será
When you want to say something will be in the future, you use "será."
It comes from the verb "ser," which means "to be."
So, if you say "A festa será amanhã," it means "The party will be tomorrow."
It's a simple way to talk about future events or states.
When you're learning Portuguese at the B1 level, you're moving beyond basic survival phrases. Understanding 'será' is a key step. It's the future tense of the verb 'ser,' which means 'to be.'
You'll use 'será' to talk about things that will be in the future. For instance, 'A reunião será amanhã' means 'The meeting will be tomorrow.'
It's very useful for making plans or predictions. Keep an ear out for it in conversations and try to incorporate it into your own sentences.
§ Understanding 'Será'
The Portuguese word “será” is a versatile and common term you’ll encounter frequently. It’s the third-person singular future tense of the verb “ser,” which means “to be.” Essentially, it translates to “will be.” This simple two-syllable word opens up a world of possibilities for expressing future events, possibilities, and even questions.
Understanding when and how to use “será” correctly is a key step in sounding more natural and fluent in Portuguese. It’s not just about knowing the translation, but also grasping its nuances in different contexts.
- Meaning
- “Será” is the future tense of “ser” for “he,” “she,” or “it.” It indicates something that will exist or happen in the future.
§ Basic Usage: Future State of Being
The most straightforward use of “será” is to talk about a future state or condition. Think of it as the Portuguese equivalent of “will be” when you’re talking about a singular subject that is not “I” or “you.”
Ele será o novo chefe. (He will be the new boss.)
A reunião será amanhã. (The meeting will be tomorrow.)
Notice how “será” directly follows the subject (or implied subject) and precedes the future state. There are no special prepositions usually needed here, just a direct statement about what will be.
§ Expressing Possibility or Conjecture
Beyond simple future statements, “será” is frequently used to express possibility, doubt, or conjecture, especially when used in a question. In these cases, it can often be translated as “could it be?” or “I wonder if it will be…”
Quem será? (Who could it be? / Who will it be?)
Será que ele vem? (I wonder if he’s coming? / Will it be that he comes?)
When using “será” to ask a conjectural question, you’ll often see it paired with “que.” “Será que…” is a common construction that translates loosely to “I wonder if…” or “Is it possible that…”.
§ 'Será' with Prepositions
While “será” itself doesn’t inherently require specific prepositions, the words that follow it in a sentence might. The choice of preposition depends on the noun or verb that comes after “será.”
- With 'de' (of/from): Often used to indicate origin or possession.
A festa será de ar livre. (The party will be outdoors. Lit: of open air.)
- With 'em' (in/on/at): Used for location or time.
O evento será em Lisboa. (The event will be in Lisbon.)
- With 'para' (for/to): Indicates purpose or destination.
Este presente será para você. (This gift will be for you.)
The key is to consider the word that follows “será” and what preposition that word typically takes. “Será” itself doesn’t change; it’s the context that dictates the preposition.
§ Common Phrases with 'Será'
Here are a few common phrases and expressions where “será” frequently appears:
- Será que sim? / Será que não? (Is that so? / I wonder if yes/no?) - Used to express doubt or uncertainty.
- O que será? (What will it be? / What could it be?) - A common way to ask about an unknown future event or item.
- Será difícil/fácil/bom/mau. (It will be difficult/easy/good/bad.) - Describing a future characteristic.
Como será o futuro? (How will be the future?)
Quando será o próximo encontro? (When will be the next meeting?)
By actively listening for and practicing these phrases, you’ll naturally improve your understanding and usage of “será.”
§ Understanding 'Será' vs. Other Future Forms
Many learners get confused between 'será' and other ways to express the future in Portuguese. While 'será' specifically means 'will be,' Portuguese has other common future constructions that can sometimes be used interchangeably, but not always. Understanding the nuances is key to sounding natural.
- Using 'ir + infinitivo': This is a very common and often more informal way to express the future, similar to 'going to be' in English.
Ele vai ser médico. (He is going to be a doctor.)
Ele será médico. (He will be a doctor.)
Both sentences are correct, but 'vai ser' is often preferred in spoken Brazilian Portuguese for general future statements. 'Será' tends to sound a bit more formal or definitive.
§ Incorrectly Using 'Será' for Possibility/Doubt
One common mistake is to use 'será' when you want to express a possibility or doubt in the present, similar to 'I wonder if it is...' or 'Could it be...?' While 'será' *can* convey doubt, it's specifically about a future state. If you mean 'I wonder if it is,' you should use 'será que é'.
- Incorrect: Será ele está aqui? (Incorrect: Will he be here? - when you mean, 'Is he here, I wonder?')
- Correct: Será que ele está aqui? (I wonder if he is here? / Could he be here?)
Será que chove hoje? (I wonder if it will rain today? / Will it rain today, I wonder?)
When you add 'que', it shifts the meaning from a direct future statement to an inquiry about a present or near-future possibility. This is a very common expression in Portuguese for expressing wonder or a mild question.
§ Overusing 'Será' When Other Verbs are More Appropriate
Sometimes learners, after learning 'será', might try to use it in situations where a different verb, or even a different tense of 'ser', would be more fitting. 'Será' is specifically the future tense of 'ser'.
- Incorrect: O livro será na mesa. (Incorrect: The book will be on the table - if you mean 'is on the table'.)
- Correct: O livro está na mesa. (The book is on the table.)
This highlights the importance of distinguishing between 'ser' (to be, for permanent characteristics) and 'estar' (to be, for temporary states or locations). While 'será' is the future of 'ser', it does not replace the need for 'estar' in its various forms when appropriate.
- DEFINITION
- Will be (future of ser); indicates a future state of being.
In summary, 'será' is a powerful and useful word, but like many common words, it has its specific domain. Avoid these pitfalls by remembering its core meaning ('will be') and its role in expressing future states or, with 'que', future possibilities. Practice listening for how native speakers use it, and you'll quickly master its nuances.
How Formal Is It?
"A reunião será adiada para a próxima semana. (The meeting will be postponed until next week.)"
"O show será às oito da noite. (The show will be at eight in the evening.)"
"A festa vai ser boa! (The party is going to be good!)"
"Amanhã vai ser um dia divertido! (Tomorrow will be a fun day!)"
"Isso vai dar o que falar! (This is going to give people something to talk about! / This is going to cause a stir!)"
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Use 'será' to talk about a future state of being for a singular subject, or to ask a question about a future state.
Ele será médico. (He will be a doctor.) Será que vai chover? (Will it rain? / I wonder if it will rain?)
'Será' is the third-person singular future tense of the verb 'ser' (to be).
Eu serei, tu serás, ele/ela/você será, nós seremos, vós sereis, eles/elas/vocês serão.
It's often used with adverbs of time to specify when something will be.
Amanhã será um novo dia. (Tomorrow will be a new day.)
When expressing probability or doubt, 'será que' is a common construction.
Será que ele vem? (I wonder if he is coming? / Will he come?)
In some informal contexts, 'será' can be used as a standalone question to express surprise or disbelief, implying 'Is that so?' or 'Really?'
Você vai se casar? Será?! (You're getting married? Really?!)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Será um bom dia.
It will be a good day.
Simple future tense, singular.
Ele será meu amigo.
He will be my friend.
Simple future tense, singular, masculine.
A festa será amanhã.
The party will be tomorrow.
Simple future tense, singular.
Nós seremos felizes.
We will be happy.
Simple future tense, plural.
Vocês serão estudantes.
You all will be students.
Simple future tense, plural.
Eu serei professor.
I will be a teacher.
Simple future tense, singular, masculine.
O jantar será às oito.
Dinner will be at eight.
Simple future tense, singular.
Ela será alta.
She will be tall.
Simple future tense, singular, feminine.
Será que vai chover amanhã?
Will it rain tomorrow?
Used to ask a question about a future event.
Ele será um bom médico.
He will be a good doctor.
Expresses a future characteristic or profession.
A festa será na minha casa.
The party will be at my house.
Indicates the future location of an event.
Nós seremos amigos para sempre.
We will be friends forever.
Expresses a future, lasting state of being.
Será difícil aprender português, mas vou tentar.
It will be difficult to learn Portuguese, but I will try.
Describes a future challenge or difficulty.
Quando você será mais velho?
When will you be older?
Asks about a future state or age.
A reunião será às dez horas.
The meeting will be at ten o'clock.
Indicates the future time of an event.
Não sei se será verdade.
I don't know if it will be true.
Expresses uncertainty about a future fact.
Será que ele virá à festa hoje à noite?
Will he come to the party tonight?
Interrogative use of 'será que' to ask if something will happen.
Amanhã será um dia ensolarado e quente, perfeito para a praia.
Tomorrow will be a sunny and warm day, perfect for the beach.
'Será' indicating a future weather condition.
Seja o que for que aconteça, será para o nosso bem maior.
Whatever happens, it will be for our greater good.
'Será' expressing an inevitable future outcome.
A próxima reunião do conselho será na terça-feira da semana que vem.
The next board meeting will be next Tuesday.
'Será' stating a scheduled future event.
Ele prometeu que será mais cuidadoso no futuro, após o acidente.
He promised he will be more careful in the future, after the accident.
'Será' expressing a future state or behavior.
Será que este novo projeto trará os resultados que esperamos?
Will this new project bring the results we hope for?
Interrogative use of 'será que' to question a future outcome.
O show será transmitido ao vivo pela internet para todo o mundo.
The show will be broadcast live over the internet to the whole world.
'Será' indicating a future action or event (passive voice implied).
Não se preocupe, tudo será resolvido a tempo para sua viagem.
Don't worry, everything will be resolved in time for your trip.
'Será' indicating a future resolution of a situation.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Será que chove amanhã?
Will it rain tomorrow?
Ele será o novo diretor.
He will be the new director.
Será um prazer te ajudar.
It will be a pleasure to help you.
A reunião será às dez horas.
The meeting will be at ten o'clock.
Será que ele vem?
Will he come?
Isso será muito bom para nós.
This will be very good for us.
Não será fácil, mas vamos conseguir.
It won't be easy, but we'll manage.
Quando será o próximo evento?
When will the next event be?
A festa será na casa dela.
The party will be at her house.
Será que podemos ir juntos?
Will we be able to go together?
अक्सर इससे भ्रम होता है
Future tense of 'ser' (to be). Use for future states of being.
Future tense of 'estar' (to be). Use for future temporary states or locations.
Future tense of 'haver' (there will be). Use for future existence.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"Será que...?"
I wonder if...?
Será que vai chover amanhã? (I wonder if it will rain tomorrow?)
neutral"Seja o que for."
Whatever it may be. / Come what may.
Vou continuar, seja o que for. (I will continue, come what may.)
neutral"Assim seja."
So be it. / Amen.
Se ele quiser ir, assim seja. (If he wants to go, so be it.)
neutral"Seja como for."
Anyway. / Be that as it may.
Seja como for, precisamos terminar o trabalho. (Anyway, we need to finish the work.)
neutral"O que será de...?"
What will become of...?
O que será da nossa empresa? (What will become of our company?)
neutral"Não será por acaso."
It won't be by chance. / It won't be a coincidence.
A sua vitória não será por acaso. (Your victory won't be by chance.)
neutral"Será um prazer."
It will be a pleasure.
Ajudá-lo será um prazer. (Helping you will be a pleasure.)
neutral"Será que sim?"
Do you think so?
Ele disse que virá. Será que sim? (He said he'll come. Do you think so?)
neutral"Quem será?"
Who could it be?
A porta tocou. Quem será? (The door rang. Who could it be?)
neutral"Será que não?"
Do you think not?
Ela disse que não vem. Será que não? (She said she's not coming. Do you think not?)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Often confused with 'already' or 'even'.
Means 'still' or 'yet'.
Ele ainda está aqui. (He is still here.)
Has multiple meanings depending on context: 'same', 'even', 'really', or as a reinforcement.
Pay attention to surrounding words to understand its meaning.
É o mesmo livro. (It's the same book.) Ele mesmo fez. (He himself did it.)
All translate to 'why' or 'because' but have specific grammatical uses.
'Porque' is for 'because' (statement). 'Por que' is for 'why' (question before a noun). 'Porquê' is for 'why' (noun or at end of sentence). 'Por quê' is for 'why' (at end of sentence before punctuation).
Por que você não vem? (Why don't you come?) Não fui porque estava doente. (I didn't go because I was sick.)
Can mean 'to have' or 'there is/are' (impersonal).
When referring to possession, use 'ter'. When indicating existence, use 'haver' or 'ter' informally.
Eu tenho um carro. (I have a car.) Tem muita gente aqui. (There are many people here - informal).
Both translate to 'to know' but for different types of knowledge.
'Saber' is for facts, information, or knowing how to do something. 'Conhecer' is for knowing people, places, or being familiar with something.
Eu sei a resposta. (I know the answer.) Eu conheço Lisboa. (I know Lisbon.)
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Será is the third-person singular future tense of the verb ser (to be). It's used to indicate something that will be in the future, often with a sense of certainty or a future prediction. It can also be used in questions to express doubt or possibility, similar to "could it be?" or "I wonder if it is?"
A common mistake is confusing será with estará. While both mean 'will be,' será is used for permanent or inherent states (e.g., 'Ele será médico' - He will be a doctor), whereas estará is for temporary states or locations (e.g., 'Ele estará em casa' - He will be at home). Remember the 'SER' vs 'ESTAR' rules apply in the future tense too!
सुझाव
Basic Meaning of Será
'Será' is the third-person singular future tense of the verb 'ser', which means 'to be'. Think of it as 'will be' in English.
Connecting to Ser
Remember that 'ser' is used for more permanent characteristics, identity, or origin. So, 'será' refers to a future state of being that is generally more enduring.
Using Será for Predictions
You'll often hear 'será' when making predictions or talking about future events. For example, 'Amanhã será um dia lindo.' (Tomorrow will be a beautiful day.)
Using Será for Certainty
It implies a certain level of certainty or expectation about a future event. 'O jogo será no sábado.' (The game will be on Saturday.)
Será in Questions
In questions, 'será' can express a sense of wonder, doubt, or asking for confirmation about a future event. 'Será que ele vem?' (Will he come? / I wonder if he's coming?)
Don't Confuse with Estará
While both mean 'will be', remember that 'estará' (from 'estar') is for temporary states or locations. 'Será' is for more permanent or intrinsic future states.
Pronunciation Practice
Pay attention to the pronunciation of 'será'. The 'á' at the end is stressed. Practice saying it aloud.
Common Phrases with Será
You'll encounter phrases like 'O que será?' (What will it be? / What could it be?). This is a good phrase to memorize.
Será with Impersonal Constructions
'Será' is also used in impersonal constructions to express possibility or wonder about a present situation, even though it's technically future tense. For example, 'Será que é verdade?' (Could it be true? / Is it true, I wonder?). This is a more advanced usage.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a fortune teller looking into a crystal ball, saying, 'What **será**, **será**' (What will be, will be). The repetition helps you remember 'será' means 'will be.'
दृश्य संबंध
Picture a calendar with 'SERÁ' boldly written on a future date. Underneath, a thought bubble shows a person smiling, anticipating something good that 'will be' on that day. Or, visualize a construction site where a new building 'será' (will be) built.
Word Web
चैलेंज
Complete the sentences with 'será' or another appropriate future form of 'ser': 1. O jantar _____ (ser) às oito. (The dinner will be at eight.) 2. Eu espero que ela _____ (ser) feliz. (I hope she will be happy.) 3. _____ (Ser) difícil, mas vamos conseguir. (It will be difficult, but we will succeed.) 4. Ele me perguntou se você _____ (ser) lá. (He asked me if you would be there.) 5. Daqui a um ano, eu _____ (ser) fluente em português! (In one year, I will be fluent in Portuguese!)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालBoth 'será' and 'estará' mean 'will be,' but they are used in different contexts. Será comes from the verb 'ser' (to be) and indicates a permanent or essential state. Estará comes from the verb 'estar' (to be) and indicates a temporary state, location, or condition. Think of 'ser' for characteristics that are generally unchanging, and 'estar' for things that can change.
Yes, absolutely! 'Será' is very commonly used to form questions, especially when you're asking about a future possibility or if something is true. For example, 'Será que vai chover?' (Will it rain?).
While 'será' primarily means 'will be' and is used for the future tense, it can also express probability or doubt in the present or past. For instance, 'Será que ele está em casa?' (I wonder if he's home? / Could it be that he's home?).
'Será' is the third-person singular future indicative form of the verb 'ser'. The full future conjugation of 'ser' is: eu serei, tu serás, ele/ela/você será, nós seremos, vós sereis, eles/elas/vocês serão.
Some common phrases include:
- Será que...? (I wonder if...? / Could it be that...?)
- Não será fácil. (It won't be easy.)
- Será um prazer. (It will be a pleasure.)
- O que será? (What will it be? / What could it be?)
Beyond its primary meaning of 'will be,' 'será' can also express a sense of wonder, doubt, or rhetorical questioning. It's often used when speculating about something.
Of course!
- Ele será médico. (He will be a doctor.)
- A festa será amanhã. (The party will be tomorrow.)
- Será que ele vem? (Will he come? / I wonder if he's coming?)
'Será' is a standard verb form and is neither particularly formal nor informal. You can use it in both casual and formal conversations.
To make 'será' negative, you simply place 'não' before it. For example, 'Não será fácil.' (It will not be easy.)
While the core meaning and usage of 'será' are consistent across Portuguese-speaking countries, the frequency of certain expressions or the nuances in context might vary slightly. However, you'll be understood everywhere.
खुद को परखो 96 सवाल
Amanhã ___ um lindo dia. (Tomorrow will be a beautiful day.)
To express a future state of being, 'será' (will be) is the correct form of 'ser' (to be) for 'um lindo dia' (a beautiful day).
Ele ___ meu amigo para sempre. (He will be my friend forever.)
To indicate a future permanent state, 'será' (will be) is used with 'ele' (he).
A festa ___ na minha casa. (The party will be at my house.)
'Será' (will be) is the correct verb to express where the party will take place in the future.
Você ___ feliz, eu sei. (You will be happy, I know.)
For 'você' (you) in the future tense, 'serás' (will be) is the appropriate form of 'ser' (to be).
Nós ___ lá amanhã. (We will be there tomorrow.)
To express a future action for 'nós' (we), 'seremos' (will be) is the correct form of 'ser' (to be).
O tempo ___ bom para viajar. (The weather will be good for traveling.)
To describe the future state of the weather, 'será' (will be) is the correct choice.
Tomorrow will be a good day.
He will be my friend.
Will it rain today?
Read this aloud:
Eu serei feliz.
Focus: serei
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você será professor.
Focus: será
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nós seremos ricos.
Focus: seremos
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'She will be happy.' The verb 'será' (will be) follows the subject 'Ela' (She).
This sentence means 'I will be there.' 'Serei' is the future tense of 'ser' for 'eu' (I).
This sentence means 'Tomorrow will be a good day.' 'Será' is the future tense of 'ser' for 'amanhã' (it).
Amanhã, o tempo ___ bom para um passeio.
We use 'será' to talk about what the weather 'will be' like in the future (amanhã = tomorrow).
A festa ___ na casa da Maria no sábado.
'Será' is used here to indicate where the party 'will be' held in the future (no sábado = on Saturday).
Eu acho que ele ___ um bom médico.
'Será' expresses a future state or prediction about what he 'will be'.
No próximo ano, nós ___ mais velhos.
Since the subject is 'nós' (we) and the action is in the future ('no próximo ano' = next year), the correct conjugation is 'seremos' (we will be).
Você acha que ___ difícil aprender Português?
'Será' is used to ask if it 'will be' difficult, referring to a future possibility.
Quando eu crescer, eu ___ astronauta.
The phrase 'quando eu crescer' (when I grow up) indicates a future event, so 'serei' (I will be) is the correct form for 'eu'.
Choose the correct translation for 'Será que ele vem?'
'Será que' often introduces a question about a future possibility or likelihood.
Which sentence correctly uses 'será' to ask about a future event?
'Será que vai chover?' means 'Will it rain?' and uses 'será' to inquire about a future possibility.
Complete the sentence: 'A festa _____ amanhã.'
Since the party is 'tomorrow' (amanhã), the future tense 'será' is needed.
In 'Será fácil aprender português?', 'será' expresses a past event.
In this sentence, 'será' expresses a future possibility or prediction: 'Will it be easy to learn Portuguese?'
The sentence 'Ele será um bom pai' means 'He was a good father.'
'Ele será um bom pai' means 'He will be a good father,' indicating a future state, not a past one.
'Será que ela vem?' means 'Maybe she is coming?'
'Será que' often translates to 'I wonder if...' or 'Is it possible that...' which aligns with 'Maybe she is coming?'
This sentence uses 'será' to express that tomorrow will be a good day.
Here, 'será' indicates that he will be the new manager in the future.
This sentence uses 'será' to state when the party will take place.
Tomorrow, the weather...
He said it...
Don't worry, everything...
Read this aloud:
Será que ele vem à festa?
Focus: Será, festa
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu acho que será uma boa ideia.
Focus: acho, ideia
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quando será a nossa próxima aula?
Focus: Quando, nossa, aula
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best translation for: 'A reunião será amanhã.'
'Será' is the future tense of 'ser', meaning 'will be'.
Qual das frases usa 'será' corretamente para indicar um evento futuro?
'Será' refers to the future. 'Amanhã' (tomorrow) correctly places the event in the future.
Complete a frase: 'Ele ___ o novo diretor da empresa no próximo mês.'
The phrase 'no próximo mês' (next month) indicates a future event, requiring the future tense 'será'.
A frase 'Será que ele vem?' pode ser traduzida como 'Will he come?'
'Será que' is often used to express a question about a future possibility or a doubt.
Em 'A decisão será anunciada em breve', 'será' indica algo que já aconteceu.
'Será' indicates a future action. 'Em breve' (soon) reinforces the future aspect.
Você pode usar 'será' para expressar incerteza sobre o futuro, como em 'Será que vai chover?'
'Será que' is a common construction in Portuguese to express doubt or to ask if something will happen.
The show will be incredible.
Tomorrow will be a new day.
Who will be the next president?
Read this aloud:
Será que eles virão à festa?
Focus: Será
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A reunião será às três.
Focus: três
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Será um prazer ajudá-lo.
Focus: prazer
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The future will be bright.' and correctly uses 'será' to indicate a future state.
This sentence translates to 'She will be a great doctor.' 'Será' is used here to describe a future role or profession.
Meaning 'The meeting will be tomorrow at ten.', this sentence demonstrates 'será' indicating a future event.
O projeto ___ um sucesso, com certeza. (The project will be a success, for sure.)
To express a future state of being, 'será' (will be) is the correct conjugation of the verb 'ser' for the third person singular.
Amanhã, a reunião ___ mais longa do que o previsto. (Tomorrow, the meeting will be longer than expected.)
To indicate a future event, 'será' is used for the third person singular to mean 'will be'.
Se chover, a festa ___ adiada. (If it rains, the party will be postponed.)
In this conditional sentence, 'será' (will be) correctly conveys the future outcome for the party.
No futuro, a inteligência artificial ___ ainda mais presente em nossas vidas. (In the future, artificial intelligence will be even more present in our lives.)
'Será' is the appropriate choice to express a future condition or state regarding artificial intelligence.
Para o ano que vem, o objetivo ___ alcançar novas metas. (For next year, the goal will be to reach new targets.)
To talk about a future goal or intention, 'será' (will be) is the correct verb form.
Independentemente dos desafios, o sucesso ___ a recompensa final. (Regardless of the challenges, success will be the final reward.)
'Será' is used here to describe a future certainty or outcome, meaning 'will be'.
Focus on the future tense and the question structure.
Listen for the uncertainty expressed.
Notice the formal and polite expression.
Read this aloud:
Será importante que você chegue cedo para a reunião.
Focus: The 's' sound in 'Será' and the 'nh' in 'reunião'.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Será que a nova política afetará a todos igualmente?
Focus: The 'qu' sound in 'que' and the 'ç' in 'afetará'.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Seja o que for, será resolvido.
Focus: The 'j' in 'Seja' and the 'v' in 'resolvido'.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence expresses a hopeful future. 'Amanhã' (Tomorrow) sets the time, followed by 'será' (will be) for the future state, and then 'um dia melhor' (a better day) as the prediction.
This is a common question about a future event. 'Quem' (Who) is the subject, 'será' (will be) indicates the future identity, and 'o próximo presidente' (the next president) specifies the role.
This sentence expresses a challenge in the future. 'Não será' (It will not be) indicates a negative future state, followed by 'fácil' (easy) and 'chegar ao topo' (to reach the top).
Após a fusão das empresas, o desafio principal ___ a integração das culturas organizacionais.
The sentence discusses a future outcome ('Após a fusão' - after the merger), requiring the future tense of 'ser'.
A conferência, que abrigará líderes globais, ___ um marco nas discussões sobre sustentabilidade.
The phrasing 'que abrigará líderes globais' (that will host global leaders) indicates a future event, thus 'será' is the correct future tense verb.
Apesar dos obstáculos iniciais, o resultado final do projeto ___ surpreendentemente positivo.
This sentence projects a future evaluation ('o resultado final... será surpreendentemente positivo'), making 'será' the appropriate choice for a future state.
A decisão de implementar novas políticas de privacidade ___ amplamente debatida na próxima reunião.
The phrase 'na próxima reunião' (at the next meeting) clearly points to a future action, hence 'será' is needed.
Sem a intervenção do governo, o impacto econômico da crise ___ devastador para muitos setores.
The sentence presents a hypothetical future consequence ('o impacto econômico... será devastador') if an action is not taken, requiring the future tense.
A inteligência artificial, sem dúvida, ___ a força motriz por trás das inovações tecnológicas futuras.
The phrase 'inovações tecnológicas futuras' (future technological innovations) dictates the use of the future tense 'será'.
Tomorrow, the meeting will be crucial for the company's future.
If the project is approved, the implementation will be immediate.
Even with challenges, the final reward will be immense.
Read this aloud:
A colaboração entre as equipes será fundamental para o sucesso.
Focus: fundamental
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Embora a tarefa pareça complexa, o resultado será satisfatório.
Focus: satisfatório
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A expectativa é que a conferência será um marco para a inovação.
Focus: inovação
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine a world 50 years from now. Describe what daily life will be like, focusing on how technology, environment, and social structures will have evolved. Use 'será' at least three times in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Em 2074, a tecnologia será omnipresente, com inteligência artificial integrada em todos os aspetos da nossa vida. O ambiente será provavelmente mais cuidado, com cidades verdes e energias renováveis a dominar. A estrutura social será diferente, talvez com maior ênfase na comunidade global e menos nas fronteiras nacionais. A saúde pública será uma prioridade ainda maior.
You are writing a letter to a friend, detailing your aspirations for your career and personal life over the next decade. What challenges do you anticipate, and how do you plan to overcome them? Incorporate 'será' to express future certainties or strong predictions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nos próximos dez anos, minha carreira será focada em desenvolvimento sustentável, e sei que será um caminho com muitos desafios. Pessoalmente, espero que minha família será maior e mais feliz. Acredito que a resiliência será chave para superar qualquer obstáculo que apareça. Minha determinação será inabalável.
Write a short opinion piece for a local newspaper discussing the future of your city. What improvements or declines do you foresee? How will these changes impact its residents? Use 'será' to indicate your projections.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O futuro da nossa cidade será moldado por decisões importantes que tomamos hoje. Prevejo que o trânsito será um problema ainda maior se não investirmos em transportes públicos. A qualidade de vida será impactada pela forma como gerimos o crescimento urbano. Espero que a comunidade será mais unida para enfrentar estes desafios.
O que será a conferência de amanhã?
Read this passage:
A conferência de amanhã será um marco importante para a discussão sobre energias renováveis. Especialistas de várias partes do mundo estarão presentes para partilhar as suas perspetivas. Espera-se que as conclusões do evento sejam publicadas na próxima semana.
O que será a conferência de amanhã?
A passagem afirma diretamente que 'A conferência de amanhã será um marco importante para a discussão sobre energias renováveis.'
A passagem afirma diretamente que 'A conferência de amanhã será um marco importante para a discussão sobre energias renováveis.'
De acordo com o texto, o que será crucial em tempos de crise económica?
Read this passage:
Em tempos de crise económica, a solidariedade entre os cidadãos será crucial para superar as dificuldades. O apoio mútuo e a partilha de recursos podem fazer uma grande diferença. A recuperação será um processo lento, mas com esforço coletivo, será possível.
De acordo com o texto, o que será crucial em tempos de crise económica?
O texto diz explicitamente que 'a solidariedade entre os cidadãos será crucial para superar as dificuldades.'
O texto diz explicitamente que 'a solidariedade entre os cidadãos será crucial para superar as dificuldades.'
O que o texto sugere sobre o turismo espacial no futuro?
Read this passage:
A viagem espacial no futuro será acessível a um número maior de pessoas, não apenas a astronautas profissionais. O turismo espacial será uma indústria em expansão, embora os custos iniciais ainda serão elevados. A exploração de Marte, por exemplo, será um dos grandes objetivos.
O que o texto sugere sobre o turismo espacial no futuro?
O texto afirma que 'O turismo espacial será uma indústria em expansão, embora os custos iniciais ainda serão elevados.'
O texto afirma que 'O turismo espacial será uma indústria em expansão, embora os custos iniciais ainda serão elevados.'
/ 96 correct
Perfect score!
Basic Meaning of Será
'Será' is the third-person singular future tense of the verb 'ser', which means 'to be'. Think of it as 'will be' in English.
Connecting to Ser
Remember that 'ser' is used for more permanent characteristics, identity, or origin. So, 'será' refers to a future state of being that is generally more enduring.
Using Será for Predictions
You'll often hear 'será' when making predictions or talking about future events. For example, 'Amanhã será um dia lindo.' (Tomorrow will be a beautiful day.)
Using Será for Certainty
It implies a certain level of certainty or expectation about a future event. 'O jogo será no sábado.' (The game will be on Saturday.)
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.