फ्रेज़ल वर्ब: Take off (हटाना और प्रस्थान करना)
Grammar Rule in 30 Seconds
'Take off' is a versatile phrasal verb used for removing clothes, planes leaving the ground, or a business becoming suddenly successful.
- Use it for clothing: 'Please take off your hat' or 'Take your hat off'.
- Use it for aviation: 'The plane takes off at 6 PM' (never separable here).
- Use it for success: 'Her career really took off after the movie' (intransitive).
Overview
take off सबसे महत्वपूर्ण और बहुमुखी (versatile) शब्दों में से एक है। हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर क्रिया (verb) के साथ एक ही शब्द का प्रयोग करते हैं, जैसे 'निकालना' या 'उड़ना'। लेकिन English में take (एक क्रिया) और off (एक preposition/particle) मिलकर बिल्कुल अलग अर्थ बनाते हैं। इसे समझना इसलिए जरूरी है क्योंकि यह रोज़मर्रा की बातचीत, ऑफिस की मीटिंग्स, और बॉलीवुड फिल्मों की English डबिंग में बार-बार सुनाई देता है।take का अर्थ 'पकड़ना' या 'लेना' है, लेकिन off जुड़ते ही यह 'अलग होने' (detachment) या 'शुरुआत' (commencement) का भाव देता है। अगर आप इसे समझ लेते हैं, तो आप 'कपड़े उतारने' से लेकर 'करियर के उड़ान भरने' तक की बातें बहुत सहजता से कह पाएंगे। यह सिर्फ vocabulary नहीं, बल्कि एक 'mindset' है कि कैसे English में छोटे शब्दों के मेल से नए अर्थ बनते हैं।Take off एक Phrasal Verb है। हिंदी व्याकरण में हमारे पास 'संयुक्त क्रिया' (Compound Verb) होती है, जैसे 'सो जाना' या 'लिख लेना'। English में Phrasal Verbs का सिद्धांत काफी हद तक इसी तरह काम करता है। यहाँ take मुख्य क्रिया है, और off एक कण (particle) है जो क्रिया की दिशा या स्थिति को बदल देता है।take (लेना) + off (दूर/अलग) मिलकर 'निकालने' या 'उतारने' का अर्थ देते हैं।- Physical Separation: जब आप अपने जूते उतारते हैं, तो आप उन्हें अपने पैरों से 'अलग' कर रहे हैं। यहाँ
offअलगाव का प्रतीक है। - Departure: जब हवाई जहाज़ 'take off' करता है, तो वह ज़मीन से 'अलग' होकर ऊपर जाता है।
- Success: जब कोई बिज़नेस 'takes off' करता है, तो वह अपनी पुरानी स्थिति से 'अलग' होकर तेज़ी से ऊपर की ओर बढ़ता है।
Take off का उपयोग करते समय यह देखना ज़रूरी है कि वह 'separable' है या नहीं।take + object + off | Take your jacket off. | Separable (वस्तु को हटाना) |take + off + object | Take off your jacket. | Separable (वस्तु को हटाना) |take + pronoun + off | Take it off. | Pronoun हमेशा बीच में आएगा |The plane took off. | Inseparable (उड़ान भरना) |Take off your shoes या Take your shoes off कह सकते हैं। लेकिन अगर आप 'उन्हें' (them) कहना चाहते हैं, तो सिर्फ Take them off सही होगा। Take off them कहना एक बहुत बड़ी व्याकरणिक गलती है।- 1कपड़े या चीज़ें उतारना: जब आप घर पहुँचते हैं और कहते हैं, 'I need to take off my shoes', इसका मतलब है जूते शरीर से अलग करना।
- 2प्रस्थान करना (Departure): जब आप किसी पार्टी से जल्दी निकलते हैं, तो आप कह सकते हैं, 'I have to take off now'. यह 'leave' से थोड़ा ज़्यादा informal और 'जल्दी जाने' का भाव देता है।
- 3सफलता मिलना: 'His career really took off after that movie.' यानी उसका करियर अचानक तेज़ी से आगे बढ़ा।
- 4छुट्टी लेना: 'I am taking a day off.' यानी काम से एक दिन की छुट्टी लेना। यह हिंदी के 'छुट्टी लेना' के बिल्कुल करीब है।
- 1Pronoun का गलत स्थान: हिंदी भाषी अक्सर कहते हैं, 'Take off it.' यह गलत है क्योंकि हिंदी में 'इसे उतारो' में 'इसे' पहले आता है। English में Pronoun हमेशा
takeऔरoffके बीच में आता है:Take it off. - 2'Take out' और 'Take off' में भ्रम: हिंदी में हम 'निकालना' शब्द का प्रयोग हर जगह करते हैं। पॉकेट से पैसे निकालने के लिए 'Take out' का प्रयोग होगा, 'Take off' का नहीं।
- 3'Get off' का गलत उपयोग: बस या ट्रेन से उतरने के लिए 'Take off' का प्रयोग करना गलत है। इसके लिए 'Get off' का प्रयोग होता है। हिंदी में हम 'उतरना' कहते हैं, जिससे यह भ्रम पैदा होता है।
Take off | उतारना / उड़ान भरना | सतह से अलग होना |Take out | बाहर निकालना | किसी चीज़ के अंदर से निकालना |Get off | उतरना (बस/ट्रेन) | वाहन से नीचे उतरना |Take away | ले जाना / छीनना | किसी चीज़ को दूर ले जाना |Conjugating 'Take Off'
| Tense | Subject | Form | Example |
|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I/You/We/They
|
take off
|
I take off my shoes.
|
|
Present Simple
|
He/She/It
|
takes off
|
The plane takes off.
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
took off
|
She took off her coat.
|
|
Present Continuous
|
All subjects
|
am/is/are taking off
|
The plane is taking off now.
|
|
Present Perfect
|
All subjects
|
have/has taken off
|
The flight has taken off.
|
|
Future
|
All subjects
|
will take off
|
It will take off soon.
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction | Context |
|---|---|---|
|
It is taking off
|
It's taking off
|
Aviation/Success
|
|
I am taking off
|
I'm taking off
|
Leaving/Clothes
|
|
They have taken off
|
They've taken off
|
Aviation
|
Meanings
To remove something (usually clothing) from the body, or for an aircraft to leave the ground and begin to fly.
Removing Clothing
To divest oneself of an item of clothing or an accessory.
“It was so hot that I had to take off my jacket.”
“He took his glasses off to clean them.”
Aviation/Departure
When an aircraft leaves the ground and rises into the air.
“The flight was delayed, so we didn't take off until midnight.”
“I love the feeling when the plane finally takes off.”
Sudden Success
To become successful or popular very quickly.
“The new app really took off last month.”
“Her singing career took off after she posted a video online.”
Leaving Suddenly
To leave a place in a hurry, often without telling anyone.
“He took off without saying goodbye.”
“As soon as the meeting ended, she took off for the station.”
Time Away from Work
To spend time away from your job or duties.
“I'm going to take two days off next week.”
“She took a year off to travel the world.”
Reference Table
| मतलब | अलग कर सकते हैं? | उदाहरण (वस्तु) | उदाहरण (सर्वनाम) | संदर्भ |
|---|---|---|---|---|
|
कपड़े/चीज़ें हटाना
|
हाँ
|
Take off your shoes
|
Take them off
|
रोज़मर्रा का काम, आराम
|
|
प्रस्थान करना (हवाई जहाज, व्यक्ति)
|
नहीं
|
The plane took off
|
लागू नहीं
|
यात्रा, अचानक जाना
|
|
सफल/लोकप्रिय होना
|
नहीं
|
Her career took off
|
लागू नहीं
|
बिज़नेस, सोशल मीडिया
|
|
काम से छुट्टी लेना
|
नहीं
|
I'll take a day off
|
लागू नहीं
|
काम-जीवन संतुलन
|
औपचारिकता का स्तर
I shall depart now. (Social departure)
I'm leaving now. (Social departure)
I'm going to take off. (Social departure)
I'm gonna bounce. (Social departure)
Take Off: मुख्य अर्थ
हटाना
- Jacket Take off your jacket
- Shoes Take off your shoes
- Mask Take off your mask
प्रस्थान करना
- Plane The plane takes off
- Leave I need to take off
- Rocket The rocket took off
सफल होना
- Business The business took off
- Career Her career took off
- Idea The idea took off
Take Off बनाम समान फ्रेजल वर्ब
क्या मुझे 'Take Off' का इस्तेमाल करना चाहिए?
क्या तुम कपड़े या कोई एक्सेसरी हटा रहे हो?
क्या कोई हवाई जहाज, रॉकेट या व्यक्ति प्रस्थान कर रहा है?
क्या कोई चीज़ तेज़ी से सफल हो रही है?
Take Off के संदर्भ
रोज़मर्रा का हटाना
- • Take off your jacket
- • Take off your shoes
- • Take off your glasses
यात्रा और प्रस्थान
- • The plane takes off
- • I need to take off
- • Flight takes off at 7
सफलता और विकास
- • Business took off
- • Idea took off
- • Project took off
काम से छुट्टी
- • Take a day off
- • Take time off
- • Took a week off
स्तर के अनुसार उदाहरण
Take off your shoes.
I take off my coat.
Please take off your hat.
He takes off his glasses.
The plane takes off at 10:00.
It is hot. Take it off.
We took off our boots because they were dirty.
Did the flight take off yet?
His new business really took off this year.
I'm taking Friday off to go to the beach.
The singer's career took off after the concert.
I need to take a few days off to recover.
The project really took off once we got the funding.
Sorry I took off so early last night; I was exhausted.
Sales of electric cars are expected to take off soon.
He took himself off to the countryside for some peace.
She does a brilliant take-off of her boss.
The company's valuation took off into the billions.
He took off at a gallop as soon as he saw the police.
The idea didn't really take off until the second iteration.
The satirical play was a biting take-off of Victorian values.
The aircraft's take-off roll was hampered by the crosswinds.
The sheer speed with which the trend took off caught everyone off guard.
He took himself off to a remote island to write his memoirs.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use 'take off' for things inside a bag.
Learners think they are interchangeable in all contexts.
Both involve 'off' and leaving.
सामान्य गलतियाँ
Take off it.
Take it off.
I take off my shoes at night.
I take off my shoes at night.
Take off the hat.
Take off your hat.
He take off his coat.
He takes off his coat.
The plane takes off it.
The plane takes off.
I took off my shoes off.
I took my shoes off.
When does the plane take off the ground?
When does the plane take off?
My business took off it.
My business took off.
I want to take off a day.
I want to take a day off.
He took off his glasses to see better.
He took off his glasses to see better.
He did a take off of the teacher.
He did a take-off of the teacher.
वाक्य संरचनाएँ
I need to take off my ___.
The plane is scheduled to take off at ___.
If I could, I would take ___ off.
Her career really took off after she ___.
Real World Usage
Flight BA123 is cleared to take off.
I'm gonna take off now, see ya!
Can I take Friday off?
You can take off your shoes in the fitting room.
Tech stocks took off after the merger.
This video is really taking off!
Pronoun रखने का नियम
I need to take it off.
पब्लिक ट्रांसपोर्ट के लिए नहीं
I get off the bus at the next stop.
सिर्फ प्रस्थान नहीं, सफलता भी
Her new business really took off.
घर में जूते उतारना
Please take your shoes off before entering.
'Take Away' से अंतर समझो
Take off your mask, but take away the trash.
Smart Tips
Always put the pronoun in the middle of 'take' and 'off'.
Don't add an object after 'take off'.
Use 'take off' instead of 'go home'.
Place the specific time between 'take' and 'off'.
उच्चारण
Stress on the particle
In phrasal verbs, the stress is usually on the particle ('off'), not the verb ('take').
Linking
When 'take' is followed by 'off', the 'k' sound links to the 'o'. It sounds like 'tay-koff'.
Rising on 'off'
Did it take OFF? ↗
Asking a question about departure.
याद करें
स्मृति सहायक
T.A.K.E. Off: To Abandon Kontakt (Contact) with Earth (for planes) or Everything (for clothes).
दृश्य संबंध
Imagine a rocket ship blasting away from a launchpad. The rocket is 'taking off' from the ground, just like you 'take off' a sweater from your body.
Rhyme
When the plane leaves the park, it takes off in the dark. When the room gets too hot, take off what you've got!
Story
A pilot named Tom was wearing a heavy jacket. Before his plane could take off, he had to take off his jacket because the cockpit was too warm. Once he was comfortable, the plane took off and his career as a pilot really took off too!
Word Web
चैलेंज
Look around your room. Find three things you can 'take off' (a hat, a ring, a phone case) and say the sentence aloud: 'I am taking off my...'
सांस्कृतिक नोट्स
In many Asian cultures, taking off your shoes at the door is mandatory. In English-speaking countries, it varies by household, but the phrase 'Please take off your shoes' is the standard way to ask.
In the UK, 'to take someone off' often means to mimic or impersonate them for humor.
The term 'takeoff' is one of the most critical phases of flight. Pilots use it as a noun, while the action is the verb.
From the verb 'take' (Old Norse 'taka') and the adverb 'off' (Old English 'of').
बातचीत की शुरुआत
What time does your flight take off?
If you could take a month off work, where would you go?
Has a hobby of yours ever really taken off?
Why do you think some apps take off while others fail?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
The plane will ___ at 3 PM.
Find and fix the mistake:
My jacket is too warm, I'll take off it.
सही वाक्य चुनें:
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesThe plane ___ two hours late because of the snow.
Your shoes are dirty. Please ___.
Find and fix the mistake:
The new restaurant really took off it last month.
off / I / my / took / jacket
Quítatelo (referring to a hat).
1. Plane, 2. Shoes, 3. Business
I'm tired.
We watched the plane ___ into the sunset.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesPlease ___ your hat when you enter the church.
I need to take off for vacation next month.
Which sentence is correct?
Translate into English: 'Tira tu mascarilla por favor.'
Arrange these words into a sentence:
Match the actions with what you'd `take off`.
I'm feeling much better after `taking` a few days ___ from work.
When the police arrived, the suspect took very fast off.
Which sentence is correct?
Translate into English: 'Espero que mi nuevo negocio despegue pronto.'
Arrange these words into a sentence:
Match the scenario with the meaning of `take off`.
Score: /12
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No. It is separable when it means 'to remove clothing' or 'to take time off'. It is **intransitive** (not separable) when it means 'a plane departing' or 'becoming successful'.
It's better to say 'The plane took off **from** the runway.' Usually, we just say 'The plane took off.'
'Take off' is more common and informal, especially for clothes. 'Remove' is formal and used for things like stains or medical procedures.
Yes, but it's informal. 'I'm going to take off now' means 'I'm going to leave now.'
Put the time in the middle: 'I took **three days** off.'
As a verb, it is two words: 'The plane will **take off**.' As a noun, it is one word: 'The **takeoff** was smooth.'
Yes! 'The shopkeeper took $10 off the price.'
For clothes, the opposite is 'put on'. For planes, the opposite is 'land'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Quitarse / Despegar
English 'take off' covers both removal and departure.
Enlever / Décoller
French does not use a phrasal structure.
Ausziehen / Abheben
German uses different base verbs (ziehen vs. heben).
Nugu (脱ぐ) / Ririku (離陸)
Japanese requires learning two unrelated words.
Khala'a (خلع) / Iqla'a (إقلاع)
No shared root between the two meanings.
Tuō (脱) / Qǐfēi (起飞)
Chinese uses descriptive compounds rather than phrasal verbs.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
फ्रेसल वर्ब 'Face up to' (वास्तविकता स्वीकारना)
Overview यह phrasal verb टालमटोल से स्वीकार करने की ओर मानसिक बदलाव के बारे में है। यह विशेष रूप से किसी ऐसी चीज़ को स्व...
समय के प्रीपोजिशन: (in, on, at)
Overview क्या आपने कभी टेक्स्ट भेजा है कि आप `in` 5 PM पहुँचेंगे और बदले में एक भ्रमित इमोजी मिली है? अंग्रेजी में छोटे...
एक पल रुकिए! 'Hold on' का उपयोग करना
### Overview English भाषा में `hold on` एक बहुत ही उपयोगी `phrasal verb` है। हिंदी भाषी होने के नाते, आप इसे 'रुको' या...
तैयार होना: औपचारिक कपड़े और वेशभूषा (Dress up)
### Overview जब हम इंग्लिश सीखने की शुरुआत करते हैं, तो अक्सर हमें लगता है कि `wear` या `put on` जैसे शब्द ही कपड़ों के...
अंग्रेजी फ़्रेज़ल वर्ब्स: शुरुआती लोगों के लिए एक मार्गदर्शिका
### Overview English language mein 'Phrasal Verbs' ek aisa topic hai jise samajhna har B1 level ke learner ke liye zaru...