B1 Prepositions 12 min read Moyen

Comprendre 'Break down' (Arrêter et Expliquer)

Tu vas maîtriser break down pour des explications claires et pour parler de pannes inattendues.

Grammar Rule in 30 Seconds

'Break down' means a machine stops working, a person loses emotional control, or a complex idea is explained simply.

  • Use it for mechanical failures like cars or computers: 'My laptop broke down.'
  • Use it for emotional moments: 'She broke down in tears during the movie.'
  • Use it to simplify information: 'Can you break down the costs for me?'
🚗/😭/📊 + break + down = 🛑/💡

Overview

### Overview
En tant que francophone, tu connais bien le verbe « casser » ou « briser », mais en anglais, le *phrasal verb* break down est un outil bien plus nuancé et indispensable. Pourquoi est-ce crucial pour ton niveau B1 ? Parce que break down ne signifie pas simplement « casser ».
Il transporte deux idées fondamentales : la panne (l'arrêt soudain) et l'analyse (la décomposition). En français, nous utilisons des verbes différents pour ces situations : « tomber en panne » pour une machine, « craquer » pour une émotion, ou « décomposer » / « analyser » pour un projet. L'anglais, lui, utilise cette même structure pour ces concepts pourtant très distincts.
Maîtriser break down, c'est passer d'un anglais scolaire à un anglais naturel que tu entendras aussi bien dans une réunion au bureau, en discutant de tes problèmes de voiture au café, ou en analysant les dernières tendances sur TikTok. C'est un marqueur de fluidité qui montre que tu commences à penser comme un anglophone, en utilisant des particules (down) pour modifier le sens d'un verbe de base. C'est une économie de moyens très efficace : un seul verbe, deux usages, une multitude de contextes.
### How This Grammar Works
Le fonctionnement de break down repose sur l'association du verbe break (rupture) et de la particule down (qui indique ici soit une chute vers le bas/l'arrêt, soit une simplification vers l'essentiel). En français, nous n'avons pas d'équivalent direct pour cette structure de *phrasal verb*. Nous avons des verbes préfixés ou des locutions verbales.
  1. 1L'arrêt de fonctionnement : Ici, down symbolise l'arrêt, le passage d'un état actif à un état inactif. Quand on dit the car broke down, on exprime une rupture de fonctionnement. En français, on utilise « tomber en panne ». C'est une expression figée. En anglais, break down est plus flexible : il s'applique aux machines, mais aussi aux systèmes abstraits (comme des négociations : the talks broke down) ou aux émotions (she broke down in tears). Dans ce cas, c'est souvent intransitif.
  1. 1La décomposition ou simplification : Ici, down signifie « réduire à ses composants de base ». C'est l'idée de prendre quelque chose de complexe et de le « descendre » vers un niveau compréhensible. C'est l'équivalent de « décomposer », « détailler » ou « analyser ». Par exemple, break down the project into tasks signifie « découper le projet en tâches ». Contrairement au premier sens, celui-ci est presque toujours transitif (il nécessite un complément d'objet).
La grande différence avec le français est que nous, francophones, avons tendance à chercher un verbe précis pour chaque action. L'anglais préfère utiliser ces *phrasal verbs* qui, par leur aspect visuel (down), permettent de comprendre intuitivement l'action : soit ça tombe en panne, soit ça se divise en plus petit.
### Formation Pattern
La règle de séparation est capitale. Break down est un verbe séparable lorsqu'il signifie « décomposer/analyser ».
| Structure | Exemple | Règle |
|---|---|---|
| Sujet + break down | My car broke down. | Intransitif (inséparable) |
| break + [Nom] + down | Break the data down. | Séparable (nom) |
| break + [Pronom] + down | Break it down. | Obligatoire (pronom) |
Pour le sens « tomber en panne », le verbe est inséparable : The system broke down. On ne dira jamais The system broke it down (sauf si on parle d'analyser le système).
### When To Use It
Utilise break down dans deux situations majeures :
  1. 1Pour les pannes et les échecs :
  • Machines : My laptop broke down right before the meeting.
  • Processus : The peace negotiations broke down after weeks of debate.
  • Émotions : He broke down when he heard the bad news. (Il a craqué).
  1. 1Pour l'analyse et la simplification :
  • Travail : Can you break down the budget for the next quarter? (Peux-tu détailler le budget ?)
  • Apprentissage : I need you to break down this complex theory into simple steps.
C'est très courant dans le milieu professionnel. Si tu es au travail et qu'un collègue te demande d'expliquer un dossier complexe, il dira : Break it down for me. C'est une invitation à être clair et concis.
### Common Mistakes
  1. 1L'interférence du pronom : L'erreur classique est de dire Break down it. En français, nous mettons le complément après le verbe. En anglais, si le complément est un pronom (it, them), il doit impérativement s'insérer entre break et down. C'est une règle de placement rigide due à la nature du *phrasal verb*.
  1. 1La confusion de sens : Un francophone peut dire I broke down my pencil en pensant à « casser ». C'est une erreur de traduction littérale. Break down implique une complexité interne. Pour un objet simple, utilise juste break.
  1. 1La conjugaison : Break est irrégulier (broke, broken). Les étudiants oublient souvent le participe passé broken down dans les temps composés (ex: The project has been broken down).
### Contrast With Similar Patterns
Il est important de ne pas confondre break down avec d'autres verbes de destruction ou d'analyse.
| Anglais | Français | Contexte |
|---|---|---|
| Break down | Décomposer / Tomber en panne | Systèmes, émotions, analyse |
| Break up | Rompre / Se séparer | Relations, groupes, foules |
| Collapse | S'effondrer | Bâtiments, structures physiques |
| Analyze | Analyser | Approche formelle, académique |
Break up est souvent confondu avec break down. Si ton groupe d'amis se sépare, c'est break up. Si ton ordinateur ne fonctionne plus, c'est break down.
### Quick FAQ
1. Puis-je utiliser break down pour un bâtiment qui s'écroule ?
Non. Pour un bâtiment, utilise collapse. Break down pour un bâtiment impliquerait qu'il a été démoli intentionnellement ou qu'il a cessé de fonctionner comme une machine, ce qui n'a pas de sens.
2. Quelle est la différence entre break down et analyze ?
Break down est plus informel et suggère une simplification active. Analyze est plus neutre et académique. Au bureau, break down est parfait pour une présentation rapide.
3. Est-ce que break down est toujours séparable ?
Seulement dans le sens de décomposer. Dans le sens de tomber en panne, il est inséparable. C'est la règle d'or à retenir pour ne pas faire de faute de syntaxe.

Conjugating 'Break Down'

Tense Subject Form Example
Present Simple
I / You / We / They
break down
They break down often.
Present Simple
He / She / It
breaks down
The car breaks down.
Past Simple
All subjects
broke down
It broke down yesterday.
Present Continuous
All subjects
am/is/are breaking down
It is breaking down now.
Present Perfect
All subjects
have/has broken down
It has broken down.
Future (Will)
All subjects
will break down
It will break down soon.
Gerund
N/A
breaking down
Breaking down is hard.

Contractions with 'Break Down'

Full Form Contraction Usage
It does not break down
It doesn't break down
Common in speech
It did not break down
It didn't break down
Common in speech
It has broken down
It's broken down
Note: 's can be 'is' or 'has'

Meanings

A versatile phrasal verb used to describe mechanical failure, emotional collapse, or the process of dividing information into smaller parts.

1

Mechanical Failure

To stop functioning or working properly, usually referring to a machine or vehicle.

“Our old washing machine finally broke down yesterday.”

“If your car breaks down on the highway, stay inside and call for help.”

2

Emotional Collapse

To lose control of one's emotions and start crying or become very upset.

“He broke down when he heard the sad news.”

“I almost broke down during the presentation because I was so nervous.”

3

Analysis/Explanation

To divide something into smaller parts to make it easier to understand or calculate.

“Let me break down the project into five simple steps.”

“The accountant broke the expenses down by category.”

4

Decomposition

To decay or be separated into constituent parts through a chemical or biological process.

“Plastic takes hundreds of years to break down in the ocean.”

“Bacteria help break down organic matter in the soil.”

Reference Table

Reference table for Comprendre 'Break down' (Arrêter et Expliquer)
Sens Structure Exemple (Panne) Exemple (Explication)
Cesser de fonctionner
Inséparable
The server `broke down`.
N/A
Expliquer/diviser
Séparable (pronom toujours au milieu)
N/A
Can you `break it down`?
Cesser de fonctionner
Inséparable
My old laptop `broke down`.
N/A
Expliquer/diviser
Séparable (nom peut aller au milieu ou après)
N/A
Let's `break down` the plan.
Effondrement émotionnel
Inséparable (souvent avec 'in tears')
She `broke down` in tears.
N/A
Vaincre la résistance
Séparable (souvent métaphorique)
N/A
We need to `break down` barriers.

Spectre de formalité

Formel
Could you please provide a detailed breakdown of the expenditures?

Could you please provide a detailed breakdown of the expenditures? (Business/Finance)

Neutre
Can you break down the costs for me?

Can you break down the costs for me? (Business/Finance)

Informel
Break it down for me—how much are we spending?

Break it down for me—how much are we spending? (Business/Finance)

Argot
Give me the lowdown on the bill.

Give me the lowdown on the bill. (Business/Finance)

Break Down : Deux Sens Principaux

Break Down

Sens 1 : Cesser de Fonctionner

  • Voiture My car broke down on the highway.
  • Ordinateur The computer broke down during the presentation.
  • Négociations The peace talks broke down.

Sens 2 : Expliquer/Diviser

  • Problème Can you break down the problem for me?
  • Tâches Let's break the project down into tasks.
  • Théorie The professor broke down the complex theory.

Break Down vs. Break Up vs. Break Out

Break Down
Panne de voiture My car broke down.
Simplifier idée Break down the concept.
Break Up
Fin de relation They broke up.
Se briser The glass broke up.
Break Out
S'échapper Prisoners broke out.
Commencer soudainement A fire broke out.

Quand Utiliser 'Break Down'

1

Est-ce que quelque chose cesse de fonctionner (machine, système, discussions) ?

YES
Utilise 'break down' (inséparable). Exemple : 'My phone broke down.'
NO
Passe à l'étape suivante.
2

Es-tu en train de simplifier une idée complexe ou de diviser quelque chose en parties ?

YES
Utilise 'break down' (séparable). Pronom au milieu : 'Break it down.' Nom : 'Break down the task' OU 'Break the task down.'
NO
Envisage d'autres verbes comme 'stop', 'explain', 'divide'.

Situations pour 'Break Down'

📱

Problèmes Techniques

  • Panne d'ordinateur
  • Moteur de voiture qui s'arrête
  • Panne de serveur
  • Défaut de machine à laver
🧠

Clarifier des Idées

  • Expliquer une théorie complexe
  • Diviser les tâches d'un projet
  • Simplifier des instructions
  • Analyser des données
💔

Émotionnel/Abstrait

  • Effondrement émotionnel
  • Échec des négociations
  • Briser les barrières
  • Échec de communication

Exemples par niveau

1

My car broke down.

Mi coche se averió.

2

The bus breaks down every week.

El autobús se avería cada semana.

3

Did the computer break down?

¿Se estropeó el ordenador?

4

It did not break down.

No se estropeó.

1

She broke down when she lost her keys.

Ella se derrumbó cuando perdió sus llaves.

2

The washing machine is breaking down.

La lavadora se está estropeando.

3

Don't break down; everything will be fine.

No te vengas abajo; todo saldrá bien.

4

Our heater broke down in the winter.

Nuestra calefacción se estropeó en invierno.

1

Can you break down the bill for me?

¿Puedes desglosarme la cuenta?

2

I will break it down into three parts.

Lo dividiré en tres partes.

3

The negotiations broke down after two hours.

Las negociaciones fracasaron después de dos horas.

4

He broke the complex instructions down.

Él simplificó las instrucciones complejas.

1

The report breaks down the demographics of the city.

El informe detalla la demografía de la ciudad.

2

If the cooling system breaks down, the reactor will overheat.

Si el sistema de refrigeración falla, el reactor se sobrecalentará.

3

She completely broke down after the long trial.

Ella se derrumbó por completo después del largo juicio.

4

We need to break down these social barriers.

Necesitamos derribar estas barreras sociales.

1

The peace talks have unfortunately broken down.

Lamentablemente, las conversaciones de paz han fracasado.

2

The enzyme is responsible for breaking down fats.

La enzima es responsable de descomponer las grasas.

3

Let's break down the data to see where we're losing money.

Analicemos los datos para ver dónde estamos perdiendo dinero.

4

The communication broke down due to a lack of trust.

La comunicación falló debido a una falta de confianza.

1

The sheer scale of the tragedy caused the witness to break down on the stand.

La magnitud de la tragedia hizo que el testigo se derrumbara en el estrado.

2

The metabolic process breaks down complex carbohydrates into glucose.

El proceso metabólico descompone los carbohidratos complejos en glucosa.

3

A granular breakdown of the quarterly earnings revealed several anomalies.

Un desglose detallado de las ganancias trimestrales reveló varias anomalías.

4

The rule of law began to break down during the civil unrest.

El estado de derecho comenzó a desmoronarse durante los disturbios civiles.

Facile à confondre

Understanding 'Break down' (Stopping & Explaining) vs Break down vs. Break up

Both involve things ending or separating. Learners often use 'break up' for cars.

Understanding 'Break down' (Stopping & Explaining) vs Break down vs. Break in

Both use the verb 'break' with a preposition.

Understanding 'Break down' (Stopping & Explaining) vs Break down (Verb) vs. Breakdown (Noun)

Learners often use the noun form as a verb or vice versa.

Erreurs courantes

My car breaked down.

My car broke down.

Break is an irregular verb.

The car is break down.

The car is broken down.

Use the past participle 'broken' as an adjective.

I break down the car.

My car broke down.

The mechanical sense is intransitive; the car does it to itself.

Break down it.

Break it down.

Pronouns must go between the verb and the particle.

She broke down in cry.

She broke down in tears.

The fixed expression is 'in tears' or 'crying'.

The meeting broke down.

The meeting broke up.

Use 'break up' for ending a meeting; 'break down' means it failed.

I had a break down.

I had a breakdown.

The noun is one word, no space.

Break down to me the costs.

Break down the costs for me.

We break something down *for* someone, not *to* them.

The negotiations broke up.

The negotiations broke down.

Negotiations 'break down' when they fail to reach an agreement.

He broke down the door.

He broke the door down.

While 'break down the door' is grammatically okay, it means physical destruction, not analysis.

The body breaks down of sugar.

The body breaks down sugar.

No preposition 'of' is needed after 'break down'.

Structures de phrases

My ___ broke down yesterday.

Can you break down ___ for me?

She broke down in ___ when she heard the news.

The negotiations broke down because ___.

Real World Usage

Roadside Assistance common

My car broke down on the M1, I need a tow truck.

Business Meeting very common

Let's break down the quarterly targets by region.

Therapy/Counseling occasional

It's natural to break down when you're under this much stress.

Science Lab common

How long does it take for this chemical to break down?

Texting a Friend very common

My phone keeps breaking down, I need a new one.

Cooking Show occasional

We're going to break down this whole chicken into parts.

💡

Le Placement du Pronom est Crucial

Quand 'break down' signifie expliquer ou diviser, et que tu utilises un pronom (comme 'it', 'them'), mets toujours le pronom *entre* 'break' et 'down'. Par exemple, break it down, et non break down it. Ça rend ton anglais beaucoup plus naturel !
⚠️

Pas un Simple 'Stop'

'Break down' n'est pas un synonyme général de 'stop'. Utilise-le pour des machines ou des systèmes qui tombent en panne, ou pour un effondrement émotionnel important. Ne dis pas
I broke down watching TV
si tu as juste arrêté de regarder volontairement.
🎯

Pense 'Simplifier' ou 'Tomber en Panne'

Si tu hésites sur le sens, demande-toi : 'Est-ce que quelque chose ne fonctionne plus ?' ou 'Est-ce que j'essaie de simplifier quelque chose de complexe ?' Ce petit test t'aidera à bien utiliser break down.
🌍

Commun en Tech & Éducation

'Break down' est très utilisé dans les discussions modernes sur la technologie qui tombe en panne (par exemple,
my phone broke down
) et dans les contextes éducatifs ou professionnels pour expliquer des concepts (par exemple,
let me break this down for you
). C'est un verbe à particule essentiel pour la vie quotidienne, que tu joues en ligne ou que tu sois en réunion Zoom.
💡

Flexibilité Nom vs. Pronom

N'oublie pas : avec les noms, tu as de la flexibilité (
break down the report
ou
break the report down
). Avec les pronoms, aucune flexibilité, c'est toujours au milieu (break it down). Cette petite règle fait une grande différence pour parler couramment !

Smart Tips

Instead of saying 'I will explain this,' say 'I will break this down for you.'

I will explain the new strategy. I will break down the new strategy for you.

Always put the pronoun in the middle of 'break' and 'down'.

Can you break down it? Can you break it down?

Use 'broke down' for the event and 'is broken' for the state.

My car is breaking down yesterday. My car broke down yesterday.

Use 'breakdown' as a noun to describe a list of items.

Here is the list of costs. Here is a breakdown of the costs.

Prononciation

break DOWN

Stress Pattern

In the phrasal verb, the stress is usually on the particle 'down'.

BREAK-down

Noun vs Verb Stress

In the noun 'breakdown', the stress is on the first syllable.

Rising on 'down'

Did it break DOWN? ↗

Asking a yes/no question about a failure.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

B.R.E.A.K. Down: Bad Radiator Ends All Karting (Mechanical) / Big Reveal Explains All Knowledge (Analytical).

Association visuelle

Imagine a large Lego castle. If it 'breaks down' (mechanical), it falls into a pile of bricks. If you 'break it down' (analytical), you are taking it apart brick by brick to show someone how it was built.

Rhyme

When the car won't go, it's a breakdown show. When the math is tough, break it down—that's the stuff!

Story

Once, a scientist's car broke down in the desert. He broke down in tears because he was stranded. Then, he decided to break down the problem into small steps to fix the engine and survive.

Word Web

FailureAnalysisCryingSeparableIntransitiveMechanicalSimplify

Défi

Write three sentences: one about a broken machine, one about a sad person, and one explaining a recipe using 'break down'.

Notes culturelles

The 'Breakdown Service' (like the AA or RAC) is a common term for roadside assistance. If you say 'I need a breakdown,' people will know you mean the service.

Americans often use 'break down' in sports and music to describe analyzing a play or a beat. 'Let's break down that touchdown!'.

In offices, 'breaking it down' is a positive trait. It implies you are a clear communicator who can simplify complex data for executives.

The phrase 'break down' emerged in the late 16th century, originally meaning to physically demolish something (like a wall).

Amorces de conversation

Has your car ever broken down in a dangerous place?

Can you break down your typical daily routine for me?

What is the best way to break down a large project at work?

Why do you think communication often breaks down in relationships?

Sujets d'écriture

Describe a time a machine broke down when you really needed it.
Break down your favorite hobby into three steps for a beginner.
Discuss a situation where you felt emotionally overwhelmed. Why did you break down?
Analyze why negotiations between two countries might break down.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la forme correcte pour compléter la phrase.

My computer suddenly ___ in the middle of my online class.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: broke down
Ici, 'broke down' est la forme correcte au passé de 'break down', signifiant cesser de fonctionner. L'ordinateur est tombé en panne pendant le cours.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Can you break down it for me, this math problem is hard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Can you break it down for me, this math problem is hard.
Quand 'break down' signifie expliquer et utilise un pronom comme 'it', le pronom doit aller entre 'break' et 'down'.
Quelle phrase utilise 'break down' correctement ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The old printer broke down.
Pour dire qu'une machine a cessé de fonctionner, on utilise le verbe à particule 'break down', et non seulement 'break'.
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Let's break down the project into tasks
Cette phrase utilise 'break down' pour signifier diviser ou simplifier, et le nom 'project' peut venir après 'break down'.

Score: /4

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct form of 'break down'.

My car ___ on the way to work this morning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: broke down
The sentence refers to a specific time in the past ('this morning').
Choose the correct word order. Choix multiple

I don't understand the plan. Can you ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: break it down
Pronouns must go between the verb and the particle.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

The washing machine has breaked down again.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: breaked
The past participle of 'break' is 'broken'.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

down / the / broke / negotiations / yesterday

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The negotiations broke down yesterday.
Subject + Phrasal Verb + Time Expression.
Match the sense of 'break down' to the sentence. Match Pairs

1. Mechanical, 2. Emotional, 3. Analytical

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A, 3-C
Matches the three primary senses of the phrasal verb.
Translate to English. Traduction

Necesito desglosar los gastos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I need to break down the expenses.
'Break down' is the correct verb for analysis/desglose.
Is this rule true or false? True False Rule

When 'break down' means 'to explain', it is inseparable.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is separable: 'Break the costs down' is correct.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you late? B: My bike ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: broke down
Mechanical failure uses 'break down'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Choisis la forme correcte pour compléter la phrase. Texte trous

My phone battery suddenly ___ yesterday, and I couldn't call anyone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: broke down
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

The manager needs to break the new policy down quickly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The manager needs to break down the new policy quickly.
Quelle phrase utilise 'break down' correctement ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She broke down in tears after the movie.
Traduis la phrase anglaise correcte. Traduction

Translate into English: 'Can you explain the problem simply?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Can you break down the problem simply?","Can you break the problem down simply?"]
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The engine suddenly broke down
Associe les expressions à leur signification correcte de 'break down'. Match Pairs

Match the phrases with the correct meaning:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Choisis la forme correcte pour compléter la phrase. Texte trous

The teacher had to ___ the complex scientific theory into smaller parts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: break down
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

The printer broke after printing one page, it always breaks.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The printer broke down after printing one page, it always breaks down.
Quelle phrase utilise 'break down' correctement ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I broke down the budget for the trip.
Traduis la phrase anglaise correcte. Traduction

Translate into English: 'My old computer stopped working yesterday.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["My old computer broke down yesterday."]
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Can you break it down for me
Associe les éléments qui 'break down' (tombent en panne) aux éléments que tu 'break down' (expliques/divises). Match Pairs

Match the items:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

FAQ (8)

As a verb, yes: `break down`. As a noun, it is one word: `breakdown`.

Not usually. We use it for emotional collapse (crying) or mechanical failure. For health, we say 'fall ill' or 'get sick'.

`Break down` is more common in speech and sounds friendlier. `Analyze` is more formal and academic.

Yes, but it's more common to say 'The computer has broken down' or simply 'The computer is broken'.

Yes, it can mean to physically force a door open, but this is less common than the mechanical or analytical senses.

No. You cannot say 'The car broke itself down.' It is intransitive in that sense.

Use it to offer a detailed explanation: 'I have broken down the project phases in the table below.'

Yes, in a biological sense: 'The stomach breaks down food.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Averiarse / Desglosar

English uses one phrasal verb for multiple concepts that Spanish separates.

French low

Tomber en panne / Analyser

French requires completely different verbs for mechanical vs. analytical senses.

German moderate

Liegen bleiben / Aufschlüsseln

German verbs are more literal and specific to the action.

Japanese none

故障する (Koshō suru) / 分析する (Bunseki suru)

Japanese uses formal Sino-Japanese compounds for these concepts.

Arabic low

تعطل (Ta'attala) / حلل (Hallala)

The analytical sense in Arabic relates to 'dissolving' rather than 'breaking'.

Chinese partial

故障 (Gùzhàng) / 分解 (Fēnjiě)

Chinese uses two-character nouns/verbs that don't change based on prepositions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !