pelicano
pelicano 30 सेकंड में
- Pelicano is a masculine noun referring to the large water bird known for its iconic throat pouch used for fishing in coastal areas.
- It is a common cognate for English speakers, making it easy to recognize and remember, though spelling and gender require attention.
- Historically, the pelicano was a symbol of sacrifice for Portuguese royalty and remains a prominent figure in Portuguese charitable iconography.
- Grammatically, it follows standard masculine patterns, and its usage spans from simple biological descriptions to complex literary and scientific discussions.
The word pelicano refers to one of the most distinctive and recognizable birds in the avian world. In Portuguese, as in English, it denotes a large aquatic bird belonging to the family Pelecanidae. These birds are primarily characterized by their massive bills and, most notably, the large throat pouch known as a bolsa gular. This pouch is not used for long-term storage of food, as many people mistakenly believe, but rather as a highly efficient fishing net. When a pelicano dives or scoops into the water, the pouch expands to trap fish and drain the excess water before the bird swallows its prey. The term is used in biological, ecological, and everyday conversational contexts when discussing wildlife, coastal environments, or visiting a zoo like the Jardim Zoológico de Lisboa.
- Taxonomia
- O pelicano pertence à ordem Pelecaniformes, que inclui outras aves marinhas de grande porte.
In a broader sense, the pelicano is a symbol often encountered in Portuguese culture and history. While not as common in the wild in mainland Portugal as the seagull (gaivota) or the stork (cegonha), it holds a place of honor in heraldry and religious iconography. You might hear this word used by a teacher explaining the fauna of the Atlantic, a tour guide in a nature reserve, or even in a metaphorical sense in literature. The bird's unique appearance makes it a favorite subject for children's books and educational materials in Portugal and Brazil. Its presence in the Portuguese language is stable and clear, with no major slang deviations, making it a reliable noun for learners to master.
Vimos um pelicano solitário a planar sobre as águas calmas da baía durante o pôr do sol.
When using the word pelicano, it is important to remember its grammatical gender. It is a masculine noun (o pelicano), regardless of the actual sex of the bird being observed. This is a common feature in Portuguese animal names, where a single grammatical gender covers the species unless a specific feminine form exists (which is not the case for pelicano). In scientific or formal writing, you might encounter discussions about different species, such as the pelicano-pardo (brown pelican) or the pelicano-branco-comum (great white pelican). Understanding the physical majesty and the functional utility of the pelican's anatomy helps learners associate the word with its vivid real-world counterpart.
Furthermore, the pelican's behavior of 'pouch-fishing' is often described using specific Portuguese verbs like mergulhar (to dive) and pescar (to fish). In a coastal town in the Algarve or during a trip to the Pantanal in Brazil, observing a pelicano is a highlight for many nature enthusiasts. The word carries a sense of wonder and biological fascination. It is also used in technical fields like aeronautics occasionally to describe certain types of structural designs or historical aircraft, though its primary use remains firmly rooted in ornithology. By learning this word, you enrich your vocabulary for describing the natural world, which is a vital component of reaching the B1 level of Portuguese proficiency.
- Habitat
- Estas aves são encontradas geralmente perto de costas, rios e grandes lagos onde o peixe é abundante.
Finally, the pelican's role in the ecosystem as a top predator in its niche is a common topic in environmental science classes in Portuguese-speaking schools. Students learn about how the pelicano maintains the balance of fish populations. This word is not just a label for a bird; it is a gateway into discussing conservation, biology, and the beauty of the Lusophone world's diverse geography. Whether you are reading a news article about climate change affecting bird migrations or watching a documentary on RTP, the word pelicano will appear as a symbol of the fragile and beautiful connection between land and sea.
Using the word pelicano in a sentence requires an understanding of its role as a masculine noun and its typical placement within Portuguese syntax. Because it refers to a specific animal, it is almost always preceded by an article (o, um) or a demonstrative pronoun (este, aquele). In descriptive sentences, adjectives must agree in gender and number. For example, if you are describing a large pelican, you would say o pelicano grande. If you are talking about multiple birds, the plural is formed simply by adding an 's': os pelicanos.
- Concordância
- O pelicano branco é majestoso. (The white pelican is majestic.)
In narrative contexts, the pelicano is often the subject of action verbs. Common actions associated with this bird include voar (to fly), nadar (to swim), capturar (to capture), and alimentar (to feed). For instance, 'O pelicano capturou o peixe com precisão' (The pelican captured the fish with precision). This illustrates the bird's active role in its environment. When writing about the pelican's physical features, the preposition com (with) is frequently used: 'A ave com o bico longo' or 'O pelicano com a bolsa elástica'.
Durante a nossa viagem ao Brasil, observámos um pelicano a mergulhar repetidamente no mar para apanhar o seu jantar.
The word can also appear in more complex grammatical structures, such as passive voice or subordinate clauses. For a B1 learner, practicing these structures is essential. Consider: 'O peixe foi engolido pelo pelicano' (The fish was swallowed by the pelican). Here, the contraction pelo (por + o) is used. In a relative clause: 'A ave que viste no porto era um pelicano' (The bird you saw at the port was a pelican). These examples show how the word integrates into natural, flowing Portuguese speech and writing.
Furthermore, the word pelicano is often found in prepositional phrases describing location. 'O pelicano está no rochedo' (The pelican is on the rock) or 'Os pelicanos voam sobre o oceano' (The pelicans fly over the ocean). These spatial relationships are key for descriptive writing. In a more figurative or symbolic context, such as a poem or a fable, the pelicano might be personified. 'O sábio pelicano observava o horizonte' (The wise pelican observed the horizon). This personification allows for a wider range of adjectives that might typically be reserved for humans, like sábio (wise) or paciente (patient).
- Uso Plural
- Vimos vários pelicanos a descansar na areia da praia ao amanhecer.
Finally, when discussing the pelican in a scientific or educational setting, you might use the word in the context of classification. 'O pelicano é uma espécie protegida nesta região' (The pelican is a protected species in this region). This uses the word as a generic representative of its kind. Whether you are a student of biology or a casual traveler, being able to construct these sentences correctly will help you communicate effectively about the natural world in Portuguese-speaking environments. The key is to treat it like any other masculine noun while being mindful of the specific biological actions it performs.
While the pelicano is not an every-day sight in the streets of Lisbon or Porto, the word itself surfaces in several specific and interesting contexts across the Lusophone world. One of the most common places you will hear it is in educational settings. Portuguese schools emphasize the diversity of global fauna, and the pelicano is a standard example of adaptation. Teachers use it to explain how different animals have evolved specific tools—like the throat pouch—to survive in their environments. If you are listening to a Portuguese podcast about nature or a documentary on a channel like SIC Notícias or RTP1, the word will be used frequently in segments dedicated to marine life or ecological conservation.
- Televisão
- Documentários sobre a vida selvagem frequentemente mencionam o pelicano como um mestre da pesca.
In the world of tourism and travel, particularly in Brazil, the pelicano is a more common sight. In coastal regions of the Northeast or in the vast wetlands of the Pantanal, tour guides will point them out to visitors. 'Vejam aquele pelicano ali no tronco!' (Look at that pelican there on the trunk!). In these moments, the word is part of the exciting vocabulary of discovery. Even in Portugal, where they are less common in the wild, the word is heard at zoos and marine parks. At the Zoomarine in the Algarve or the Oceanário de Lisboa, educational talks often feature the pelican, describing its diet and habitat to fascinated crowds of children and adults alike.
O guia turístico explicou que o pelicano consegue armazenar vários litros de água na sua bolsa antes de a filtrar.
Another fascinating context is historical and symbolic. King John II of Portugal (D. João II) famously used the pelican as his personal emblem. He chose it because of the medieval legend that a pelican would wound its own breast to feed its young with its blood during times of famine—a symbol of sacrifice and devotion to his subjects. Consequently, you might hear the word pelicano mentioned during a history tour of Portuguese monuments or when discussing the 'Ordem do Pelicano'. This historical layer adds a sense of nobility to the word that goes beyond its biological definition. It is a symbol of the 'Príncipe Perfeito' (The Perfect Prince), as D. João II was known.
In contemporary literature and art, the pelicano appears as a metaphor for various human traits. A poet might use the image of a pelican's dive to describe a sudden realization or a deep emotional plunge. In casual conversation, while rare, it might be used to describe someone with a large mouth or someone who eats very quickly (though this is more of a playful, creative use of the language). You will also find the word in crossword puzzles (palavras cruzadas), where it is a popular answer for 'ave marinha de bico longo'. This variety of contexts—from the scientific to the symbolic and the recreational—ensures that the word pelicano is a rich addition to any learner's lexicon.
- Literatura
- Muitos poetas portugueses usam a imagem do pelicano para evocar sentimentos de isolamento ou proteção.
Lastly, for those interested in international news, the word often appears in reports about environmental disasters, such as oil spills. Images of a pelicano covered in oil are powerful symbols of ecological damage used by Portuguese media to highlight the need for environmental protection. Hearing the word in this context connects the learner to global issues and the vocabulary of activism and science. Whether it's a story of survival, a symbol of a king, or a lesson in biology, the pelicano is a word that resonates through various layers of Portuguese life and culture.
When learning the word pelicano, English speakers often encounter a few predictable hurdles. The first and most common mistake is related to spelling. In English, the word 'pelican' ends in an 'n'. In Portuguese, it is pelicano, ending with an 'o'. Beginners often forget this final vowel, which is crucial for the word's rhythm and grammatical classification. Additionally, some might be tempted to double the 'l' as seen in some other Latin-derived languages or simply out of habit, but in Portuguese, it is always a single 'l'. Correct spelling is p-e-l-i-c-a-n-o.
- Erro de Ortografia
- Incorreto: pelican | Correto: pelicano. Nunca use dois 'l'.
Another frequent error involves grammatical gender. As mentioned previously, pelicano is a masculine noun. English speakers, who are used to a gender-neutral 'it' for animals, often struggle to consistently apply the masculine articles and adjectives. It is a mistake to say 'a pelicano' or to use feminine adjectives like 'pelicano bonita'. The correct form is always o pelicano bonito. Even if you are referring to a female bird, the noun itself does not change its gender. If the sex is important, the correct phrasing is o pelicano fêmea.
Não digas 'a pelicano', mesmo que estejas a falar de uma fêmea. O substantivo é sempre masculino.
Pronunciation also presents a challenge. The 'o' at the end of pelicano is often reduced in European Portuguese, sounding almost like a soft 'u' (/u/). However, in Brazilian Portuguese, it remains a clearer 'o'. Learners often over-emphasize the final 'o' in Portugal, which can sound unnatural. Furthermore, the stress in pelicano is on the penultimate syllable (ca). Some learners mistakenly place the stress on the 'li' or the 'no'. Practicing the rhythm—pe-li-CA-no—is essential for sounding like a native speaker.
There is also the potential for confusion with other similar-looking or similar-behaving birds. Learners might confuse pelicano with albatroz (albatross) because both are large sea birds, or with cegonha (stork) because of their long bills and legs. While the physical differences are clear once you know them, in the heat of a conversation, a learner might reach for the wrong word. It's helpful to remember the bolsa (pouch) as the defining feature of the pelicano to keep it distinct from its avian cousins.
- Confusão Comum
- O pelicano não é uma gaivota. A gaivota é muito menor e não tem bolsa no bico.
Finally, a subtle mistake is the use of the word in plural contexts without adjusting the verb. Since pelicanos ends in 's', the verb must follow. 'Os pelicanos voam' not 'Os pelicanos voa'. This is a general rule of Portuguese grammar, but it's one that B1 learners are still perfecting. By being mindful of these common pitfalls—spelling, gender, pronunciation, bird identification, and plural agreement—you can use the word pelicano with confidence and accuracy in any Portuguese-speaking environment.
While pelicano is a very specific term, there are several related words and alternatives that a B1 learner should know to expand their vocabulary and provide variety in their descriptions. If you are looking for a more general term, you can use ave marinha (seabird) or ave aquática (aquatic bird). These terms are useful when you aren't certain of the species or when you want to categorize the pelican within a broader group of animals. In a scientific context, the term pelecanídeo is used to refer to any member of the pelican family, though this is quite formal and rare in casual speech.
- Ave Marinha
- Um termo geral para aves que vivem perto do mar, como o pelicano e a gaivota.
When comparing the pelicano to other birds, it is helpful to know the names of its 'neighbors' in the ecosystem. The gaivota (seagull) is perhaps the most common bird seen in the same coastal areas. Unlike the pelican, the seagull is smaller and a scavenger. Another similar bird is the albatroz (albatross), known for its massive wingspan and long flights over the open ocean. If you are in a freshwater environment, you might see a garça (heron) or a egreta (egret). While these birds are long-legged like the pelican, they lack the characteristic throat pouch and have much thinner bills.
Ao contrário da gaivota, o pelicano mergulha profundamente para apanhar peixe.
In terms of descriptive alternatives, you might describe a pelican by its most prominent feature. Instead of saying 'ali está um pelicano', you could say 'ali está a ave com a grande bolsa no bico'. This is particularly useful if you forget the specific word during a conversation. Another related term is ave pernalta (long-legged bird), which describes the physical build of many water birds, including some species of pelicans. Knowing these descriptive phrases provides a safety net for learners who are still building their specialized vocabulary.
In Brazilian Portuguese, you might encounter regional names or specific species names that differ slightly from European Portuguese, although pelicano remains the standard. For example, the atobá (booby) is another diving bird found in Brazil that shares some behavioral similarities with the pelican. Understanding these nuances helps a learner navigate different dialects and regions of the Lusophone world. By comparing and contrasting pelicano with these alternatives, you not only learn one word but an entire network of related concepts, which is the hallmark of an advanced-intermediate learner.
- Garça vs Pelicano
- A garça é mais esguia e elegante, enquanto o pelicano é mais robusto e tem o bico maior.
Finally, consider the metaphorical use. If you want to describe someone who is a great fisher or very generous (based on the medieval myth), you might use the pelican as a reference point. While not a direct synonym, the word benfeitor (benefactor) or altruísta (altruist) captures the symbolic essence of the 'pelican in her piety'. This deeper level of vocabulary allows you to move from simple identification to complex expression, using the pelicano as a bridge to more abstract Portuguese concepts.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The myth of the pelican wounding itself to feed its young was so strong in the Middle Ages that it became a central symbol of Christ in European art.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Saying 'pelican' without the final 'o'.
- Stressing the 'li' syllable instead of 'ca'.
- Using a double 'l' sound.
- Pronouncing the 'c' as 'ch'.
- Making the final 'o' too strong in a European Portuguese context.
कठिनाई स्तर
Very easy to recognize due to the English cognate.
Simple spelling, but remember the final 'o'.
Requires correct stress on the penultimate syllable.
Final 'o' may be swallowed in European Portuguese.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Gender of Animals
O pelicano (masculine) regardless of sex.
Pluralization of Nouns ending in 'o'
Pelicano -> Pelicanos.
Adjective Agreement
O pelicano branco / Os pelicanos brancos.
Contractions with 'o'
Do pelicano (de + o), No pelicano (em + o).
Stress Patterns
Most Portuguese words ending in 'o' are stressed on the penultimate syllable.
स्तर के अनुसार उदाहरण
O pelicano é uma ave.
The pelican is a bird.
Simple subject-verb-complement structure.
Eu vejo um pelicano no zoo.
I see a pelican at the zoo.
Use of the indefinite article 'um'.
O pelicano tem um bico grande.
The pelican has a big beak.
Verb 'ter' (to have) in the third person singular.
O pelicano é branco.
The pelican is white.
Adjective agreement with masculine noun.
Gosto do pelicano.
I like the pelican.
Contraction 'do' (de + o) with the verb 'gostar'.
Onde está o pelicano?
Where is the pelican?
Basic interrogative sentence.
O pelicano nada.
The pelican swims.
Simple present tense verb.
Um pelicano pequeno.
A small pelican.
Adjective placement after the noun.
Os pelicanos vivem perto da água.
Pelicans live near the water.
Plural agreement for noun and verb.
O pelicano come muitos peixes.
The pelican eats many fish.
Use of 'muitos' for plural countability.
Este pelicano é muito bonito.
This pelican is very beautiful.
Demonstrative pronoun 'este'.
O pelicano voa alto no céu.
The pelican flies high in the sky.
Adverb 'alto' modifying the verb 'voa'.
Vimos dois pelicanos na praia.
We saw two pelicans on the beach.
Preterite tense of 'ver' (to see).
O bico do pelicano é amarelo.
The pelican's beak is yellow.
Possessive structure using 'do'.
O pelicano mergulha para pescar.
The pelican dives to fish.
Preposition 'para' indicating purpose.
Não há pelicanos aqui.
There are no pelicans here.
Negative existential 'não há'.
O pelicano usa a sua bolsa para apanhar peixe.
The pelican uses its pouch to catch fish.
Possessive adjective 'sua' agreeing with 'bolsa'.
É raro ver um pelicano em Portugal selvagem.
It is rare to see a pelican in the wild in Portugal.
Impersonal expression 'É raro'.
O pelicano é um símbolo de sacrifício na história portuguesa.
The pelican is a symbol of sacrifice in Portuguese history.
Noun used as a symbolic subject.
Enquanto passeávamos, um pelicano passou por nós.
While we were walking, a pelican passed by us.
Use of the imperfect 'passeávamos' for ongoing action.
Dizem que o pelicano é uma ave muito inteligente.
They say that the pelican is a very intelligent bird.
Indefinite subject 'Dizem que'.
O pelicano-pardo é comum nas Américas.
The brown pelican is common in the Americas.
Compound noun for a specific species.
Se fores ao zoo, verás o pelicano.
If you go to the zoo, you will see the pelican.
Future tense in a conditional sentence.
O pelicano descansava tranquilamente no cais.
The pelican was resting quietly on the pier.
Imperfect tense for description.
A preservação do habitat do pelicano é fundamental para a biodiversidade.
The preservation of the pelican's habitat is fundamental for biodiversity.
Abstract noun 'preservação' as the subject.
O pelicano foi adotado como emblema por D. João II.
The pelican was adopted as an emblem by King João II.
Passive voice 'foi adotado'.
Apesar de grande, o pelicano é extremamente ágil no ar.
Despite being large, the pelican is extremely agile in the air.
Concessive conjunction 'Apesar de'.
Os cientistas estudam o comportamento migratório do pelicano.
Scientists study the migratory behavior of the pelican.
Scientific register.
O pelicano mergulhou de uma altura impressionante.
The pelican dived from an impressive height.
Adjective 'impressionante' adding emphasis.
Não confundas o pelicano com outras aves marinhas de grande porte.
Do not confuse the pelican with other large seabirds.
Imperative negative 'Não confundas'.
O pelicano-branco-comum pode ser encontrado em várias partes de África.
The great white pelican can be found in various parts of Africa.
Complex species name.
A bolsa do pelicano pode expandir-se consideravelmente.
The pelican's pouch can expand considerably.
Reflexive verb 'expandir-se'.
A simbologia do pelicano na arte sacra remete para a ideia de redenção.
The symbolism of the pelican in sacred art refers to the idea of redemption.
High-level abstract vocabulary.
O pelicano, com a sua silhueta inconfundível, domina a paisagem costeira.
The pelican, with its unmistakable silhouette, dominates the coastal landscape.
Appositive phrase for descriptive depth.
Observou-se um declínio na população de pelicanos devido à poluição.
A decline in the pelican population was observed due to pollution.
Passive 'se' construction.
A destreza com que o pelicano captura a presa é digna de nota.
The dexterity with which the pelican captures its prey is noteworthy.
Relative clause with 'com que'.
O pelicano é amiúde retratado em fábulas sobre a generosidade.
The pelican is often portrayed in fables about generosity.
Use of the formal adverb 'amiúde'.
A anatomia do pelicano está perfeitamente adaptada ao seu nicho ecológico.
The pelican's anatomy is perfectly adapted to its ecological niche.
Technical ecological terminology.
Duvido que o pelicano consiga sobreviver nestas condições adversas.
I doubt that the pelican can survive in these adverse conditions.
Subjunctive mood 'consiga' after 'Duvido que'.
A envergadura das asas do pelicano permite-lhe planar sem esforço.
The wingspan of the pelican allows it to glide effortlessly.
Pronominal object 'lhe' referring to the bird.
A exegese do símbolo do pelicano revela camadas profundas de significado teológico.
The exegesis of the pelican symbol reveals deep layers of theological meaning.
Academic/Theological register.
O pelicano encarna a dicotomia entre a estranheza física e a elegância funcional.
The pelican embodies the dichotomy between physical strangeness and functional elegance.
Philosophical/Literary vocabulary.
Subsiste no imaginário coletivo a figura do pelicano como o dador supremo.
The figure of the pelican as the ultimate giver persists in the collective imagination.
Inverted sentence structure for literary effect.
A taxonomia dos pelecanídeos tem sofrido revisões constantes face a novos dados genéticos.
The taxonomy of pelecanids has undergone constant revisions in light of new genetic data.
Advanced scientific discourse.
A representação heráldica do pelicano 'na sua piedade' é um tropo comum.
The heraldic representation of the pelican 'in its piety' is a common trope.
Specialized heraldic terminology.
O pelicano, qual sentinela das águas, vigia o movimento das marés.
The pelican, like a sentinel of the waters, watches the movement of the tides.
Use of 'qual' as a literary comparative.
É imperativo que se protejam os locais de nidificação do pelicano.
It is imperative that the pelican's nesting sites be protected.
Impersonal imperative with subjunctive.
A plumagem do pelicano reflete a luz de uma forma quase iridescente.
The pelican's plumage reflects the light in an almost iridescent way.
Precise descriptive vocabulary.
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Used to describe something shaped like the bird's beak.
Esta ferramenta tem um bico de pelicano.
— Informal way to refer to someone with a double chin or large throat area.
Ele ficou com um papo de pelicano depois de engordar.
— Used as a simile for someone who catches things well or eats a lot.
Ele apanhou a bola como um pelicano.
— A historical/artistic reference to the myth of sacrifice.
Vimos a pintura do pelicano e a sua piedade.
— A descriptive phrase for the bird's common posture.
O pelicano de bico aberto esperava pelo peixe.
— The collective noun for a group of these birds.
Um bando de pelicanos voou sobre o barco.
— Refers to a single bird often seen away from the colony.
Havia um pelicano solitário no porto.
— A common point of focus when discussing the bird.
A bolsa do pelicano é feita de pele elástica.
— Refers specifically to the royal or charitable symbol.
O emblema do pelicano está gravado na pedra.
— Refers to species that dive from the air.
O pelicano mergulhador é o meu favorito.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Seagulls are smaller and common in cities; pelicans are larger and have pouches.
Storks have long legs and bills but no throat pouch and live in nests on chimneys/trees.
Albatrosses have huge wingspans and stay out at sea more than pelicans.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be able to take in a lot of information or food at once.
Aquele rapaz tem bico de pelicano, come tudo!
informal— To give everything for others, based on the myth.
A mãe fez um sacrifício de pelicano pelos filhos.
literary— To be very full or satisfied.
Depois do jantar, fiquei com o papo cheio como um pelicano.
informal— A focused, intense stare, like the bird watching for fish.
O guarda tinha um olhar de pelicano.
creative— Symbol of ultimate charity and self-sacrifice.
A Misericórdia usa o pelicano na sua piedade como logo.
formal/religious— A slow, majestic, and purposeful movement.
O projeto seguiu num voo de pelicano.
metaphorical— Something that can hold much more than it appears.
A mala dela é uma verdadeira bolsa de pelicano.
informal— Waiting patiently and silently for an opportunity.
Ele guardou um silêncio de pelicano durante a reunião.
creativeआसानी से भ्रमित होने वाले
Sounds slightly like the start of 'pelicano'.
Pele means skin, while pelicano is the bird.
A pele do pelicano é coberta de penas.
Looks similar.
Pelo means hair or 'by the'.
O peixe foi apanhado pelo pelicano.
Related to birds.
Pena means feather or pity.
O pelicano tem penas brancas.
The end of the word 'pelicano'.
Cano means pipe or tube.
O bico do pelicano parece um cano largo.
Similar root.
Película means film or thin layer.
A bolsa tem uma película elástica.
वाक्य संरचनाएँ
O pelicano é [adjective].
O pelicano é grande.
O pelicano [verb] [object].
O pelicano come peixe.
Eu vi um pelicano que [verb].
Eu vi um pelicano que voava alto.
O pelicano usa a bolsa para [verb].
O pelicano usa a bolsa para pescar.
Apesar de [adjective], o pelicano [verb].
Apesar de pesado, o pelicano voa bem.
O pelicano é conhecido por [verb].
O pelicano é conhecido por mergulhar.
A representação do pelicano remete para [noun].
A representação do pelicano remete para a caridade.
Subsiste a ideia de que o pelicano [verb].
Subsiste a ideia de que o pelicano se sacrifica.
शब्द परिवार
संज्ञा
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Medium (Common in specific contexts like nature or history).
-
A pelicano
→
O pelicano
The noun is masculine, regardless of the bird's actual sex.
-
Pellicano
→
Pelicano
Portuguese does not use double 'l' in this word.
-
Pelican
→
Pelicano
Beginners often forget the final 'o' required in Portuguese.
-
Os pelicano voam
→
Os pelicanos voam
The noun must be pluralized to match the article and verb.
-
O bico da pelicano
→
O bico do pelicano
The possessive must match the masculine gender of the noun.
सुझाव
Gender Consistency
Always pair 'pelicano' with masculine articles like 'o' or 'um'. This is a common test for B1 learners.
Stress the 'CA'
Ensure you don't say 'PE-licano' or 'pelica-NO'. The 'CA' is the heart of the word.
Royal Symbol
If you visit Portugal, look for pelican carvings on old buildings; it's a fun way to spot history!
Bird Groupings
Learn 'pelicano' alongside 'gaivota' and 'cegonha' to build a complete coastal bird vocabulary.
Single 'L'
Don't be fooled by other languages; Portuguese uses only one 'l' in pelicano.
Habitat Context
Use the word when talking about the 'costa' (coast) or 'oceano' (ocean) to sound more natural.
Sacrifice
Use the pelican metaphor in writing to describe extreme generosity or parental care.
Zoo Trips
Practice your Portuguese by reading the signs at the 'Jardim Zoológico' about the pelicano.
Documentaries
Watch nature shows in Portuguese; pelicans are frequent stars and easy to identify by name.
Compound Names
Learn 'pelicano-pardo' and 'pelicano-branco' to show off your specific vocabulary.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a PELican eating a CAN of fish in an Octagon (PELI-CAN-O). The 'O' at the end is the shape of its open mouth.
दृश्य संबंध
Picture the huge throat pouch of the bird expanding like a balloon. Associate this 'pouch' with the 'o' at the end of 'pelicano'.
Word Web
चैलेंज
Try to write three sentences about a pelicano using three different adjectives (e.g., branco, grande, rápido).
शब्द की उत्पत्ति
The word 'pelicano' originates from the Late Latin 'pelecanus', which comes from the Ancient Greek 'pelekanos' (πελεκάνος).
मूल अर्थ: In Greek, it was related to the word 'pelekas' meaning 'woodpecker' (from 'pelekys' - axe), likely due to the bird's beak, though it later became specific to the pelican.
Indo-European > Hellenic > Greek > Latin > Romance > Portuguese.सांस्कृतिक संदर्भ
There are no major sensitivities, but be respectful when discussing its religious symbolism in Portugal.
English speakers will find the word very familiar, but should be aware of its deeper religious and royal history in Portugal.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At the Zoo
- Onde estão os pelicanos?
- A que horas comem os pelicanos?
- O pelicano é muito grande.
- Posso tirar uma foto ao pelicano?
Nature Documentary
- O pelicano caça peixe.
- A bolsa gular do pelicano.
- Migração de pelicanos.
- O pelicano mergulha no oceano.
History Class
- O emblema de D. João II.
- O pelicano e a caridade.
- Simbologia do pelicano.
- A Ordem do Pelicano.
Beach Trip
- Vê aquele pelicano!
- Os pelicanos voam baixo.
- Há pelicanos nesta costa?
- O pelicano está na rocha.
Scientific Study
- A espécie do pelicano.
- Anatomia do pelicano.
- População de pelicanos.
- Conservação do pelicano.
बातचीत की शुरुआत
"Já viste um pelicano de perto num jardim zoológico?"
"Sabias que o pelicano era o símbolo de um rei português?"
"O que achas mais estranho no bico do pelicano?"
"Existem pelicanos no teu país de origem?"
"Qual é a tua ave marinha favorita, o pelicano ou a gaivota?"
डायरी विषय
Descreve a aparência de um pelicano usando pelo menos cinco adjectivos diferentes.
Escreve uma pequena história sobre um pelicano que perdeu a sua bolsa.
Explica por que razão o pelicano é um símbolo importante na cultura portuguesa.
Imagina que és um pelicano por um dia. Como seria o teu dia a pescar no mar?
Compara o pelicano com outra ave que conheças bem.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNão é comum ver pelicanos selvagens em Portugal, mas eles existem em jardins zoológicos e são símbolos históricos importantes no país.
A palavra é masculina: 'o pelicano'. Mesmo para aves fêmeas, usamos o substantivo no masculino.
Diz-se da mesma forma: 'pelicano'. A única diferença é a pronúncia do 'o' final, que é mais aberta no Brasil.
Não, o pelicano usa a bolsa para apanhar o peixe e drenar a água, mas engole o peixe logo a seguir.
Devido a uma lenda medieval que dizia que o pelicano alimentava os filhos com o seu próprio sangue em tempos de fome.
O plural é 'pelicanos'. Basta adicionar um 's' no final.
A sílaba tónica é o 'ca': pe-li-CA-no. Em Portugal, o 'o' final soa quase como um 'u'.
Sim, o pelicano é uma ave voadora excelente e pode planar durante muito tempo sobre o mar.
A dieta principal do pelicano é composta por peixe, que ele captura mergulhando na água.
Não, gramaticalmente está incorreto. Deve dizer sempre 'o pelicano' ou 'o pelicano fêmea'.
खुद को परखो 180 सवाल
Escreva uma frase simples sobre o pelicano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
De que cor é o pelicano?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Onde vive o pelicano?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que come o pelicano?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o bico do pelicano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que o pelicano simboliza em Portugal?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique como o pelicano pesca.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quem usou o pelicano como emblema?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuta a importância da preservação do habitat do pelicano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o pelicano é retratado na arte sacra?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O pelicano voa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quantos pelicanos você vê?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O pelicano é uma ave marinha?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Onde podemos encontrar pelicanos?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a envergadura de um pelicano?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O pelicano é bonito?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O pelicano nada bem?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O pelicano tem penas?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O pelicano é migratório?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O pelicano é um predador?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga: 'O pelicano é grande.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu vejo um pelicano.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano come peixe.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Os pelicanos voam alto.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano tem uma bolsa no bico.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano é o símbolo da caridade.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano mergulha para pescar o seu jantar.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'D. João II escolheu o pelicano como emblema real.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A envergadura das asas do pelicano é impressionante.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano é uma ave aquática perfeitamente adaptada.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano é branco.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vimos pelicanos na praia.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano nada no mar.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O habitat do pelicano é a costa.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano é um predador marinho.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Gosto do pelicano.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano é bonito.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano apanha peixe.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano vive em grupos.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O pelicano é majestoso.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identifique a palavra: 'Pelicano'.
Identifique o som final de 'Pelicano'.
Quantas sílabas tem 'Pelicano'?
Onde está o acento tónico em 'Pelicano'?
Ouça e escreva: 'O pelicano voa.'
Ouça e escreva: 'O pelicano pesca.'
Ouça e escreva: 'O pelicano mergulha no mar.'
Ouça e escreva: 'O pelicano é um símbolo.'
Ouça e escreva: 'A envergadura do pelicano.'
Ouça e escreva: 'A bolsa gular do pelicano.'
A palavra 'pelicano' rima com 'oceano'?
Qual é a primeira letra de 'pelicano'?
Ouça e identifique o adjetivo: 'O pelicano branco.'
Ouça e identifique o verbo: 'O pelicano voou.'
Ouça e identifique o substantivo: 'A majestade do pelicano.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'pelicano' is a masculine noun for a large, pouch-billed water bird. It is essential for discussing nature and history. Example: 'O pelicano mergulhou no mar.'
- Pelicano is a masculine noun referring to the large water bird known for its iconic throat pouch used for fishing in coastal areas.
- It is a common cognate for English speakers, making it easy to recognize and remember, though spelling and gender require attention.
- Historically, the pelicano was a symbol of sacrifice for Portuguese royalty and remains a prominent figure in Portuguese charitable iconography.
- Grammatically, it follows standard masculine patterns, and its usage spans from simple biological descriptions to complex literary and scientific discussions.
Gender Consistency
Always pair 'pelicano' with masculine articles like 'o' or 'um'. This is a common test for B1 learners.
Stress the 'CA'
Ensure you don't say 'PE-licano' or 'pelica-NO'. The 'CA' is the heart of the word.
Royal Symbol
If you visit Portugal, look for pelican carvings on old buildings; it's a fun way to spot history!
Bird Groupings
Learn 'pelicano' alongside 'gaivota' and 'cegonha' to build a complete coastal bird vocabulary.
संबंधित सामग्री
nature के और शब्द
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1के किनारे पर; के कगार पर। भौतिक स्थान या आसन्न स्थिति के लिए उपयोग किया जाता है।
à distância
A2दूरी से, दूरस्थ रूप से।
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2छाया में (Chhaya mein). 'पेड़ की छाया में बैठो (Senta-te à sombra da árvore).' / 'धूप से बचकर छाया में आओ (Foge do sol e vem para a sombra).'
à volta
A2'À volta' का अर्थ है 'चारों ओर' या 'आस-पास'। इसका उपयोग एक सामान्य क्षेत्र या आस-पास के स्थान का वर्णन करने के लिए किया जाता है। उदाहरण: कैफे स्क्वायर <strong>à volta</strong> पर है। (कैफे स्क्वायर के चारों ओर है।) यह गोलाकार गति को भी इंगित करता है। उदाहरण: हम पार्क <strong>à volta</strong> में टहलने चलते हैं। (हम पार्क के चारों ओर टहलने चलते हैं।)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. काटना (पेड़)। 2. वध करना (जानवर)। 3. घटाना (कीमत)। 'पेड़ को काट दिया गया।' 'आप करों से खर्चों को घटा सकते हैं।'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2अबेटो (abeto) एक सदाबहार वृक्ष है जिसकी पत्तियां चपटी होती हैं, जिसे आमतौर पर देवदार वृक्ष के रूप में जाना जाता है।