Verbe à particule: Run (Into, Out of, Away)
English super natural au quotidien.
Grammar Rule in 30 Seconds
Phrasal verbs with 'run' change the verb's meaning from physical movement to social encounters, supply management, or escaping situations.
- Use 'run into' for unexpected meetings or physical collisions: 'I ran into Tom.'
- Use 'run out of' when a supply is finished: 'We ran out of milk.'
- Use 'run away' to describe escaping or avoiding something: 'The cat ran away.'
Overview
phrasal verbs (verbes à particule) est omniprésent.phrasal verb est une unité sémantique composée d'un verbe et d'une particule (préposition ou adverbe) qui, ensemble, créent un sens nouveau, souvent idiomatique.run into par « courir dans », tu risques de passer pour quelqu'un qui se cogne contre les murs ! Pour un niveau B1, maîtriser run into, run out of et run away est la clé pour sortir du français scolaire et sonner plus naturel, que ce soit au café avec des amis ou dans un environnement professionnel.phrasal verbs repose sur l'idiomaticité. En français, nous avons la notion de « verbes pronominaux » (se lever, s'enfuir) ou de « verbes transitifs/intransitifs ». En anglais, le verbe run (courir) est la base.run into: Ici, la particuleintone marque pas un mouvement physique vers l'intérieur, mais une rencontre fortuite ou une collision avec un obstacle. En français, nous dirions « tomber sur quelqu'un » ou « rencontrer par hasard ».run out of: Ici,out ofexprime la fin d'un stock. C'est l'équivalent de « manquer de » ou « être à court de ». La particule souligne l'épuisement d'une ressource.run away:awayindique ici l'éloignement, la fuite. C'est l'équivalent de « s'enfuir » ou « se sauver ».
turn on the light / turn the light on, les verbes que nous étudions aujourd'hui doivent rester soudés à leur particule. C'est une différence majeure avec le français où nous n'avons pas ce jeu de « séparation » des éléments verbaux.phrasal verb comme un seul mot. Si tu essaies de le diviser, la phrase perd sa cohérence.run into | run into + COD | I ran into my boss. | J'ai croisé mon patron. |run out of | run out of + nom | We ran out of gas. | Nous sommes tombés en panne d'essence. |run away | run away (+ from) | He ran away from home. | Il s'est enfui de chez lui. |run into et run out of, l'objet suit obligatoirement le groupe verbal. Pour run away, il est souvent intransitif (il se suffit à lui-même), mais si l'on veut préciser la source de la fuite, on ajoute from. Note bien que pour run out of, la particule est double (out + of), et elles sont inséparables.- 1
run into: Utilise-le quand tu rencontres quelqu'un par pur hasard. Par exemple, au marché : « I ran into my old teacher at the market ». C'est beaucoup plus naturel que « I met my teacher by chance ». Utilise-le aussi pour les problèmes : « We ran into a technical issue ». C'est très courant au bureau.
- 1
run out of: C'est le verbe du quotidien. Que ce soit pour le lait au frigo (« I ran out of milk ») ou pour des concepts abstraits comme le temps (« We are running out of time »), c'est l'expression parfaite pour signifier que le stock est à zéro.
- 1
run away: À utiliser pour décrire une fuite, physique ou psychologique. Un enfant qui s'enfuit (« The boy ran away ») ou quelqu'un qui évite ses responsabilités (« He runs away from his problems »). C'est un verbe fort, alors utilise-le avec parcimonie dans des contextes sérieux.
- 1La confusion avec le sens littéral : On veut traduire « je cours dans le parc » par « I run into the park ». Erreur !
run intosignifie rencontrer ou se cogner, pas entrer en courant. Pour entrer, dis justerun into the park(si leintoest une préposition de lieu) mais fais attention à ne pas créer unphrasal verbpar accident. - 2Vouloir séparer le verbe et la particule : En français, nous avons l'habitude de placer les compléments où nous voulons. Ici, on ne peut pas dire « I ran my friend into ». C'est une erreur typique de syntaxe. Le bloc
run intoest indissociable. - 3Oublier le
ofdansrun out of: Les francophones disent souvent « I ran out milk ». C'est une erreur classique parce qu'en français, on dit « manquer de » (un seul mot). En anglais,run outseul signifie « sortir en courant ». Leofest obligatoire pour signifier le manque.
run into | Rencontrer par hasard | Implique l'imprévu |meet | Rencontrer | Peut être planifié |run out of | Manquer de | Implique un épuisement total |lack | Manquer de | État permanent ou général |- Peut-on utiliser
run intopour un rendez-vous prévu ? Non, absolument pas.Run intoimplique le hasard total. Pour un rendez-vous, utilisemeetousee. Run out ofest-il formel ? C'est un registre courant, tout à fait acceptable au travail, mais dans un rapport écrit très formel, on préférerato be depleted ofouto exhaust.- Est-ce que
run awaypeut être utilisé pour un objet ? Non,run awayimplique une volonté ou une action de fuite, donc il s'applique aux personnes ou aux animaux, pas aux objets inanimés.
Conjugating 'Run' in Phrasal Verbs
| Tense | Subject | Verb Form | Particle | Example |
|---|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I / You / We / They
|
run
|
into
|
I run into him often.
|
|
Present Simple
|
He / She / It
|
runs
|
out of
|
She runs out of milk weekly.
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
ran
|
away
|
They ran away yesterday.
|
|
Present Continuous
|
I
|
am running
|
out of
|
I am running out of time.
|
|
Present Perfect
|
He / She
|
has run
|
into
|
He has run into a problem.
|
|
Future
|
All subjects
|
will run
|
away
|
The cat will run away.
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction | Usage |
|---|---|---|
|
I have run out of
|
I've run out of
|
Informal/Neutral
|
|
He has run into
|
He's run into
|
Informal/Neutral
|
|
We are running out of
|
We're running out of
|
Informal/Neutral
|
Meanings
A set of idiomatic expressions where the verb 'run' combines with prepositions to create specific meanings related to chance, exhaustion of resources, or flight.
Run into (Social)
To meet someone unexpectedly or by chance.
“You'll never guess who I ran into at the airport!”
“I hope I don't run into my ex-boyfriend tonight.”
Run into (Physical)
To physically collide with something or someone.
“The bus ran into a lamp post during the storm.”
“I was looking at my phone and ran into a door.”
Run out of
To finish a supply of something so that none is left.
“We have run out of coffee; can you buy some?”
“The car ran out of gas in the middle of nowhere.”
Run away
To leave a place or person secretly and suddenly, often to escape.
“He ran away from home when he was eighteen.”
“The dog ran away because the gate was left open.”
Reference Table
| Phrasal Verb | Sens Principal | Example in Use |
|---|---|---|
|
run into
|
Rencontrer par hasard
|
I `ran into` my boss at the coffee shop.
|
|
run into
|
Entrer en collision avec
|
He accidentally `ran into` a lamppost.
|
|
run out of
|
Épuiser les réserves
|
We're `running out of` time for this project.
|
|
run out of
|
Ne plus rien avoir
|
My phone is `running out of` battery.
|
|
run away
|
S'échapper ou fuir
|
The cat `ran away` when the door opened.
|
|
run away
|
Éviter les responsabilités
|
You can't `run away` from adulting forever!
|
|
run away with
|
L'imagination s'emballe
|
My imagination `ran away with` me watching that movie.
|
Spectre de formalité
I encountered an old colleague unexpectedly. (Social encounter)
I ran into an old friend. (Social encounter)
Guess who I bumped into! (Social encounter)
I tripped over my old mate at the shops. (Social encounter)
Significations du Phrasal Verb 'Run'
Préposition : INTO
- Run into (person) Rencontrer accidentellement
- Run into (problem) Rencontrer des difficultés
- Run into (object) Entrer en collision avec
Préposition : OUT OF
- Run out of (physical) Épuiser les réserves (ex : lait, essence)
- Run out of (abstract) Épuiser (ex : temps, patience)
Préposition : AWAY
- Run away (literal) S'échapper, fuir
- Run away (figurative) Éviter les responsabilités
- Run away with (imagination) S'emballer
Verbes à Particule Formels vs. Informels
Choisir le Bon Verbe à Particule avec 'Run'
Quelqu'un/quelque chose se rencontre-t-il de manière inattendue ou entre-t-il en collision ?
Y a-t-il un épuisement d'une réserve ou d'une ressource ?
Quelqu'un/quelque chose s'échappe-t-il, fuit-il ou évite-t-il ?
Scénarios des Verbes à Particule avec 'Run'
Rencontres accidentelles
- • Run into a friend
- • Run into an ex
- • Run into a celebrity
Épuisement des réserves
- • Run out of coffee
- • Run out of battery
- • Run out of time
S'échapper/Éviter
- • Run away from problems
- • Run away from home
- • Imagination runs away with
Rencontrer des problèmes
- • Run into trouble
- • Run into debt
- • Run into unexpected errors
Exemples par niveau
The boy runs away.
The boy runs away.
Do not run into the street.
Do not run into the street.
I run every day.
I run every day.
The dog runs away from the cat.
The dog runs away from the cat.
We ran out of bread.
We ran out of bread.
He ran into a tree on his bike.
He ran into a tree on his bike.
She is running away from the big dog.
She is running away from the big dog.
I ran into my teacher at the shop.
I ran into my teacher at the shop.
I ran into an old classmate at the wedding.
I ran into an old classmate at the wedding.
We've run out of time to finish the test.
We've run out of time to finish the test.
Why did the suspect run away from the police?
Why did the suspect run away from the police?
I'm running out of ideas for the party.
I'm running out of ideas for the party.
The project ran into several technical difficulties.
The project ran into several technical difficulties.
If we don't hurry, we'll run out of daylight.
If we don't hurry, we'll run out of daylight.
He's always running away from his responsibilities.
He's always running away from his responsibilities.
I ran into some trouble with my visa application.
I ran into some trouble with my visa application.
The company ran into a wall of opposition from the public.
The company ran into a wall of opposition from the public.
Our resources are running dangerously low; we might run out of options soon.
Our resources are running dangerously low; we might run out of options soon.
The imagination of the author really ran away with the plot in the final chapter.
The imagination of the author really ran away with the plot in the final chapter.
I ran into him quite by chance in the most unlikely of places.
I ran into him quite by chance in the most unlikely of places.
The legal team ran into a jurisdictional nightmare that stalled the case for years.
The legal team ran into a jurisdictional nightmare that stalled the case for years.
To suggest we have run out of steam would be a gross understatement of our current fatigue.
To suggest we have run out of steam would be a gross understatement of our current fatigue.
The horse ran away with the race, leaving the other competitors in the dust.
The horse ran away with the race, leaving the other competitors in the dust.
One cannot simply run away from the historical implications of such a decision.
One cannot simply run away from the historical implications of such a decision.
Facile à confondre
Learners use 'run into' for planned meetings.
Learners say 'I ran out of my dinner'.
They both mean leaving, but 'run off' is often more sudden or with someone else.
Erreurs courantes
I runned away.
I ran away.
I run into he.
I ran into him.
The dog run away.
The dog ran away.
I run in the room.
I ran into the room.
We ran out milk.
We ran out of milk.
I ran into to my friend.
I ran into my friend.
He ran away the house.
He ran away from the house.
I ran Sarah into.
I ran into Sarah.
I ran out of my homework.
I finished my homework.
I ran into a meeting at 5.
I have a meeting at 5.
The idea ran away from me.
The idea ran away with me.
Structures de phrases
I was ___ when I ran into ___.
We have run out of ___, so we need to ___.
Don't run away from ___!
The ___ ran into the ___.
Real World Usage
Hey! Just ran into your brother at the gym.
We've run out of printer toner again.
I ran out of local currency at the airport.
Running away from my responsibilities like... [meme]
The suspect ran away toward the park.
I'm afraid I'll run into my ex at this party.
Fais attention au contexte
Ne sépare jamais 'out of'
Pratique avec ton quotidien
Les 'phrasal verbs' sont informels
Au-delà de la course physique
Smart Tips
Use 'ran out of time' or 'ran into traffic' to give a natural-sounding excuse.
Check if there is a noun after it. If yes, you MUST add 'of'.
Don't just say 'I saw him'. Use 'I ran into him' to emphasize the surprise.
Use 'run into a wall' or 'run into trouble' to describe obstacles vividly.
Prononciation
Linking 'Run' and 'Into'
The 'n' in 'run' links to the 'i' in 'into', sounding like 'ru-ninto'.
Stress on Particles
In phrasal verbs, the stress often falls on the particle (into, out, away) rather than the verb.
Surprise Intonation
I ran into SARAH! ↗
Expresses shock or excitement about the meeting.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Into is for Impact (meeting or hitting); Out Of is for Empty; Away is for Escape.
Association visuelle
Imagine a car hitting a wall (Run Into), a gas gauge pointing to 'E' (Run Out Of), and a prisoner jumping a fence (Run Away).
Rhyme
Ran into a friend, ran out of cash, ran away from the scene in a dash.
Story
I was driving when I ran into a friend. We went for coffee but the shop had run out of beans. I was so embarrassed I wanted to run away!
Word Web
Défi
Write three sentences about your day yesterday using 'ran into', 'ran out of', and 'ran away'.
Notes culturelles
In the UK, 'run out of' is often used with 'petrol' instead of 'gas'. Also, 'run away' is common in folklore (e.g., The Gingerbread Man).
Americans frequently use 'run into' for both people and physical objects. 'Run away' is often used in the context of 'runaway successes' in business.
Australians might use 'run into' but also 'bump into' very frequently in casual speech.
The verb 'run' comes from Old English 'rinnan'. Phrasal verb constructions became dominant in Middle English as the language shifted away from prefixes to particles.
Amorces de conversation
Who was the last person you ran into unexpectedly?
Have you ever run out of something important while cooking?
If you could run away to any country for a week, where would you go?
What do you do when you run out of patience?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
I completely ___ milk this morning, so I couldn't have cereal.
Find and fix the mistake:
She ran away an old friend at the concert.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Mi teléfono se está quedando sin batería.'
Answer starts with: ["M...
Score: /4
Exercices pratiques
8 exercisesI'm sorry I'm late; I ran ___ of gas on the way here.
Yesterday, I ___ into my old boss at the supermarket.
Find and fix the mistake:
We ran Sarah into at the park.
1. Run into, 2. Run out of, 3. Run away
out / of / we / have / coffee / run
You can say 'I ran him into' if you met him by surprise.
A: Why are you so stressed? B: I'm ___ of time to finish this report!
Sort: [Milk, A friend, Time, A car]
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesI never expected to ___ my old elementary school teacher at the university.
The children run away from their parents at the park.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Ella se encontró con muchos problemas durante su viaje.'
Arrange these words into a sentence:
Associe les moitiés de phrases :
His wild ideas always seem to ___ with him when he's brainstorming.
Be careful not to run in the pole.
Choose the correct sentence:
Put the words in order:
Associe chaque 'phrasal verb' à son sens :
Score: /12
FAQ (8)
No, `run out of` is only for supplies or resources. If you mean you don't want to see them anymore, you might say `I've run out of patience with my friend`.
They mean the same thing! `Bump into` is slightly more informal, but both describe meeting someone by surprise.
No, `runned` is not a word in English. The past tense is always `ran`.
Yes, you can `run away from your feelings`, which means you are trying to avoid dealing with them.
Only if you mention the thing you are escaping. `He ran away` (No object) vs `He ran away from the dog` (With object).
Yes! This is a very common way to say you encountered a difficulty or obstacle.
Yes, it is neutral. However, in very formal reports, you might use `exhausted our supply` or `depleted our resources`.
It means to get very excited about an idea and perhaps take it too far or lose control of it.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Encontrarse con / Quedarse sin
Spanish uses completely different verbs rather than particles.
Tomber sur / Manquer de
French uses idiomatic verbs like 'tomber' (fall) instead of 'run'.
Zufällig treffen / Ausgehen
German uses separable prefixes which are similar in logic to English particles.
Deau / Nakunaru
Japanese uses specific verbs that don't involve the concept of 'running'.
Nafada / Iltaqa bi-sudfa
Arabic uses formal verb roots rather than a verb+preposition combination.
Pèng dào / Yòng wán
Chinese uses resultative verb compounds (verb + result) which is a similar logic to phrasal verbs.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Le verbe à particule 'Face up to' (Accepter la réalité)
Overview Ce verbe phraséologique concerne le passage mental de l'évitement à la reconnaissance. Il fait spécifiquement r...
Prépositions de temps : in, on, at
Overview Avez-vous déjà envoyé un message disant que vous arriveriez `in` 17h pour recevoir un emoji perplexe en retour...
Verbe à particule: Take off (Enlever & Partir)
### Overview Le phrasal verb `take off` est un pilier de la langue anglaise. Pour nous, francophones, il peut être déro...
Attends une seconde ! Utiliser 'Hold on'
### Overview Le verbe à particule `hold on` est une pierre angulaire de l'anglais parlé. Pour nous, francophones, il pe...
S'habiller : Vêtements Formels & Costumes (Dress up)
### Introduction Le verbe phrasal `dress up` est un outil essentiel en anglais pour décrire l'acte de porter une tenue...