B1 Prepositions 12 min read Medio

Comprender 'Break down' (Dejar de funcionar y Explicar)

Domina 'break down' para explicaciones claras y para hablar de fallos inesperados. Tienes dos superpoderes: Clear Explanations y Unexpected Failures.

Grammar Rule in 30 Seconds

'Break down' means a machine stops working, a person loses emotional control, or a complex idea is explained simply.

  • Use it for mechanical failures like cars or computers: 'My laptop broke down.'
  • Use it for emotional moments: 'She broke down in tears during the movie.'
  • Use it to simplify information: 'Can you break down the costs for me?'
🚗/😭/📊 + break + down = 🛑/💡

Overview

### Overview
El *phrasal verb* break down es una herramienta fundamental para cualquier estudiante de nivel B1. En inglés, los verbos compuestos (*phrasal verbs*) son el pan de cada día, y break down es especialmente versátil porque encapsula dos conceptos muy distintos: la falla técnica o emocional y la acción de desglosar información compleja. En español, a menudo usamos verbos simples como 'averiarse', 'romperse', 'desglosar', 'analizar' o 'colapsar'.
La diferencia principal es que, mientras en español el verbo suele ser una sola palabra, en inglés el significado cambia drásticamente al añadir la partícula down.
¿Por qué es tan importante para ti? Porque si estás en una reunión de trabajo o en una clase en la universidad, es muy probable que alguien te pida que break down un presupuesto o un proyecto. Por otro lado, si tu coche se detiene en mitad de la carretera, dirás que broke down.
Es un error común intentar traducir literalmente 'romper abajo', lo cual no tiene sentido en inglés. Entender break down es pasar de un nivel básico a uno intermedio donde ya puedes expresar matices sobre procesos y fallos. A diferencia del español, donde la gramática es más sintética (usamos prefijos o verbos específicos), el inglés es analítico: el verbo break (romper) se modifica con down (hacia abajo/completamente) para crear un nuevo significado.
Dominar este uso te hará sonar mucho más natural y menos como si estuvieras traduciendo palabra por palabra desde el español.
### How This Grammar Works
Break down combina el verbo break (ruptura, separación) con la partícula adverbial down (estado inferior, finalización, reducción). Esta combinación produce dos significados principales, ambos compartiendo la idea subyacente de 'reducción' o 'cambio de estado'.
El primer significado es dejar de funcionar o fallar. Se aplica a dispositivos mecánicos, sistemas, procesos o estados emocionales. Down aquí implica el cese de una actividad.
Por ejemplo, my car broke down significa que el coche dejó de operar debido a un fallo. Si las negotiations break down (las negociaciones se rompen), significa que no hay progreso. También se usa para colapsos emocionales: She broke down in tears (se echó a llorar).
Este uso suele ser intransitivo (no requiere objeto directo).
El segundo significado es dividir algo en componentes más pequeños o simplificar una idea compleja. Aquí, break significa diseccionar y down subraya la reducción de la complejidad. Este uso es transitivo, es decir, siempre necesita un objeto al que se esté analizando o dividiendo.
Un profesor puede break down a complex historical event (desglosar un evento histórico complejo) para sus alumnos. En el trabajo, puedes break down a large project (desglosar un proyecto grande) en tareas menores. La clave en ambos casos es la reducción: ya sea de funcionalidad (fallo) o de complejidad (simplificación).
Es importante notar que, en español, el término equivalente para el segundo significado es 'desglosar' o 'desmenuzar'. No decimos 'romper abajo'. Al aprender esto, piensa en break down como un 'despiece' mental o mecánico.
### Formation Pattern
El comportamiento sintáctico de break down es crucial. Cuando significa 'fallar' o 'averiarse', es inseparable. El verbo y la partícula se mantienen juntos. Es intransitivo, por lo que no lleva objeto.
| Estructura (Inseparable) | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|
| Sujeto + break down | My car broke down. | El coche se averió. |
| Sujeto + break down | The talks broke down. | Las conversaciones fracasaron. |
Cuando significa 'desglosar' o 'simplificar', es separable. Esto significa que puedes poner el objeto entre break y down o después de down. Sin embargo, hay una regla de oro: si el objeto es un pronombre (it, them), debe ir en medio.
| Estructura (Separable) | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|
| break + [objeto sustantivo] + down | Break the data down. | Desglosa los datos. |
| break down + [objeto sustantivo] | Break down the data. | Desglosa los datos. |
| break + [pronombre] + down | Break it down. | Desglósalo. |
¡Ojo! Jamás digas break down it. Es un error muy frecuente por influencia del español, donde el pronombre va después del verbo.
### When To Use It
Usa break down en dos situaciones claras:
  1. 1Fallo o cese de funcionamiento:
  • Fallo mecánico: The printer broke down again. (La impresora se averió de nuevo).
  • Fracaso de procesos: The deal broke down at the last minute. (El trato se vino abajo a última hora).
  • Colapso emocional: He broke down when he heard the news. (Se derrumbó al oír la noticia).
  1. 1Análisis o simplificación:
  • Explicar conceptos: Can you break down this theory for me? (¿Puedes explicarme esta teoría paso a paso?).
  • Gestión de tareas: We need to break down the project into smaller steps. (Necesitamos desglosar el proyecto en pasos más pequeños).
  • Análisis de datos: The report breaks down the sales by region. (El informe desglosa las ventas por región).
Imagina que estás en una reunión de trabajo por Zoom. Tu jefe te pide un reporte complejo. En lugar de decir 'explain it simple', puedes decir 'could you break it down for me?'. Suena mucho más profesional y natural.
### Common Mistakes
  1. 1Confundir los significados: Los estudiantes a menudo usan break down para decir que algo se rompió físicamente (como un plato). Pero break down no es 'romper'. Si se te rompe un vaso, usa break o shatter. Break down implica un sistema o una complejidad.
  • *Error:* I broke down my phone. (Suena a que el teléfono tuvo una crisis existencial o un fallo interno complejo).
  • *Correcto:* I broke my phone.
  1. 1Posición del pronombre (Interferencia del L1): En español decimos 'desglósalo'. El pronombre 'lo' va al final. En inglés, el pronombre debe ir en medio del *phrasal verb*.
  • *Error:* Break down it.
  • *Correcto:* Break it down.
  • *Por qué:* El inglés tiene una tendencia a colocar los pronombres átonos cerca del verbo principal.
  1. 1Uso de tiempos verbales: Olvidar que break es un verbo irregular (break - broke - broken).
  • *Error:* My car breaked down.
  • *Correcto:* My car broke down.
  • *Por qué:* Como hispanohablantes, a veces añadimos -ed por inercia a cualquier verbo en pasado, pero debemos recordar la lista de verbos irregulares.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital no confundir break down con otros verbos que parecen similares pero tienen funciones distintas. Mira esta tabla:
| Frase | Significado | Comparación con español |
|---|---|---|
| Break down | Desglosar / Averiar | 'Desglosar' o 'Averiarse' |
| Break up | Terminar una relación / Separar | 'Terminar' o 'Romperse en pedazos' |
| Break in | Entrar a robar / Interrumpir | 'Allanar' o 'Interrumpir' |
| Break out | Escapar / Estallar (guerra) | 'Escapar' o 'Estallar' |
La principal confusión ocurre con break up. Si dices my car broke up, suena como si el coche se hubiera desintegrado en piezas pequeñas, no como si hubiera dejado de funcionar. Break down es el término correcto para el fallo técnico.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar 'break down' para una persona que se siente mal?
Sí, pero solo si es un colapso emocional intenso (llanto, pérdida de control). Si solo estás triste, mejor usa I feel sad.
  1. 1¿Es 'break down' muy informal?
Es un registro estándar. Se usa tanto en entornos académicos (break down the data) como en situaciones cotidianas (my car broke down). No es jerga callejera.
  1. 1¿Qué hago si no estoy seguro de si el verbo es separable?
Si es un objeto largo (una frase entera), puedes ponerlo al final. Si es un pronombre corto (it, them), siempre en medio. ¡Es la regla más segura!
  1. 1¿Se usa igual en inglés británico y americano?
Sí, el uso es idéntico en ambos casos. Es una expresión universalmente aceptada en el mundo angloparlante.

Conjugating 'Break Down'

Tense Subject Form Example
Present Simple
I / You / We / They
break down
They break down often.
Present Simple
He / She / It
breaks down
The car breaks down.
Past Simple
All subjects
broke down
It broke down yesterday.
Present Continuous
All subjects
am/is/are breaking down
It is breaking down now.
Present Perfect
All subjects
have/has broken down
It has broken down.
Future (Will)
All subjects
will break down
It will break down soon.
Gerund
N/A
breaking down
Breaking down is hard.

Contractions with 'Break Down'

Full Form Contraction Usage
It does not break down
It doesn't break down
Common in speech
It did not break down
It didn't break down
Common in speech
It has broken down
It's broken down
Note: 's can be 'is' or 'has'

Meanings

A versatile phrasal verb used to describe mechanical failure, emotional collapse, or the process of dividing information into smaller parts.

1

Mechanical Failure

To stop functioning or working properly, usually referring to a machine or vehicle.

“Our old washing machine finally broke down yesterday.”

“If your car breaks down on the highway, stay inside and call for help.”

2

Emotional Collapse

To lose control of one's emotions and start crying or become very upset.

“He broke down when he heard the sad news.”

“I almost broke down during the presentation because I was so nervous.”

3

Analysis/Explanation

To divide something into smaller parts to make it easier to understand or calculate.

“Let me break down the project into five simple steps.”

“The accountant broke the expenses down by category.”

4

Decomposition

To decay or be separated into constituent parts through a chemical or biological process.

“Plastic takes hundreds of years to break down in the ocean.”

“Bacteria help break down organic matter in the soil.”

Reference Table

Reference table for Comprender 'Break down' (Dejar de funcionar y Explicar)
Significado Estructura Ejemplo (Fallo) Ejemplo (Explicación)
Cease to function
Inseparable
The server `broke down`.
N/A
Explain/divide
Separable (pronoun always in middle)
N/A
Can you `break it down`?
Cease to function
Inseparable
My old laptop `broke down`.
N/A
Explain/divide
Separable (noun can go middle or after)
N/A
Let's `break down` the plan.
Emotional collapse
Inseparable (often with 'in tears')
She `broke down` in tears.
N/A
Overcome resistance
Separable (often metaphorical)
N/A
We need to `break down` barriers.

Espectro de formalidad

Formal
Could you please provide a detailed breakdown of the expenditures?

Could you please provide a detailed breakdown of the expenditures? (Business/Finance)

Neutral
Can you break down the costs for me?

Can you break down the costs for me? (Business/Finance)

Informal
Break it down for me—how much are we spending?

Break it down for me—how much are we spending? (Business/Finance)

Jerga
Give me the lowdown on the bill.

Give me the lowdown on the bill. (Business/Finance)

Break Down: Dos Significados Principales

Break Down

Significado 1: Dejar de Funcionar

  • Car My car broke down on the highway.
  • Computer The computer broke down during the presentation.
  • Negotiations The peace talks broke down.

Significado 2: Explicar/Dividir

  • Problem Can you break down the problem for me?
  • Tasks Let's break the project down into tasks.
  • Theory The professor broke down the complex theory.

Break Down vs. Break Up vs. Break Out

Break Down (Fallar / Simplificar)
Car failure My car broke down.
Simplify idea Break down the concept.
Break Up (Terminar / Romperse)
End relationship They broke up.
Shatter The glass broke up.
Break Out (Escapar / Comenzar Repentino)
Escape Prisoners broke out.
Start suddenly A fire broke out.

Cuándo Usar 'Break Down'

1

¿Algo está dejando de funcionar (máquina, sistema, conversaciones)?

YES
Usa 'break down' (inseparable). Ejemplo: "My phone broke down".
NO
Ve al siguiente paso.
2

¿Estás simplificando una idea compleja o dividiendo algo en partes?

YES
Usa 'break down' (separable). Pronombre en medio: "Break it down". Sustantivo: "Break down the task" O "Break the task down".
NO
Considera otros verbos como 'stop', 'explain', 'divide'.

Situaciones para 'Break Down'

📱

Problemas Técnicos

  • Fallo del ordenador
  • El motor del coche se detiene
  • Caída del servidor
  • Fallo de la lavadora
🧠

Aclarar Ideas

  • Explicar teoría compleja
  • Dividir tareas de un proyecto
  • Simplificar instrucciones
  • Analizar datos
💔

Emocional/Abstracto

  • Colapso emocional
  • Negociaciones fallan
  • Romper barreras
  • Fallo en la comunicación

Ejemplos por nivel

1

My car broke down.

Mi coche se averió.

2

The bus breaks down every week.

El autobús se avería cada semana.

3

Did the computer break down?

¿Se estropeó el ordenador?

4

It did not break down.

No se estropeó.

1

She broke down when she lost her keys.

Ella se derrumbó cuando perdió sus llaves.

2

The washing machine is breaking down.

La lavadora se está estropeando.

3

Don't break down; everything will be fine.

No te vengas abajo; todo saldrá bien.

4

Our heater broke down in the winter.

Nuestra calefacción se estropeó en invierno.

1

Can you break down the bill for me?

¿Puedes desglosarme la cuenta?

2

I will break it down into three parts.

Lo dividiré en tres partes.

3

The negotiations broke down after two hours.

Las negociaciones fracasaron después de dos horas.

4

He broke the complex instructions down.

Él simplificó las instrucciones complejas.

1

The report breaks down the demographics of the city.

El informe detalla la demografía de la ciudad.

2

If the cooling system breaks down, the reactor will overheat.

Si el sistema de refrigeración falla, el reactor se sobrecalentará.

3

She completely broke down after the long trial.

Ella se derrumbó por completo después del largo juicio.

4

We need to break down these social barriers.

Necesitamos derribar estas barreras sociales.

1

The peace talks have unfortunately broken down.

Lamentablemente, las conversaciones de paz han fracasado.

2

The enzyme is responsible for breaking down fats.

La enzima es responsable de descomponer las grasas.

3

Let's break down the data to see where we're losing money.

Analicemos los datos para ver dónde estamos perdiendo dinero.

4

The communication broke down due to a lack of trust.

La comunicación falló debido a una falta de confianza.

1

The sheer scale of the tragedy caused the witness to break down on the stand.

La magnitud de la tragedia hizo que el testigo se derrumbara en el estrado.

2

The metabolic process breaks down complex carbohydrates into glucose.

El proceso metabólico descompone los carbohidratos complejos en glucosa.

3

A granular breakdown of the quarterly earnings revealed several anomalies.

Un desglose detallado de las ganancias trimestrales reveló varias anomalías.

4

The rule of law began to break down during the civil unrest.

El estado de derecho comenzó a desmoronarse durante los disturbios civiles.

Fácil de confundir

Understanding 'Break down' (Stopping & Explaining) vs Break down vs. Break up

Both involve things ending or separating. Learners often use 'break up' for cars.

Understanding 'Break down' (Stopping & Explaining) vs Break down vs. Break in

Both use the verb 'break' with a preposition.

Understanding 'Break down' (Stopping & Explaining) vs Break down (Verb) vs. Breakdown (Noun)

Learners often use the noun form as a verb or vice versa.

Errores comunes

My car breaked down.

My car broke down.

Break is an irregular verb.

The car is break down.

The car is broken down.

Use the past participle 'broken' as an adjective.

I break down the car.

My car broke down.

The mechanical sense is intransitive; the car does it to itself.

Break down it.

Break it down.

Pronouns must go between the verb and the particle.

She broke down in cry.

She broke down in tears.

The fixed expression is 'in tears' or 'crying'.

The meeting broke down.

The meeting broke up.

Use 'break up' for ending a meeting; 'break down' means it failed.

I had a break down.

I had a breakdown.

The noun is one word, no space.

Break down to me the costs.

Break down the costs for me.

We break something down *for* someone, not *to* them.

The negotiations broke up.

The negotiations broke down.

Negotiations 'break down' when they fail to reach an agreement.

He broke down the door.

He broke the door down.

While 'break down the door' is grammatically okay, it means physical destruction, not analysis.

The body breaks down of sugar.

The body breaks down sugar.

No preposition 'of' is needed after 'break down'.

Patrones de oraciones

My ___ broke down yesterday.

Can you break down ___ for me?

She broke down in ___ when she heard the news.

The negotiations broke down because ___.

Real World Usage

Roadside Assistance common

My car broke down on the M1, I need a tow truck.

Business Meeting very common

Let's break down the quarterly targets by region.

Therapy/Counseling occasional

It's natural to break down when you're under this much stress.

Science Lab common

How long does it take for this chemical to break down?

Texting a Friend very common

My phone keeps breaking down, I need a new one.

Cooking Show occasional

We're going to break down this whole chicken into parts.

💡

La Colocación del Pronombre es Clave

Cuando 'break down' significa explicar o dividir, y usas un pronombre (como 'it', 'them'), siempre pon el pronombre *entre* 'break' y 'down'. Por ejemplo, break it down, no break down it. Esto hará que tu inglés suene mucho más natural.
⚠️

No es para un Simple 'Parar'

'Break down' no es un sinónimo general de 'stop'. Úsalo para máquinas o sistemas que fallan, o para colapsos emocionales importantes. No digas
I broke down watching TV
si solo dejaste de verla voluntariamente.
🎯

Piensa en 'Simplificar' o 'Fallar'

Si no estás seguro de qué significado aplicar, pregúntate: '¿Algo está dejando de funcionar?' o '¿Estoy tratando de simplificar algo complejo?' Esta revisión mental te puede guiar rápidamente al uso correcto de break down.
🌍

Común en Tecnología y Educación

'Break down' se usa con frecuencia en conversaciones modernas sobre fallos tecnológicos (por ejemplo,
my phone broke down
) y en entornos educativos o profesionales para explicar conceptos (por ejemplo,
let me break this down for you
). Es un phrasal verb clave para la vida diaria, ya sea que estés jugando en línea o en una reunión de Zoom.
💡

Flexibilidad con Nombres vs. Pronombres

Recuerda: con nombres, tienes flexibilidad (
break down the report
o
break the report down
). Con pronombres, no hay flexibilidad, siempre va en medio (break it down). ¡Esta pequeña regla marca una gran diferencia para sonar fluido!

Smart Tips

Instead of saying 'I will explain this,' say 'I will break this down for you.'

I will explain the new strategy. I will break down the new strategy for you.

Always put the pronoun in the middle of 'break' and 'down'.

Can you break down it? Can you break it down?

Use 'broke down' for the event and 'is broken' for the state.

My car is breaking down yesterday. My car broke down yesterday.

Use 'breakdown' as a noun to describe a list of items.

Here is the list of costs. Here is a breakdown of the costs.

Pronunciación

break DOWN

Stress Pattern

In the phrasal verb, the stress is usually on the particle 'down'.

BREAK-down

Noun vs Verb Stress

In the noun 'breakdown', the stress is on the first syllable.

Rising on 'down'

Did it break DOWN? ↗

Asking a yes/no question about a failure.

Memorízalo

Mnemotecnia

B.R.E.A.K. Down: Bad Radiator Ends All Karting (Mechanical) / Big Reveal Explains All Knowledge (Analytical).

Asociación visual

Imagine a large Lego castle. If it 'breaks down' (mechanical), it falls into a pile of bricks. If you 'break it down' (analytical), you are taking it apart brick by brick to show someone how it was built.

Rhyme

When the car won't go, it's a breakdown show. When the math is tough, break it down—that's the stuff!

Story

Once, a scientist's car broke down in the desert. He broke down in tears because he was stranded. Then, he decided to break down the problem into small steps to fix the engine and survive.

Word Web

FailureAnalysisCryingSeparableIntransitiveMechanicalSimplify

Desafío

Write three sentences: one about a broken machine, one about a sad person, and one explaining a recipe using 'break down'.

Notas culturales

The 'Breakdown Service' (like the AA or RAC) is a common term for roadside assistance. If you say 'I need a breakdown,' people will know you mean the service.

Americans often use 'break down' in sports and music to describe analyzing a play or a beat. 'Let's break down that touchdown!'.

In offices, 'breaking it down' is a positive trait. It implies you are a clear communicator who can simplify complex data for executives.

The phrase 'break down' emerged in the late 16th century, originally meaning to physically demolish something (like a wall).

Inicios de conversación

Has your car ever broken down in a dangerous place?

Can you break down your typical daily routine for me?

What is the best way to break down a large project at work?

Why do you think communication often breaks down in relationships?

Temas para diario

Describe a time a machine broke down when you really needed it.
Break down your favorite hobby into three steps for a beginner.
Discuss a situation where you felt emotionally overwhelmed. Why did you break down?
Analyze why negotiations between two countries might break down.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Elige la forma correcta para completar la oración.

My computer suddenly ___ in the middle of my online class.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: broke down
Aquí, 'broke down' es el tiempo pasado correcto de 'break down' que significa dejar de funcionar. El ordenador falló durante la clase.
Encuentra y corrige el error en la oración. Error Correction

Find and fix the mistake:

Can you break down it for me, this math problem is hard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Can you break it down for me, this math problem is hard.
Cuando 'break down' significa explicar y usa un pronombre como 'it', el pronombre debe ir entre 'break' y 'down'.
¿Qué oración usa correctamente 'break down'? Opción múltiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The old printer broke down.
Para decir que una máquina dejó de funcionar, usamos el phrasal verb 'break down', no solo 'break'.
Ordena las palabras para formar una oración correcta. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Let's break down the project into tasks
Esta oración usa 'break down' para significar dividir o simplificar, y el sustantivo 'project' puede ir después de 'break down'.

Score: /4

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct form of 'break down'.

My car ___ on the way to work this morning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: broke down
The sentence refers to a specific time in the past ('this morning').
Choose the correct word order. Opción múltiple

I don't understand the plan. Can you ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: break it down
Pronouns must go between the verb and the particle.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

The washing machine has breaked down again.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: breaked
The past participle of 'break' is 'broken'.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

down / the / broke / negotiations / yesterday

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The negotiations broke down yesterday.
Subject + Phrasal Verb + Time Expression.
Match the sense of 'break down' to the sentence. Match Pairs

1. Mechanical, 2. Emotional, 3. Analytical

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A, 3-C
Matches the three primary senses of the phrasal verb.
Translate to English. Traducción

Necesito desglosar los gastos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I need to break down the expenses.
'Break down' is the correct verb for analysis/desglose.
Is this rule true or false? True False Rule

When 'break down' means 'to explain', it is inseparable.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is separable: 'Break the costs down' is correct.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you late? B: My bike ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: broke down
Mechanical failure uses 'break down'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Elige la forma correcta para completar la oración. Completar huecos

My phone battery suddenly ___ yesterday, and I couldn't call anyone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: broke down
Encuentra y corrige el error en la oración. Error Correction

The manager needs to break the new policy down quickly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The manager needs to break down the new policy quickly.
¿Qué oración usa correctamente 'break down'? Opción múltiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She broke down in tears after the movie.
Traduce al inglés la siguiente frase. Traducción

Translate into English: 'Can you explain the problem simply?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Can you break down the problem simply?","Can you break the problem down simply?"]
Ordena estas palabras para formar una oración. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The engine suddenly broke down
Une las frases con el significado correcto. Match Pairs

Match the phrases with the correct meaning:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Elige la forma correcta para completar la oración. Completar huecos

The teacher had to ___ the complex scientific theory into smaller parts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: break down
Encuentra y corrige el error en la oración. Error Correction

The printer broke after printing one page, it always breaks.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The printer broke down after printing one page, it always breaks down.
¿Qué oración usa correctamente 'break down'? Opción múltiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I broke down the budget for the trip.
Traduce al inglés la siguiente frase. Traducción

Translate into English: 'My old computer stopped working yesterday.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["My old computer broke down yesterday."]
Ordena estas palabras para formar una oración. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Can you break it down for me
Une los elementos que típicamente 'break down' (fallan) con los elementos que 'break down' (explicar/dividir). Match Pairs

Match the items:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

As a verb, yes: `break down`. As a noun, it is one word: `breakdown`.

Not usually. We use it for emotional collapse (crying) or mechanical failure. For health, we say 'fall ill' or 'get sick'.

`Break down` is more common in speech and sounds friendlier. `Analyze` is more formal and academic.

Yes, but it's more common to say 'The computer has broken down' or simply 'The computer is broken'.

Yes, it can mean to physically force a door open, but this is less common than the mechanical or analytical senses.

No. You cannot say 'The car broke itself down.' It is intransitive in that sense.

Use it to offer a detailed explanation: 'I have broken down the project phases in the table below.'

Yes, in a biological sense: 'The stomach breaks down food.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Averiarse / Desglosar

English uses one phrasal verb for multiple concepts that Spanish separates.

French low

Tomber en panne / Analyser

French requires completely different verbs for mechanical vs. analytical senses.

German moderate

Liegen bleiben / Aufschlüsseln

German verbs are more literal and specific to the action.

Japanese none

故障する (Koshō suru) / 分析する (Bunseki suru)

Japanese uses formal Sino-Japanese compounds for these concepts.

Arabic low

تعطل (Ta'attala) / حلل (Hallala)

The analytical sense in Arabic relates to 'dissolving' rather than 'breaking'.

Chinese partial

故障 (Gùzhàng) / 分解 (Fēnjiě)

Chinese uses two-character nouns/verbs that don't change based on prepositions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!