it represents truth or reflection of the soul. A clean mirror represents a clear mind.

അവൻ കണ്ണാടി നോക്കി മുടി ചീകി. (He combed his hair looking in the mirror.)

എന്റെ കണ്ണാടി എവിടെ? (Where are my glasses?)

കണ്ണാടി വളരെ വിലപിടിപ്പുള്ളതാണ്. (This mirror is very expensive.)

അവൾ പുതിയ കണ്ണാടി വാങ്ങി. (She bought new spectacles.)

മുഖം മനസ്സിന്റെ കണ്ണാടിയാണ്. (The face is the mirror of the mind.)

Using 'kaṇṇāṭi' correctly involves understanding its role as a noun and the specific verbs that typically accompany it. When referring to a mirror, the most common verb is 'nōkkuka' (to look). You look *into* or *at* a mirror. In Malayalam, this is expressed as 'kaṇṇāṭiyil nōkkuka'. When referring to spectacles, the verbs 'vekkuka' (to put/wear) or 'dharikkuka' (to wear/don) are used. For example, 'nī kaṇṇāṭi vekkū' (You put on the glasses). It is also important to note that 'kaṇṇāṭi' can function as an adjective in compound words, such as 'kaṇṇāṭi vātil' (glass door), though 'chillu' is more common for general glass materials. In the following examples, observe how the position of the word changes depending on whether it is the subject or the object of the sentence. Malayalam is a verb-final language, so the action usually follows the mention of the mirror or glasses.

As a Subject
കണ്ണാടി ഉടഞ്ഞുപോയി (The mirror broke). Here, the mirror is the thing that experienced the action.
As an Object
ഞാൻ കണ്ണാടി തുടച്ചു (I wiped the mirror). Here, the person is performing an action on the mirror.
Possessive Form
കണ്ണാടിയുടെ ഫ്രെയിം (The frame of the glasses/mirror).

അമ്മ കണ്ണാടി ഇല്ലാതെ വായിക്കില്ല. (Mother does not read without glasses.)

ഈ വലിയ കണ്ണാടി ഭിത്തിയിൽ തൂക്കൂ. (Hang this big mirror on the wall.)

അവളുടെ കണ്ണാടി തിളങ്ങുന്നു. (Her mirror/spectacles are shining.)

You will encounter the word 'kaṇṇāṭi' in almost every household in Kerala. In the mornings, you might hear a parent telling a child, 'kaṇṇāṭiyil nōkki muṭi vā rā' (Comb your hair looking in the mirror). In a more professional setting, such as an optician's shop (often labeled as 'Optical' in English but discussed in Malayalam), the word is ubiquitous. You will hear phrases like 'puthiya kaṇṇāṭi' (new glasses) or 'kaṇṇāṭi māṟṟaṇam' (need to change the glasses). In the famous barber shops of Kerala, the 'valiya kaṇṇāṭi' (big mirror) is the centerpiece of the room and the subject of much conversation as customers check their haircuts. Furthermore, in the context of Kerala's rich handicraft tradition, the 'Aranmula Kaṇṇāṭi' is a specific type of metal mirror that is a source of regional pride and is often mentioned in tourism and cultural documentaries. Even in modern shopping malls, you'll hear it used when people are trying on clothes: 'aa kaṇṇāṭiyil onnu nōkkū' (Just look in that mirror). It is a word that transcends social classes and is used by everyone from a small child to an elderly scholar.

At the Optician
'ഈ കണ്ണാടി എനിക്ക് ചേരുമോ?' (Does this pair of glasses suit me?)
At Home
'കണ്ണാടിയിൽ നോക്കി പൊട്ടു തൊടൂ' (Put on the bindi looking in the mirror.)
In Literature
Poets often use it to describe clear water: 'കണ്ണാടി പോലുള്ള പുഴ' (A river like a mirror).

ആറന്മുള കണ്ണാടി ലോകപ്രശസ്തമാണ്. (Aranmula mirror is world-famous.)

For English speakers, the primary confusion arises from the fact that 'kaṇṇāṭi' serves two purposes: mirror and spectacles. In English, these are distinct words, but in Malayalam, the context determines the meaning. A common mistake is to try and find a separate word for 'spectacles' and ending up with 'kaṇṇada', which while correct, can sound overly formal or slightly dated in casual speech. Another frequent error is the pronunciation of the 'ṇ' and 'ṭ'. The 'ṇ' (ണ) is a retroflex nasal, and the 'ṭ' (ട) is a retroflex stop. If you pronounce them as dental sounds (like 'n' in 'sun' or 't' in 'top'), a native speaker will understand you, but it will sound distinctly foreign. Practice curling your tongue back to hit the roof of your mouth for these sounds. Additionally, learners often forget the 'il' suffix when saying 'look in the mirror'. Saying 'kaṇṇāṭi nōkkuka' sounds like you are inspecting the object itself rather than looking at your reflection. The correct form is 'kaṇṇāṭiyil nōkkuka' (look *in* the mirror).

Confusion with 'Kaṇṇu'
Don't confuse 'kaṇṇāṭi' with 'kaṇṇu' (eye). While they share a root, they are different nouns.
Case Endings
Using 'kaṇṇāṭiye' (accusative) when 'kaṇṇāṭiyil' (locative) is needed for 'looking in'.

While 'kaṇṇāṭi' is the go-to word, there are several related terms depending on the specific type of glass or the formality of the situation. For instance, 'chillu' (ചില്ല്) refers to the material glass itself. You would use 'chillu' for a window pane or a glass cup. 'Kaṇṇada' (കണ്ണട) is the specific term for eyeglasses, derived from 'kaṇṇu' (eye) + 'ada' (cover/protection). If you want to be precise about sunglasses, you might say 'karutha kaṇṇāṭi' (black glasses) or 'veyil kaṇṇāṭi' (sun glasses). In high literature or Sanskritized Malayalam, 'darppaṇam' (ദർപ്പണം) is used, often in titles of books or poems to signify a reflection or a treatise. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right occasion, making your Malayalam sound more natural and sophisticated.

Kaṇṇāṭi vs Chillu
Use 'Kaṇṇāṭi' for mirrors/glasses. Use 'Chillu' for the material (like a glass table).
Kaṇṇāṭi vs Kaṇṇada
'Kaṇṇāṭi' is colloquial for glasses; 'Kaṇṇada' is the formal/technical word for glasses.
Darppaṇam
A poetic synonym for mirror, rarely used in speech but common in literature.

How Formal Is It?

औपचारिक

"ദയവായി കണ്ണാടി പരിശോധിക്കുക."

तटस्थ

"കണ്ണാടിയിൽ നോക്കി മുടി ചീകൂ."

अनौपचारिक

"എടാ, എന്റെ കണ്ണാടി എവിടെ?"

Child friendly

"കണ്ണാടിയിൽ നോക്കി ചിരിക്കൂ!"

बोलचाल

"അവന്റെ കണ്ണാടി തെറിച്ചു."

रोचक तथ्य

The Aranmula Kannadi is not made of glass but of a secret metal alloy, making it a unique metallurgical marvel from Kerala.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /kɐɳːaːɖi/
US /kʌɳːɑːdi/
The stress is slightly more on the second syllable 'ṇā'.
तुकबंदी
pāṭi (sang) āṭi (moved/danced) vāṭi (withered) kāṭi (vinegar) chāṭi (jumped) thāṭi (beard) nāṭi (planted) māṭi (scooped)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'ṇ' as a dental 'n' (like 'no').
  • Pronouncing 'ṭ' as a dental 't' (like 'tea').
  • Shortening the long 'ā' sound.
  • Failing to double the 'ṇ' sound correctly.
  • Pronouncing the final 'i' too shortly.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Easy to read as it follows standard phonetic rules.

लिखना 2/5

Requires remembering the retroflex 'ṇ' and 'ṭ'.

बोलना 3/5

Retroflex sounds are difficult for English speakers.

श्रवण 2/5

Easy to recognize once the retroflex sounds are familiar.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

കണ്ണ് (Eye) നോക്കുക (Look) വെക്കുക (Put/Wear) ഉണ്ട് (Is/Has) ഇല്ല (Is not/Has not)

आगे सीखें

മുഖം (Face) കാഴ്ച (Sight) വെളിച്ചം (Light) നിഴൽ (Shadow) പ്രതിബിംബം (Reflection)

उन्नत

ദർപ്പണം (Mirror - Literary) പ്രതിഫലനം (Reflection - Technical) അതാര്യത (Opacity) സുതാര്യത (Transparency) ലെൻസ് (Lens)

ज़रूरी व्याकरण

Locative Case Suffix '-il'

കണ്ണാടി + ഇൽ = കണ്ണാടിയിൽ (In the mirror).

Genitive Case Suffix '-uṭe'

കണ്ണാടി + ഉടെ = കണ്ണാടിയുടെ (Of the mirror).

Dative Case Suffix '-kku'

കണ്ണാടി + ക്ക് = കണ്ണാടിക്ക് (To the mirror/For the mirror).

Accusative Case Suffix '-e'

കണ്ണാടി + എ = കണ്ണാടിയെ (The mirror - object).

Plural Suffix '-kaḷ'

കണ്ണാടി + കൾ = കണ്ണാടികൾ (Mirrors).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

ഇതൊരു കണ്ണാടിയാണ്.

This is a mirror.

Basic 'A is B' structure using 'āṇu'.

2

എന്റെ കണ്ണാടി എവിടെ?

Where is my mirror/glasses?

Use of possessive 'ente' and question word 'evide'.

3

അവൻ കണ്ണാടി നോക്കുന്നു.

He is looking at the mirror.

Subject-Object-Verb order.

4

കണ്ണാടി വൃത്തിയാക്കുക.

Clean the mirror.

Imperative sentence.

5

ചെറിയ കണ്ണാടി.

Small mirror.

Adjective-Noun pair.

6

കണ്ണാടി മേശപ്പുറത്തുണ്ട്.

The glasses are on the table.

Locative case 'meśappuṟattu' (on the table).

7

അവൾക്ക് കണ്ണാടി വേണം.

She wants glasses.

Dative subject 'avaḷkku' with 'vēṇam'.

8

കണ്ണാടി തിളങ്ങുന്നു.

The mirror is shining.

Present continuous sense.

1

ഈ കണ്ണാടി വളരെ വലുതാണ്.

This mirror is very big.

Use of intensifier 'vaḷare'.

2

കണ്ണാടിയിൽ നിഴൽ കാണാം.

A shadow can be seen in the mirror.

Locative 'kaṇṇāṭiyil' and potential 'kāṇām'.

3

അമ്മ കണ്ണാടി വെച്ച് വായിക്കുന്നു.

Mother reads while wearing glasses.

Conjunctive participle 'veccu' (having put on).

4

കണ്ണാടി താഴെ വീണു.

The mirror fell down.

Past tense 'vīṇu'.

5

പുതിയ കണ്ണാടി വാങ്ങണം.

Must buy new glasses.

Modal 'vāṅṅaṇam' (must buy).

6

കണ്ണാടി പൊട്ടിപ്പോയി.

The mirror got broken.

Compound verb 'poṭṭippōyi' for completed action.

7

കണ്ണാടിക്ക് എത്ര വിലയാകും?

How much will the mirror cost?

Dative 'kaṇṇāṭikku' for price/possession.

8

അവൻ കണ്ണാടിയിൽ നോക്കി ചിരിച്ചു.

He looked in the mirror and smiled.

Sequential actions using 'nōkki'.

1

കണ്ണാടി ഇല്ലാതെ എനിക്ക് ഒന്നും കാണാൻ കഴിയില്ല.

Without glasses, I cannot see anything.

Use of 'illāthe' (without).

2

ഈ കണ്ണാടി ഭിത്തിയിൽ ഉറപ്പിക്കണം.

This mirror must be fixed on the wall.

Infinitive + 'aṇam' for necessity.

3

കണ്ണാടിയിലെ പ്രതിബിംബം നോക്കൂ.

Look at the reflection in the mirror.

Genitive 'kaṇṇāṭiyile' (which is in the mirror).

4

അവൾ കണ്ണാടി തുടച്ച് വൃത്തിയാക്കി.

She wiped the mirror and made it clean.

Adverbial use of 'vṛttiyākki'.

5

കണ്ണാടി മാറ്റേണ്ട സമയം കഴിഞ്ഞു.

The time to change the glasses has passed.

Relative participle 'māṟṟēṇṭa'.

6

കണ്ണാടി നോക്കുമ്പോൾ എനിക്ക് സന്തോഷം തോന്നുന്നു.

When I look in the mirror, I feel happy.

Temporal suffix '-umpōḷ'.

7

ആ കണ്ണാടി ഫ്രെയിം സ്വർണ്ണനിറമാണ്.

That mirror frame is gold-colored.

Compound noun 'kaṇṇāṭi phreim'.

8

കണ്ണാടി ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കുക.

Be careful when using the mirror/glasses.

Instructional tone.

1

മുഖം മനസ്സിന്റെ കണ്ണാടിയാണെന്ന് പറയാറുണ്ട്.

It is often said that the face is the mirror of the mind.

Reported speech with 'ennu'.

2

ആറന്മുള കണ്ണാടി നിർമ്മാണം ഒരു കലയാണ്.

The making of Aranmula mirrors is an art.

Complex subject phrase.

3

കണ്ണാടിയിൽ നോക്കി സ്വയം വിലയിരുത്തുക.

Look in the mirror and evaluate yourself.

Reflexive 'svayam'.

4

വെളിച്ചം കണ്ണാടിയിൽ തട്ടി പ്രതിഫലിക്കുന്നു.

Light hits the mirror and reflects.

Scientific description.

5

അവൾ ഒരു പുരാതന കണ്ണാടി കണ്ടെത്തി.

She found an ancient mirror.

Past tense 'kaṇṭetti'.

6

കണ്ണാടിയിലൂടെ നോക്കിയാൽ ലോകം വേറെയാണ്.

If you look through the glasses, the world is different.

Conditional '-āl'.

7

ഈ കണ്ണാടിക്ക് നല്ല തെളിച്ചമുണ്ട്.

This mirror has good clarity.

Dative of quality.

8

കണ്ണാടി ഉടയാതെ നോക്കണം.

Must ensure the mirror doesn't break.

Negative participle 'uṭayāthe'.

1

സാഹിത്യം സമൂഹത്തിന്റെ കണ്ണാടിയായി വർത്തിക്കുന്നു.

Literature serves as a mirror of society.

Metaphorical usage in formal register.

2

കണ്ണാടിയിലെ വിള്ളൽ അവൾക്ക് അസ്വസ്ഥതയുണ്ടാക്കി.

The crack in the mirror caused her unease.

Abstract noun 'asvasthatha'.

3

അതൊരു കണ്ണാടി പോലുള്ള ജലപ്രതലമായിരുന്നു.

It was a mirror-like water surface.

Simile construction 'pōluḷḷa'.

4

കണ്ണാടിയുടെ രസക്കൂട്ടുകൾ മാറ്റേണ്ടതുണ്ട്.

The chemical coating (mercury) of the mirror needs to be changed.

Technical terminology.

5

അവൻ തന്റെ കണ്ണാടിയിലൂടെ ലോകത്തെ വീക്ഷിച്ചു.

He viewed the world through his own lens/perspective.

Philosophical nuance.

6

കണ്ണാടി ബിംബങ്ങൾ പലപ്പോഴും വഞ്ചനാപരമാണ്.

Mirror images are often deceptive.

Plural 'bimbaṅṅaḷ'.

7

കണ്ണാടി നോക്കി സംസാരിക്കുന്നത് ആത്മവിശ്വാസം വർദ്ധിപ്പിക്കും.

Speaking while looking in the mirror increases confidence.

Gerundial subject.

8

കണ്ണാടിയിൽ കാണുന്നതല്ല യഥാർത്ഥ്യം.

What is seen in the mirror is not reality.

Philosophical negation.

1

ദർപ്പണസമാനമായ ഹൃദയത്തിൽ മാത്രമേ ഈശ്വരൻ കുടികൊള്ളൂ.

God dwells only in a heart that is like a mirror (pure).

Sanskritized poetic style.

2

കണ്ണാടിയിലെ പ്രതിബിംബങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ദാർശനികമായ ചർച്ച.

A philosophical discussion regarding the reflections in a mirror.

Complex noun phrase.

3

കാലം എല്ലാറ്റിനെയും അതിന്റെ കണ്ണാടിയിൽ ഒപ്പിയെടുക്കുന്നു.

Time captures everything in its mirror.

Personification of 'Kālam' (Time).

4

ഈ കൃതി കേരളീയ ജീവിതത്തിന്റെ നേർക്കണ്ണാടിയാണ്.

This work is a true mirror (reflection) of Keralite life.

Compound 'nērkkaṇṇāṭi' (true mirror).

5

കണ്ണാടി തകരുമ്പോൾ ബിംബങ്ങളും ചിതറിപ്പോകുന്നു.

When the mirror shatters, the images too are scattered.

Metaphorical cause-effect.

6

പ്രകൃതിയുടെ മനോഹാരിത ആ പുഴക്കണ്ണാടിയിൽ തെളിഞ്ഞുനിന്നു.

The beauty of nature stood clear in that river-mirror.

Poetic compound 'puzhakkaṇṇāṭi'.

7

അവന്റെ കണ്ണാടി കാഴ്ചപ്പാടുകൾക്ക് മങ്ങലേറ്റിരിക്കുന്നു.

His mirror-like perspectives have become blurred.

Abstract metaphorical usage.

8

കണ്ണാടിയിൽ നോക്കി സ്വയം തിരിച്ചറിയുക എന്നത് വലിയൊരു കാര്യമാണ്.

Recognizing oneself by looking in the mirror is a great thing.

Extended complex sentence.

सामान्य शब्द संयोजन

കണ്ണാടി നോക്കുക
കണ്ണാടി വെക്കുക
കണ്ണാടി പൊട്ടുക
കണ്ണാടി തുടക്കുക
കണ്ണാടി ഫ്രെയിം
വലിയ കണ്ണാടി
പുതിയ കണ്ണാടി
കണ്ണാടി കട
കണ്ണാടി ചില്ല്
കണ്ണാടി മാളിക

सामान्य वाक्यांश

കണ്ണാടിയിൽ നോക്കൂ

കണ്ണാടി എവിടെ?

കണ്ണാടി മാറ്റണം

കണ്ണാടി പോലെ

കണ്ണാടി ഉടഞ്ഞു

കണ്ണാടി വെച്ച് നോക്കൂ

കണ്ണാടി കൂട്

കണ്ണാടി പണി

കണ്ണാടി തറ

കണ്ണാടി വാതിൽ

अक्सर इससे भ्रम होता है

കണ്ണാടി vs കണ്ണ് (Kaṇṇu)

Means 'eye'. It is the root but a different object.

കണ്ണാടി vs കണ്ണട (Kaṇṇada)

Specifically means 'spectacles'. Often interchangeable in speech.

കണ്ണാടി vs ചില്ല് (Chillu)

Means 'glass material'. A mirror is made of chillu, but not all chillu is a mirror.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"മുഖം മനസ്സിന്റെ കണ്ണാടി"

The face is the mirror of the mind. Feelings show on the face.

അവന്റെ സങ്കടം മുഖത്ത് കാണാം, മുഖം മനസ്സിന്റെ കണ്ണാടിയാണല്ലോ.

Common Wisdom

"കണ്ണാടിയിൽ നോക്കി കുരയ്ക്കുക"

Barking at one's own reflection. Fighting with oneself or being foolish.

സ്വയം കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നത് കണ്ണാടിയിൽ നോക്കി കുരയ്ക്കുന്നത് പോലെയാണ്.

Informal

"കണ്ണാടി മാളികയിൽ ഇരിക്കുന്നവർ കല്ലെറിയരുത്"

Those who live in glass houses shouldn't throw stones.

മറ്റുള്ളവരെ കളിയാക്കും മുൻപ് സ്വന്തം കുറവുകൾ ഓർക്കുക; കണ്ണാടി മാളികയിൽ ഇരിക്കുന്നവർ കല്ലെറിയരുത്.

Proverbial

"കണ്ണാടി പോലെ തെളിയുക"

To become clear as a mirror. Used for understanding or water.

ആ സത്യം ഇപ്പോൾ കണ്ണാടി പോലെ തെളിഞ്ഞു.

Literary

"കണ്ണാടി നോക്കാത്ത സുന്ദരി"

A beauty who doesn't look at the mirror. Someone humble or naturally beautiful.

അവൾ ഒരു കണ്ണാടി നോക്കാത്ത സുന്ദരിയാണ്.

Poetic

"കണ്ണാടി ബിംബം പോലെ"

Like a mirror image. Identical or perfectly reflective.

മകൻ അച്ഛന്റെ കണ്ണാടി ബിംബം പോലെയാണ്.

Descriptive

"കണ്ണാടി കാണിക്കുക"

To show the mirror. To show someone their true self or their mistakes.

ഈ പരാജയം അവന് ഒരു കണ്ണാടി കാണിച്ചു കൊടുത്തു.

Metaphorical

"കണ്ണാടി തകരുക"

Mirror breaking. Symbolizing a broken relationship or bad luck.

അവരുടെ സൗഹൃദം ഒരു കണ്ണാടി തകരും പോലെ തകർന്നു.

Dramatic

"കണ്ണാടി കൂട് പോലെ"

Like a glass case. Something fragile or strictly protected.

അവൻ തന്റെ മകളെ ഒരു കണ്ണാടി കൂട് പോലെയാണ് വളർത്തുന്നത്.

Informal

"കണ്ണാടി നോക്കി മുടി ചീകുക"

Combing hair looking in the mirror. Often used to describe vanity.

അവൻ എപ്പോഴും കണ്ണാടി നോക്കി മുടി ചീകിക്കൊണ്ടിരിക്കും.

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

കണ്ണാടി vs കണ്ണട

Both can mean spectacles.

Kaṇṇada is only for glasses; Kaṇṇāṭi is for both mirror and glasses.

അവൻ കണ്ണട വെച്ചു.

കണ്ണാടി vs ചില്ല്

Both involve glass.

Chillu is the material; Kaṇṇāṭi is the reflective object.

ജനൽ ചില്ല് പൊട്ടി.

കണ്ണാടി vs കണ്ണ്

Similar sounding root.

Kaṇṇu is the organ of sight; Kaṇṇāṭi is the tool.

കണ്ണ് അടയ്ക്കുക.

കണ്ണാടി vs ദർപ്പണം

Synonym for mirror.

Darppaṇam is literary; Kaṇṇāṭi is everyday speech.

കാവ്യദർപ്പണം.

കണ്ണാടി vs പ്രതിബിംബം

Related concept.

Prathibimbam is the reflection; Kaṇṇāṭi is the object that reflects.

പ്രതിബിംബം മനോഹരമാണ്.

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Subject] [Noun] [Verb]

ഞാൻ കണ്ണാടി നോക്കുന്നു.

A2

[Noun]-il [Verb]

കണ്ണാടിയിൽ നോക്കൂ.

B1

[Noun] illāthe [Verb]

കണ്ണാടി ഇല്ലാതെ കാണില്ല.

B2

[Noun] pōluḷḷa [Noun]

കണ്ണാടി പോലുള്ള വെള്ളം.

C1

[Abstract Noun] [Noun]-āṇu

മുഖം മനസ്സിന്റെ കണ്ണാടിയാണ്.

C2

[Poetic Compound]

ഹൃദയദർപ്പണം തെളിയട്ടെ.

B1

[Noun] veccu [Action]

കണ്ണാടി വെച്ച് വായിക്കുക.

A2

[Adjective] [Noun]

നല്ല കണ്ണാടി.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely High

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'kaṇṇāṭi' for a drinking glass. ഗ്ലാസ് (Glass) or ചില്ല് പാത്രം (Chillu pāthram).

    Kaṇṇāṭi only refers to mirrors or spectacles, not the material or containers.

  • Saying 'kaṇṇāṭi nōkkuka' to mean looking in the mirror. കണ്ണാടിയിൽ നോക്കുക (Kaṇṇāṭiyil nōkkuka).

    Without the locative suffix '-il', it sounds like you are examining the mirror's frame.

  • Pronouncing it as 'Kannadi' with dental 'n'. Kaṇṇāṭi (Retroflex).

    The dental 'n' changes the flavor of the word and can sound like 'Kanya' (virgin) roots in some dialects.

  • Confusing it with 'Kaṇṇada' in formal writing. Use 'Kaṇṇada' for spectacles in formal contexts.

    While 'Kaṇṇāṭi' is fine for speech, 'Kaṇṇada' is more professional.

  • Using 'Kaṇṇāṭi' for a camera lens. ലെൻസ് (Lens).

    Even though it's glass, 'Kaṇṇāṭi' is not used for technical lenses.

सुझाव

Master the Retroflex

Curl your tongue back for both 'ṇ' and 'ṭ' to sound like a local.

Use the Locative

Remember 'kaṇṇāṭiyil' when you mean 'looking in the mirror'.

Contextual Meaning

Don't be surprised if someone asks for their 'kaṇṇāṭi' to read a book.

Gift Idea

An Aranmula Kannadi is one of the best traditional gifts from Kerala.

Compound Words

Combine it with other words like 'vātil' (door) to describe glass objects.

Face as Mirror

Use 'mukham manassinte kaṇṇāṭi' in conversations about emotions.

Spelling Check

Ensure you use the double 'ṇṇ' (ണ്ണ) and not a single one.

Poetic Touch

Use 'darppaṇam' if you are writing a poem or a formal speech.

Optical Shop

Look for 'Optical' signs, but use 'kaṇṇāṭi' when talking to the staff.

Broken Glass

Use 'kaṇṇāṭichillu' to specifically refer to the shards of a broken mirror.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Kaṇ' (Eye) and 'Adi' (Add-y). You 'add' a 'kaṇ' (eye) to see yourself in the 'Kaṇṇāṭi'.

दृश्य संबंध

Imagine a pair of eyes looking into a mirror. The word starts with 'Kaṇ' (eye).

Word Web

Eye (Kaṇṇu) Spectacles (Kaṇṇada) Reflection (Prathibimbam) Glass (Chillu) Barber (Kshaurakan) Vision (Kaazhcha) Aranmula Wall (Bhithi)

चैलेंज

Try to say 'Kaṇṇāṭiyil nōkkū' five times fast without messing up the retroflex 'ṇ' and 'ṭ'.

शब्द की उत्पत्ति

The word is a Dravidian compound. It is formed from 'Kaṇ' (കണ്ണ്) meaning 'eye' and 'āṭi' (ആടി) which is related to reflecting or showing.

मूल अर्थ: An object that shows or reflects the eye/face.

Dravidian (Malayalam/Tamil roots).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but handle traditional mirrors like Aranmula Kannadi with great respect.

In English, we distinguish between mirror and glasses. In Malayalam, be prepared for 'Kaṇṇāṭi' to mean both.

Aranmula Kannadi (GI tagged metal mirror) Film: 'Kannadi' (various Malayalam movies) Poem: 'Darppanam' by various classical poets

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Morning Routine

  • കണ്ണാടി നോക്കുക
  • മുടി ചീകുക
  • മുഖം കഴുകുക
  • പൊട്ടു തൊടുക

Optical Shop

  • കാഴ്ച പരിശോധിക്കുക
  • പുതിയ കണ്ണാടി
  • ഫ്രെയിം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
  • വില എത്രയാണ്?

Barber Shop

  • കണ്ണാടിയിൽ നോക്കൂ
  • മുടി വെട്ടുക
  • എങ്ങനെയുണ്ട്?
  • നന്നായിട്ടുണ്ട്

Reading

  • കണ്ണാടി വെക്കുക
  • അക്ഷരം കാണുന്നില്ല
  • വെളിച്ചം കുറവാണ്
  • വായനക്കണ്ണാടി

Accidents

  • കണ്ണാടി ഉടഞ്ഞു
  • ചില്ല് തറച്ചു
  • ശ്രദ്ധിക്കുക
  • മാറ്റിക്കളയുക

बातचीत की शुरुआत

"നിങ്ങളുടെ കണ്ണാടി പുതിയതാണോ?"

"ഈ കണ്ണാടി എനിക്ക് ചേരുന്നുണ്ടോ?"

"എന്റെ കണ്ണാടി എവിടെയാണെന്ന് കണ്ടോ?"

"ആറന്മുള കണ്ണാടിയെക്കുറിച്ച് കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?"

"കണ്ണാടി ഇല്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ പറ്റുമോ?"

डायरी विषय

ഇന്ന് കണ്ണാടിയിൽ നോക്കിയപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്ത് കണ്ടു?

നിങ്ങളുടെ ആദ്യത്തെ കണ്ണാടി വാങ്ങിയ അനുഭവം എഴുതുക.

കണ്ണാടി ഉടഞ്ഞ ഒരു സന്ദർഭം വിവരിക്കുക.

'മുഖം മനസ്സിന്റെ കണ്ണാടിയാണ്' - ഈ വാചകത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക.

ലോകത്ത് കണ്ണാടികൾ ഇല്ലായിരുന്നുവെങ്കിൽ എന്ത് സംഭവിക്കുമായിരുന്നു?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, in Kerala, it is very commonly used to mean spectacles as well. Context is key. If someone says they can't read without their 'kaṇṇāṭi', they mean glasses. If they are combing their hair, they mean mirror.

It is a special handmade metal alloy mirror from the town of Aranmula in Kerala. Unlike glass mirrors, the reflection is on the front surface, eliminating distortions. It is a prestigious cultural item.

In casual conversation, 'Kaṇṇāṭi' is more natural. In formal writing or at a doctor's office, 'Kaṇṇada' is more precise.

You can say 'karutha kaṇṇāṭi' (black glasses) or 'veyil kaṇṇāṭi' (sun glasses).

Malayalam does not have grammatical gender for inanimate objects in the way Spanish or French does. It is treated as a neutral noun.

You say 'കണ്ണാടി പൊട്ടിപ്പോയി' (Kaṇṇāṭi poṭṭippōyi) or 'കണ്ണാടി ഉടഞ്ഞു' (Kaṇṇāṭi uṭaññu).

No, for a window pane, use 'chillu' (ചില്ല്).

The plural is 'കണ്ണാടികൾ' (Kaṇṇāṭikaḷ).

It comes from 'Kaṇ' (eye) and 'āṭi' (reflection/surface). It literally translates to something that reflects the eye.

Yes, it is an A1 level word that is used multiple times a day by native speakers.

खुद को परखो 185 सवाल

writing

Write a sentence in Malayalam: 'I see my face in the mirror.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence: 'Where are my glasses?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The mirror broke.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'kaṇṇāṭi' as a metaphor for truth.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a big mirror in a room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write an instruction to clean a mirror.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Ask for the price of glasses.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about Aranmula mirror.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Mother is looking at the mirror.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'I need new glasses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the plural form in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Look in the mirror and smile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the face-mirror idiom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about a glass door.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Ask a friend if they have glasses.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Reading without glasses is hard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The light reflected off the mirror.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a mirror frame.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'He put on his glasses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Clean the spectacles.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce: 'Kaṇṇāṭi'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I have a mirror.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Look in the mirror.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Where are my glasses?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The mirror is big.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I need new glasses.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The mirror broke.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Clean the mirror.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Face is the mirror of the mind.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Aranmula mirror.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I wear glasses to read.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Hang the mirror on the wall.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The reflection is clear.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Don't break the mirror.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I am buying a mirror.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Is this mirror expensive?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I see a shadow in the mirror.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The glasses are in the case.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Look through the glasses.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The mirror is shining.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the word: [Audio of 'Kaṇṇāṭi']

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is being described? 'അവൻ അത് വെച്ച് വായിക്കുന്നു.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the action: 'കണ്ണാടി പൊട്ടി.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is requested? 'കണ്ണാടി ഇങ്ങ് തരൂ.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the location: 'കണ്ണാടി ഭിത്തിയിലുണ്ട്.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

True or False? 'കണ്ണാടിയിൽ മുഖം കാണാം.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is being cleaned? 'കണ്ണാടി തുടക്കൂ.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the object: 'ആറന്മുള കണ്ണാടി.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What does 'കണ്ണാടി ഇല്ലാതെ' mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the number: 'രണ്ട് കണ്ണാടികൾ.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Context: 'കണ്ണാടി കട.' Where are we?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the quality: 'വലിയ കണ്ണാടി.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the idiom? 'മുഖം മനസ്സിന്റെ...'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Action identified: 'കണ്ണാടി നോക്കി.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the material: 'കണ്ണാടിച്ചില്ല്.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 185 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!