At the A1 level, you just need to recognize 'estrela-do-mar' as a single vocabulary item. Think of it as 'star' (estrela) + 'of the' (do) + 'sea' (mar). You can use it in very simple sentences like 'Eu gosto da estrela-do-mar' (I like the starfish). Focus on the fact that it is feminine ('a estrela') and that it lives in the water. You might see this word in basic picture books or during a first trip to a Portuguese beach. It is a 'fun' word to learn because it describes exactly what the animal looks like.
At the A2 level, you should be able to describe the starfish and its environment. You can use adjectives like 'colorida' (colorful) or 'lenta' (slow). You should also be aware of the plural form 'estrelas-do-mar' and use it correctly in sentences like 'Há muitas estrelas-do-mar na praia'. You are starting to understand that compound nouns in Portuguese have specific rules. You can also use the word to ask simple questions, such as 'Onde está a estrela-do-mar?' (Where is the starfish?).
At the B1 level, you can talk about the starfish in the context of nature and the environment. You can explain where they live using more complex prepositions and connectors. For example, 'A estrela-do-mar vive nas rochas para se proteger das ondas' (The starfish lives on the rocks to protect itself from the waves). You should be comfortable using the word in past and future tenses. You might also begin to learn about the ecological importance of these creatures in the Atlantic Ocean.
At the B2 level, you can use 'estrela-do-mar' in scientific or environmental discussions. You can talk about its biological characteristics, such as 'regeneração' (regeneration) and its role as a 'predador' (predator). You should be able to follow a documentary or read a news article about marine conservation in Portugal that mentions the species. Your grammar should be precise, especially regarding the pluralization rules for compound nouns and the agreement of adjectives in complex sentences.
At the C1 level, you can use the term in academic or professional contexts. You might discuss the 'impacto antropogénico' (human impact) on the habitats of the 'estrela-do-mar'. You can understand nuanced metaphors in Portuguese literature that might use marine imagery. You are also aware of related technical terms like 'equinodermes' or 'simetria pentarradiada'. You can participate in deep debates about biodiversity and the legislative protection of marine species in Portuguese waters.
At the C2 level, you have a near-native grasp of the word. You can use it in any register, from talking to a child to writing a doctoral thesis on marine biology. You understand historical references to the sea in Portuguese culture and how the 'estrela-do-mar' fits into that narrative. You can effortlessly switch between the common name and scientific classifications and can identify the word even in rapid, idiomatic, or accented speech from any Portuguese-speaking region.

estrela-do-mar 30 सेकंड में

  • A feminine compound noun meaning 'starfish', essential for beach and nature vocabulary.
  • Follows specific pluralization rules: 'estrelas-do-mar', where only the first word changes.
  • Culturally significant in Portugal as a symbol of the Atlantic and marine biodiversity.
  • Commonly taught at the A2 level to illustrate compound word formation and marine life.

The term estrela-do-mar is a compound noun in Portuguese that literally translates to "star of the sea." In a biological sense, it refers to marine invertebrates belonging to the class Asteroidea. These creatures are iconic symbols of marine life, characterized by their radial symmetry, typically featuring five arms radiating from a central disc. In Portugal, a country with an extensive coastline and a deep historical connection to the Atlantic Ocean, the estrela-do-mar is a common sight in tide pools, especially in regions like the Algarve, the Alentejo coast, and the archipelagos of Madeira and the Azores.

Biological Classification
It belongs to the phylum Echinodermata, which also includes sea urchins (ouriços-do-mar) and sea cucumbers (pepinos-do-mar).
Cultural Symbolism
Beyond biology, the star shape has made it a popular motif in Portuguese decorative arts, from 'calçada portuguesa' (traditional pavement) patterns to coastal souvenir crafts.

People use this word most frequently in contexts related to nature, vacations, and marine biology. If you are walking along the beach at low tide (maré baixa) and spot one, you would point and say, "Olha, uma estrela-do-mar!" It is a word that evokes the tranquility of the seaside and the wonders of the natural world. In educational settings, it is often used to teach children about biodiversity and the importance of preserving ocean ecosystems. Because the Portuguese people have such a strong maritime identity, even inland residents are very familiar with this term from a young age through books, television programs like those on RTP, and school trips to the Oceanário de Lisboa.

Enquanto mergulhava no Algarve, vi uma linda estrela-do-mar vermelha sobre uma rocha.

The anatomy of the estrela-do-mar is a frequent topic in Portuguese science classrooms. Students learn about its water vascular system (sistema vascular aquífero) and its incredible ability to regenerate lost limbs. This biological resilience sometimes serves as a metaphor in Portuguese literature for rebirth or recovery, though this is more of a poetic extension than a common idiom. When discussing environmental issues, you might hear about how rising sea temperatures or pollution affect the population of the estrela-do-mar, making it an indicator species for the health of the Portuguese littoral zones.

In a broader context, the word appears in documentaries and scientific journals. Portugal hosts many marine research centers, such as those at the University of the Algarve (UAlg), where the estrela-do-mar is studied for its ecological role as a predator of mollusks. It keeps the population of mussels and oysters in check. Therefore, when you hear a fisherman or a biologist speaking, they might discuss the estrela-do-mar not just as a pretty object, but as a vital component of the food chain. This depth of usage shows that while the word is simple enough for an A2 learner, it carries significant weight in the scientific and cultural lexicon of Portugal.

A estrela-do-mar é um predador essencial para o equilíbrio dos ecossistemas marinhos.

Visual Identification
They come in various colors, including orange, purple, and blue, which makes them a favorite subject for underwater photography in the Azores.

Finally, the word is used in child-friendly contexts. In cartoons or children's stories, the estrela-do-mar is often personified as a friendly, slow-moving character. This helps reinforce the vocabulary for Portuguese children early on. For an English speaker learning Portuguese, this word is a great example of how compound nouns are formed using the preposition 'do' (de + o), which translates to 'of the'. Understanding this structure helps learners decipher other similar compound words like 'bicho-do-mato' or 'pão-de-ló', though the rules for pluralization can vary, which we will explore in the grammar section.

Using estrela-do-mar correctly involves understanding its grammatical gender and how it fits into different sentence structures. As a feminine noun, it must always be accompanied by feminine articles and adjectives. For example, you would say "uma estrela-do-mar pequena" (a small starfish) or "a estrela-do-mar é bonita" (the starfish is beautiful). The word remains consistent across various Portuguese dialects, from Lisbon to Luanda, making it a stable piece of vocabulary for any learner.

As crianças encontraram várias estrelas-do-mar presas nas rochas durante a maré baixa.

One of the most important aspects of using this word is its plural form. In Portuguese, when a compound noun is formed by [Noun + Preposition + Noun], usually only the first noun is pluralized. Therefore, the plural of estrela-do-mar is estrelas-do-mar. A common mistake is to try and pluralize 'mar' as well, but "estrelas-dos-mares" would be incorrect in this biological context. This rule is vital for students aiming for B1 or B2 proficiency levels where grammatical precision becomes more important.

Direct Object Usage
"Eu vi a estrela-do-mar." (I saw the starfish.) Here, it acts as the direct object of the verb 'ver'.
Subject Usage
"A estrela-do-mar move-se lentamente." (The starfish moves slowly.) Here, it is the subject performing the action.

In more complex sentences, estrela-do-mar can be part of prepositional phrases. For instance, "O livro fala sobre a vida da estrela-do-mar" (The book talks about the life of the starfish). Notice how 'da' (de + a) is used to show possession or relationship. Because the word is quite specific, it doesn't have many colloquial variations, but it is often used in descriptions of the ocean's beauty. In creative writing, one might compare the sky to the ocean, saying "As estrelas do céu parecem estrelas-do-mar no abismo azul" (The stars in the sky look like starfish in the blue abyss).

Não deves tirar a estrela-do-mar da água, pois ela pode morrer rapidamente.

When giving instructions or advice, especially to tourists or children at the beach, the word is used with negative imperatives to protect wildlife. "Não toques na estrela-do-mar" (Don't touch the starfish). This is a practical application of the vocabulary that learners will find useful in real-life interactions in Portugal. Furthermore, in scientific contexts, you might see it used with technical verbs: "A estrela-do-mar regenera os seus braços" (The starfish regenerates its arms). This demonstrates the word's versatility across different registers, from a simple observation to a biological fact.

To expand your usage, consider the environment where the creature lives. You might say, "A estrela-do-mar vive no fundo do oceano" (The starfish lives at the bottom of the ocean) or "Existem centenas de espécies de estrelas-do-mar" (There are hundreds of species of starfish). By combining this noun with verbs like 'viver' (to live), 'encontrar' (to find), 'observar' (to observe), and 'proteger' (to protect), you can build a wide range of sentences that are both grammatically correct and naturally sounding to a native Portuguese speaker. This holistic approach to sentence construction ensures that the word is integrated into your active vocabulary rather than just being a memorized term.

Comparisons
"Esta estrela-do-mar é mais colorida que a outra." (This starfish is more colorful than the other one.)

In Portugal, the word estrela-do-mar is most frequently heard in coastal towns and during the summer months. If you are visiting a 'praia' (beach) in the Algarve, you will likely hear parents pointing them out to their children in the rocky pools. It is a word of discovery and wonder. Beyond the beach, the term is a staple in Portuguese media when discussing the environment. Programs like 'Biosfera' on RTP often feature marine life, and the estrela-do-mar is frequently used as a visual shorthand for the beauty and vulnerability of the Portuguese coast.

No Oceanário de Lisboa, a exposição sobre as estrelas-do-mar é sempre um sucesso entre os turistas.

You will also encounter this word in educational settings. From primary school textbooks to university lectures in marine biology at the University of Aveiro, estrela-do-mar is the standard term. In these contexts, the pronunciation is clear and formal. However, in a more relaxed setting, like a local fish market (mercado de peixe), you might hear it mentioned by fishermen, though usually as a 'bycatch' (captura acidental) that they return to the sea. They might say, "Hoje a rede só trouxe algas e uma estrela-do-mar" (Today the net only brought seaweed and a starfish).

In Literature
Portuguese poets, inspired by the Atlantic, often use the image of the starfish. Sophia de Mello Breyner Andresen, a famous Portuguese writer known for her sea-themed poems, frequently evokes such marine imagery.
In Museums
At the Museu de Marinha in Belém, you might see historical illustrations of marine life where the 'estrela-do-mar' is labeled in archaic or scientific scripts.

Another place you will hear this word is in the tourism industry. Tour guides on boat trips along the caves of Lagos or Benagil often point out marine life to visitors. They use the word in both Portuguese and English to cater to the international crowd. For a learner, hearing the word in these varied environments—from the scientific to the poetic to the commercial—helps solidify its meaning and usage. It is not just a word for a creature; it is a word that carries the salty air and the sound of the Atlantic waves with it.

In popular culture, the most famous estrela-do-mar known to Portuguese speakers is likely Patrick Star from 'SpongeBob SquarePants', known in Portugal as 'Patrick Estrela'. While his full biological name isn't always used in the show, children and adults alike associate the character with the species. This pop-culture connection makes the word instantly recognizable and adds a layer of modern relevance to an otherwise traditional biological term. Whether you are reading a scientific report or watching a cartoon with your kids, estrela-do-mar is a word that bridges the gap between different worlds.

O guia explicou que a estrela-do-mar não tem cérebro, mas é muito complexa.

Documentaries
Narrators often use a hushed, respectful tone when describing the 'estrela-do-mar' during nature specials on channels like SIC or Odisseia.

Learning a compound noun like estrela-do-mar comes with a few specific pitfalls for English speakers. The most frequent error is related to the pluralization. In English, we simply say "starfishes" or "starfish" (which can be both singular and plural). In Portuguese, however, the rule for compound nouns joined by a preposition is strict: only the first element changes. Many students mistakenly say "estrelas-dos-mares" or "estrela-do-mares". Remember, it is always estrelas-do-mar.

Errado: Eu vi duas estrelas-dos-mares.
Correto: Eu vi duas estrelas-do-mar.

Another common mistake is the gender of the noun. Because 'mar' (sea) is a masculine noun in Portuguese ('o mar'), some learners assume the entire compound noun might be masculine. They might say "um estrela-do-mar". However, the head of this compound is 'estrela' (star), which is feminine. Therefore, the whole noun is feminine: a estrela-do-mar. This affects all adjectives and articles connected to it. You must say "a estrela-do-mar é linda" and never "o estrela-do-mar é lindo".

Preposition Confusion
Some learners try to use 'de' instead of 'do'. While 'estrela de mar' might be understood, the standard, correct form is 'estrela-do-mar' (star of THE sea).
Hyphen Usage
Since the 1990 Orthographic Agreement, some hyphens in Portuguese were removed, but 'estrela-do-mar' retains its hyphens because it refers to a specific biological species. Writing 'estrela do mar' without hyphens refers to a literal star that belongs to the sea (poetic), while 'estrela-do-mar' is the animal.

A subtle mistake involves the pronunciation of the 's' in 'estrelas'. In European Portuguese, the 's' before a consonant like 't' is a 'sh' sound ([ʃ]), and at the end of a word followed by a space, it is also often a 'sh' or 'zh' sound depending on the next word. English speakers often use a hard 's' sound as in 'sun'. Practicing the 'sh' sound in esh-tre-la will make your Portuguese sound much more authentic. Additionally, don't forget the nasal quality of the 'a' in 'mar', which is different from the English 'mar' in 'market'.

Finally, learners sometimes confuse the estrela-do-mar with other similar-sounding marine life. For example, 'cavalo-marinho' (seahorse) or 'ouriço-do-mar' (sea urchin). While they all share the 'mar' element, they are very different animals. Keeping a mental image of the star shape is the best way to anchor the word 'estrela' to the correct creature. Avoid using the word 'peixe-estrela'—while it exists in some very specific contexts, it is not the standard name for a starfish and will sound unnatural to most native speakers.

Cuidado: Não confunda estrela-do-mar com ouriço-do-mar; um tem braços, o outro tem espinhos.

Translation Error
Translating 'Starfish' as 'Peixe-estrela' is a common literal translation error. In Portuguese, it is not a 'fish' (peixe), it is a 'star' (estrela).

While estrela-do-mar is the most common and accurate term for this animal, there are several related words and alternatives depending on the context. In a scientific setting, you might encounter the term asteroide (asteroid), but be careful—in common parlance, this almost always refers to the space rock. In biological Portuguese, however, it refers to the class Asteroidea. Another related creature is the ofiuro (brittle star), which looks like a starfish but has thinner, more flexible arms. Knowing these distinctions can help you in more advanced scientific discussions.

Ouriço-do-mar
Often found in the same habitat as the starfish. It is round and covered in spines. In some parts of Portugal, like Ericeira, they are a culinary delicacy.
Bolacha-do-mar
Translates to 'sea biscuit' or 'sand dollar'. These are flat, burrowing echinoderms that are closely related to starfish.

If you are looking for synonyms for the word 'estrela' itself in a poetic sense, you might use astro (celestial body) or luz (light), but these are never used to describe the animal. The estrela-do-mar is unique in its naming. However, you can use adjectives to differentiate types. For example, a "estrela-do-mar-comum" (common starfish) or "estrela-do-mar-espinhosa" (spiny starfish). In the Azores, you might hear about the "estrela-do-mar-coroa-de-espinhos" (crown-of-thorns starfish), which is known for its impact on coral reefs.

Ao contrário da estrela-do-mar, o ofiuro move os braços de forma serpenteante.

When comparing the estrela-do-mar to other marine life, it's useful to know the names of its neighbors. The anémona (anemone), caranguejo (crab), and mexilhão (mussel) are often found in the same tide pools. In Portuguese, we often group these animals under the umbrella of fauna marinha (marine fauna). If you are writing a report, using 'fauna marinha' alongside 'estrela-do-mar' shows a higher level of vocabulary. For those interested in the culinary side of the sea, remember that while many things from the Portuguese sea are eaten (like 'lapas' or 'percebes'), the starfish is not one of them.

In summary, while there isn't a direct one-word synonym for estrela-do-mar that isn't technical, understanding its place within the broader 'família dos equinodermes' (echinoderm family) allows you to speak about it with more authority. Whether you are distinguishing it from a 'bolacha-do-mar' or describing its role among the 'recifes de coral', having these related terms at your disposal will significantly enrich your Portuguese conversation and writing skills, especially when discussing nature and science.

Scientific Alternative
Asteroide (Biological context only). Example: "Os asteroides desempenham um papel crucial no bentos."

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The term has been used since the Middle Ages in various forms across Romance languages, reflecting the importance of the sea to these cultures.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ɨʃˈtɾɛ.lɐ ðu ˈmaɾ/
US /esˈtɾe.la du ˈmaʁ/
The primary stress is on the last syllable of 'estrela' (tre) and on 'mar'.
तुकबंदी
Luar Cantar Beira-mar Pomar Solar Altar Radar Achegar
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'estrela' like the English 'star'.
  • Forgetting to pronounce the 's' as 'sh' in Portugal.
  • Making the 'o' in 'do' too long; it should be a short 'u' sound.
  • Over-emphasizing the 'r' in 'mar' like a Spanish rolled 'r'.
  • Treating the compound as one word without the proper pause/stress balance.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize due to its literal components 'star' and 'sea'.

लिखना 3/5

Requires remembering hyphens and the specific pluralization rule.

बोलना 3/5

The 's' sounds in 'estrelas' can be tricky for English speakers.

श्रवण 2/5

Clear and distinct pronunciation in most dialects.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Estrela Mar Água Peixe Praia

आगे सीखें

Ouriço-do-mar Cavalo-marinho Alga Recife Maré

उन्नत

Equinoderme Regeneração Bentos Simetria radial Ecossistema

ज़रूरी व्याकरण

Plural of compound nouns with prepositions

Estrela-do-mar -> Estrelas-do-mar

Gender agreement with compound nouns

A estrela-do-mar (Feminine because 'Estrela' is feminine)

Contractions with 'de'

O braço da (de + a) estrela-do-mar

Use of hyphens in biological names

Estrela-do-mar (always hyphenated as a species name)

Adjective placement

Uma estrela-do-mar [pequena/azul/lenta]

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

A estrela-do-mar é bonita.

The starfish is beautiful.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Eu vejo uma estrela-do-mar.

I see a starfish.

Use of the indefinite article 'uma'.

3

A estrela-do-mar é azul.

The starfish is blue.

Adjective agreement with feminine noun.

4

Onde está a estrela-do-mar?

Where is the starfish?

Basic question structure.

5

A estrela-do-mar vive no mar.

The starfish lives in the sea.

Verb 'viver' in the present tense.

6

Esta é uma estrela-do-mar pequena.

This is a small starfish.

Demonstrative pronoun 'esta'.

7

Gosto da estrela-do-mar.

I like the starfish.

Contraction 'da' (de + a).

8

A estrela-do-mar tem cinco braços.

The starfish has five arms.

Number agreement with 'braços'.

1

As estrelas-do-mar estão nas rochas.

The starfishes are on the rocks.

Correct plural form 'estrelas-do-mar'.

2

Não toques na estrela-do-mar.

Don't touch the starfish.

Negative imperative 'não toques'.

3

Vimos muitas estrelas-do-mar ontem.

We saw many starfishes yesterday.

Past tense 'vimos' (pretérito perfeito).

4

A estrela-do-mar move-se devagar.

The starfish moves slowly.

Reflexive verb 'mover-se'.

5

Quero tirar uma foto à estrela-do-mar.

I want to take a photo of the starfish.

Contraction 'à' (a + a).

6

A estrela-do-mar é um animal marinho.

The starfish is a marine animal.

Classification sentence.

7

Existem estrelas-do-mar de várias cores.

There are starfishes of various colors.

Verb 'existir' in the plural.

8

A água está cheia de estrelas-do-mar.

The water is full of starfishes.

Expression 'cheia de'.

1

Se fores à praia, talvez encontres uma estrela-do-mar.

If you go to the beach, maybe you will find a starfish.

Future subjunctive 'fores'.

2

A estrela-do-mar consegue regenerar os seus braços perdidos.

The starfish can regenerate its lost arms.

Verb 'conseguir' followed by infinitive.

3

É importante proteger a estrela-do-mar e o seu habitat.

It is important to protect the starfish and its habitat.

Impersonal expression 'é importante'.

4

Fiquei fascinado com a beleza da estrela-do-mar.

I was fascinated by the beauty of the starfish.

Past participle 'fascinado' as an adjective.

5

As estrelas-do-mar alimentam-se de pequenos moluscos.

Starfishes feed on small mollusks.

Pronominal verb 'alimentar-se'.

6

Encontrámos uma estrela-do-mar enquanto fazíamos mergulho.

We found a starfish while we were diving.

Past continuous 'fazíamos'.

7

Dizem que a estrela-do-mar traz sorte a quem a vê.

They say that the starfish brings luck to those who see it.

Indirect speech 'dizem que'.

8

A estrela-do-mar não é um peixe, apesar do nome.

The starfish is not a fish, despite the name.

Conjunction 'apesar de'.

1

A poluição dos oceanos ameaça a sobrevivência da estrela-do-mar.

Ocean pollution threatens the survival of the starfish.

Abstract noun 'sobrevivência'.

2

A estrela-do-mar possui um sistema vascular único.

The starfish possesses a unique vascular system.

Formal verb 'possuir'.

3

Devido à maré baixa, as estrelas-do-mar ficaram expostas.

Due to low tide, the starfishes became exposed.

Causal connector 'devido à'.

4

O biólogo estudou o comportamento da estrela-do-mar durante meses.

The biologist studied the behavior of the starfish for months.

Definite article with profession 'O biólogo'.

5

Embora pareça inofensiva, a estrela-do-mar é um predador eficaz.

Although it seems harmless, the starfish is an effective predator.

Concessive conjunction 'embora' with subjunctive.

6

A diversidade de estrelas-do-mar em Portugal é surpreendente.

The diversity of starfishes in Portugal is surprising.

Adjective 'surpreendente' agreeing with 'diversidade'.

7

As estrelas-do-mar desempenham um papel vital no ecossistema.

Starfishes play a vital role in the ecosystem.

Collocation 'desempenhar um papel'.

8

Foi descoberto um novo tipo de estrela-do-mar nos Açores.

A new type of starfish was discovered in the Azores.

Passive voice 'foi descoberto'.

1

A acidificação dos oceanos compromete a calcificação da estrela-do-mar.

Ocean acidification compromises the calcification of the starfish.

Technical terminology.

2

A simetria radial da estrela-do-mar é um prodígio da evolução.

The radial symmetry of the starfish is a marvel of evolution.

Advanced noun 'prodígio'.

3

Investigadores analisam as propriedades curativas das células da estrela-do-mar.

Researchers analyze the healing properties of starfish cells.

Present tense for ongoing research.

4

A estrela-do-mar é frequentemente utilizada como bioindicador.

The starfish is frequently used as a bioindicator.

Adverb 'frequentemente'.

5

A preservação da estrela-do-mar exige políticas ambientais rigorosas.

The preservation of the starfish requires rigorous environmental policies.

Verb 'exigir' denoting necessity.

6

Observou-se um declínio acentuado na população de estrelas-do-mar.

A sharp decline in the starfish population was observed.

Passive 'se' construction.

7

A morfologia da estrela-do-mar varia consoante a profundidade.

The morphology of the starfish varies depending on the depth.

Preposition 'consoante'.

8

A estrela-do-mar é um elemento recorrente na iconografia marítima portuguesa.

The starfish is a recurring element in Portuguese maritime iconography.

Sophisticated vocabulary 'iconografia'.

1

A intrincada rede nervosa da estrela-do-mar desafia a nossa compreensão da neurobiologia.

The intricate nervous network of the starfish challenges our understanding of neurobiology.

Complex subject phrase.

2

Subsiste ainda o mistério sobre como a estrela-do-mar coordena os seus pés ambulacrários.

The mystery still remains as to how the starfish coordinates its tube feet.

Verb 'subsistir' in initial position for emphasis.

3

A estrela-do-mar personifica a resiliência perante as adversidades do oceano profundo.

The starfish personifies resilience in the face of the deep ocean's adversities.

Metaphorical usage.

4

Análises genómicas revelaram a ancestralidade comum entre a estrela-do-mar e os cordados.

Genomic analyses revealed the common ancestry between the starfish and chordates.

Scientific precision.

5

A exploração desenfreada ameaça ecossistemas onde a estrela-do-mar é a espécie-chave.

Unbridled exploration threatens ecosystems where the starfish is the keystone species.

Relative clause with 'onde'.

6

A estrela-do-mar, no seu silêncio pétreo, é testemunha das mudanças climáticas.

The starfish, in its stony silence, is a witness to climate change.

Apposition 'no seu silêncio pétreo'.

7

A plasticidade fenotípica da estrela-do-mar permite a sua adaptação a meios hostis.

The phenotypic plasticity of the starfish allows its adaptation to hostile environments.

Advanced biological concept.

8

Urge implementar medidas que salvaguardem a integridade genética da estrela-do-mar.

It is urgent to implement measures that safeguard the genetic integrity of the starfish.

Formal verb 'urgir'.

सामान्य शब्द संयोजन

Braços da estrela-do-mar
Regeneração da estrela-do-mar
Habitat da estrela-do-mar
Espécie de estrela-do-mar
Observar estrelas-do-mar
Proteger a estrela-do-mar
Estrela-do-mar colorida
Fundo do mar
Maré baixa
Ecossistema marinho

सामान्य वाक्यांश

Linda como uma estrela-do-mar

— A descriptive phrase used to compare beauty to the elegance of a starfish.

A decoração da sala é linda como uma estrela-do-mar.

Preso como uma estrela-do-mar

— Describing something firmly attached to a surface.

O rapaz ficou preso à rocha como uma estrela-do-mar.

Vida de estrela-do-mar

— A metaphor for a very slow-paced or static lifestyle.

Nestas férias, quero ter uma vida de estrela-do-mar.

Cores de estrela-do-mar

— Referring to vibrant, natural oceanic colors.

O vestido tem cores de estrela-do-mar.

Forma de estrela-do-mar

— Describing the physical star shape.

O biscoito tem forma de estrela-do-mar.

Como uma estrela-do-mar na areia

— Describing something out of place or waiting for the tide.

Sentia-me como uma estrela-do-mar na areia, fora do meu elemento.

Braço de estrela-do-mar

— A reference to something that can grow back or is very flexible.

A empresa recuperou como um braço de estrela-do-mar.

Mistérios da estrela-do-mar

— A common title for nature articles or documentaries.

Hoje vamos descobrir os mistérios da estrela-do-mar.

No rasto da estrela-do-mar

— Following a path or searching for marine life.

Estamos no rasto da estrela-do-mar gigante.

Dança da estrela-do-mar

— A poetic description of its slow movement.

A dança da estrela-do-mar é quase impercetível.

अक्सर इससे भ्रम होता है

estrela-do-mar vs Estrela

Can mean a star in the sky, a celebrity, or the animal.

estrela-do-mar vs Ouriço-do-mar

Both are echinoderms but have different shapes (star vs. ball with spines).

estrela-do-mar vs Cavalo-marinho

Both are marine animals with 'mar' in the name, but one is a fish.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Estar como uma estrela-do-mar"

— To be spread out, usually lying down on the beach or bed with arms and legs extended.

Ele está deitado na areia como uma estrela-do-mar.

Informal
"Fazer a estrela-do-mar"

— To float on one's back in the water with limbs spread out.

Aprende a fazer a estrela-do-mar para boiar melhor.

Neutral
"Ter memória de estrela-do-mar"

— A humorous way to say someone has a very short or non-existent memory (biologically inaccurate but used colloquially).

Esqueceste-te outra vez? Tens memória de estrela-do-mar!

Slang/Humorous
"Braços de estrela-do-mar"

— Refers to someone who is very clingy or hugs very tightly.

O bebé tem braços de estrela-do-mar, não me larga.

Informal
"Lento como uma estrela-do-mar"

— Used to describe someone who moves or works extremely slowly.

Despacha-te! Estás lento como uma estrela-do-mar.

Informal
"Olhar de estrela-do-mar"

— A blank or expressionless stare, since starfish don't have visible eyes in the traditional sense.

Ele ficou a olhar para mim com um olhar de estrela-do-mar.

Informal
"Parecer uma estrela-do-mar seca"

— Describing someone who is very thin, dehydrated, or looks exhausted.

Depois da maratona, ele parecia uma estrela-do-mar seca.

Slang
"Agarrado como uma estrela-do-mar"

— When someone is very attached to an idea, a person, or a physical object.

Ele está agarrado ao cargo como uma estrela-do-mar à rocha.

Neutral
"Coração de estrela-do-mar"

— A poetic way to say someone is cold or lacks emotion (referring to the lack of a centralized heart).

Não sejas cruel, não tenhas um coração de estrela-do-mar.

Poetic
"Brilhar como uma estrela-do-mar"

— To stand out in a specific, natural, and quiet way.

Ela brilha no palco como uma estrela-do-mar no oceano.

Literary

आसानी से भ्रमित होने वाले

estrela-do-mar vs Estrela-do-mar

Literal translation of 'starfish'.

In Portuguese, it is never called 'peixe-estrela'. It is always 'estrela' first.

A estrela-do-mar não é um peixe.

estrela-do-mar vs Bolacha-do-mar

Similar looking echinoderm.

A 'bolacha-do-mar' (sand dollar) is flat and circular, while the 'estrela-do-mar' has arms.

Encontrei uma bolacha-do-mar na areia.

estrela-do-mar vs Anémona

Both are colorful sea creatures found in tide pools.

Anemones are soft and look like flowers; starfish are hard and star-shaped.

A anémona pica, mas a estrela-do-mar não.

estrela-do-mar vs Estrela cadente

Both contain the word 'estrela'.

An 'estrela cadente' is a shooting star in the sky.

Vi uma estrela cadente ontem à noite.

estrela-do-mar vs Astro

Synonym for star.

Used for celestial bodies or famous people, never for the animal.

O Sol é o maior astro do nosso sistema.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Eu vejo uma [estrela-do-mar].

Eu vejo uma estrela-do-mar.

A2

As [estrelas-do-mar] são [adjective].

As estrelas-do-mar são coloridas.

B1

Gostaria de ver uma [estrela-do-mar] na [place].

Gostaria de ver uma estrela-do-mar na rocha.

B2

A [estrela-do-mar] consegue [verb] o seu [noun].

A estrela-do-mar consegue regenerar o seu braço.

C1

Devido à [noun], a [estrela-do-mar] corre perigo.

Devido à poluição, a estrela-do-mar corre perigo.

C2

A [estrela-do-mar] é uma [noun] vital para [noun].

A estrela-do-mar é uma espécie-chave vital para o ecossistema.

A1

Onde está a [estrela-do-mar]?

Onde está a estrela-do-mar?

A2

Não [verb] na [estrela-do-mar].

Não toques na estrela-do-mar.

शब्द परिवार

संज्ञा

Estrela
Estrelado
Mar
Maremoto
Maré

क्रिया

Estrelar
Marear

विशेषण

Estelar
Marinho
Marítimo

संबंधित

Constelação
Oceano
Aquário
Mergulho
Praia

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in coastal areas and education.

सामान्य गलतियाँ
  • O estrela-do-mar A estrela-do-mar

    The word is feminine because 'estrela' is feminine.

  • Estrelas-dos-mares Estrelas-do-mar

    In this compound noun, only the first word changes to plural.

  • Peixe-estrela Estrela-do-mar

    Direct translation from English 'starfish' is incorrect in Portuguese.

  • Estrela do mar (without hyphens) Estrela-do-mar

    Hyphens are required for the names of animals and plants.

  • Estrela-de-mar Estrela-do-mar

    The correct prepositional link is 'do' (de + o).

सुझाव

Plural Rule

In compound nouns like 'estrela-do-mar', only the first noun becomes plural: 'estrelas-do-mar'.

The 'S' Sound

Practice the 'sh' sound in 'estrela'. It sounds like 'esh-tre-la'.

Related Words

Learn 'ouriço-do-mar' (sea urchin) at the same time to build your beach vocabulary.

Azores Marine Life

If you visit the Azores, look for the 'estrela-do-mar' in the volcanic rock pools.

Hyphenation

Always use hyphens for biological names in Portuguese: 'estrela-do-mar'.

Tide Watching

The best time to use this word is during 'maré baixa' (low tide).

Don't say 'Peixe-estrela'

Even though it's a 'starfish' in English, in Portuguese it's just a 'star of the sea'.

Visual Trick

Imagine a star wearing a scuba mask to remember 'estrela' + 'do mar'.

Scientific Term

Use 'Asteroide' if you are writing a university paper on marine biology.

Conservation

Use the phrase 'proteger a fauna marinha' when talking about starfish.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Star' (Estrela) that fell 'into the' (do) 'Sea' (Mar).

दृश्य संबंध

Picture a bright yellow star wearing a tiny swimsuit and swimming in the Atlantic Ocean.

Word Web

Estrela Mar Oceano Braços Areia Rocha Água Azul

चैलेंज

Try to find five different adjectives to describe an 'estrela-do-mar' and write them in a list.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'estrela' comes from the Latin 'stella', and 'mar' comes from the Latin 'mare'. The compound structure is a direct translation of the physical appearance and habitat.

मूल अर्थ: Star of the sea.

Romance (Latin-based).

सांस्कृतिक संदर्भ

Always remind learners not to remove starfish from the water, as they cannot breathe air and can die very quickly. This is a common environmental concern in Portugal.

In English, we often use 'starfish', but 'sea star' is becoming more common scientifically because they aren't fish. Portuguese has always used 'estrela' (star).

The poem 'Mar Sonoro' by Sophia de Mello Breyner Andresen. The character Patrick Estrela from SpongeBob SquarePants. The 'calçada portuguesa' designs in coastal cities like Cascais.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At the beach

  • Cuidado com a estrela-do-mar.
  • Onde posso ver estrelas-do-mar?
  • A maré está baixa, vamos procurar estrelas-do-mar.
  • Não tires a estrela-do-mar da água.

In a classroom

  • A estrela-do-mar é um invertebrado.
  • Como é que a estrela-do-mar se alimenta?
  • Desenha uma estrela-do-mar no teu caderno.
  • A estrela-do-mar tem um sistema aquífero.

At the aquarium

  • Podemos tocar nas estrelas-do-mar?
  • Aquela estrela-do-mar é muito grande.
  • Qual é a alimentação da estrela-do-mar?
  • Vejam como a estrela-do-mar se move.

Nature documentaries

  • A vida secreta da estrela-do-mar.
  • A estrela-do-mar caça pequenos moluscos.
  • A sobrevivência da estrela-do-mar no oceano.
  • A beleza das estrelas-do-mar tropicais.

Art and design

  • O padrão de estrela-do-mar é muito popular.
  • Vou pintar uma estrela-do-mar azul.
  • Este colar tem um pingente de estrela-do-mar.
  • A forma da estrela-do-mar é perfeita.

बातचीत की शुरुआत

"Já alguma vez viste uma estrela-do-mar ao vivo na praia?"

"Sabias que a estrela-do-mar pode fazer crescer um braço novo se o perder?"

"Qual é a tua cor favorita para uma estrela-do-mar?"

"Achas que a estrela-do-mar é o animal mais bonito do oceano?"

"Se fosses um animal marinho, gostarias de ser uma estrela-do-mar?"

डायरी विषय

Descreve a tua primeira memória de ver uma estrela-do-mar ou de aprender sobre ela.

Imagina que és uma estrela-do-mar no fundo do oceano Atlântico. Como é o teu dia?

Escreve sobre a importância de proteger animais como a estrela-do-mar da poluição plástica.

Se pudesses perguntar algo a uma estrela-do-mar, o que seria?

Compara a vida de uma estrela no céu com a vida de uma estrela-do-mar.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Diz-se 'estrela-do-mar'. É um nome composto que deve ser escrito com hífens.

O plural é 'estrelas-do-mar'. Apenas a primeira palavra muda para o plural.

É uma palavra feminina. Dizemos 'a estrela-do-mar' ou 'uma estrela-do-mar'.

Se estiver a falar do animal (starfish), deve usar hífens. Sem hífens, soa como uma descrição poética de uma estrela literal que pertence ao mar.

A maioria das estrelas-do-mar em Portugal não é perigosa para os humanos, mas não devemos tocá-las para não as magoar.

Pode encontrá-las em zonas rochosas na maré baixa, especialmente no Algarve e nos Açores.

Elas comem pequenos moluscos, como mexilhões e ostras.

Elas têm manchas oculares na ponta de cada braço que detetam a luz e a escuridão.

Dependendo da espécie, podem viver entre 5 a 35 anos.

Ela ajuda a controlar a população de outros animais marinhos, mantendo o ecossistema equilibrado.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Descreve uma estrela-do-mar em três frases simples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreve sobre uma vez que foste à praia e viste uma estrela-do-mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explica porque é que não devemos tirar as estrelas-do-mar da água.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Qual é o papel da estrela-do-mar no ecossistema marinho?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreve um pequeno parágrafo sobre a capacidade de regeneração da estrela-do-mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Cria um diálogo entre duas crianças a observar uma estrela-do-mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Imagina que és um biólogo marinho. Escreve uma nota de campo sobre uma nova espécie de estrela-do-mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreve uma frase usando o plural 'estrelas-do-mar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreve as cores de uma estrela-do-mar que viste num documentário.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Por que razão a estrela-do-mar é um animal icónico para Portugal?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Faz uma comparação entre uma estrela do céu e uma estrela-do-mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreve um aviso para turistas sobre a proteção das estrelas-do-mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como descreverias o movimento de uma estrela-do-mar?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreve uma frase poética sobre a estrela-do-mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Qual é a tua opinião sobre manter estrelas-do-mar em aquários domésticos?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreve a textura de uma estrela-do-mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreve uma frase interrogativa sobre o habitat da estrela-do-mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

O que sentes quando vês uma estrela-do-mar?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Cria um slogan para uma campanha de proteção da estrela-do-mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreve uma frase complexa usando 'estrela-do-mar' e 'regeneração'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diz 'A estrela-do-mar é azul' em voz alta.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncia o plural 'estrelas-do-mar' corretamente.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explica a um amigo o que é uma estrela-do-mar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diz uma frase sobre a cor de uma estrela-do-mar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pergunta a alguém se já viu uma estrela-do-mar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fala sobre a importância da estrela-do-mar para o mar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Descreve o movimento da estrela-do-mar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diz 'Não toques na estrela-do-mar' com autoridade.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explica o conceito de regeneração da estrela-do-mar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Comenta sobre a beleza das estrelas-do-mar nos Açores.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diz uma frase complexa sobre a biologia da estrela-do-mar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Imita o som de alguém a ver uma estrela-do-mar pela primeira vez.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fala sobre os perigos que a estrela-do-mar enfrenta.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diz 'Eu gosto de observar as estrelas-do-mar'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explica a diferença entre uma estrela do céu e uma estrela-do-mar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Descreve a textura de uma estrela-do-mar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fala sobre o que as estrelas-do-mar comem.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diz 'As estrelas-do-mar são animais fascinantes'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pergunta onde podes encontrar estrelas-do-mar.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Faz um resumo sobre a estrela-do-mar para uma criança.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'A estrela-do-mar está na rocha.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'As estrelas-do-mar são coloridas.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e identifica o animal: 'Este animal tem forma de estrela e vive no mar.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'A regeneração da estrela-do-mar é incrível.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e completa: 'Eu vi uma ________ na praia.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'Não devemos tirar as estrelas-do-mar da água.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'O biólogo estuda a estrela-do-mar.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e identifica o plural: 'As estrelas-do-mar estão aqui.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'A estrela-do-mar tem cinco braços.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'A maré baixa revela as estrelas-do-mar.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'A estrela-do-mar é um invertebrado marinho.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'Existem muitas espécies de estrelas-do-mar.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'A estrela-do-mar move-se lentamente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'A estrela-do-mar vermelha é bonita.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouve e escreve: 'O habitat da estrela-do-mar é o oceano.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

nature के और शब्द

à beira

B1

On the edge or brink of.

à beira de

B1

के किनारे पर; के कगार पर। भौतिक स्थान या आसन्न स्थिति के लिए उपयोग किया जाता है।

à distância

A2

दूरी से, दूरस्थ रूप से।

a favor de

B1

In favor of; supporting.

à sombra

A2

छाया में (Chhaya mein). 'पेड़ की छाया में बैठो (Senta-te à sombra da árvore).' / 'धूप से बचकर छाया में आओ (Foge do sol e vem para a sombra).'

à volta

A2

'À volta' का अर्थ है 'चारों ओर' या 'आस-पास'। इसका उपयोग एक सामान्य क्षेत्र या आस-पास के स्थान का वर्णन करने के लिए किया जाता है। उदाहरण: कैफे स्क्वायर <strong>à volta</strong> पर है। (कैफे स्क्वायर के चारों ओर है।) यह गोलाकार गति को भी इंगित करता है। उदाहरण: हम पार्क <strong>à volta</strong> में टहलने चलते हैं। (हम पार्क के चारों ओर टहलने चलते हैं।)

abanar

A2

To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.

abater

B1

1. काटना (पेड़)। 2. वध करना (जानवर)। 3. घटाना (कीमत)। 'पेड़ को काट दिया गया।' 'आप करों से खर्चों को घटा सकते हैं।'

Abelha

A2

Bee; a stinging winged insect that produces honey.

abeto

A2

अबेटो (abeto) एक सदाबहार वृक्ष है जिसकी पत्तियां चपटी होती हैं, जिसे आमतौर पर देवदार वृक्ष के रूप में जाना जाता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!