When you want to say that something is 'around' or 'in the vicinity' of something else, you can use the Portuguese phrase à volta. Think of it like saying 'around about' in English. For example, if there's a café near your house, you could say it's à volta da sua casa. This phrase is super useful for talking about location in a general sense without being too specific.

When using “à volta” to mean “around” or “in the vicinity,” it functions as an adverbial phrase of place. This means it describes where something is happening or where something is located.

You'll often see it used with verbs of movement or being to indicate a general area rather than a precise spot. For example, if you say “Eles estão à volta da mesa,” it means they are around the table, implying they are somewhere in that general area.

When using "à volta," think of something being in the general area or circling a particular point. It implies proximity or a rotational movement. For example, if you're looking for a cafe, someone might say "Há um café à volta da esquina," meaning there's a cafe around the corner. It's also used to describe things happening approximately, like "à volta das dez horas" for around ten o'clock.

§ What 'à volta' means

Alright, let's get straight to it. You're learning Portuguese, and you need to know how to say 'around' or 'in the vicinity.' That's where à volta comes in handy. It's a very common phrase, and you'll hear it all the time, whether you're asking for directions, describing where something is, or just talking about general areas.

Think of à volta as a versatile little tool in your Portuguese vocabulary toolbox. It's not just one thing; it can mean a few different but related things depending on the context. But don't worry, it's pretty intuitive once you get the hang of it.

Definition
Around; in the vicinity; approximately.

So, when would you use it?

  • For physical locations: If you want to say something is 'around' a certain place.
  • For approximate numbers or times: If you mean 'approximately' or 'about.'
  • For movements: If someone is moving 'around' something.

§ How to use 'à volta' in sentences

Let's dive into some practical examples. This is where you'll really see how à volta works in real Portuguese conversations. Pay attention to how it fits into the sentence structure.

Há muitas lojas à volta da praça. (There are many shops around the square.)

Here, à volta tells you the general area where the shops are. They're not necessarily *in* the square, but in its surrounding area.

O concerto começa à volta das oito. (The concert starts around eight.)

In this example, à volta expresses approximation. It's not exactly 8 PM, but close to it.

Ele gosta de passear à volta do lago. (He likes to walk around the lake.)

Here, it describes the movement – walking in a circular path or generally in the area of the lake.

Let's look at a few more examples to really solidify your understanding:

Há muitos restaurantes à volta do meu escritório. (There are many restaurants around my office.)

Chegaremos à volta do meio-dia. (We will arrive around noon.)

As crianças estavam a brincar à volta da mesa. (The children were playing around the table.)

§ Common mistakes to avoid

One of the biggest mistakes beginners make is forgetting the 'à' part. You can't just say 'volta.' It needs the 'à' to convey the meaning of 'around.' It's a fixed expression, so treat it as such.

Also, don't confuse it with 'a volta' (the turn/lap) without the grave accent. While 'volta' alone can mean 'turn' or 'lap,' the phrase 'à volta' specifically means 'around' or 'in the vicinity.'

In summary, à volta is a crucial phrase for expressing location and approximation. Master it, and you'll sound much more natural when speaking Portuguese.

§ What "à volta" means

Definition
Around; in the vicinity.

You might think of "around" as em volta or a cerca de. While those are correct, à volta is another common way to say it, especially in conversational Portuguese. It can refer to physical proximity or a general area.

§ Hearing "à volta" at Work

In a professional setting, à volta is useful when discussing locations, estimates, or general discussions. It's often used when you don't need to be extremely precise.

O escritório fica à volta daquela praça. (The office is around that square.)

Temos à volta de vinte pessoas na reunião. (We have around twenty people in the meeting.)

§ "à volta" at School

In a school environment, you'll hear and use à volta when describing where things are, giving instructions, or even talking about general topics.

Há muitos alunos novos à volta da escola este ano. (There are a lot of new students around the school this year.)

Vamos passear à volta do campus. (Let's walk around the campus.)

§ "à volta" in the News

News reports often use à volta to give general locations or estimations, particularly when the exact details aren't crucial or are unknown at the time of reporting.

Registaram-se temperaturas elevadas à volta dos 30 graus. (High temperatures around 30 degrees were recorded.)

A polícia está a investigar à volta do local do acidente. (The police are investigating around the accident site.)

§ Common phrases with "à volta"

  • Dar uma volta: To take a walk/stroll. This is a very common phrase!

    Vamos dar uma volta no parque. (Let's take a walk in the park.)

  • À volta de + tempo: Around a certain time.

    Chegarei à volta das três da tarde. (I'll arrive around three in the afternoon.)

Now you have a better idea of how to use à volta in different real-life situations. Keep practicing with these examples, and you'll soon use it naturally!

§ What "à volta" Means

The Portuguese phrase "à volta" is very useful. It generally means "around" or "in the vicinity." Think of it as indicating something is in the area or circling something else. It's not too complicated, but it has a few nuances depending on the context.
Portuguese Word
à volta
English Definition
Around; in the vicinity.

§ How to Use "à volta"

You'll hear "à volta" a lot when talking about location or movement. It's flexible, so pay attention to the examples to get a good feel for it.

O gato andava à volta da casa.

The cat was walking around the house.

Havia muita gente à volta da fogueira.

There were many people around the bonfire.

Ele mora em algum lugar à volta do parque.

He lives somewhere in the vicinity of the park.

§ "À volta de" for specific numbers

You can also use "à volta de" to mean "approximately" or "about" when you're talking about numbers or quantities. This is common when you're estimating something.

Custou à volta de vinte euros.

It cost around twenty euros.

Havia à volta de cem pessoas no evento.

There were about one hundred people at the event.

§ Similar Words and When to Use "à volta"

There are a few other words that can seem similar to "à volta." Let's break them down so you know when to use each one.
  • Perto de: This means "near" or "close to." It indicates proximity, but not necessarily in a circular motion or general area.

Moro perto de Lisboa.

I live near Lisbon.Here, "perto de" specifies a general nearness. You wouldn't use "à volta de Lisboa" unless you meant literally traveling around Lisbon or talking about the general region *around* the city, not just being close to it.
  • Em torno de: This is very similar to "à volta de" and often interchangeable, especially when talking about something literally circling another object. "Em torno de" can sometimes sound a bit more formal.

Os planetas giram em torno do sol.

The planets revolve around the sun.You could also say "à volta do sol" here, and it would be correct. The choice is often stylistic.
  • Por perto: This means "nearby" or "around here," indicating a general presence in an area without specifying what it's around.

Não há nenhum restaurante por perto?

Isn't there any restaurant nearby?Use "por perto" when you're asking about the general vicinity without a specific point of reference. "À volta" usually implies a more defined 'center' that things are around.

§ Key Takeaways for "à volta"

  • Use "à volta" for general location or movement around something.
  • Use "à volta de" when referring to approximate numbers or when it's literally "around" a specific object.
  • Choose "perto de" for simple proximity.
  • "Em torno de" is often interchangeable with "à volta de" for literal circling, sometimes sounding more formal.
  • "Por perto" is for general "nearby" without a specific object.

ज़रूरी व्याकरण

Use 'à volta' to indicate a general area or proximity. It often functions as a prepositional phrase.

Há uma padaria à volta. (There is a bakery around/in the vicinity.)

It can also mean 'approximately' or 'about' when referring to numbers or quantities.

À volta de dez pessoas estavam lá. (Around/about ten people were there.)

'À volta de' can express 'around' in the sense of revolving or circling.

Ele correu à volta da casa. (He ran around the house.)

The 'à' in 'à volta' is a contraction of the preposition 'a' and the definite feminine article 'a'. It always precedes 'volta'.

Não se usa 'a volta' sem a crase quando significa 'around'. (You don't use 'a volta' without the crase when it means 'around'.)

When referring to a return or a turn, 'volta' is a noun and can be used with other prepositions, but 'à volta' specifically refers to proximity or circling.

Ele deu uma volta no parque. (He took a walk/turn in the park.) vs. Ele mora à volta do parque. (He lives around the park.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ele mora à volta do mercado.

He lives around the market.

2

Vamos dar uma volta à volta da praça.

Let's take a walk around the square.

3

Há muitos cafés à volta da estação.

There are many cafes around the station.

4

O cão correu à volta da árvore.

The dog ran around the tree.

5

A criança brincava à volta dos pais.

The child was playing around their parents.

6

Eles estavam sentados à volta da mesa.

They were sitting around the table.

7

Há muitas lojas à volta daqui.

There are many shops around here.

8

O carro deu a volta à volta do quarteirão.

The car went around the block.

1

Estacionamos o carro à volta da igreja.

We parked the car around the church.

2

Há muitos cafés à volta da praça principal.

There are many cafes around the main square.

3

As crianças estavam a correr à volta da mesa.

The children were running around the table.

4

Ele gosta de dar um passeio à volta do lago.

He likes to take a walk around the lake.

5

Vimos algumas lojas interessantes à volta do mercado.

We saw some interesting shops around the market.

6

A polícia isolou a área à volta do incidente.

The police cordoned off the area around the incident.

7

Procuramos um restaurante à volta do hotel.

We looked for a restaurant around the hotel.

8

Havia muitas pessoas à volta da fogueira a cantar.

There were many people around the bonfire singing.

सामान्य शब्द संयोजन

à volta da esquina around the corner
à volta da mesa around the table
à volta do mundo around the world
à volta do sol around the sun
à volta da cidade around the city
à volta do pescoço around the neck
à volta dos cem euros around one hundred euros
à volta das três horas around three o'clock
à volta de Portugal around Portugal
à volta do meu aniversário around my birthday

सामान्य वाक्यांश

Ele está sempre à volta.

He is always around (nearby).

Os miúdos estavam a brincar à volta da casa.

The kids were playing around the house.

Ela mora à volta do trabalho.

She lives around (near) work.

Há muitos cafés à volta daqui.

There are many cafes around here.

Vamos dar uma volta à volta do lago.

Let's take a walk around the lake.

O carro parou à volta de dez metros de mim.

The car stopped about ten meters from me.

Ele gastou à volta de quinhentos euros.

He spent around five hundred euros.

A reunião começa à volta das nove.

The meeting starts around nine.

Ainda há muita coisa à volta para organizar.

There's still a lot to organize (around, referring to the general area).

Eu encontrei o meu cão à volta da floresta.

I found my dog around the forest.

अक्सर इससे भ्रम होता है

à volta vs perto de

Focus on the more general proximity of 'perto de' versus the circular or surrounding aspect of 'à volta'.

à volta vs cerca de

Remember that 'cerca de' is for approximations only, while 'à volta' has both spatial and approximation uses.

à volta vs em redor de / ao redor de

These are very similar, but 'à volta' can also mean 'approximately' while the others strictly refer to being surrounded.

आसानी से भ्रमित होने वाले

à volta vs perto de

'Perto de' also means 'near' or 'close to', which can overlap with the meaning of 'around' or 'in the vicinity'.

'À volta' often implies a circular movement or being situated on all sides, while 'perto de' is more about proximity in general.

Eles moram perto da escola. (They live close to the school.)

à volta vs em redor de

This phrase literally means 'around' or 'surrounding' and is very similar in meaning to 'à volta'.

While very close, 'em redor de' tends to emphasize the idea of being encircled more strongly than 'à volta'. 'À volta' can also mean 'approximately' or 'about'.

Havia muitas pessoas em redor da mesa. (There were many people around the table.)

à volta vs cerca de

'Cerca de' is used to express approximation, similar to one of the uses of 'à volta'.

'Cerca de' is exclusively used for approximations of quantity, time, or distance. 'À volta' has a spatial meaning in addition to approximation.

Chegaremos cerca das dez. (We'll arrive around ten.)

à volta vs por perto

This phrase means 'nearby' or 'in the vicinity', creating confusion with the spatial meaning of 'à volta'.

'Por perto' generally implies a more general, unspecific proximity. 'À volta' can be more precise about surrounding something or moving in a circle.

Ele está sempre por perto quando preciso. (He's always nearby when I need him.)

à volta vs ao redor de

This is another direct translation of 'around' or 'surrounding', making it easily confused with 'à volta'.

Similar to 'em redor de', 'ao redor de' emphasizes the encompassing aspect. 'À volta' has a broader range of meaning including approximate values.

As crianças brincavam ao redor da árvore. (The children played around the tree.)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

Use à volta to describe something that is physically surrounding an object or in the general area. It can also refer to something happening 'around' a certain time.

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is confusing à volta with em volta. While they are often interchangeable, em volta tends to imply a more direct circling or enclosing, whereas à volta can be more general. For instance, you might say 'Ele está à volta da casa' (He is around the house) to mean he's somewhere in the vicinity, but 'Ele andou em volta da casa' (He walked around the house) implies he literally circled it.

सुझाव

Literal Meaning

Literally, 'à volta' means 'at the turn' or 'at theรอบ'. Think of it as a movement that goes around something.

Usage with Verbs of Movement

It's often used with verbs like 'andar' (to walk), 'correr' (to run), or 'ir' (to go) to indicate moving around a place. For example: 'Andei à volta do mercado' (I walked around the market).

Indicating Approximation

You can also use 'à volta' to mean approximately or about, especially with numbers or time. For example: 'Cheguei à volta das três' (I arrived around three o'clock).

Synonyms for 'Around'

Other ways to say 'around' include 'em redor de' (more formal, literally 'in the surroundings of') or just 'perto de' (near). 'À volta' is more common for general movement.

Preposition 'de'

Remember to use the preposition 'de' after 'à volta' when you're specifying what you're moving around. 'À volta da mesa' (around the table).

Not for All 'Arounds'

Don't use 'à volta' for concepts like 'around the world' (use 'pelo mundo') or 'around the corner' (use 'ao virar da esquina'). It's specific to physical movement or approximation.

Everyday Use

You'll hear 'à volta' frequently in everyday Portuguese conversations. It's a very practical phrase for describing casual movements and estimates.

Asking for Directions

If someone asks for directions, you might hear: 'Fica por à volta daquela loja' (It's around that store).

Describing Objects

You can describe something that's positioned around another object. 'Havia pessoas à volta da fogueira' (There were people around the bonfire).

Figurative Use

In more advanced contexts, 'à volta' can sometimes imply a certain vagueness or indirection, like 'talking around a topic' ('andar à volta do assunto').

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Describing locations and proximity

  • Os carros estão estacionados à volta do prédio.
  • Há um jardim bonito à volta da casa.
  • Ele vive numa cidade à volta de Lisboa.

Referring to an approximate quantity or time

  • Ele tem à volta de trinta anos.
  • A reunião começa à volta das duas.
  • Custa à volta de dez euros.

Indicating movement or activity circling something

  • As crianças corriam à volta da mesa.
  • Os satélites giram à volta da Terra.
  • Vamos dar uma volta à volta do quarteirão.

Talking about a general area or region

  • Há muitas aldeias à volta da serra.
  • Onde estás? Estou por aí, à volta do centro.
  • Conheces a área à volta do porto?

Figuratively speaking about something surrounding a topic or idea

  • A conversa era à volta de política.
  • A discussão girava à volta do novo projeto.
  • Tudo o que se falava era à volta do jogo.

बातचीत की शुरुआत

"O que há de interessante à volta da sua casa?"

"Quando é o seu aniversário, à volta de que mês?"

"Qual é o preço médio de um café à volta de onde você mora?"

"Gosta de caminhar à volta de parques ou jardins?"

"Sobre o que é que costumam conversar os seus amigos à volta da mesa?"

डायरी विषय

Descreva um lugar bonito à volta da sua cidade.

Pense num evento recente. O que aconteceu à volta desse evento?

Quantas pessoas você acha que moram à volta de sua casa ou apartamento?

Se você pudesse viajar para qualquer lugar, qual seria um local interessante para explorar à volta de um monumento famoso?

Escreva sobre um dia em que você fez algo divertido à volta de sua vizinhança.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Both 'à volta' and 'em volta' mean 'around' or 'in the vicinity.' They are often interchangeable. 'À volta' tends to emphasize the idea of movement or being in the general area, while 'em volta' can also mean 'surrounding' something more statically. Don't worry too much about the subtle differences at an A2 level; they'll often be understood in the same way.

No, 'à volta' is typically for spatial reference. For time, you'd use expressions like 'por volta de' or 'cerca das' (e.g., 'por volta das cinco' for 'around five o'clock').

Not necessarily a perfect circle. It means 'around' in a general sense, indicating a nearby area or perimeter. Think of it more as 'in the general area of' rather than strictly circular.

Yes, 'à volta' is used in both European and Brazilian Portuguese. You'll hear it frequently in both variants.

You can use it to describe being near something or moving around something.
Example: 'Os miúdos estavam a brincar à volta da mesa.' (The kids were playing around the table.)
Example: 'Não havia ninguém à volta.' (There was no one around.)

Literally, it breaks down to 'to the turn/return.' However, in this context, it's an idiomatic expression that means 'around' or 'in the vicinity.' You wouldn't translate it word-for-word in conversation.

A common phrase is 'dar uma volta,' which means 'to go for a walk/stroll' or 'to take a turn.'
Example: 'Vamos dar uma volta?' (Shall we go for a walk/stroll?)

No, 'à volta' is not used to mean 'about' in the sense of discussing a topic. For that, you would use 'sobre' or 'a respeito de.'
Incorrect: 'Falamos à volta do tempo.'
Correct: 'Falamos sobre o tempo.' (We talked about the weather.)

Yes, the 'à' in 'à volta' always has the grave accent. This indicates a contraction of the feminine definite article 'a' and the preposition 'a' (a + a = à).

Yes, you can. It indicates a general area.
Example: 'A padaria fica à volta da praça.' (The bakery is around the square.)
Example: 'Ele mora à volta do parque.' (He lives around the park.)

खुद को परखो 78 सवाल

multiple choice A1

O gato está _______ da caixa.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'à volta' means around, so the cat is around the box.

multiple choice A1

Eles passearam _______ do lago.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'à volta' means around, indicating they walked around the lake.

multiple choice A1

A padaria fica _______ da escola.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'à volta' means in the vicinity, so the bakery is in the vicinity of the school.

true false A1

Eu vejo muitas árvores à volta da minha casa. (I see many trees around my house.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'à volta' is correctly used here to mean 'around'.

true false A1

Vamos comer à volta da mesa. (We are going to eat inside the table.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'à volta da mesa' means 'around the table', not 'inside'.

true false A1

Há um parque à volta do meu prédio. (There is a park in the vicinity of my building.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'à volta' is correctly used here to mean 'in the vicinity'.

writing A1

Imagine you are giving directions to a friend. Tell them the market is 'around' the corner. Use 'à volta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O mercado é à volta da esquina.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

You want to say there are many trees 'around' the house. Use 'à volta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Há muitas árvores à volta da casa.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Describe a park where children play 'around' the fountain. Use 'à volta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

As crianças brincam à volta da fonte no parque.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

Onde a pessoa gosta de passear?

Read this passage:

Eu gosto de passear à volta do lago. É muito bonito. Vejo muitos patos e pássaros. A minha mãe também gosta de passear comigo lá.

Onde a pessoa gosta de passear?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: À volta do lago

The passage states 'Eu gosto de passear à volta do lago.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: À volta do lago

The passage states 'Eu gosto de passear à volta do lago.'

reading A1

Onde fica a loja?

Read this passage:

A loja é à volta da igreja. É fácil de encontrar. Você pode comprar pão fresco lá. Abre às oito da manhã.

Onde fica a loja?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: À volta da igreja

The passage says 'A loja é à volta da igreja.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: À volta da igreja

The passage says 'A loja é à volta da igreja.'

reading A1

Onde o gato gosta de dormir?

Read this passage:

Meu gato gosta de dormir à volta do meu sofá. Ele é muito preguiçoso. Às vezes, ele dorme à volta da cama também.

Onde o gato gosta de dormir?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: À volta do sofá

The passage mentions 'Meu gato gosta de dormir à volta do meu sofá.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: À volta do sofá

The passage mentions 'Meu gato gosta de dormir à volta do meu sofá.'

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A casa é à volta da escola.

This sentence means 'The house is around the school.' It uses 'à volta da' to indicate location.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Eles moram à volta do parque.

This means 'They live around the park.' Again, 'à volta do' shows location.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: O cão corre à volta do jardim.

This translates to 'The dog runs around the garden.' 'À volta do' is used for movement around a place.

fill blank A2

A padaria fica ___ da praça. (The bakery is ___ the square.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta' means 'around' or 'in the vicinity of'. The other options don't fit the context of the bakery's location relative to the square.

fill blank A2

Nós demos uma caminhada ___ do lago. (We took a walk ___ the lake.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta do lago' means 'around the lake', which fits the context of taking a walk.

fill blank A2

Havia muitas pessoas ___ do palco. (There were many people ___ the stage.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta do palco' means 'around the stage', indicating people were gathered near it.

fill blank A2

Os pássaros voavam ___ da árvore grande. (The birds were flying ___ the big tree.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta da árvore' means 'around the tree', which is a natural way for birds to fly.

fill blank A2

As crianças brincavam ___ da casa. (The children were playing ___ the house.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta da casa' means 'around the house', indicating the children were playing in its vicinity.

fill blank A2

Ele colocou os livros ___ da mesa. (He put the books ___ the table.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta da mesa' means 'around the table', suggesting the books were placed on its perimeter.

listening A2

around the house

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Estou à volta da casa.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

around the square

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Há muitos cafés à volta da praça.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

around the block

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Vou passear à volta do quarteirão.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

Onde está o livro? Está à volta da mesa.

Focus: à volta

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

O meu amigo mora à volta do mercado.

Focus: à volta do

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

Vamos correr à volta do parque.

Focus: à volta do parque

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine you are describing your daily walk in your neighborhood. Write two sentences, using 'à volta' at least once, to describe something you see around you. For example, 'Eu vejo muitas casas à volta.' (I see many houses around.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu gosto de caminhar à volta do parque. Há muitas árvores e flores bonitas aqui.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You are telling a friend about a new café that opened near your house. Write two sentences. In one sentence, use 'à volta' to say it's in the vicinity. For example, 'Há um café novo à volta da minha casa.' (There's a new cafe around my house.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Há um café muito bom à volta do meu escritório. Podemos ir lá amanhã.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Describe a place you visited recently, using 'à volta' to indicate that something was in the general area. Write one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Fui ao centro comercial e havia muitos carros à volta.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

Onde estão as flores coloridas?

Read this passage:

A festa vai ser no jardim. Há muitas flores coloridas à volta da mesa principal. As crianças brincam à volta da piscina. Todos estão felizes.

Onde estão as flores coloridas?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: À volta da mesa principal

The passage states: 'Há muitas flores coloridas à volta da mesa principal.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: À volta da mesa principal

The passage states: 'Há muitas flores coloridas à volta da mesa principal.'

reading A2

O que há 'à volta do supermercado'?

Read this passage:

O supermercado fica perto do meu trabalho. Há sempre muito movimento à volta do supermercado. Muitas pessoas compram comida lá. É um lugar movimentado.

O que há 'à volta do supermercado'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Muito movimento

The passage says: 'Há sempre muito movimento à volta do supermercado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Muito movimento

The passage says: 'Há sempre muito movimento à volta do supermercado.'

reading A2

O que o cão estava a fazer?

Read this passage:

A Maria e o João foram passear. Eles viram um cão a correr à volta da árvore. Depois, sentaram-se num banco. A paisagem era linda.

O que o cão estava a fazer?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A correr à volta da árvore

The text explicitly states: 'Eles viram um cão a correr à volta da árvore.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A correr à volta da árvore

The text explicitly states: 'Eles viram um cão a correr à volta da árvore.'

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A casa fica à volta da escola.

This sentence means 'The house is around the school.'

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Eles deram uma volta à cidade.

This means 'They took a tour around the city.'

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Vamos caminhar à volta do parque.

This sentence means 'Let's walk around the park.'

fill blank B1

Onde está a farmácia mais próxima? Acho que fica em algum lugar ___ daqui.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

The phrase 'à volta' means 'around' or 'in the vicinity,' which fits the context of asking for the location of a nearby pharmacy.

fill blank B1

Eles moram numa casa bonita, com um jardim grande ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

Here, 'à volta' means 'around,' referring to the garden surrounding the house.

fill blank B1

Havia muitas pessoas ___ do palco, esperando o show começar.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

In this sentence, 'à volta do palco' means 'around the stage,' indicating the people were encircling the stage.

fill blank B1

Vamos dar uma caminhada ___ da cidade para conhecer os pontos turísticos.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'Dar uma caminhada à volta da cidade' means 'to take a walk around the city,' which is a common way to explore.

fill blank B1

A polícia isolou a área ___ do incidente para investigar.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta do incidente' means 'around the incident,' indicating the area surrounding where something happened.

fill blank B1

As crianças corriam e brincavam ___ da árvore grande no parque.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

Here, 'à volta da árvore' means 'around the tree,' describing the children playing in the vicinity of the tree.

listening B1

They live in the house around the park.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Eles moram na casa à volta do parque.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

There are many birds flying around the tree.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Há muitos pássaros voando à volta da árvore.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Let's take a stroll around the city.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Vamos dar uma volta à volta da cidade.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

Podes descrever o que vês à volta do edifício?

Focus: à volta

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

Consegues encontrar um café à volta daqui?

Focus: à volta daqui

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

O que você faria se encontrasse um objeto misterioso à volta da sua casa?

Focus: à volta da sua casa

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you're giving directions to a friend. Describe how to get to a local market from a prominent landmark, using 'à volta' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para chegar ao mercado, comece na praça principal. Caminhe à volta da fonte e vire à direita na rua principal. O mercado estará à sua esquerda, depois do banco.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a typical Sunday afternoon in your neighborhood, mentioning what activities people do 'à volta' (around) your house or in the general area.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Aos domingos à tarde, há sempre muita gente à volta da minha casa. As crianças brincam no parque, os vizinhos conversam na rua e alguns vão dar um passeio de bicicleta.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You are describing a new park that has opened. What can someone expect to see or do 'à volta' (in the vicinity) of this park?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O novo parque é lindo! À volta dele, há várias lojas pequenas, um café com um bom bolo e uma pequena livraria. É um ótimo lugar para passar a tarde.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

Onde é que os amigos caminharam depois do jantar?

Read this passage:

Ontem à noite, fui jantar com uns amigos. Estávamos à volta da mesa, a conversar e a rir muito. Depois, decidimos dar uma caminhada à volta do lago perto do restaurante. A noite estava perfeita.

Onde é que os amigos caminharam depois do jantar?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: À volta do lago

O texto diz explicitamente 'decidimos dar uma caminhada à volta do lago'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: À volta do lago

O texto diz explicitamente 'decidimos dar uma caminhada à volta do lago'.

reading B1

O que a pessoa gosta de ver 'à volta' da aldeia?

Read this passage:

Quando visito a minha avó, gosto de ir passear à volta da aldeia. Há umas vistas muito bonitas e as pessoas são sempre muito simpáticas. Gosto de ver as casas antigas e os jardins bem cuidados à volta delas.

O que a pessoa gosta de ver 'à volta' da aldeia?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: As casas antigas e os jardins bem cuidados

O texto menciona 'Gosto de ver as casas antigas e os jardins bem cuidados à volta delas'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: As casas antigas e os jardins bem cuidados

O texto menciona 'Gosto de ver as casas antigas e os jardins bem cuidados à volta delas'.

reading B1

O que o cão persegue 'à volta' do jardim?

Read this passage:

O meu cão adora correr à volta do jardim. Ele persegue os pássaros e cheira todas as flores. Por vezes, ele encontra um osso enterrado por um outro cão à volta da cerca.

O que o cão persegue 'à volta' do jardim?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Pássaros

O texto afirma 'Ele persegue os pássaros'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Pássaros

O texto afirma 'Ele persegue os pássaros'.

fill blank C1

A discussão sobre o futuro da empresa girava ___ de uma possível fusão com a concorrente.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

The phrase 'à volta' means 'around' or 'concerning' in this context, indicating what the discussion was centered on. The other options do not fit grammatically or semantically.

fill blank C1

Os rumores ___ do novo projeto eram muitos, mas pouca coisa concreta se sabia.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta' is used here to mean 'concerning' or 'about' the new project, fitting the context of rumors. The other options are not appropriate.

fill blank C1

Ele sempre trazia uma atmosfera de otimismo ___ de si, contagiando a todos.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

In this sentence, 'à volta de si' means 'around himself', referring to the atmosphere he created. The other options do not convey this meaning.

fill blank C1

A comissão foi formada para debater questões ___ da sustentabilidade ambiental na região.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta da sustentabilidade' means 'concerning sustainability', indicating the topics the commission would debate. The other options don't fit.

fill blank C1

A conversa ___ da mesa era animada, cheia de risadas e histórias.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta da mesa' means 'around the table', describing where the conversation was happening. The other options are incorrect in this context.

fill blank C1

Havia um certo mistério ___ do desaparecimento do documento importante.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta do desaparecimento' means 'surrounding the disappearance' or 'concerning the disappearance', referring to the mystery. The other options are not suitable.

fill blank C2

Após a tempestade, havia detritos espalhados ___ da casa, bloqueando a entrada.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

The phrase 'à volta' correctly conveys that the debris was scattered 'around' or 'in the vicinity' of the house.

fill blank C2

A discussão acalorada girava ___ da mesa do conselho, com cada membro defendendo sua posição veementemente.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

Here, 'à volta' implies the discussion was centered 'around' the council table, emphasizing its central point.

fill blank C2

Para se esconderem dos perseguidores, os fugitivos deram uma volta ___ da montanha, usando a densa folhagem como camuflagem.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'Dar uma volta à volta' means to go 'around' something, in this context, the mountain.

fill blank C2

Os cientistas montaram equipamentos de monitoramento ___ do vulcão adormecido para detectar qualquer sinal de atividade iminente.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'À volta' indicates the equipment was placed 'around' or 'in the vicinity' of the volcano.

fill blank C2

O rumor de uma nova fusão empresarial começou a circular ___ dos escritórios, gerando ansiedade entre os funcionários.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

In this context, 'circular à volta' means the rumor spread 'around' or 'within the vicinity' of the offices.

fill blank C2

As crianças brincavam alegremente ___ da fonte no parque, correndo e rindo sob o sol da tarde.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: à volta

'Brincar à volta' means to play 'around' the fountain, indicating their general location.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A discussão girava à volta de questões filosóficas complexas.

The phrase 'à volta de' (around/about) is used here to indicate the subject of the discussion.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Os argumentos dela sempre voltam à volta dos mesmos pontos essenciais.

Here, 'voltam à volta dos mesmos pontos' means 'always return to the same essential points', implying a circular discussion.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A conversa continuou à volta dos acontecimentos políticos recentes.

This sentence uses 'à volta dos' to mean 'about' or 'concerning' the recent political events.

/ 78 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!