duplicar
duplicar 30 सेकंड में
- To make an exact copy.
- To make twice as much.
- Used in tech, business, and everyday life.
- Key verb for doubling quantities or creating duplicates.
The Portuguese verb 'duplicar' translates directly to 'to duplicate' or 'to double' in English. It signifies the act of creating an exact copy of something, or making something twice as much. This word is versatile and can be used in a wide range of contexts, from everyday situations to more technical or formal settings.
- Everyday Use
- Imagine you have a document and need another identical one for a friend. You might say, 'Preciso de duplicar este documento.' (I need to duplicate this document.) Or, if a recipe calls for one egg, but you want to make a larger batch, you might decide to 'duplicar os ingredientes' (double the ingredients).
- Technology and Business
- In the digital world, 'duplicar' is frequently used. For example, when saving a file, you might choose to 'duplicar o ficheiro' (duplicate the file) to create a backup. In business, if a company wants to increase its production or sales figures, they might aim to 'duplicar a produção' (double the production) or 'duplicar as vendas' (double the sales).
- Biological Context
- Even in biology, the concept of doubling applies. For instance, cells 'duplicam' (duplicate) their genetic material before dividing.
- Legal and Administrative
- In legal or administrative contexts, 'duplicar' can refer to creating official copies of documents, like 'duplicar um contrato' (duplicate a contract).
É essencial duplicar o documento antes de o enviar para garantir que tem uma cópia.
O objetivo é duplicar o número de clientes no próximo ano.
- Figurative Use
- Sometimes, 'duplicar' can be used figuratively to describe an action that is repeated or intensified, though this is less common than its literal meanings. For example, one might say that the effort needed to complete a task has 'duplicado' (doubled), implying it has become significantly harder or requires twice the energy.
- Grammar Note
- 'Duplicar' is a regular -ar verb. Its conjugation follows the standard pattern for verbs ending in -ar, which is important for constructing grammatically correct sentences in Portuguese.
Se precisar de mais espaço, pode duplicar a área de armazenamento.
A empresa decidiu duplicar o seu investimento em marketing.
Ele teve que duplicar o esforço para terminar o projeto a tempo.
Mastering 'duplicar' involves understanding its grammatical behavior and how it fits into various sentence structures. As a verb, it takes subjects and objects, and its tense and mood are indicated through conjugation.
- Basic Sentence Structure
- The most straightforward use of 'duplicar' involves a subject performing the action of duplicating an object. For example: 'Eu vou duplicar a receita.' (I am going to duplicate the recipe.) Here, 'Eu' is the subject, 'vou duplicar' is the verb phrase, and 'a receita' is the object.
- Using with Pronouns
- Pronouns can replace nouns as subjects or objects. 'Ele duplicou o ficheiro.' (He duplicated the file.) 'Nós queremos duplicar o nosso alcance.' (We want to duplicate our reach.)
- Imperative Mood
- The imperative mood is used for commands or requests. 'Duplica a tua atenção!' (Duplicate your attention!) or 'Por favor, duplique este documento para mim.' (Please duplicate this document for me.)
- Infinitive Forms
- The infinitive 'duplicar' is often used after modal verbs or in certain grammatical constructions. 'Precisamos de duplicar os nossos esforços.' (We need to duplicate our efforts.) 'É importante duplicar a segurança.' (It is important to duplicate the security.)
- Gerund Form
- The gerund form 'duplicando' can be used to describe an ongoing action. 'Ele está duplicando a sua coleção de livros.' (He is duplicating his book collection.)
- Passive Voice
- The passive voice emphasizes the object being acted upon. 'O relatório foi duplicado para garantir a segurança dos dados.' (The report was duplicated to ensure data security.)
- With Adverbs
- Adverbs can modify the verb 'duplicar', indicating how the action is performed. 'Ela duplicou habilmente o convite.' (She skillfully duplicated the invitation.)
- With Prepositions
- Prepositions can link 'duplicar' to other parts of the sentence. 'Vamos duplicar o número de funcionários com base no crescimento.' (We will duplicate the number of employees based on growth.)
É preciso duplicar o código para testar a nova funcionalidade.
O chef decidiu duplicar a quantidade de alho na receita secreta.
Para garantir a segurança, eles vão duplicar todos os dados importantes.
As vendas da empresa quase duplicaram no último trimestre.
É necessário duplicar o tamanho da imagem para a impressão.
Eles planeiam duplicar o número de lojas nos próximos cinco anos.
O artista decidiu duplicar o seu estilo para criar uma série.
A equipa conseguiu duplicar a produtividade com novas ferramentas.
'Duplicar' is a common verb that you'll encounter in various real-life scenarios in Portuguese-speaking countries. Its frequency depends on the context, but it's a useful word to recognize and use.
- In Offices and Workplaces
- In a professional environment, you'll often hear 'duplicar' related to documents, data, or goals. A manager might say, 'Precisamos de duplicar a produção para atender à demanda.' (We need to double production to meet demand.) Or, when discussing backups, 'Certifique-se de duplicar os ficheiros importantes antes de fazer a atualização.' (Make sure to duplicate the important files before doing the update.)
- In Educational Settings
- Teachers or students might use 'duplicar' when referring to copying assignments or materials. 'O professor pediu para duplicar a folha de exercícios.' (The teacher asked to duplicate the exercise sheet.) In a more advanced context, it could be used in science classes, like 'as células vão duplicar o seu ADN.' (the cells will duplicate their DNA.)
- In Technology and Computing
- When talking about digital files, software, or data storage, 'duplicar' is very common. You might hear: 'Posso duplicar esta pasta para criar uma cópia de segurança?' (Can I duplicate this folder to create a backup?) Or, in programming, 'O programador teve que duplicar uma função existente para uma nova necessidade.' (The programmer had to duplicate an existing function for a new need.)
- In Recipes and Cooking
- When adjusting quantities for cooking, 'duplicar' is the go-to verb. 'Se quiser fazer para mais pessoas, basta duplicar todos os ingredientes.' (If you want to make it for more people, just double all the ingredients.)
- In Financial Discussions
- When discussing growth or targets, 'duplicar' is frequently used. 'O objetivo é duplicar as receitas nos próximos dois anos.' (The goal is to double revenues in the next two years.)
- In Everyday Conversations
- Even in casual chat, you might hear it. 'Tenho que duplicar este bilhete de autocarro porque perdi o original.' (I have to duplicate this bus ticket because I lost the original.) Or, 'Se queres mais bolo, eu posso duplicar a receita facilmente.' (If you want more cake, I can easily double the recipe.)
- In Legal and Administrative Contexts
- When official copies are needed, 'duplicar' is the term. 'Por favor, duplique este contrato e envie-me uma cópia autenticada.' (Please duplicate this contract and send me an authenticated copy.)
A secretária teve que duplicar vários documentos para o arquivo.
O objetivo da campanha é duplicar o número de seguidores nas redes sociais.
O chef sugeriu duplicar a quantidade de especiarias para um sabor mais intenso.
É preciso duplicar o código para implementar a nova funcionalidade de segurança.
A empresa espera duplicar o seu lucro no próximo ano fiscal.
Você pode duplicar este ficheiro para ter uma cópia de segurança.
O professor pediu aos alunos para duplicar o texto do artigo.
While 'duplicar' is a straightforward verb, learners can sometimes make errors, especially when trying to translate directly from English or when mixing up similar-sounding words. Here are some common pitfalls to watch out for.
- Confusing 'Duplicar' with 'Dobrar' (to fold)
- In English, 'double' can mean both to make twice as much and to fold something in half. Portuguese, however, uses different verbs. 'Duplicar' means to make an exact copy or to increase by 100% (make twice as much). 'Dobrar' specifically means to fold something over on itself. For example, 'Eu vou duplicar a receita' (I will double the recipe), but 'Eu vou dobrar a folha de papel' (I will fold the piece of paper). Mixing these up leads to nonsensical sentences.
- Incorrect Conjugation
- Like any verb, 'duplicar' needs to be conjugated correctly according to the subject and tense. Learners might use the infinitive form when a conjugated form is needed, or apply incorrect endings. For instance, saying 'Eu duplicar o documento' instead of 'Eu duplico o documento' (I duplicate the document) or 'Eu dupliquei o documento' (I duplicated the document).
- Misusing the Object
- While 'duplicar' often takes a direct object (what is being duplicated), learners might incorrectly use prepositions or omit the object when it's implied. For example, saying 'Ele duplicou com a cópia' (He duplicated with the copy) is awkward; it should be 'Ele duplicou a cópia' (He duplicated the copy) or 'Ele fez uma cópia para duplicar o original' (He made a copy to duplicate the original).
- Overuse or Underuse
- Some learners might be hesitant to use 'duplicar' and opt for more complex phrasing, while others might overuse it in situations where a simpler verb would suffice. For instance, instead of 'Quero duplicar o meu dinheiro', which is valid, they might say 'Quero fazer o meu dinheiro ficar duas vezes maior', which is unnecessarily wordy. Conversely, using 'duplicar' when 'copiar' (to copy) is more appropriate for a simple reproduction might sound slightly off.
- Confusion with Similar Concepts
- Sometimes learners might confuse the idea of duplicating with concepts like 'multiplying' or 'increasing'. While 'duplicar' is a specific type of increase (by 100%), other verbs might be needed for different ratios. For instance, if you want to triple something, you wouldn't use 'duplicar'.
Erro: Eu dobro a receita. Correção: Eu duplico a receita.
Erro: Ele duplicou o papel. Correção: Ele dobrou o papel.
Erro: Nós queremos duplicar o nosso trabalho. Correção: Nós queremos fazer o dobro do trabalho.
Erro: Eu vou duplicar a folha. Correção: Eu vou dobrar a folha.
Erro: Ele duplicou o seu esforço. Correção: Ele duplicou o seu esforço (this is correct, but sometimes 'intensificou' might be better if not exactly double).
Erro: Ela duplicou o trabalho. Correção: Ela duplicou o trabalho (or 'dobrou o trabalho' if it means finished twice as much).
While 'duplicar' is precise, Portuguese offers other words that can express similar ideas, depending on the specific nuance you want to convey. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and help you choose the most appropriate word for each situation.
- Copiar (to copy)
- This is the most direct synonym for creating an exact replica. 'Copiar' is generally used for making a literal copy of a document, image, or text. 'Duplicar' can also mean this, but it more strongly implies creating a second instance, often with the intention of having two of them, or increasing a quantity. If you're just making a photocopy for reference, 'copiar' is often sufficient. If you're making a backup file, 'duplicar' is very common.
- Multiplicar (to multiply)
- This verb refers to increasing something by a factor greater than two. While 'duplicar' specifically means to multiply by two, 'multiplicar' can mean multiplying by any number. For example, 'multiplicar por três' (multiply by three). If you are aiming to increase something significantly, 'multiplicar' might be more appropriate than 'duplicar'.
- Aumentar (to increase)
- This is a general term for making something larger or more numerous. 'Aumentar' is less specific than 'duplicar'. You can 'aumentar' something by any amount, not necessarily by doubling it. For example, 'Aumentei o volume' (I increased the volume) or 'Aumentámos o número de funcionários' (We increased the number of employees). If the increase is exactly 100%, 'duplicar' is more precise.
- Reproduzir (to reproduce)
- This verb has a broader meaning, often implying creating something that is similar or a copy, especially in biological or artistic contexts. Cells 'reproduzem-se' (reproduce). A musician might 'reproduzir' a piece of music. While it can mean to duplicate, it often carries connotations of generation or replication rather than a simple act of copying or doubling a quantity.
- Replicar (to replicate)
- Similar to 'reproduzir', 'replicar' implies making an exact copy, often in a scientific or technical context. It is very close in meaning to 'duplicar' when referring to creating identical copies, especially in computing or laboratory settings. For instance, 'replicar um experimento' (replicate an experiment).
- Dobrar (to fold)
- As mentioned in common mistakes, 'dobrar' is crucial to distinguish from 'duplicar'. 'Dobrar' means to fold something in half, creating two layers. 'Duplicar' means to make twice the amount or quantity. 'Eu dobrei o papel' (I folded the paper) versus 'Eu dupliquei a receita' (I doubled the recipe).
Para fazer uma cópia exata, uso 'copiar'. Para fazer o dobro da quantidade, uso 'duplicar'.
O cientista vai replicar o experimento para confirmar os resultados.
O objetivo é multiplicar o número de participantes por dez.
O pintor reproduziu a cena com grande detalhe.
Aumentámos a velocidade de processamento.
Preciso de copiar este ficheiro para o meu disco rígido.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu preciso de duplicar este documento para o meu colega.
I need to duplicate this document for my colleague.
Simple present tense of 'precisar' (to need) and 'duplicar' (to duplicate).
Podemos duplicar a receita para mais pessoas?
Can we double the recipe for more people?
Modal verb 'poder' (can) followed by infinitive 'duplicar'.
O computador duplicou o ficheiro automaticamente.
The computer duplicated the file automatically.
Past tense (pretérito perfeito) of 'duplicar'.
Ele vai duplicar o tamanho da imagem.
He is going to double the size of the image.
Future tense using 'ir' + infinitive.
É importante duplicar os esforços para o projeto.
It is important to double the efforts for the project.
Infinitive 'duplicar' used after 'é importante'.
A empresa quer duplicar os seus lucros este ano.
The company wants to double its profits this year.
Present tense of 'querer' (to want) followed by infinitive 'duplicar'.
Por favor, duplica esta página para mim.
Please duplicate this page for me.
Imperative form of 'duplicar' (tu form).
Não se esqueça de duplicar o bolo antes de o comer.
Don't forget to double the cake before eating it.
Negative imperative with infinitive 'duplicar'.
O objetivo da equipa é duplicar a produção no próximo trimestre.
The team's goal is to double production in the next quarter.
'Duplicar' used with a noun phrase indicating a quantity.
Ele decidiu duplicar o seu investimento em ações.
He decided to double his investment in stocks.
Past tense of 'decidir' (to decide) followed by infinitive 'duplicar'.
A tecnologia permite duplicar dados com segurança.
Technology allows data to be duplicated securely.
'Duplicar' used in a passive-like construction with 'permite'.
Tivemos que duplicar os nossos esforços para cumprir o prazo.
We had to double our efforts to meet the deadline.
Past tense of 'ter que' (to have to) followed by infinitive 'duplicar'.
O artista usou técnicas para duplicar o efeito visual.
The artist used techniques to duplicate the visual effect.
'Duplicar' used to describe an artistic or technical process.
A plataforma online permite que os utilizadores dupliquem os seus perfis.
The online platform allows users to duplicate their profiles.
Subjunctive mood 'dupliquem' after 'permite que'.
Ele conseguiu duplicar o seu rendimento através de um novo trabalho.
He managed to double his income through a new job.
Past tense of 'conseguir' (to manage) followed by infinitive 'duplicar'.
Se não tiver cuidado, pode duplicar o erro.
If you are not careful, you can duplicate the mistake.
Conditional use of 'duplicar' with 'pode'.
O objetivo estratégico é duplicar a quota de mercado nos próximos cinco anos.
The strategic objective is to double market share in the next five years.
'Duplicar' used in a formal business context with a specific metric.
A investigação sugere que as células podem duplicar o seu tamanho em condições ideais.
Research suggests that cells can double their size under ideal conditions.
Modal verb 'poder' (can) followed by infinitive 'duplicar', scientific context.
O governo propôs medidas para duplicar o investimento em energias renováveis.
The government proposed measures to double investment in renewable energy.
'Duplicar' used in a policy and investment context.
É fundamental duplicar os protocolos de segurança para prevenir incidentes.
It is fundamental to double security protocols to prevent incidents.
'Duplicar' used with abstract nouns like 'protocolos'.
O artista procurou duplicar a atmosfera da obra original.
The artist sought to duplicate the atmosphere of the original work.
'Duplicar' used in an artistic interpretation context.
A empresa planeia duplicar a sua força de trabalho através de contratações estratégicas.
The company plans to double its workforce through strategic hires.
Future tense with 'planear' (to plan) and infinitive 'duplicar'.
Será necessário duplicar a capacidade de processamento para suportar a nova carga de trabalho.
It will be necessary to double the processing capacity to support the new workload.
Future passive construction 'será necessário duplicar'.
A crítica elogiou a habilidade do diretor em duplicar a complexidade da narrativa.
The critic praised the director's skill in duplicating the narrative complexity.
'Duplicar' used metaphorically for narrative complexity.
A estratégia de expansão visa duplicar a presença da marca nos mercados emergentes.
The expansion strategy aims to double the brand's presence in emerging markets.
'Duplicar' used in a sophisticated strategic business context.
É imperativo duplicar os esforços de investigação para compreender o fenómeno.
It is imperative to double research efforts to understand the phenomenon.
'Duplicar' used with abstract nouns in a formal, urgent tone.
O algoritmo foi concebido para duplicar a eficiência computacional sem comprometer a precisão.
The algorithm was designed to double computational efficiency without compromising accuracy.
'Duplicar' used in a technical and precise computational context.
A política de reciclagem pretende duplicar a taxa de reutilização de materiais até 2030.
The recycling policy aims to double the material reuse rate by 2030.
'Duplicar' used in an environmental policy context with specific targets.
O crítico literário analisou como o autor conseguiu duplicar o impacto emocional através de flashbacks.
The literary critic analyzed how the author managed to duplicate the emotional impact through flashbacks.
'Duplicar' used metaphorically for emotional impact in literature.
A reforma educacional visa duplicar o número de alunos que prosseguem estudos superiores.
The educational reform aims to double the number of students pursuing higher education.
'Duplicar' used in the context of educational policy and student progression.
A empresa está a considerar duplicar a sua frota de veículos elétricos.
The company is considering doubling its fleet of electric vehicles.
'Duplicar' used in a business expansion context with future plans.
A complexidade do problema exigiu que os cientistas duplassem os seus esforços de análise.
The complexity of the problem required scientists to double their analysis efforts.
'Duplicar' used with 'esforços' in a problem-solving scenario.
A reestruturação corporativa visa duplicar a sinergia entre as diversas unidades de negócio.
The corporate restructuring aims to double the synergy between the various business units.
'Duplicar' used in highly specialized corporate jargon.
O estudo propõe que a manipulação genética possa duplicar a longevidade de certas espécies.
The study proposes that genetic manipulation could double the longevity of certain species.
'Duplicar' used in advanced scientific speculation.
A arquitetura do sistema foi projetada para duplicar a resiliência contra falhas inesperadas.
The system architecture was designed to double resilience against unexpected failures.
'Duplicar' used in advanced technical design and engineering.
O ensaio filosófico explora como a introspeção pode duplicar a profundidade da autoconsciência.
The philosophical essay explores how introspection can double the depth of self-awareness.
'Duplicar' used metaphorically in abstract philosophical discourse.
A política económica visa duplicar o PIB per capita através de reformas estruturais ousadas.
The economic policy aims to double the GDP per capita through bold structural reforms.
'Duplicar' used in high-level economic policy discussions.
A obra de arte contemporânea procura duplicar a perceção do espectador sobre a realidade.
The contemporary artwork seeks to duplicate the viewer's perception of reality.
'Duplicar' used in advanced art criticism and theory.
O desenvolvimento de novas tecnologias de comunicação permite duplicar a velocidade de transmissão de dados.
The development of new communication technologies allows for doubling the speed of data transmission.
'Duplicar' used in the context of cutting-edge technological advancements.
A estratégia de gestão de crises envolve duplicar os recursos de apoio público em situações de emergência.
The crisis management strategy involves doubling public support resources in emergency situations.
'Duplicar' used in specialized crisis management terminology.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A common computer command phrase, translating to 'duplicate and paste'.
Use a opção 'duplicar e colar' para copiar o texto.
— To double the bet, usually in gambling or a risky situation.
Ele decidiu duplicar a aposta no último momento.
— To take twice the recommended amount of medication or substance.
Nunca duplique a dose sem consultar um médico.
— To make something go twice as fast.
A nova tecnologia pode duplicar a velocidade de processamento.
— To increase the sound volume to twice its current level, or to double the physical volume of something.
Por favor, duplique o volume do altifalante.
— To copy and paste content from one place to another.
Para o relatório, ele teve que duplicar o conteúdo de vários artigos.
— To increase the file size by 100%.
A imagem comprimida não duplicou o tamanho do ficheiro.
— To make something hold twice as much.
Vamos duplicar a capacidade de armazenamento do servidor.
— To put in twice the amount of effort.
Precisamos de duplicar o esforço para terminar a tempo.
— To acquire twice the number of customers.
A nova estratégia de marketing visa duplicar o número de clientes.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To increase one's commitment or risk significantly, often in response to a challenge or opportunity. It implies going all-in.
Quando o adversário fez um lance ousado, ele decidiu duplicar a aposta.
Figurative— To intensify an action or effort significantly, often to achieve a greater effect or overcome a
Summary
The Portuguese verb 'duplicar' means to make an exact copy of something or to increase a quantity by 100% (to double it). It's used in various contexts, from copying documents to doubling recipes or business targets. For example, 'Preciso de duplicar este ficheiro para ter um backup.' (I need to duplicate this file to have a backup.)
- To make an exact copy.
- To make twice as much.
- Used in tech, business, and everyday life.
- Key verb for doubling quantities or creating duplicates.
संबंधित सामग्री
work के और शब्द
a curto prazo
A2अल्पकालिक। हमें अल्पकालिक समाधान की आवश्यकता है।
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2इसका अर्थ है 'जब तक कि' या 'सिवाय इसके कि' ।
a partir de
A2से; शुरू करते हुए। 'कल से मैं पढ़ाई शुरू करूँगा।' 'कीमतें दस यूरो से शुरू होती हैं।'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1अंशकालिक काम उन लोगों के लिए अच्छा है जो पढ़ाई कर रहे हैं।
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1सुलभ, किफायती। जिस तक पहुंचना, समझना या भुगतान करना आसान हो।