사건
사건 30 सेकंड में
- Means 'incident', 'case', or 'event'.
- Used for crimes, scandals, and history.
- Different from '사고' (accident).
- Often paired with '발생하다' (to occur).
The Korean word 사건 (sa-geon) is a fundamental noun used to describe an incident, event, case, or occurrence, particularly one that is of significant importance, unusual, or requires investigation. Understanding this word is crucial for learners as it frequently appears in news broadcasts, daily conversations, and literature. To fully grasp its meaning, we must delve into its usage contexts, nuances, and the specific feelings it evokes in native speakers. The word is composed of two Hanja characters: 事 (사), meaning 'matter' or 'affair', and 件 (건), meaning 'item' or 'case'. Together, they form a concept that goes beyond a simple happening, implying a situation that has consequences, involves multiple parties, or disrupts the normal flow of life. When you hear this word, you immediately know that something noteworthy has taken place. It is not used for mundane daily activities like eating breakfast or going to school, unless something extraordinary happened during those activities. Instead, it is reserved for situations that stand out. For example, a major political scandal, a criminal investigation, a surprising historical event, or even a dramatic personal conflict can all be described using this versatile term. By mastering its application, you elevate your Korean proficiency and gain the ability to discuss complex topics with precision and clarity.
- Etymological Breakdown
- 事 (사) - Matter, affair, business. 件 (건) - Item, case, matter. Combined, they signify a specific item of business or a notable affair.
- Legal Context
- In legal terminology, it refers specifically to a case or lawsuit that is being handled by the authorities or the court system.
- Historical Context
- Historians use it to denote significant events that have shaped the course of history, such as rebellions, treaties, or revolutions.
어제 밤에 이상한 사건이 발생했습니다.
경찰은 그 사건을 철저히 조사하고 있다.
이것은 역사적으로 매우 중요한 사건입니다.
그녀는 사건의 전말을 모두 알고 있었다.
우리는 새로운 사건에 직면하게 되었습니다.
Furthermore, the emotional undertone of the word can vary depending on the context. In a news report about a crime, it carries a serious, often negative connotation. However, in a historical documentary, it might simply be an objective descriptor of a past occurrence. In casual conversation, friends might use it hyperbolically to describe a surprising piece of gossip. This flexibility makes it a powerful tool in your vocabulary arsenal. As you continue to study Korean, pay close attention to the adjectives and verbs that accompany this noun, as they provide critical context clues about the nature of the incident being discussed. By immersing yourself in various media, you will naturally develop an intuitive sense of when and how to deploy this word effectively, ensuring your Korean sounds natural, sophisticated, and contextually appropriate.
Using the word 사건 (sa-geon) correctly requires an understanding of its common collocations, grammatical structures, and the specific contexts in which it thrives. Because it denotes an incident or case, it is almost always the subject or object of an action related to occurring, investigating, or resolving. The most fundamental verb pairing you must learn is 사건이 발생하다 (an incident occurs) or 사건이 일어나다 (an incident happens). These are the standard ways to introduce a new event in both spoken and written Korean. When discussing the aftermath or management of an incident, you will frequently encounter phrases like 사건을 조사하다 (to investigate a case), 사건을 해결하다 (to resolve a case), and 사건을 맡다 (to take on a case). These combinations are particularly prevalent in news reports, police dramas, and legal discussions. Additionally, you can use descriptive adjectives to specify the nature of the event, such as 살인 사건 (murder case), 폭행 사건 (assault case), or 역사적 사건 (historical event). Understanding these patterns is essential for constructing natural-sounding sentences and accurately conveying your intended meaning. Let us explore these usages in more detail through specific examples and structural breakdowns.
- Subject Marker Usage
- When the incident is the main topic of the sentence, attach the subject marker 이/가: 사건이 (The incident...).
- Object Marker Usage
- When an action is being performed on the incident, use the object marker 을/를: 사건을 (investigate the incident...).
- Topic Marker Usage
- To introduce the incident as the general topic of conversation, use 은/는: 그 사건은 (As for that incident...).
최근에 큰 사건이 연이어 발생하고 있습니다.
탐정은 미궁에 빠진 사건을 훌륭하게 해결했다.
이 사건의 배후에는 누가 있는지 밝혀야 합니다.
우리는 그 사건을 결코 잊어서는 안 됩니다.
그 사건은 사회 전반에 큰 파장을 일으켰다.
Beyond basic sentence structures, it is also important to understand how to use this word in more complex grammatical forms. For instance, you can use relative clauses to describe the incident in detail: 내가 어제 목격한 사건 (the incident I witnessed yesterday) or 세상을 놀라게 한 사건 (the incident that shocked the world). This allows you to add rich, descriptive information to your statements. Furthermore, in formal writing or presentations, you might use transitional phrases like 이 사건을 계기로 (with this incident as a turning point) or 본 사건에 관하여 (regarding this case). These advanced structures demonstrate a high level of language proficiency and allow you to articulate nuanced arguments and narratives. By consistently practicing these various forms and paying attention to how native speakers use them in different contexts, you will rapidly improve your ability to communicate effectively about a wide range of topics, from everyday occurrences to complex global issues.
The word 사건 (sa-geon) is ubiquitous in Korean society, permeating various forms of media, professional environments, and everyday conversations. Its versatility means you will encounter it in a wide array of contexts, each carrying its own specific nuances and expectations. One of the most common places you will hear this word is on the daily news. News anchors and reporters use it constantly to describe everything from local crimes and political scandals to international crises and natural disasters. In this context, the word is often delivered with a serious, objective tone, accompanied by formal vocabulary and complex sentence structures. If you are studying Korean to improve your listening comprehension of current events, mastering this word and its associated terminology is absolutely essential. Another major domain where this word reigns supreme is in popular entertainment, particularly in the genres of crime thrillers, police procedurals, and legal dramas. South Korea produces a vast amount of high-quality content in these genres, and the word is a staple of the dialogue. Detectives will discuss the details of a case, lawyers will argue about the implications of an incident, and suspects will deny their involvement in the event.
- News Broadcasts
- Used to report on crimes, political scandals, and major societal disruptions. Often paired with formal verbs and statistics.
- Crime Dramas
- A central vocabulary word in police and legal shows, used by characters to discuss investigations, evidence, and suspects.
- Historical Documentaries
- Employed to describe pivotal moments in history, such as wars, treaties, and revolutions, often with an academic tone.
오늘 아침 뉴스에서 끔찍한 사건을 보도했습니다.
그 드라마의 주인공은 미제 사건을 쫓는 형사입니다.
역사책에서 이 사건은 매우 중요하게 다루어집니다.
친구들 사이에서 어제 파티는 큰 사건이었습니다.
법정에서 변호사는 사건의 진실을 밝히려고 노력했다.
Beyond formal media and entertainment, you will also hear this word in everyday social interactions, though often with a slightly different flavor. Friends might use it to describe a particularly dramatic or unexpected event that happened in their personal lives, such as a sudden breakup, a surprising encounter, or a major misunderstanding. In these informal settings, the word is often used with a sense of exaggeration or humor, adding flair to the storytelling. Furthermore, in academic and professional settings, the word is used to discuss case studies, historical milestones, and significant industry developments. For example, a business professor might analyze a corporate scandal as a key case study, while a historian might lecture on the causes and consequences of a specific historical event. By exposing yourself to these diverse contexts, you will develop a well-rounded understanding of the word's flexibility and learn how to adapt your usage to suit the situation, whether you are writing a formal essay, discussing the news with a colleague, or gossiping with a friend.
When learning the word 사건 (sa-geon), students frequently encounter a few common pitfalls that can lead to confusion or unnatural-sounding sentences. The most prevalent mistake is confusing it with the word 사고 (sa-go), which translates to 'accident'. While both words describe negative or unexpected events, their core meanings and implications are distinct. 사고 specifically refers to an unintentional mishap, such as a car crash, an industrial injury, or a slip and fall. It emphasizes the lack of intent and the resulting damage or injury. On the other hand, 사건 is a broader term that encompasses incidents, cases, and events that often involve human intention, conflict, or a need for investigation, such as crimes, scandals, or legal disputes. Using one in place of the other can significantly alter the meaning of your sentence. For example, saying 교통 사건 (traffic incident) instead of 교통 사고 (traffic accident) sounds unnatural to a native speaker, as traffic collisions are almost universally categorized as accidents. Conversely, referring to a murder as a 살인 사고 (murder accident) is incorrect because murder inherently involves intent, making it a case or incident.
- Confusing with 사고 (Accident)
- Do not use 사건 for unintentional physical accidents like car crashes. Use 사고 instead. 사건 implies a situation needing investigation or involving intent.
- Confusing with 행사 (Event/Function)
- Do not use 사건 for planned, celebratory events like festivals or weddings. Use 행사. 사건 usually has a serious or negative connotation.
- Incorrect Verb Pairing
- Avoid using verbs like '하다' (to do) directly with it. You cannot say '사건을 하다'. You must use specific verbs like 발생하다 (occur) or 일으키다 (cause).
❌ 교통 사건이 났어요. -> ⭕ 교통 사고가 났어요.
❌ 내일 학교 사건이 있어요. -> ⭕ 내일 학교 행사가 있어요.
❌ 그는 사건을 했어요. -> ⭕ 그는 사건을 일으켰어요.
❌ 살인 사고가 발생했다. -> ⭕ 살인 사건이 발생했다.
❌ 좋은 사건을 축하합니다. -> ⭕ 좋은 일을 축하합니다.
Another frequent error is misusing the word in the context of planned events or celebrations. Learners sometimes translate the English word 'event' directly into 사건, leading to awkward statements like 생일 사건 (birthday event) or 축제 사건 (festival event). In Korean, planned gatherings, ceremonies, and functions are referred to as 행사 (haeng-sa) or simply 일 (il). Using our target word for a joyous occasion implies that something went terribly wrong during the celebration, turning it into a police matter or a major scandal. Furthermore, learners often struggle with choosing the correct verbs to accompany the noun. A common mistake is attempting to use the generic verb 하다 (to do), resulting in phrases like 사건을 하다 (to do an incident), which is grammatically incorrect and nonsensical. Instead, you must learn the specific collocations, such as 사건을 일으키다 (to cause an incident) or 사건이 터지다 (an incident breaks out). By being aware of these common pitfalls and actively practicing the correct distinctions and collocations, you can significantly improve the accuracy and naturalness of your Korean communication, avoiding misunderstandings and conveying your thoughts with precision.
To truly master the Korean language, it is essential to understand not just individual words, but the network of related vocabulary that surrounds them. The word 사건 (sa-geon) exists within a rich ecosystem of terms used to describe events, occurrences, and situations. By exploring these similar words, you can refine your ability to choose the exact right term for any given context, adding nuance and precision to your speech and writing. As previously discussed, 사고 (sa-go) is a closely related term meaning 'accident', used specifically for unintentional mishaps that cause damage or injury. Another important word is 일 (il), which is a highly versatile term meaning 'work', 'matter', 'task', or 'happening'. While our target word implies a significant or formal incident, 일 is much broader and can be used for everyday occurrences, both positive and negative. For example, 무슨 일 있어요? (Is something the matter?) is a common way to ask if someone is okay, whereas 무슨 사건 있어요? would imply you suspect they are involved in a crime or major scandal. Understanding this distinction is crucial for appropriate social interaction.
- 사고 (Accident)
- Focuses on unintentional harm or damage, such as car crashes or industrial mishaps. Lacks the implication of intent or complex investigation.
- 일 (Matter/Happening)
- A very broad and common word for any kind of event, task, or situation. Can be positive, negative, or neutral. Less formal and serious.
- 사태 (Situation/State of Affairs)
- Refers to a serious, often deteriorating situation or crisis, usually on a larger scale, such as an economic crisis or a political upheaval.
어제 고속도로에서 큰 사고가 났습니다.
오늘 회사에서 재미있는 일이 있었어요.
정부는 현재의 경제 사태를 심각하게 받아들이고 있다.
이번 주말에 특별한 행사가 계획되어 있습니다.
그것은 단순한 해프닝으로 끝났습니다.
For more formal or large-scale situations, the word 사태 (sa-tae) is often used. This translates to 'situation', 'state of affairs', or 'crisis', and implies a complex, ongoing problem that affects many people, such as a national emergency, a widespread strike, or a severe economic downturn. While an incident is usually a specific, discrete event, a crisis is the broader condition that may result from it. Additionally, for planned gatherings, you should use 행사 (haeng-sa), meaning 'event' or 'function'. Finally, modern Korean also incorporates English loanwords like 해프닝 (happening), which is used to describe a minor, often amusing or slightly embarrassing incident that resolves quickly without serious consequences. By carefully studying these synonyms and their specific use cases, you will build a robust and flexible vocabulary, allowing you to express complex ideas with the exact shade of meaning required, thereby significantly enhancing your overall fluency and comprehension of the Korean language.
How Formal Is It?
""
""
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
이것은 사건입니다.
This is an incident.
Noun + 입니다 (formal polite 'to be').
무슨 사건이에요?
What kind of incident is it?
무슨 (what kind of) + Noun + 이에요 (polite 'to be').
사건이 있어요.
There is an incident.
Noun + 이/가 있어요 (there is/exists).
사건이 없어요.
There is no incident.
Noun + 이/가 없어요 (there is not/does not exist).
큰 사건입니다.
It is a big incident.
Adjective modifier (크다 -> 큰) + Noun.
나쁜 사건이에요.
It is a bad incident.
Adjective modifier (나쁘다 -> 나쁜) + Noun.
사건을 봅니다.
I see the incident.
Noun + 을/를 (object marker) + Verb.
그 사건을 알아요.
I know that incident.
그 (that) + Noun + 을/를 + 알다 (to know).
어제 사건이 발생했어요.
An incident occurred yesterday.
Past tense verb: 발생하다 -> 발생했어요.
경찰이 사건을 조사해요.
The police investigate the case.
Subject (경찰이) + Object (사건을) + Verb (조사해요).
뉴스에서 사건을 봤어요.
I saw the incident on the news.
Location particle: 뉴스에서 (on/at the news).
그 사건은 아주 유명해요.
That incident is very famous.
Topic marker: 사건은 + Adjective (유명해요).
사건 현장에 가지 마세요.
Do not go to the scene of the incident.
Negative command: Verb + 지 마세요.
어떤 사건이 일어났습니까?
What kind of incident happened?
Formal question: 일어났습니까?
친구에게 사건을 이야기했어요.
I talked about the incident to my friend.
Dative particle: 친구에게 (to a friend).
사건이 빨리 해결되면 좋겠어요.
I hope the case is resolved quickly.
Hope/wish pattern: Verb + (으)면 좋겠다.
경찰은 그 살인 사건의 용의자를 체포했습니다.
The police arrested the suspect in the murder case.
Compound noun (살인 사건) and formal past tense (체포했습니다).
이 사건은 우리 동네에서 가장 큰 화제입니다.
This incident is the biggest topic of conversation in our neighborhood.
Superlative (가장) and topic marker (은).
사건의 원인을 밝히기 위해 조사가 진행 중입니다.
An investigation is underway to reveal the cause of the incident.
Purpose clause: Verb + 기 위해 (in order to).
그녀는 사건 당일 밤에 무엇을 하고 있었나요?
What was she doing on the night of the incident?
Past continuous tense: Verb + 고 있었다.
다행히도 이번 사건으로 다친 사람은 없었습니다.
Fortunately, no one was injured in this incident.
Cause/instrument particle: 사건으로 (due to the incident).
탐정은 사건의 실마리를 찾기 위해 현장을 다시 방문했다.
The detective visited the scene again to find a clue to the case.
Possessive particle: 사건의 (of the case).
그 사건 이후로 사람들은 밤에 혼자 다니기를 꺼려합니다.
Since that incident, people are reluctant to walk alone at night.
Time phrase: 사건 이후로 (since the incident).
언론은 이 사건을 대대적으로 보도하기 시작했습니다.
The media started to report on this incident extensively.
Action starting: Verb + 기 시작하다.
그 사건은 한국 현대사에서 매우 중요한 의미를 지닙니다.
That incident holds a very important meaning in modern Korean history.
Formal vocabulary (현대사, 의미를 지니다).
검찰은 사건을 은폐하려던 시도를 적발하고 관련자들을 기소했다.
The prosecution uncovered the attempt to cover up the case and indicted those involved.
Complex sentence with multiple clauses and advanced legal terms (은폐하다, 기소하다).
이 사건을 계기로 안전 규정에 대한 전면적인 재검토가 이루어졌다.
With this incident as a turning point, a comprehensive review of safety regulations was conducted.
Transitional phrase: Noun + 을/를 계기로 (using... as an opportunity/turning point).
피해자 가족들은 사건의 진상 규명을 강력히 촉구하고 나섰다.
The victims' families stepped forward to strongly urge the investigation of the truth behind the incident.
Advanced vocabulary (진상 규명, 촉구하다).
전문가들은 이번 사건이 단순한 우연이 아니라고 분석합니다.
Experts analyze that this incident is not a simple coincidence.
Indirect quotation: Noun + (이)라고 분석하다.
사건의 파장이 커지자 정부는 긴급 대책 회의를 소집했습니다.
As the repercussions of the incident grew, the government convened an emergency response meeting.
Causal conjunction: Verb + 자 (as soon as/when).
그 소설은 실제 발생했던 미제 사건을 모티브로 삼고 있다.
The novel takes an actual unsolved case as its motif.
Expression: Noun + 을/를 모티브로 삼다 (to use as a motif).
대중의 관심이 멀어지면서 그 사건은 점차 잊혀져 갔다.
As public interest waned, the incident gradually became forgotten.
Passive voice and continuous aspect: 잊혀져 가다 (to gradually be forgotten).
본 사건의 핵심 쟁점은 피의자의 고의성 여부를 입증하는 데 있습니다.
The core issue of this case lies in proving whether the suspect had intentionality.
Highly formal academic/legal structure: ~는 데 있다 (lies in ~ing).
그 사건은 당시 사회에 만연했던 부조리를 적나라하게 드러낸 상징적인 일화다.
The incident is a symbolic anecdote that nakedly exposed the absurdities prevalent in society at the time.
Complex relative clauses and advanced vocabulary (만연하다, 적나라하다).
변호인단은 절차적 하자를 근거로 사건의 무효화를 주장하며 항소장을 제출했다.
The defense team filed an appeal, arguing for the invalidation of the case based on procedural flaws.
Legal terminology (절차적 하자, 무효화, 항소장).
역사적 맥락을 배제한 채 이 사건을 단편적으로 해석하는 것은 지극히 위험한 발상이다.
Interpreting this incident fragmentarily while excluding the historical context is an extremely dangerous idea.
Grammar pattern: ~은/는 채 (while in the state of ~ing).
사건의 실체가 점차 수면 위로 떠오르면서 관련 기관들의 책임론이 대두되고 있다.
As the true nature of the incident gradually surfaces, the theory of responsibility of related organizations is emerging.
Idiomatic expression (수면 위로 떠오르다) and formal vocabulary (대두되다).
해당 사건은 국제법상 관할권 문제와 얽혀 있어 외교적 마찰을 빚을 소지가 다분하다.
The case is entangled with jurisdictional issues under international law, so there is a high possibility it will cause diplomatic friction.
Advanced grammar: ~을/를 빚을 소지가 다분하다 (highly likely to cause).
언론의 선정적인 보도 행태가 사건의 본질을 흐리고 대중의 판단력을 흐리게 만들었다.
The media's sensational reporting behavior blurred the essence of the incident and clouded the public's judgment.
Causative form (흐리게 만들다) and abstract nouns (본질, 판단력).
그는 자신의 회고록에서 그 사건이 자신의 가치관을 송두리째 뒤흔든 변곡점이었다고 술회했다.
In his memoir, he recounted that the incident was an inflection point that completely shook his values.
Literary vocabulary (송두리째 뒤흔들다, 변곡점, 술회하다).
이 사건이 지니는 함의는 단순한 법적 공방을 넘어 인간 본성에 대한 근원적인 질문을 던진다.
The implications of this incident go beyond a simple legal battle and pose a fundamental question about human nature.
Philosophical/abstract phrasing (함의, 근원적인 질문).
사건의 파편화된 진실들을 교직하여 하나의 정합적인 서사로 재구성하는 작업은 역사가의 몫이다.
The task of weaving the fragmented truths of the incident and reconstructing them into a coherent narrative is the historian's share.
Highly literary and academic vocabulary (파편화된, 교직하다, 정합적인 서사).
당대 지식인들은 이 사건을 체제 모순이 임계점에 달해 파열음을 낸 징후로 독해하였다.
Intellectuals of the time read this incident as a symptom of systemic contradictions reaching a critical point and making a rupturing sound.
Advanced metaphorical language (임계점, 파열음, 독해하다).
사건을 둘러싼 담론 지형은 권력의 역학 관계에 따라 끊임없이 재편되고 윤색되어 왔다.
The discursive landscape surrounding the incident has been constantly reorganized and embellished according to the dynamics of power.
Sociological/academic terminology (담론 지형, 역학 관계, 윤색되다).
미증유의 사건 앞에서 기존의 규범적 잣대는 무력화되었고, 새로운 윤리적 패러다임의 정립이 요구되었다.
In the face of an unprecedented incident, existing normative standards were neutralized, and the establishment of a new ethical paradigm was demanded.
Highly formal vocabulary (미증유, 규범적 잣대, 무력화되다).
그의 소설은 특정 사건을 재현하는 데 그치지 않고, 그 이면에 도사린 시대의 우울을 탁월하게 포착해 낸다.
His novel does not stop at reproducing a specific incident, but excellently captures the melancholy of the era lurking behind it.
Literary critique phrasing (~는 데 그치지 않고, 이면에 도사린).
사건의 진위 여부를 떠나, 그것이 대중의 집단 무의식에 투영된 방식 자체가 하나의 중요한 사회학적 텍스트다.
Regardless of the authenticity of the incident, the way it was projected onto the collective unconscious of the public is itself an important sociological text.
Academic phrasing (진위 여부를 떠나, 집단 무의식, 투영되다).
이 일련의 사건들은 우발적 변수들이 중첩되어 빚어낸 거대한 비극의 서막에 불과했다.
This series of incidents was merely the prelude to a massive tragedy caused by the overlapping of accidental variables.
Dramatic/literary expression (우발적 변수, 중첩되다, 서막에 불과하다).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
무슨 사건이야?
큰 사건이 터졌다
사건에 휘말리다
사건을 무마하다
사건이 미궁에 빠지다
사건의 실마리를 찾다
사건을 파헤치다
사건이 종결되다
사건의 진상
사건의 배후
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Carries a weight of importance and often implies human involvement or intent, unlike natural disasters or pure accidents.
Extremely high in news, politics, and legal contexts. Moderate in daily casual conversation.
- Using 사건 instead of 사고 for car accidents.
- Using 사건 for happy events like birthdays or festivals.
- Saying 사건을 하다 instead of 사건을 일으키다.
- Confusing the pronunciation with 사전 (dictionary).
- Failing to use formal language when discussing a serious 사건.
सुझाव
Focus on Collocations
Learning words in isolation is hard. Always learn 사건 with its verbs. For instance, 사건이 발생하다 is very common. This means an incident occurred.
Subject vs Object
Pay attention to particles. 사건이 (subject) means the incident does something (like occurs). 사건을 (object) means someone does something to the incident (like investigates it).
News Practice
Watch Korean news broadcasts. You will hear this word multiple times in the first five minutes. It is the perfect way to train your ear.
Avoid '하다'
Never say 사건을 하다. It sounds very unnatural. Always use specific verbs like 일으키다 (to cause) or 발생하다 (to occur).
Drama Tropes
If you watch K-dramas, notice when characters say this word. It usually signals a major plot shift or the introduction of a mystery.
사고 vs 사건
Write this distinction on a sticky note: 사고 = Car crash (Accident). 사건 = Bank robbery (Incident/Case). Keep them separate in your mind.
Exaggeration
Try using '대박 사건!' with your Korean friends when you have exciting news. It shows you understand casual, slangy usage.
Formal Essays
When writing TOPIK essays, using 사건 instead of 일 for serious topics will boost your vocabulary score. It shows advanced proficiency.
Compound Nouns
Look out for compound nouns. Words like 살인사건 (murder case) are often written without spaces. Treat them as a single vocabulary item.
Visual Association
Picture a detective's case file. The file is the 사건. This visual will help you remember its association with investigations and importance.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a SAW (사) cutting a GUN (건) in half. That would definitely be a major INCIDENT (사건) that the police would investigate!
शब्द की उत्पत्ति
सांस्कृतिक संदर्भ
Avoid using '사건' to describe someone's personal tragedy (like an illness) directly to their face, as it sounds too clinical and detached.
The word itself is neutral, but discussing sensitive '사건' requires tact and formal language (존댓말) to show respect for any victims involved.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"최근 뉴스에서 가장 충격적이었던 사건은 무엇인가요?"
"역사적으로 가장 중요하다고 생각하는 사건은 무엇입니까?"
"좋아하는 범죄 수사 드라마의 사건을 하나 소개해 주세요."
"살면서 겪은 가장 황당한 사건은 무엇인가요?"
"그 사건에 대해 어떻게 생각하십니까?"
डायरी विषय
Write about a historical '사건' that changed your country.
Describe a minor '사건' (incident) that happened to you this week.
Summarize a news '사건' you read about recently.
If you were a detective, what kind of '사건' would you want to solve?
Explain the difference between '사건' and '사고' using your own examples.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल사건 usually refers to an intentional incident or criminal case. 사고 refers to an accidental event like a car crash. When you watch the news, you will hear 사건 used for investigations. For example, a murder is a 사건. A traffic collision is a 사고.
Generally, no. 사건 has a serious, often negative or formal connotation. If you are talking about a happy, planned event like a wedding or a festival, use 행사. If you use 사건 for a wedding, it implies something dramatic or terrible happened during the ceremony. Stick to 행사 for celebrations.
The most common verbs are 발생하다 (to occur) and 일어나다 (to happen). When talking about actions taken regarding the incident, use 조사하다 (to investigate) or 해결하다 (to resolve). Do not use generic verbs like 하다 (to do). Always learn the noun with its specific collocations.
Yes, but often with a sense of exaggeration. Friends might say '대박 사건!' (Jackpot incident/Crazy news!) to introduce a surprising piece of gossip. However, its primary home is in formal news and legal contexts. In daily life, the word 일 (matter/happening) is much more common.
You say 살인 사건 (sal-in sa-geon). 살인 means murder, and 사건 means case. This is a very common compound noun heard in crime dramas and news reports. Other examples include 폭행 사건 (assault case) and 사기 사건 (fraud case).
Yes, absolutely. Historians frequently use 사건 to describe significant turning points in history. For example, the March 1st Movement is referred to as a 역사적 사건 (historical event). It gives the event a sense of weight and importance.
It means 'the full story of the incident' or 'the whole truth of the case'. 전말 refers to the beginning and the end, or the full details. You will often hear detectives in dramas say they need to uncover 사건의 전말.
It depends on the context, but generally, calling someone's personal issue a 사건 can sound insensitive or overly dramatic. It is better to use the word 일 (matter). For example, asking '무슨 일 있어요?' (Is something the matter?) is much more polite than '무슨 사건 있어요?'.
사건 is a specific, discrete incident or case. 사태 refers to a broader, ongoing situation or crisis. For example, a single bank robbery is a 사건. A nationwide economic collapse is a 사태. 사태 implies a more widespread and difficult-to-control condition.
No, 사건 is strictly a noun. If you want to describe something as 'eventful', you would use a phrase like 사건이 많은 (having many incidents) or 다사다난한 (eventful/having many matters and difficulties). You cannot attach adjective endings directly to the word 사건.
खुद को परखो 180 सवाल
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
사건 (sa-geon) is the go-to word for significant incidents, especially those requiring investigation like crimes or major news events. Remember not to confuse it with 사고 (accident), which is for unintentional physical mishaps.
- Means 'incident', 'case', or 'event'.
- Used for crimes, scandals, and history.
- Different from '사고' (accident).
- Often paired with '발생하다' (to occur).
Focus on Collocations
Learning words in isolation is hard. Always learn 사건 with its verbs. For instance, 사건이 발생하다 is very common. This means an incident occurred.
Subject vs Object
Pay attention to particles. 사건이 (subject) means the incident does something (like occurs). 사건을 (object) means someone does something to the incident (like investigates it).
News Practice
Watch Korean news broadcasts. You will hear this word multiple times in the first five minutes. It is the perfect way to train your ear.
Avoid '하다'
Never say 사건을 하다. It sounds very unnatural. Always use specific verbs like 일으키다 (to cause) or 발생하다 (to occur).
उदाहरण
그 사건은 아주 중요했어요.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
society के और शब्द
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1एक वयस्क; वह व्यक्ति जो कानूनी रूप से बड़ा हो गया है।
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1इसके अलावा; साथ ही। इसका उपयोग औपचारिक संदर्भों में अतिरिक्त जानकारी जोड़ने के लिए किया जाता है।
대안
B2एक योजना, प्रस्ताव या विकल्प जो किसी मौजूदा को बदल सकता है, आमतौर पर किसी समस्या को हल करने के लिए। हमें इस नीति का एक यथार्थवादी विकल्प खोजना होगा।
비록
A1यद्यपि; हालांकि। विरोध दिखाने के लिए उपयोग किया जाता है।
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.