When using “ama” in a sentence, it always comes between two clauses. It connects those clauses, indicating that the second clause offers contrasting information to the first. An easy way to think of it is that “ama” signals a shift in thought or an exception to what was previously stated. You can also use “ama” at the beginning of a sentence to introduce a contrasting idea to the previous sentence.
§ What "Ama" Means
"Ama" is a super common Turkish word you'll hear all the time. It simply means "but." Think of it like the English "but" – it connects two ideas, often showing a contrast or a change of direction in a sentence.
- DEFINITION
- but
§ How to Use "Ama"
Using "ama" is straightforward. You place it between two clauses or sentences to show that the second part contrasts with or limits the first part. It's a conjunction, so it links things together.
Kahve severim, ama çay daha çok severim. (I like coffee, but I like tea more.)
Bugün hava güzel, ama biraz soğuk. (The weather is nice today, but a bit cold.)
Çok çalıştım, ama yorgun değilim. (I worked a lot, but I am not tired.)
§ Similar Words and When to Use "Ama" vs. Alternatives
While "ama" is your go-to for "but," Turkish has a couple of other words that can express similar ideas of contrast or concession. Let's break them down so you know when to pick which one.
- Fakat: This is very similar to "ama." In many contexts, you can use "fakat" interchangeably with "ama." It also means "but" or "however." "Fakat" can sometimes feel a tiny bit more formal than "ama," but the difference is often negligible in everyday conversation.
Gelecektim, fakat vaktim olmadı. (I was going to come, but I didn't have time.)
- Ancak: This word can also mean "but" or "however," but it often carries a stronger sense of restriction or limitation. It can sometimes be translated as "only" or "however, only." It implies that the second part of the sentence presents a strong condition or consequence for the first part.
Yapabilirim, ancak çok zaman alır. (I can do it, but it will take a lot of time / however, it will take a lot of time.)
Geleceğim, ancak biraz geç kalabilirim. (I will come, but I might be a little late.)
- Yalnız: This word primarily means "alone" or "only." However, in some conversational contexts, it can function similarly to "ama" or "fakat" to introduce a contrast, especially when it's a minor point or a slight reservation. When used this way, it's often more casual.
Gelirim, yalnız geç olabilir. (I'll come, but it might be late.)
In summary, for most situations where you want to say "but," "ama" is your best bet. It's the most common and versatile option. "Fakat" is a very close second, slightly more formal. "Ancak" is for when the contrast is more like a strong condition or limitation. And "yalnız" can be used casually to introduce a minor reservation. Keep practicing with "ama," and you'll naturally pick up the nuances of the others as you get more comfortable with Turkish!
रोचक तथ्य
This word is a direct loan from Arabic and is very common in everyday Turkish, much like its English equivalent.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Evet, ama...
Yes, but...
İyi, ama...
Good, but...
Güzel, ama...
Nice/beautiful, but...
Kolay, ama...
Easy, but...
Zor, ama...
Hard/difficult, but...
Küçük, ama etkili.
Small, but effective.
Geldim, ama onu göremedim.
I came, but I couldn't see him/her.
Çok yoruldum ama mutluyum.
I'm very tired, but I'm happy.
Pahalı, ama çok kaliteli.
Expensive, but very high quality.
Önemli, ama acil değil.
Important, but not urgent.
शब्द की उत्पत्ति
Arabic
मूल अर्थ: as for, however
Semitic (Arabic) to Turkicसांस्कृतिक संदर्भ
In Turkish conversations, 'ama' is frequently used to introduce a contrast or a reservation. It's a fundamental word for expressing nuanced ideas and is essential for even basic communication. Mastering its use will greatly enhance your ability to connect sentences and express more complex thoughts.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Expressing a contrast or contradiction
- O güzel ama pahalı. (It's beautiful but expensive.)
- Çok çalıştı ama başarılı olamadı. (He worked hard but couldn't succeed.)
- Geleceğim ama geç kalabilirim. (I will come but I might be late.)
Introducing a caveat or an exception
- Kitap ilginç ama sonu biraz sıkıcı. (The book is interesting but the ending is a bit boring.)
- Yemek lezzetli ama çok acı. (The food is delicious but very spicy.)
- Hava güzel ama biraz rüzgarlı. (The weather is nice but a little windy.)
Softening a negative statement
- Biliyorum ama yapamam. (I know but I can't do it.)
- Üzgünüm ama gelemem. (I'm sorry but I can't come.)
- İsterdim ama vaktim yok. (I would like to but I don't have time.)
Connecting two opposing ideas within a sentence
- Küçük ama çok işlevsel bir ev. (It's a small but very functional house.)
- Yaşlı ama çok enerjik. (He is old but very energetic.)
- Zor ama imkansız değil. (It's difficult but not impossible.)
Responding to a statement with a counter-argument
- Evet, ama başka bir çözüm bulmalıyız. (Yes, but we need to find another solution.)
- Belki, ama emin değilim. (Perhaps, but I'm not sure.)
- Doğru, ama ben katılmıyorum. (True, but I don't agree.)
बातचीत की शुरुआत
"En sevdiğin yemek ne, ama hiç denemediğin bir şey var mı?"
"Boş zamanlarında ne yaparsın, ama keşke daha fazla zamanın olsaydı ne yapardın?"
"Hayatta seni en çok ne motive eder, ama bazen ne seni durdurur?"
"Seyahat etmeyi sever misin, ama gitmek istediğin ama gidemediğin bir yer var mı?"
"Türkçe öğrenmek nasıl gidiyor, ama zorlandığın bir şey var mı?"
डायरी विषय
Bugün ne yaptın ama yapmayı unuttuğun bir şey oldu mu?
En sevdiğin hobin ne, ama yapmaktan hiç hoşlanmadığın bir yanı var mı?
Hedeflerin neler, ama onlara ulaşmanı engelleyen bir şey var mı?
Dün yaşadığın bir olayı anlat, ama beklemediğin bir gelişme oldu mu?
Hayatta seni en çok ne mutlu eder, ama bazen seni ne üzer?
खुद को परखो 36 सवाल
Ben Türküm, ___ o Amerikalı.
The word 'ama' means 'but' and is used to connect contrasting ideas. Here, it contrasts 'I am Turkish' with 'he is American'.
Kahve isterim, ___ şeker istemem.
'Ama' (but) shows a contrast between wanting coffee and not wanting sugar.
O çalışkan, ___ biraz yorgun.
The sentence indicates a contrast: 'He is hardworking, but a little tired.' 'Ama' is the correct conjunction for this.
Kitap okurum, ___ film izlemem.
'Ama' (but) is used here to show that while the speaker reads books, they do not watch films.
Elma severim, ___ portakal sevmem.
The sentence shows a contrast between liking apples and not liking oranges, so 'ama' (but) is the correct choice.
Hava güzel, ___ soğuk.
This sentence presents contrasting ideas: 'The weather is nice, but cold.' 'Ama' correctly links these.
Write a short sentence using 'ama' to connect two simple ideas. For example, 'Ben Türküm, ama İngilizce öğreniyorum.' (I am Turkish, but I am learning English.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kahve severim, ama çay içmem. (I like coffee, but I don't drink tea.)
Complete the sentence: 'O çok yorgun, ama ____.' (He is very tired, but ____.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O çok yorgun, ama çalışıyor. (He is very tired, but he is working.)
Write a sentence in Turkish that means 'The weather is cold, but sunny.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hava soğuk, ama güneşli.
Ayşe ne öğreniyor?
Read this passage:
Benim adım Ayşe. Ben öğrenciyim. Türkçe öğreniyorum, ama biraz zor. Benim öğretmenim iyi.
Ayşe ne öğreniyor?
The passage states, 'Türkçe öğreniyorum,' which means 'I am learning Turkish.'
The passage states, 'Türkçe öğreniyorum,' which means 'I am learning Turkish.'
Evin özelliği nedir?
Read this passage:
Evim küçük, ama çok güzel. Bir bahçem var. Bahçede çiçekler var.
Evin özelliği nedir?
The passage says, 'Evim küçük, ama çok güzel.'
The passage says, 'Evim küçük, ama çok güzel.'
Ali neden üzgün?
Read this passage:
Ali okula gidiyor, ama otobüs bekliyor. Otobüs gelmiyor. Ali biraz üzgün.
Ali neden üzgün?
The passage states, 'Otobüs gelmiyor. Ali biraz üzgün.'
The passage states, 'Otobüs gelmiyor. Ali biraz üzgün.'
You are invited to a party but you have other plans. Write a short message declining the invitation and explaining why, using 'ama'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Partiye davet ettiğin için teşekkür ederim. Gelmek isterim ama o gün başka planlarım var.
Describe a movie you recently watched. Mention something you liked about it and something you didn't, using 'ama'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dün çok güzel bir film izledim. Oyuncuları çok iyiydi ama sonu biraz tahmin edilebilirdi.
You are giving directions to a friend. Tell them to take a certain street, but warn them about a busy intersection using 'ama'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bu caddeden sağa dön ama o kavşak çok yoğun, dikkat et.
Ali'nin işiyle ilgili en büyük problem nedir?
Read this passage:
Ali yeni bir iş buldu. Maaşı çok iyi ama işyeri evine çok uzak. Bu yüzden her gün uzun saatler yolda geçiriyor. İşi seviyor ama bu durum onu biraz yoruyor.
Ali'nin işiyle ilgili en büyük problem nedir?
Paragrafta 'Maaşı çok iyi ama işyeri evine çok uzak' deniyor. Bu, Ali'nin işiyle ilgili bir sorunu vurguluyor.
Paragrafta 'Maaşı çok iyi ama işyeri evine çok uzak' deniyor. Bu, Ali'nin işiyle ilgili bir sorunu vurguluyor.
Ayşe'nin tatil planlarında eksik olan nedir?
Read this passage:
Ayşe tatile gitmek istiyor. Otel rezervasyonunu yaptı ama uçak biletini henüz almadı. Hava durumunu kontrol etti, hava güzel olacak ama biraz soğuk.
Ayşe'nin tatil planlarında eksik olan nedir?
Metinde 'Otel rezervasyonunu yaptı ama uçak biletini henüz almadı' ifadesi geçiyor, bu da uçak biletinin eksik olduğunu gösterir.
Metinde 'Otel rezervasyonunu yaptı ama uçak biletini henüz almadı' ifadesi geçiyor, bu da uçak biletinin eksik olduğunu gösterir.
Çocukların parkta ne yapması gerekiyor?
Read this passage:
Çocuklar parkta oynamayı çok seviyorlar. Hava güneşli ama rüzgarlı. Bu yüzden şapka takmaları gerekiyor. Eğleniyorlar ama eve dönünce üşümüş hissedebilirler.
Çocukların parkta ne yapması gerekiyor?
Paragrafta 'Hava güneşli ama rüzgarlı. Bu yüzden şapka takmaları gerekiyor' cümlesi şapka takma gerekliliğini belirtir.
Paragrafta 'Hava güneşli ama rüzgarlı. Bu yüzden şapka takmaları gerekiyor' cümlesi şapka takma gerekliliğini belirtir.
'Ama' connects two contrasting clauses: wanting to go and not having time.
'Ama' introduces a contrasting quality of the weather: it's nice, but cold.
'Ama' connects the fact that he works a lot with the contrasting information that he's not tired.
Sanırım o gün hava oldukça soğuktu, ___ güneşli bir gündü.
Burada bir tezatlık ifadesi olduğu için 'fakat' (ama ile eş anlamlı) doğru seçenektir. Hava soğuk olmasına rağmen güneşli olması bir karşıtlık sunar.
Proje çok karmaşıktı, ___ imkansız değildi; ekibimiz sonunda üstesinden geldi.
'Ancak' kelimesi 'ama' ile eş anlamlıdır ve burada 'karmaşık olmasına rağmen imkansız değil' anlamındaki karşıtlığı vurgular.
Film eleştirmenlerden tam not almadı, ___ yine de gişe rekorları kırdı.
'Oysa' 'ama' ile eş anlamlıdır ve burada eleştirmenlerin beğenmemesine rağmen gişe başarısı elde etmesi arasındaki zıtlığı ifade eder.
Teklif cazip görünüyordu, ___ detaylı incelemeden sonra bazı riskler olduğu anlaşıldı.
'Lakin' kelimesi 'ama' ile eş anlamlı olup, cümlenin iki bölümü arasındaki karşıtlığı (cazip görünmesine rağmen riskli olması) belirtir.
Karar beklenenden farklıydı, ___ beklenen sonuçlar üzerinde büyük bir etkisi olmadı.
'Yine de' ifadesi 'ama' ile benzer bir karşıtlık ilişkisi kurar; kararın farklı olmasına rağmen etkisinin olmaması anlamını verir.
Yeni teknoloji umut vericiydi, ___ pratikte uygulanması çok sayıda zorluk içeriyordu.
'Ancak' kelimesi 'ama' ile eş anlamlıdır ve burada teknolojinin umut verici olmasına karşın uygulama zorlukları arasındaki karşıtlığı ifade eder.
This sentence structure is common when introducing a contrasting idea after an initial statement, emphasizing the need for thorough work.
The conjunction 'ama' (but) typically introduces a contrasting clause, making this word order the most natural and grammatically correct.
This sentence demonstrates the use of 'ama' to introduce a hidden struggle despite an outward appearance of success, a common C2-level contrast.
/ 36 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
संदर्भ में सीखें
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
daily_life के और शब्द
acaba
A2I wonder, used to express curiosity or doubt
acıkmak
A2to become hungry
ad
A1name
adeta
B1almost, as if, practically
adres
A1Address
aksilik
B1mishap, setback, or bad luck
akış
B1Flow, stream, or course of events
akşam
A1evening
akşamüstü
B1Late afternoon or early evening
almak
A1to take, to buy