मतलब
Having no doubt about facts.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Poles often use 'mieć pewność' in bureaucratic settings. If a clerk says 'Muszę mieć pewność', they are usually asking for more documents. In academic debates, saying 'Nie mam pewności' is seen as a sign of intellectual honesty rather than weakness. Some older Poles believe that having 'too much certainty' about the future can bring bad luck (the 'evil eye'). On Polish social media, 'mieć pewność' is often used when debunking myths or 'fake news'.
The 'Że' Connection
90% of the time, you will follow this phrase with 'że' (that). Practice them together: 'Mam pewność, że...'
Don't say 'Jestem pewność'
This is the #1 mistake for English speakers. Remember: You HAVE certainty, you don't ARE certainty.
मतलब
Having no doubt about facts.
The 'Że' Connection
90% of the time, you will follow this phrase with 'że' (that). Practice them together: 'Mam pewność, że...'
Don't say 'Jestem pewność'
This is the #1 mistake for English speakers. Remember: You HAVE certainty, you don't ARE certainty.
Use 'Stuprocentową'
To sound like a native, add 'stuprocentową' (100%) before 'pewność' when you are really, really sure.
Modesty in Certainty
In Poland, it's often polite to say 'Nie mam pewności, ale...' before giving an opinion, even if you are quite sure.
खुद को परखो
Fill in the correct form of 'mieć' in the present tense.
Ja ______ pewność, że to był on.
The subject is 'Ja' (I), so the correct form of 'mieć' is 'mam'.
Which sentence is grammatically correct?
Select the correct option:
The phrase is 'mieć pewność'. 'Jestem pewność' is incorrect because you can't 'be' a noun.
Complete the dialogue with the appropriate phrase.
A: Czy klucze są w aucie? B: Tak, ______.
'Mam pewność' is the standard way to confirm you are sure.
Match the phrase to the situation.
You just checked your bank account and saw the money arrived.
Since you just checked and saw the proof, you now 'have certainty'.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Mieć vs Być
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासJa ______ pewność, że to był on.
The subject is 'Ja' (I), so the correct form of 'mieć' is 'mam'.
Select the correct option:
The phrase is 'mieć pewność'. 'Jestem pewność' is incorrect because you can't 'be' a noun.
A: Czy klucze są w aucie? B: Tak, ______.
'Mam pewność' is the standard way to confirm you are sure.
You just checked your bank account and saw the money arrived.
Since you just checked and saw the proof, you now 'have certainty'.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल'Być pewnym' is more common for personal feelings ('I am sure'). 'Mieć pewność' sounds slightly more objective or evidence-based ('I have the certainty').
Yes, but usually with 'co do'. 'Mam pewność co do niego' means 'I am sure about him/his character'.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Use 'Nie mam pewności' or 'Nie jestem pewny'.
Technically yes (pewności), but it is almost always used in the singular as an abstract concept.
Yes, that means 'I have great certainty' or 'I am very sure'.
It means 'to gain certainty', usually after finding out new information.
Yes, it is a feminine noun.
Yes: 'Miałem pewność' (I was sure).
Yes, it comes from the same root, but it's an adverb meaning 'for sure'.
संबंधित मुहावरे
być pewnym
synonymTo be sure
mieć przekonanie
similarTo have a conviction
upewnić się
builds onTo make sure / To verify
brak pewności
contrastLack of certainty
pewnym krokiem
specialized formWith a steady step