Phrasal Verb: Take off (Remover e Partir)
take off para falar de tirar coisas e decolagens emocionantes, como um pro!
Grammar Rule in 30 Seconds
'Take off' is a versatile phrasal verb used for removing clothes, planes leaving the ground, or a business becoming suddenly successful.
- Use it for clothing: 'Please take off your hat' or 'Take your hat off'.
- Use it for aviation: 'The plane takes off at 6 PM' (never separable here).
- Use it for success: 'Her career really took off after the movie' (intransitive).
Overview
take off é, sem dúvida, um dos mais versáteis e frequentes no nível B1 (intermediário). Se você quer soar como um falante nativo, precisa dominar essa expressão, pois ela vai muito além do sentido literal. Em português, nós temos verbos específicos para cada ação, como tirar, decolar, partir ou ter sucesso.take off agrupa todos esses conceitos sob uma mesma estrutura, o que pode confundir a gente no começo.take off aparece em todo lugar: no aeroporto, em conversas sobre trabalho, no Instagram falando de uma carreira que bombou, ou até quando você chega em casa e quer tirar aquele tênis desconfortável. Comparando com a nossa gramática, o português é uma língua mais sintética em termos de verbos, enquanto o inglês utiliza partículas (preposições ou advérbios) para alterar o sentido do verbo principal.take off é um phrasal verb, ou seja, a junção do verbo take (pegar/levar) com a partícula off. Em português, a gente não tem uma categoria gramatical que funcione exatamente como os phrasal verbs. O mais próximo seria o uso de verbos compostos ou locuções verbais, mas a lógica é diferente.decolar é um verbo único). Em inglês, a partícula off carrega a ideia de separação, distância ou início de um movimento para longe.
take off para remover uma roupa, a partícula off indica que o objeto está sendo separado do seu corpo. Quando um avião takes off, ele está se separando do solo. Sacou a lógica?take off pode ser separável ou inseparável, dependendo do contexto. Isso é algo que não existe na nossa gramática, onde a posição do objeto raramente altera a estrutura do verbo.take off segue regras bem específicas. Se você estiver usando no sentido de remover algo, ele é separável. Se for no sentido de partir ou ter sucesso, ele é inseparável.take + objeto + off | Take your jacket off. |take + pronome + off | Take it off. (Nunca: *take off it*) |take off + (complemento) | The plane takes off at 6pm. |it, them, me), a regra é obrigatória: o pronome precisa ficar entre o take e o off. É um erro comum de nós, brasileiros, tentarmos colocar o pronome no final por causa da nossa estrutura sintática natural.- 1Remover itens: Use para roupas, acessórios ou objetos. "I need to take off my shoes, they're killing my feet!" (Preciso tirar meus sapatos...).
- 2Partir ou sair: Usado para veículos ou pessoas que saem rapidamente. "I have to take off now, I'm late for an Uber." (Tenho que vazar agora...).
- 3Sucesso rápido: Quando algo
bombaou cresce rápido.Her startup really took off after the post on LinkedIn.
(A startup dela realmente decolou/bombou...). - 4Folga: Quando você tira um tempo do trabalho. "I'm going to take a few days off next month." (Vou tirar uns dias de folga...).
- 1Erro de posição do pronome: O erro clássico é dizer *
Take off it*. Como em português dizemostire isso(verbo + objeto), a gente tende a manter essa ordem. Em inglês, comtake off, se o objeto for um pronome, ele ésanduichadoentre o verbo e a partícula. - 2Confundir com
tirar de dentro: Muitos brasileiros usamtake offpara tirar algo de dentro de uma bolsa ou bolso. O correto étake out. A L1 interference acontece porque traduzimostirarpara tudo, esquecendo quetake offé para coisas que estão *sobre* algo, não *dentro*. - 3Usar para transporte público: Dizer *
I took off the bus
*. Em inglês, para descer de transporte (ônibus, trem), usamosget off.Take offé só para decolagem ou sair de um lugar por conta própria.
take off com outros phrasal verbs que também envolvem a palavra take.take off | Remover, decolar, folgar | Take off your hat. |take out | Retirar de dentro, levar para sair | Take out the trash. |take away | Levar embora, confiscar | The police took away his keys. |- 1Posso usar
take offpara qualquer coisa que eu tiro? Não. Se for algo que você tira de dentro de uma gaveta, usetake out.Take offé para coisas que estão na superfície ou no corpo. - 2Por que não posso dizer
take off it? Porque em inglês, pronomes objetos em phrasal verbs separáveis devem vir antes da partícula. É uma regra de ritmo e estrutura da língua. - 3
Take offé sempre informal? Sim, é um phrasal verb. Em contextos muito formais (como um relatório jurídico), talvez você prefiraremoveoudepart, mas no dia a dia, no trabalho ou com amigos,take offé o mais natural.
Conjugating 'Take Off'
| Tense | Subject | Form | Example |
|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I/You/We/They
|
take off
|
I take off my shoes.
|
|
Present Simple
|
He/She/It
|
takes off
|
The plane takes off.
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
took off
|
She took off her coat.
|
|
Present Continuous
|
All subjects
|
am/is/are taking off
|
The plane is taking off now.
|
|
Present Perfect
|
All subjects
|
have/has taken off
|
The flight has taken off.
|
|
Future
|
All subjects
|
will take off
|
It will take off soon.
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction | Context |
|---|---|---|
|
It is taking off
|
It's taking off
|
Aviation/Success
|
|
I am taking off
|
I'm taking off
|
Leaving/Clothes
|
|
They have taken off
|
They've taken off
|
Aviation
|
Meanings
To remove something (usually clothing) from the body, or for an aircraft to leave the ground and begin to fly.
Removing Clothing
To divest oneself of an item of clothing or an accessory.
“It was so hot that I had to take off my jacket.”
“He took his glasses off to clean them.”
Aviation/Departure
When an aircraft leaves the ground and rises into the air.
“The flight was delayed, so we didn't take off until midnight.”
“I love the feeling when the plane finally takes off.”
Sudden Success
To become successful or popular very quickly.
“The new app really took off last month.”
“Her singing career took off after she posted a video online.”
Leaving Suddenly
To leave a place in a hurry, often without telling anyone.
“He took off without saying goodbye.”
“As soon as the meeting ended, she took off for the station.”
Time Away from Work
To spend time away from your job or duties.
“I'm going to take two days off next week.”
“She took a year off to travel the world.”
Reference Table
| Significado | Separável? | Exemplo (Objeto) | Exemplo (Pronome) | Contexto |
|---|---|---|---|---|
|
Remover roupas/itens
|
Sim
|
Take off your shoes
|
Take them off
|
Rotina diária, conforto
|
|
Partir (avião, pessoa)
|
Não
|
The plane took off
|
N/A
|
Viagem, saída repentina
|
|
Ter sucesso/Popularizar-se
|
Não
|
Her career took off
|
N/A
|
Negócios, redes sociais
|
|
Tirar folga do trabalho
|
Não
|
I'll take a day off
|
N/A
|
Equilíbrio trabalho-vida
|
Espectro de formalidade
I shall depart now. (Social departure)
I'm leaving now. (Social departure)
I'm going to take off. (Social departure)
I'm gonna bounce. (Social departure)
Take Off: Principais Significados
Remover
- Jacket Take off your jacket
- Shoes Take off your shoes
- Mask Take off your mask
Partir
- Plane The plane takes off
- Leave I need to take off
- Rocket The rocket took off
Ter Sucesso
- Business The business took off
- Career Her career took off
- Idea The idea took off
Take Off vs. Phrasal Verbs Similares
Devo usar 'Take Off'?
Você está removendo uma roupa ou acessório?
Um avião, foguete ou pessoa está partindo?
Algo está se tornando rapidamente bem-sucedido?
Contextos para Take Off
Remoção Diária
- • Take off your jacket
- • Take off your shoes
- • Take off your glasses
Viagem e Partida
- • The plane takes off
- • I need to take off
- • Flight takes off at 7
Sucesso e Crescimento
- • Business took off
- • Idea took off
- • Project took off
Folga
- • Take a day off
- • Take time off
- • Took a week off
Exemplos por nível
Take off your shoes.
I take off my coat.
Please take off your hat.
He takes off his glasses.
The plane takes off at 10:00.
It is hot. Take it off.
We took off our boots because they were dirty.
Did the flight take off yet?
His new business really took off this year.
I'm taking Friday off to go to the beach.
The singer's career took off after the concert.
I need to take a few days off to recover.
The project really took off once we got the funding.
Sorry I took off so early last night; I was exhausted.
Sales of electric cars are expected to take off soon.
He took himself off to the countryside for some peace.
She does a brilliant take-off of her boss.
The company's valuation took off into the billions.
He took off at a gallop as soon as he saw the police.
The idea didn't really take off until the second iteration.
The satirical play was a biting take-off of Victorian values.
The aircraft's take-off roll was hampered by the crosswinds.
The sheer speed with which the trend took off caught everyone off guard.
He took himself off to a remote island to write his memoirs.
Fácil de confundir
Learners use 'take off' for things inside a bag.
Learners think they are interchangeable in all contexts.
Both involve 'off' and leaving.
Erros comuns
Take off it.
Take it off.
I take off my shoes at night.
I take off my shoes at night.
Take off the hat.
Take off your hat.
He take off his coat.
He takes off his coat.
The plane takes off it.
The plane takes off.
I took off my shoes off.
I took my shoes off.
When does the plane take off the ground?
When does the plane take off?
My business took off it.
My business took off.
I want to take off a day.
I want to take a day off.
He took off his glasses to see better.
He took off his glasses to see better.
He did a take off of the teacher.
He did a take-off of the teacher.
Padrões de frases
I need to take off my ___.
The plane is scheduled to take off at ___.
If I could, I would take ___ off.
Her career really took off after she ___.
Real World Usage
Flight BA123 is cleared to take off.
I'm gonna take off now, see ya!
Can I take Friday off?
You can take off your shoes in the fitting room.
Tech stocks took off after the merger.
This video is really taking off!
Regra de Posição do Pronome
Take it off ou Take them off.Não para Transporte Público
desce do ônibus ou do trem, mas o avião é que takes off! Não use take off para desembarcar em transporte público, mas para o avião decolar. You get off the bus, but the plane takes off.
Sucesso, Não Apenas Partida
estourou ou naquela startup que fez sucesso rapidinho. Take off também significa 'ganhar popularidade' ou 'ter sucesso'. Her new business took off like a rocket.
Sapatos Fora de Casa
Please take your shoes off before coming inside.
Diferencie de 'Take Away'
take off é para algo que cobre você ou uma superfície. Já take away é para remover algo de um lugar ou pessoa, tipo tirar um brinquedo de uma criança. Take off your hat, but take the plate away.
Smart Tips
Always put the pronoun in the middle of 'take' and 'off'.
Don't add an object after 'take off'.
Use 'take off' instead of 'go home'.
Place the specific time between 'take' and 'off'.
Pronúncia
Stress on the particle
In phrasal verbs, the stress is usually on the particle ('off'), not the verb ('take').
Linking
When 'take' is followed by 'off', the 'k' sound links to the 'o'. It sounds like 'tay-koff'.
Rising on 'off'
Did it take OFF? ↗
Asking a question about departure.
Memorize
Mnemônico
T.A.K.E. Off: To Abandon Kontakt (Contact) with Earth (for planes) or Everything (for clothes).
Associação visual
Imagine a rocket ship blasting away from a launchpad. The rocket is 'taking off' from the ground, just like you 'take off' a sweater from your body.
Rhyme
When the plane leaves the park, it takes off in the dark. When the room gets too hot, take off what you've got!
Story
A pilot named Tom was wearing a heavy jacket. Before his plane could take off, he had to take off his jacket because the cockpit was too warm. Once he was comfortable, the plane took off and his career as a pilot really took off too!
Word Web
Desafio
Look around your room. Find three things you can 'take off' (a hat, a ring, a phone case) and say the sentence aloud: 'I am taking off my...'
Notas culturais
In many Asian cultures, taking off your shoes at the door is mandatory. In English-speaking countries, it varies by household, but the phrase 'Please take off your shoes' is the standard way to ask.
In the UK, 'to take someone off' often means to mimic or impersonate them for humor.
The term 'takeoff' is one of the most critical phases of flight. Pilots use it as a noun, while the action is the verb.
From the verb 'take' (Old Norse 'taka') and the adverb 'off' (Old English 'of').
Iniciadores de conversa
What time does your flight take off?
If you could take a month off work, where would you go?
Has a hobby of yours ever really taken off?
Why do you think some apps take off while others fail?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
The plane will ___ at 3 PM.
Find and fix the mistake:
My jacket is too warm, I'll take off it.
Escolha a frase correta:
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesThe plane ___ two hours late because of the snow.
Your shoes are dirty. Please ___.
Find and fix the mistake:
The new restaurant really took off it last month.
off / I / my / took / jacket
Quítatelo (referring to a hat).
1. Plane, 2. Shoes, 3. Business
I'm tired.
We watched the plane ___ into the sunset.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesPlease ___ your hat when you enter the church.
I need to take off for vacation next month.
Qual frase está correta?
Translate into English: 'Tira a tua mascarilla por favor.'
Arrume estas palavras em uma frase:
Relacione as ações com o que você 'tiraria'.
I'm feeling much better after `taking` a few days ___ from work.
When the police arrived, the suspect took very fast off.
Qual frase está correta?
Translate into English: 'Espero que o meu novo negócio despegue pronto.'
Arrume estas palavras em uma frase:
Relacione o cenário com o significado de 'take off'.
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
No. It is separable when it means 'to remove clothing' or 'to take time off'. It is **intransitive** (not separable) when it means 'a plane departing' or 'becoming successful'.
It's better to say 'The plane took off **from** the runway.' Usually, we just say 'The plane took off.'
'Take off' is more common and informal, especially for clothes. 'Remove' is formal and used for things like stains or medical procedures.
Yes, but it's informal. 'I'm going to take off now' means 'I'm going to leave now.'
Put the time in the middle: 'I took **three days** off.'
As a verb, it is two words: 'The plane will **take off**.' As a noun, it is one word: 'The **takeoff** was smooth.'
Yes! 'The shopkeeper took $10 off the price.'
For clothes, the opposite is 'put on'. For planes, the opposite is 'land'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Quitarse / Despegar
English 'take off' covers both removal and departure.
Enlever / Décoller
French does not use a phrasal structure.
Ausziehen / Abheben
German uses different base verbs (ziehen vs. heben).
Nugu (脱ぐ) / Ririku (離陸)
Japanese requires learning two unrelated words.
Khala'a (خلع) / Iqla'a (إقلاع)
No shared root between the two meanings.
Tuō (脱) / Qǐfēi (起飞)
Chinese uses descriptive compounds rather than phrasal verbs.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O Phrasal Verb 'Face up to' (Aceitar a Realidade)
Overview Este phrasal verb trata da mudança mental da negação para o reconhecimento. Ele se refere especificamente a ace...
Preposições de Tempo: in, on, at
Overview Já mandou uma mensagem dizendo que chegaria `in` 5 PM e recebeu um emoji de confusão? Palavras pequenas causam...
Espere um segundo! Usando 'Hold on'
### Overview Olha só, aprender phrasal verbs pode ser um desafio, mas o `hold on` é um daqueles que você vai usar todo...
Arrumar-se: Roupas Formais e Fantasias (Dress up)
### Overview No dia a dia de quem estuda inglês, é muito comum focar apenas nos verbos básicos como `to eat`, `to go` o...
Verbos Frasais em Inglês: Um Guia para Iniciantes
### Overview Olha só, vamos falar sobre um dos tópicos que mais diferencia um estudante de inglês intermediário de algu...