Verbo Frasal: Run (Into, Out of, Away)
natural e do dia a dia!
Grammar Rule in 30 Seconds
Phrasal verbs with 'run' change the verb's meaning from physical movement to social encounters, supply management, or escaping situations.
- Use 'run into' for unexpected meetings or physical collisions: 'I ran into Tom.'
- Use 'run out of' when a supply is finished: 'We ran out of milk.'
- Use 'run away' to describe escaping or avoiding something: 'The cat ran away.'
Overview
run.run into não significa 'correr para dentro'? É porque o sentido é idiomático.run (correr) perde seu sentido literal de movimento rápido e ganha um sentido figurado quando se junta a outras palavras. Comparando com a nossa gramática, nós usamos verbos específicos para cada situação: 'encontrei um amigo por acaso' (encontrar), 'acabou o leite' (acabar) ou 'fugiu de casa' (fugir). No inglês, o run é um 'coringa' que, acompanhado das partículas certas, substitui esses verbos.run, que significa correr, sofre uma mutação quando se junta a into, out of ou away.run into raramente significa isso.run into é transitivo: você precisa dizer *quem* ou *o que* você encontrou. O run out of também é transitivo: você precisa dizer *o que* acabou.run away pode ser usado sozinho (intransitivo) ou acompanhado de from para indicar de onde você está fugindo. Comparando com a nossa gramática, o português é uma língua de flexão verbal rica (eu corro, tu corres, ele corre...), enquanto o inglês é mais simples na conjugação, mas compensa essa simplicidade com esses blocos de *phrasal verbs*. É um sistema diferente, mas muito lógico quando você entende que a partícula adiciona 'direção' ou 'conclusão' à ação do verbo.run into | run + into + objeto | I ran into my boss. | Encontrei meu chefe por acaso. |run out of | run + out of + objeto | We ran out of gas. | Acabou nossa gasolina. |run away | run + away (+ from) | He ran away. | Ele fugiu. |run out of, o objeto vem logo depois de of. Você nunca vai dizer 'run coffee out of'. A ordem é sagrada: verbo + partícula + objeto. É como se fosse um bloco único de construção na sua frase.run into:- 1Encontros casuais: 'I ran into my ex at the mall' (Encontrei meu ex no shopping). É perfeito para aquele encontro que você não planejou.
- 2Problemas: 'We ran into a technical issue with the app' (Tivemos um problema técnico com o aplicativo). Sabe quando o iFood dá erro ou o sistema do trabalho trava? Você *runs into a problem*.
run out of:- 1Recursos físicos: 'I ran out of patience with this client' (Minha paciência com esse cliente acabou). A gente usa muito para coisas que acabam, como comida, dinheiro ou tempo.
- 2Recursos abstratos: 'We are running out of time!' (Estamos ficando sem tempo!). É muito comum usar no contínuo para indicar que algo está chegando ao fim.
run away:- 1Fuga física: 'The thief ran away' (O ladrão fugiu).
- 2Fuga emocional/responsabilidade: 'You can't run away from your problems' (Você não pode fugir dos seus problemas). Usamos para situações onde alguém evita encarar algo difícil.
- 1A tradução literal: Tentar traduzir 'run into' como 'correr para dentro'. Isso acontece porque, em português, a gente usa verbos de movimento com preposições espaciais. Em inglês, a preposição aqui é funcional, não espacial.
- 2Confundir a separabilidade: Em alguns *phrasal verbs* (como
pick up), você pode separar o verbo do objeto. Brasileiros tentam fazer isso comrun into(ex: 'I ran my friend into'), o que soa muito estranho. Lembre-se:run intoerun out ofsão inseparáveis! - 3O uso do artigo antes de nomes: Em português, a gente costuma dizer 'Eu encontrei o João'. Em inglês, não se usa artigo antes de nomes próprios. O erro comum é dizer 'I ran into the John'. O correto é 'I ran into John'. A interferência do português aqui é forte porque nossa gramática exige o artigo definido para dar familiaridade, mas o inglês não faz isso com nomes de pessoas.
run into | Encontrar por acaso | Diferente de 'meet' (encontro marcado) |run out of | Ficar sem algo | Diferente de 'end' (terminar) |run away | Fugir | Diferente de 'escape' (que é mais formal) |run into é totalmente acidental. É como se o destino tivesse colocado a pessoa na sua frente. Já run out of foca na escassez, enquanto 'end' foca no término de um processo. Sacou a diferença? É uma questão de nuance.- 1Posso usar 'run into' para encontros marcados?
- 1'Run out' e 'run out of' são a mesma coisa?
- 1Como saber se o phrasal verb é separável?
run out of) são inseparáveis. Com o tempo e a prática, você vai sentir o ritmo da frase, é tipo aprender a dirigir: no começo você pensa em cada marcha, depois flui naturalmente!Conjugating 'Run' in Phrasal Verbs
| Tense | Subject | Verb Form | Particle | Example |
|---|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I / You / We / They
|
run
|
into
|
I run into him often.
|
|
Present Simple
|
He / She / It
|
runs
|
out of
|
She runs out of milk weekly.
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
ran
|
away
|
They ran away yesterday.
|
|
Present Continuous
|
I
|
am running
|
out of
|
I am running out of time.
|
|
Present Perfect
|
He / She
|
has run
|
into
|
He has run into a problem.
|
|
Future
|
All subjects
|
will run
|
away
|
The cat will run away.
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction | Usage |
|---|---|---|
|
I have run out of
|
I've run out of
|
Informal/Neutral
|
|
He has run into
|
He's run into
|
Informal/Neutral
|
|
We are running out of
|
We're running out of
|
Informal/Neutral
|
Meanings
A set of idiomatic expressions where the verb 'run' combines with prepositions to create specific meanings related to chance, exhaustion of resources, or flight.
Run into (Social)
To meet someone unexpectedly or by chance.
“You'll never guess who I ran into at the airport!”
“I hope I don't run into my ex-boyfriend tonight.”
Run into (Physical)
To physically collide with something or someone.
“The bus ran into a lamp post during the storm.”
“I was looking at my phone and ran into a door.”
Run out of
To finish a supply of something so that none is left.
“We have run out of coffee; can you buy some?”
“The car ran out of gas in the middle of nowhere.”
Run away
To leave a place or person secretly and suddenly, often to escape.
“He ran away from home when he was eighteen.”
“The dog ran away because the gate was left open.”
Reference Table
| Phrasal Verb | Significado Principal | Exemplo em Uso |
|---|---|---|
|
run into
|
Encontrar inesperadamente
|
I `ran into` my boss at the coffee shop.
|
|
run into
|
Colidir com
|
He accidentally `ran into` a lamppost.
|
|
run out of
|
Esgotar o suprimento
|
We're `running out of` time for this project.
|
|
run out of
|
Não ter mais nada
|
My phone is `running out of` battery.
|
|
run away
|
Escapar ou fugir
|
The cat `ran away` when the door opened.
|
|
run away
|
Evitar responsabilidades
|
You can't `run away` from adulting forever!
|
|
run away with
|
Imaginação dispara
|
My imagination `ran away with` me watching that movie.
|
Espectro de formalidade
I encountered an old colleague unexpectedly. (Social encounter)
I ran into an old friend. (Social encounter)
Guess who I bumped into! (Social encounter)
I tripped over my old mate at the shops. (Social encounter)
Significados do Phrasal Verb 'Run'
Preposição: INTO
- Run into (pessoa) Encontrar acidentalmente
- Run into (problema) Encontrar dificuldade
- Run into (objeto) Colidir com
Preposição: OUT OF
- Run out of (físico) Esgotar suprimento (ex: leite, gasolina)
- Run out of (abstrato) Esgotar (ex: tempo, paciência)
Preposição: AWAY
- Run away (literal) Escapar, fugir
- Run away (figurado) Evitar responsabilidade
- Run away with (imaginação) Se deixar levar
Phrasal Verbs Formais vs. Informais
Escolhendo o Phrasal Verb 'Run' Certo
Alguém/algo está se encontrando inesperadamente ou colidindo?
Há uma diminuição de um suprimento ou recurso?
Alguém/algo está escapando, fugindo ou evitando?
Cenários de Phrasal Verbs com 'Run'
Encontros Acidentais
- • Run into a friend
- • Run into an ex
- • Run into a celebrity
Esgotando Suprimentos
- • Run out of coffee
- • Run out of battery
- • Run out of time
Fugindo/Evitando
- • Run away from problems
- • Run away from home
- • Imagination runs away with
Encontrando Problemas
- • Run into trouble
- • Run into debt
- • Run into unexpected errors
Exemplos por nível
The boy runs away.
The boy runs away.
Do not run into the street.
Do not run into the street.
I run every day.
I run every day.
The dog runs away from the cat.
The dog runs away from the cat.
We ran out of bread.
We ran out of bread.
He ran into a tree on his bike.
He ran into a tree on his bike.
She is running away from the big dog.
She is running away from the big dog.
I ran into my teacher at the shop.
I ran into my teacher at the shop.
I ran into an old classmate at the wedding.
I ran into an old classmate at the wedding.
We've run out of time to finish the test.
We've run out of time to finish the test.
Why did the suspect run away from the police?
Why did the suspect run away from the police?
I'm running out of ideas for the party.
I'm running out of ideas for the party.
The project ran into several technical difficulties.
The project ran into several technical difficulties.
If we don't hurry, we'll run out of daylight.
If we don't hurry, we'll run out of daylight.
He's always running away from his responsibilities.
He's always running away from his responsibilities.
I ran into some trouble with my visa application.
I ran into some trouble with my visa application.
The company ran into a wall of opposition from the public.
The company ran into a wall of opposition from the public.
Our resources are running dangerously low; we might run out of options soon.
Our resources are running dangerously low; we might run out of options soon.
The imagination of the author really ran away with the plot in the final chapter.
The imagination of the author really ran away with the plot in the final chapter.
I ran into him quite by chance in the most unlikely of places.
I ran into him quite by chance in the most unlikely of places.
The legal team ran into a jurisdictional nightmare that stalled the case for years.
The legal team ran into a jurisdictional nightmare that stalled the case for years.
To suggest we have run out of steam would be a gross understatement of our current fatigue.
To suggest we have run out of steam would be a gross understatement of our current fatigue.
The horse ran away with the race, leaving the other competitors in the dust.
The horse ran away with the race, leaving the other competitors in the dust.
One cannot simply run away from the historical implications of such a decision.
One cannot simply run away from the historical implications of such a decision.
Fácil de confundir
Learners use 'run into' for planned meetings.
Learners say 'I ran out of my dinner'.
They both mean leaving, but 'run off' is often more sudden or with someone else.
Erros comuns
I runned away.
I ran away.
I run into he.
I ran into him.
The dog run away.
The dog ran away.
I run in the room.
I ran into the room.
We ran out milk.
We ran out of milk.
I ran into to my friend.
I ran into my friend.
He ran away the house.
He ran away from the house.
I ran Sarah into.
I ran into Sarah.
I ran out of my homework.
I finished my homework.
I ran into a meeting at 5.
I have a meeting at 5.
The idea ran away from me.
The idea ran away with me.
Padrões de frases
I was ___ when I ran into ___.
We have run out of ___, so we need to ___.
Don't run away from ___!
The ___ ran into the ___.
Real World Usage
Hey! Just ran into your brother at the gym.
We've run out of printer toner again.
I ran out of local currency at the airport.
Running away from my responsibilities like... [meme]
The suspect ran away toward the park.
I'm afraid I'll run into my ex at this party.
Fique de Olho no Contexto
Não Separe 'out of'
Pratique com o Dia a Dia
Phrasal Verbs são Informais
Além de Correr Literalmente
Smart Tips
Use 'ran out of time' or 'ran into traffic' to give a natural-sounding excuse.
Check if there is a noun after it. If yes, you MUST add 'of'.
Don't just say 'I saw him'. Use 'I ran into him' to emphasize the surprise.
Use 'run into a wall' or 'run into trouble' to describe obstacles vividly.
Pronúncia
Linking 'Run' and 'Into'
The 'n' in 'run' links to the 'i' in 'into', sounding like 'ru-ninto'.
Stress on Particles
In phrasal verbs, the stress often falls on the particle (into, out, away) rather than the verb.
Surprise Intonation
I ran into SARAH! ↗
Expresses shock or excitement about the meeting.
Memorize
Mnemônico
Into is for Impact (meeting or hitting); Out Of is for Empty; Away is for Escape.
Associação visual
Imagine a car hitting a wall (Run Into), a gas gauge pointing to 'E' (Run Out Of), and a prisoner jumping a fence (Run Away).
Rhyme
Ran into a friend, ran out of cash, ran away from the scene in a dash.
Story
I was driving when I ran into a friend. We went for coffee but the shop had run out of beans. I was so embarrassed I wanted to run away!
Word Web
Desafio
Write three sentences about your day yesterday using 'ran into', 'ran out of', and 'ran away'.
Notas culturais
In the UK, 'run out of' is often used with 'petrol' instead of 'gas'. Also, 'run away' is common in folklore (e.g., The Gingerbread Man).
Americans frequently use 'run into' for both people and physical objects. 'Run away' is often used in the context of 'runaway successes' in business.
Australians might use 'run into' but also 'bump into' very frequently in casual speech.
The verb 'run' comes from Old English 'rinnan'. Phrasal verb constructions became dominant in Middle English as the language shifted away from prefixes to particles.
Iniciadores de conversa
Who was the last person you ran into unexpectedly?
Have you ever run out of something important while cooking?
If you could run away to any country for a week, where would you go?
What do you do when you run out of patience?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
I completely ___ milk this morning, so I couldn't have cereal.
Find and fix the mistake:
She ran away an old friend at the concert.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Mi teléfono se está quedando sin batería.'
Answer starts with: ["M...
Score: /4
Exercicios praticos
8 exercisesI'm sorry I'm late; I ran ___ of gas on the way here.
Yesterday, I ___ into my old boss at the supermarket.
Find and fix the mistake:
We ran Sarah into at the park.
1. Run into, 2. Run out of, 3. Run away
out / of / we / have / coffee / run
You can say 'I ran him into' if you met him by surprise.
A: Why are you so stressed? B: I'm ___ of time to finish this report!
Sort: [Milk, A friend, Time, A car]
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesI never expected to ___ my old elementary school teacher at the university.
The children run away from their parents at the park.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Ella se encontró con muchos problemas durante su viaje.'
Arrange these words into a sentence:
Match the sentence halves:
His wild ideas always seem to ___ with him when he's brainstorming.
Be careful not to run in the pole.
Choose the correct sentence:
Put the words in order:
Match each phrasal verb with its meaning:
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
No, `run out of` is only for supplies or resources. If you mean you don't want to see them anymore, you might say `I've run out of patience with my friend`.
They mean the same thing! `Bump into` is slightly more informal, but both describe meeting someone by surprise.
No, `runned` is not a word in English. The past tense is always `ran`.
Yes, you can `run away from your feelings`, which means you are trying to avoid dealing with them.
Only if you mention the thing you are escaping. `He ran away` (No object) vs `He ran away from the dog` (With object).
Yes! This is a very common way to say you encountered a difficulty or obstacle.
Yes, it is neutral. However, in very formal reports, you might use `exhausted our supply` or `depleted our resources`.
It means to get very excited about an idea and perhaps take it too far or lose control of it.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Encontrarse con / Quedarse sin
Spanish uses completely different verbs rather than particles.
Tomber sur / Manquer de
French uses idiomatic verbs like 'tomber' (fall) instead of 'run'.
Zufällig treffen / Ausgehen
German uses separable prefixes which are similar in logic to English particles.
Deau / Nakunaru
Japanese uses specific verbs that don't involve the concept of 'running'.
Nafada / Iltaqa bi-sudfa
Arabic uses formal verb roots rather than a verb+preposition combination.
Pèng dào / Yòng wán
Chinese uses resultative verb compounds (verb + result) which is a similar logic to phrasal verbs.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O Phrasal Verb 'Face up to' (Aceitar a Realidade)
Overview Este phrasal verb trata da mudança mental da negação para o reconhecimento. Ele se refere especificamente a ace...
Preposições de Tempo: in, on, at
Overview Já mandou uma mensagem dizendo que chegaria `in` 5 PM e recebeu um emoji de confusão? Palavras pequenas causam...
Phrasal Verb: Take off (Remover e Partir)
### Overview O uso de phrasal verbs é um dos maiores desafios para quem estuda inglês, e o `take off` é, sem dúvida, um...
Espere um segundo! Usando 'Hold on'
### Overview Olha só, aprender phrasal verbs pode ser um desafio, mas o `hold on` é um daqueles que você vai usar todo...
Arrumar-se: Roupas Formais e Fantasias (Dress up)
### Overview No dia a dia de quem estuda inglês, é muito comum focar apenas nos verbos básicos como `to eat`, `to go` o...