B1 Prepositions 14 min read Moyen

Verbe à particule: Run (Into, Out of, Away)

Maîtriser 'run into', 'run out of' et 'run away', c'est la clé pour parler un English super natural au quotidien.

Grammar Rule in 30 Seconds

Phrasal verbs with 'run' change the verb's meaning from physical movement to social encounters, supply management, or escaping situations.

  • Use 'run into' for unexpected meetings or physical collisions: 'I ran into Tom.'
  • Use 'run out of' when a supply is finished: 'We ran out of milk.'
  • Use 'run away' to describe escaping or avoiding something: 'The cat ran away.'
🏃 + [into / out of / away] = New Meaning 💡

Overview

### Overview
En tant que francophones, nous avons une structure linguistique très analytique. En français, nous utilisons souvent des verbes précis ou des locutions verbales pour exprimer une action. En anglais, le système des phrasal verbs (verbes à particule) est omniprésent.
C'est un concept qui peut déstabiliser au début car il n'existe pas d'équivalent direct dans notre langue. Un phrasal verb est une unité sémantique composée d'un verbe et d'une particule (préposition ou adverbe) qui, ensemble, créent un sens nouveau, souvent idiomatique.
Pourquoi est-ce crucial ? Parce que si tu traduis littéralement run into par « courir dans », tu risques de passer pour quelqu'un qui se cogne contre les murs ! Pour un niveau B1, maîtriser run into, run out of et run away est la clé pour sortir du français scolaire et sonner plus naturel, que ce soit au café avec des amis ou dans un environnement professionnel.
En français, nous avons des verbes comme « rencontrer », « épuiser » ou « s'enfuir ». En anglais, ces verbes sont souvent remplacés par ces structures. C'est une question de fluidité : les anglophones privilégient ces verbes à particule dans la vie de tous les jours.
Comprendre ces nuances te permettra non seulement de mieux comprendre les séries en VO ou les conversations, mais aussi d'enrichir ton expression orale.
### How This Grammar Works
Le fonctionnement des phrasal verbs repose sur l'idiomaticité. En français, nous avons la notion de « verbes pronominaux » (se lever, s'enfuir) ou de « verbes transitifs/intransitifs ». En anglais, le verbe run (courir) est la base.
Lorsqu'on lui ajoute une particule, le sens change radicalement. Ce n'est pas une simple addition de mots, c'est une transformation du sens.
  • run into : Ici, la particule into ne marque pas un mouvement physique vers l'intérieur, mais une rencontre fortuite ou une collision avec un obstacle. En français, nous dirions « tomber sur quelqu'un » ou « rencontrer par hasard ».
  • run out of : Ici, out of exprime la fin d'un stock. C'est l'équivalent de « manquer de » ou « être à court de ». La particule souligne l'épuisement d'une ressource.
  • run away : away indique ici l'éloignement, la fuite. C'est l'équivalent de « s'enfuir » ou « se sauver ».
Grammaticalement, ces verbes sont souvent inséparables. Contrairement à certains verbes comme turn on the light / turn the light on, les verbes que nous étudions aujourd'hui doivent rester soudés à leur particule. C'est une différence majeure avec le français où nous n'avons pas ce jeu de « séparation » des éléments verbaux.
En gros, considère le phrasal verb comme un seul mot. Si tu essaies de le diviser, la phrase perd sa cohérence.
### Formation Pattern
La formation est assez directe mais demande de la rigueur. Voici comment les structurer pour ne pas faire d'erreur.
| Phrasal Verb | Structure | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| run into | run into + COD | I ran into my boss. | J'ai croisé mon patron. |
| run out of | run out of + nom | We ran out of gas. | Nous sommes tombés en panne d'essence. |
| run away | run away (+ from) | He ran away from home. | Il s'est enfui de chez lui. |
Pour run into et run out of, l'objet suit obligatoirement le groupe verbal. Pour run away, il est souvent intransitif (il se suffit à lui-même), mais si l'on veut préciser la source de la fuite, on ajoute from. Note bien que pour run out of, la particule est double (out + of), et elles sont inséparables.
### When To Use It
  1. 1run into : Utilise-le quand tu rencontres quelqu'un par pur hasard. Par exemple, au marché : « I ran into my old teacher at the market ». C'est beaucoup plus naturel que « I met my teacher by chance ». Utilise-le aussi pour les problèmes : « We ran into a technical issue ». C'est très courant au bureau.
  1. 1run out of : C'est le verbe du quotidien. Que ce soit pour le lait au frigo (« I ran out of milk ») ou pour des concepts abstraits comme le temps (« We are running out of time »), c'est l'expression parfaite pour signifier que le stock est à zéro.
  1. 1run away : À utiliser pour décrire une fuite, physique ou psychologique. Un enfant qui s'enfuit (« The boy ran away ») ou quelqu'un qui évite ses responsabilités (« He runs away from his problems »). C'est un verbe fort, alors utilise-le avec parcimonie dans des contextes sérieux.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous tombons souvent dans ces pièges à cause de notre langue maternelle (interférence L1) :
  1. 1La confusion avec le sens littéral : On veut traduire « je cours dans le parc » par « I run into the park ». Erreur ! run into signifie rencontrer ou se cogner, pas entrer en courant. Pour entrer, dis juste run into the park (si le into est une préposition de lieu) mais fais attention à ne pas créer un phrasal verb par accident.
  2. 2Vouloir séparer le verbe et la particule : En français, nous avons l'habitude de placer les compléments où nous voulons. Ici, on ne peut pas dire « I ran my friend into ». C'est une erreur typique de syntaxe. Le bloc run into est indissociable.
  3. 3Oublier le of dans run out of : Les francophones disent souvent « I ran out milk ». C'est une erreur classique parce qu'en français, on dit « manquer de » (un seul mot). En anglais, run out seul signifie « sortir en courant ». Le of est obligatoire pour signifier le manque.
### Contrast With Similar Patterns
Il est utile de comparer ces verbes avec d'autres structures pour bien comprendre la nuance.
| Anglais | Équivalent Français | Nuance |
|---|---|---|
| run into | Rencontrer par hasard | Implique l'imprévu |
| meet | Rencontrer | Peut être planifié |
| run out of | Manquer de | Implique un épuisement total |
| lack | Manquer de | État permanent ou général |
### Quick FAQ
  • Peut-on utiliser run into pour un rendez-vous prévu ? Non, absolument pas. Run into implique le hasard total. Pour un rendez-vous, utilise meet ou see.
  • Run out of est-il formel ? C'est un registre courant, tout à fait acceptable au travail, mais dans un rapport écrit très formel, on préférera to be depleted of ou to exhaust.
  • Est-ce que run away peut être utilisé pour un objet ? Non, run away implique une volonté ou une action de fuite, donc il s'applique aux personnes ou aux animaux, pas aux objets inanimés.

Conjugating 'Run' in Phrasal Verbs

Tense Subject Verb Form Particle Example
Present Simple
I / You / We / They
run
into
I run into him often.
Present Simple
He / She / It
runs
out of
She runs out of milk weekly.
Past Simple
All subjects
ran
away
They ran away yesterday.
Present Continuous
I
am running
out of
I am running out of time.
Present Perfect
He / She
has run
into
He has run into a problem.
Future
All subjects
will run
away
The cat will run away.

Common Contractions

Full Form Contraction Usage
I have run out of
I've run out of
Informal/Neutral
He has run into
He's run into
Informal/Neutral
We are running out of
We're running out of
Informal/Neutral

Meanings

A set of idiomatic expressions where the verb 'run' combines with prepositions to create specific meanings related to chance, exhaustion of resources, or flight.

1

Run into (Social)

To meet someone unexpectedly or by chance.

“You'll never guess who I ran into at the airport!”

“I hope I don't run into my ex-boyfriend tonight.”

2

Run into (Physical)

To physically collide with something or someone.

“The bus ran into a lamp post during the storm.”

“I was looking at my phone and ran into a door.”

3

Run out of

To finish a supply of something so that none is left.

“We have run out of coffee; can you buy some?”

“The car ran out of gas in the middle of nowhere.”

4

Run away

To leave a place or person secretly and suddenly, often to escape.

“He ran away from home when he was eighteen.”

“The dog ran away because the gate was left open.”

Reference Table

Reference table for Verbe à particule: Run (Into, Out of, Away)
Phrasal Verb Sens Principal Example in Use
run into
Rencontrer par hasard
I `ran into` my boss at the coffee shop.
run into
Entrer en collision avec
He accidentally `ran into` a lamppost.
run out of
Épuiser les réserves
We're `running out of` time for this project.
run out of
Ne plus rien avoir
My phone is `running out of` battery.
run away
S'échapper ou fuir
The cat `ran away` when the door opened.
run away
Éviter les responsabilités
You can't `run away` from adulting forever!
run away with
L'imagination s'emballe
My imagination `ran away with` me watching that movie.

Spectre de formalité

Formel
I encountered an old colleague unexpectedly.

I encountered an old colleague unexpectedly. (Social encounter)

Neutre
I ran into an old friend.

I ran into an old friend. (Social encounter)

Informel
Guess who I bumped into!

Guess who I bumped into! (Social encounter)

Argot
I tripped over my old mate at the shops.

I tripped over my old mate at the shops. (Social encounter)

Significations du Phrasal Verb 'Run'

RUN

Préposition : INTO

  • Run into (person) Rencontrer accidentellement
  • Run into (problem) Rencontrer des difficultés
  • Run into (object) Entrer en collision avec

Préposition : OUT OF

  • Run out of (physical) Épuiser les réserves (ex : lait, essence)
  • Run out of (abstract) Épuiser (ex : temps, patience)

Préposition : AWAY

  • Run away (literal) S'échapper, fuir
  • Run away (figurative) Éviter les responsabilités
  • Run away with (imagination) S'emballer

Verbes à Particule Formels vs. Informels

Informel (Verbe à particule)
`run into` I `ran into` my old friend.
`run out of` We `ran out of` coffee.
`run away` He `ran away` from his duties.
Formel (Verbe unique)
encounter I `encountered` my old friend.
deplete We `depleted` our coffee supply.
avoid He `avoided` his duties.

Choisir le Bon Verbe à Particule avec 'Run'

1

Quelqu'un/quelque chose se rencontre-t-il de manière inattendue ou entre-t-il en collision ?

YES
Utilise `run into`
NO
Passe à la question suivante.
2

Y a-t-il un épuisement d'une réserve ou d'une ressource ?

YES
Utilise `run out of`
NO
Passe à la question suivante.
3

Quelqu'un/quelque chose s'échappe-t-il, fuit-il ou évite-t-il ?

YES
Utilise `run away`
NO
Considère d'autres verbes à particule avec 'run' ou 'run' au sens littéral.

Scénarios des Verbes à Particule avec 'Run'

🤝

Rencontres accidentelles

  • Run into a friend
  • Run into an ex
  • Run into a celebrity

Épuisement des réserves

  • Run out of coffee
  • Run out of battery
  • Run out of time
🏃‍♀️

S'échapper/Éviter

  • Run away from problems
  • Run away from home
  • Imagination runs away with
🚧

Rencontrer des problèmes

  • Run into trouble
  • Run into debt
  • Run into unexpected errors

Exemples par niveau

1

The boy runs away.

The boy runs away.

2

Do not run into the street.

Do not run into the street.

3

I run every day.

I run every day.

4

The dog runs away from the cat.

The dog runs away from the cat.

1

We ran out of bread.

We ran out of bread.

2

He ran into a tree on his bike.

He ran into a tree on his bike.

3

She is running away from the big dog.

She is running away from the big dog.

4

I ran into my teacher at the shop.

I ran into my teacher at the shop.

1

I ran into an old classmate at the wedding.

I ran into an old classmate at the wedding.

2

We've run out of time to finish the test.

We've run out of time to finish the test.

3

Why did the suspect run away from the police?

Why did the suspect run away from the police?

4

I'm running out of ideas for the party.

I'm running out of ideas for the party.

1

The project ran into several technical difficulties.

The project ran into several technical difficulties.

2

If we don't hurry, we'll run out of daylight.

If we don't hurry, we'll run out of daylight.

3

He's always running away from his responsibilities.

He's always running away from his responsibilities.

4

I ran into some trouble with my visa application.

I ran into some trouble with my visa application.

1

The company ran into a wall of opposition from the public.

The company ran into a wall of opposition from the public.

2

Our resources are running dangerously low; we might run out of options soon.

Our resources are running dangerously low; we might run out of options soon.

3

The imagination of the author really ran away with the plot in the final chapter.

The imagination of the author really ran away with the plot in the final chapter.

4

I ran into him quite by chance in the most unlikely of places.

I ran into him quite by chance in the most unlikely of places.

1

The legal team ran into a jurisdictional nightmare that stalled the case for years.

The legal team ran into a jurisdictional nightmare that stalled the case for years.

2

To suggest we have run out of steam would be a gross understatement of our current fatigue.

To suggest we have run out of steam would be a gross understatement of our current fatigue.

3

The horse ran away with the race, leaving the other competitors in the dust.

The horse ran away with the race, leaving the other competitors in the dust.

4

One cannot simply run away from the historical implications of such a decision.

One cannot simply run away from the historical implications of such a decision.

Facile à confondre

Phrasal Verb: Run (Into, Out of, Away) vs Run into vs. Meet

Learners use 'run into' for planned meetings.

Phrasal Verb: Run (Into, Out of, Away) vs Run out of vs. Finish

Learners say 'I ran out of my dinner'.

Phrasal Verb: Run (Into, Out of, Away) vs Run away vs. Run off

They both mean leaving, but 'run off' is often more sudden or with someone else.

Erreurs courantes

I runned away.

I ran away.

Run is an irregular verb. The past tense is 'ran'.

I run into he.

I ran into him.

After a preposition/phrasal verb, use the object pronoun (him, her, them).

The dog run away.

The dog ran away.

Subject-verb agreement or past tense error.

I run in the room.

I ran into the room.

Use 'into' for movement from outside to inside.

We ran out milk.

We ran out of milk.

The phrasal verb is 'run out of'. You cannot skip 'of'.

I ran into to my friend.

I ran into my friend.

Don't add 'to' after 'into'. 'Into' already contains the direction.

He ran away the house.

He ran away from the house.

You need 'from' to show the starting point of the escape.

I ran Sarah into.

I ran into Sarah.

These phrasal verbs are inseparable. The object must come after the particle.

I ran out of my homework.

I finished my homework.

'Run out of' is for supplies/resources, not tasks.

I ran into a meeting at 5.

I have a meeting at 5.

'Run into' is only for unplanned meetings.

The idea ran away from me.

The idea ran away with me.

'Run away with' is the idiom for losing control of an idea or emotion.

Structures de phrases

I was ___ when I ran into ___.

We have run out of ___, so we need to ___.

Don't run away from ___!

The ___ ran into the ___.

Real World Usage

Texting a friend very common

Hey! Just ran into your brother at the gym.

Office/Work common

We've run out of printer toner again.

Travel/Airport occasional

I ran out of local currency at the airport.

Social Media common

Running away from my responsibilities like... [meme]

Emergency/Police occasional

The suspect ran away toward the park.

Dating occasional

I'm afraid I'll run into my ex at this party.

💡

Fais attention au contexte

Quand tu écoutes, fais attention au contexte. Les 'phrasal verbs' ont plusieurs sens, le contexte te dira si 'ran into' veut dire une rencontre amicale ou un accident de voiture ! "The context will tell you if 'ran into' means a friendly meeting or a car crash!"
⚠️

Ne sépare jamais 'out of'

Fais gaffe, 'run out of' est une expression unie, tu ne peux pas la couper. Tu dis 'run out of gas', pas 'run gas out of'. C'est une erreur très courante, sois vigilant ! "You 'run out of gas,' you don't 'run gas out of.'"
🎯

Pratique avec ton quotidien

Essaie de penser à ta journée. 'As-tu ran into quelqu'un aujourd'hui ?' 'Es-tu running out of quelque chose ?' L'application dans ta vie de tous les jours, c'est ce qui marche le mieux ! "Did I run into anyone today?' 'Am I running out of anything?'"
🌍

Les 'phrasal verbs' sont informels

Ces 'phrasal verbs' sont parfaits pour les discussions informelles, les réseaux sociaux et les conversations de tous les jours. Pour des essais formels, pense à des équivalents comme 'encounter' ou 'deplete'. "For formal essays or professional emails, consider using single-word equivalents like 'encounter' or 'deplete'."
💡

Au-delà de la course physique

N'oublie pas que 'run' dans ces 'phrasal verbs' signifie rarement courir physiquement. Tu peux 'run into' des dettes ou 'run out of' de la chance sans bouger d'un pouce ! "You can 'run into' debt or 'run out of' luck without moving your feet an inch!"

Smart Tips

Use 'ran out of time' or 'ran into traffic' to give a natural-sounding excuse.

I am late because there was much traffic. Sorry, I ran into some heavy traffic on the way.

Check if there is a noun after it. If yes, you MUST add 'of'.

We ran out sugar. We ran out of sugar.

Don't just say 'I saw him'. Use 'I ran into him' to emphasize the surprise.

I saw my cousin at the mall unexpectedly. I ran into my cousin at the mall!

Use 'run into a wall' or 'run into trouble' to describe obstacles vividly.

I had a big problem with the project. I ran into a bit of trouble with the project.

Prononciation

/rʌn ˈɪntuː/

Linking 'Run' and 'Into'

The 'n' in 'run' links to the 'i' in 'into', sounding like 'ru-ninto'.

ran INto

Stress on Particles

In phrasal verbs, the stress often falls on the particle (into, out, away) rather than the verb.

Surprise Intonation

I ran into SARAH! ↗

Expresses shock or excitement about the meeting.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Into is for Impact (meeting or hitting); Out Of is for Empty; Away is for Escape.

Association visuelle

Imagine a car hitting a wall (Run Into), a gas gauge pointing to 'E' (Run Out Of), and a prisoner jumping a fence (Run Away).

Rhyme

Ran into a friend, ran out of cash, ran away from the scene in a dash.

Story

I was driving when I ran into a friend. We went for coffee but the shop had run out of beans. I was so embarrassed I wanted to run away!

Word Web

UnexpectedCollisionDepletedExhaustedEscapeFlightChance

Défi

Write three sentences about your day yesterday using 'ran into', 'ran out of', and 'ran away'.

Notes culturelles

In the UK, 'run out of' is often used with 'petrol' instead of 'gas'. Also, 'run away' is common in folklore (e.g., The Gingerbread Man).

Americans frequently use 'run into' for both people and physical objects. 'Run away' is often used in the context of 'runaway successes' in business.

Australians might use 'run into' but also 'bump into' very frequently in casual speech.

The verb 'run' comes from Old English 'rinnan'. Phrasal verb constructions became dominant in Middle English as the language shifted away from prefixes to particles.

Amorces de conversation

Who was the last person you ran into unexpectedly?

Have you ever run out of something important while cooking?

If you could run away to any country for a week, where would you go?

What do you do when you run out of patience?

Sujets d'écriture

Describe a time you ran into a problem at work or school. How did you fix it?
Write a story about a character who runs away from a mysterious castle.
List five things you have run out of this month and how it affected your day.
Discuss the pros and cons of 'running away' from your problems versus facing them.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la bonne expression pour compléter la phrase.

I completely ___ milk this morning, so I couldn't have cereal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ran out of
'Ran out of' signifie n'avoir plus de réserves de quelque chose.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

She ran away an old friend at the concert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She ran into an old friend at the concert.
Pour rencontrer quelqu'un par hasard, on utilise 'run into', pas 'run away'. 'Run away' signifie s'échapper.
Quelle phrase utilise correctement un 'phrasal verb' avec 'run' ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We are running out of time to finish the assignment.
'Run out of' est une expression fixe où l'objet vient après 'out of'.
Traduis en anglais : 'Mi teléfono se está quedando sin batería.' Traduction

Translate into English: 'Mi teléfono se está quedando sin batería.'

Answer starts with: ["M...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["My phone is running out of battery.","My phone's running out of battery."]
'Running out of battery' est la façon courante de dire que la batterie d'un téléphone est faible.

Score: /4

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the missing particles.

I'm sorry I'm late; I ran ___ of gas on the way here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: out of
We use 'run out of' when a supply (like gas) is finished.
Choose the correct past tense form. Choix multiple

Yesterday, I ___ into my old boss at the supermarket.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ran
The past tense of 'run' is 'ran'.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

We ran Sarah into at the park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ran into Sarah
'Run into' is inseparable; the object must come after the particle.
Match the phrasal verb to its meaning. Match Pairs

1. Run into, 2. Run out of, 3. Run away

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Meet by chance, 2-Finish supply, 3-Escape
These are the primary definitions of the three phrasal verbs.
Put the words in the correct order. Sentence Building

out / of / we / have / coffee / run

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We have run out of coffee.
The structure is Subject + have + run + out of + Object.
Is this rule true or false? True False Rule

You can say 'I ran him into' if you met him by surprise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Run into' is inseparable.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you so stressed? B: I'm ___ of time to finish this report!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: running out of
We use 'running out of' for abstract resources like time.
Which of these can you 'run out of'? Grammar Sorting

Sort: [Milk, A friend, Time, A car]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Milk and Time
You run out of supplies (milk) or abstract resources (time), not people or vehicles.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complète la phrase avec le 'phrasal verb' correct. Texte trous

I never expected to ___ my old elementary school teacher at the university.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: run into
Identifie et corrige l'erreur grammaticale. Error Correction

The children run away from their parents at the park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The children ran away from their parents at the park.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My car is running out of gas.
Traduis la phrase en anglais. Traduction

Translate into English: 'Ella se encontró con muchos problemas durante su viaje.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She ran into a lot of problems during her trip.","She ran into many problems during her trip."]
Mets les mots dans le bon ordre pour former une phrase. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You can't run away from your problems.
Associe le début de la phrase avec sa fin correcte. Match Pairs

Associe les moitiés de phrases :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Choisis le meilleur 'phrasal verb' pour compléter la phrase. Texte trous

His wild ideas always seem to ___ with him when he's brainstorming.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: run away
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Be careful not to run in the pole.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Be careful not to run into the pole.
Quelle phrase utilise 'run out of' correctement ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She realized she had run out of milk for her cereal.
Traduis en anglais : 'No quiero huir de mis responsabilidades.' Traduction

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I don't want to run away from my responsibilities.","I do not want to run away from my responsibilities."]
Arrange les mots pour former une question cohérente. Sentence Reorder

Put the words in order:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Do you ever run into unexpected problems?
Associe le 'phrasal verb' à son sens principal. Match Pairs

Associe chaque 'phrasal verb' à son sens :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

FAQ (8)

No, `run out of` is only for supplies or resources. If you mean you don't want to see them anymore, you might say `I've run out of patience with my friend`.

They mean the same thing! `Bump into` is slightly more informal, but both describe meeting someone by surprise.

No, `runned` is not a word in English. The past tense is always `ran`.

Yes, you can `run away from your feelings`, which means you are trying to avoid dealing with them.

Only if you mention the thing you are escaping. `He ran away` (No object) vs `He ran away from the dog` (With object).

Yes! This is a very common way to say you encountered a difficulty or obstacle.

Yes, it is neutral. However, in very formal reports, you might use `exhausted our supply` or `depleted our resources`.

It means to get very excited about an idea and perhaps take it too far or lose control of it.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Encontrarse con / Quedarse sin

Spanish uses completely different verbs rather than particles.

French low

Tomber sur / Manquer de

French uses idiomatic verbs like 'tomber' (fall) instead of 'run'.

German moderate

Zufällig treffen / Ausgehen

German uses separable prefixes which are similar in logic to English particles.

Japanese none

Deau / Nakunaru

Japanese uses specific verbs that don't involve the concept of 'running'.

Arabic low

Nafada / Iltaqa bi-sudfa

Arabic uses formal verb roots rather than a verb+preposition combination.

Chinese partial

Pèng dào / Yòng wán

Chinese uses resultative verb compounds (verb + result) which is a similar logic to phrasal verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !