「Break down」の理解(停止と説明)
Grammar Rule in 30 Seconds
'Break down' means a machine stops working, a person loses emotional control, or a complex idea is explained simply.
- Use it for mechanical failures like cars or computers: 'My laptop broke down.'
- Use it for emotional moments: 'She broke down in tears during the movie.'
- Use it to simplify information: 'Can you break down the costs for me?'
Overview
break down は、B1レベルの学習者にとって非常に重要で、様々な場面で頻繁に登場します。この句動詞は、基本的に「減少」や「失敗」といった意味合いを持ちますが、その正確な意味は文脈によって異なります。break down は主に二つの役割で使われます。一つ目は、機械、システム、あるいは交渉のような抽象的な概念でさえも、「機能停止」や「活動の中断」を意味し、しばしば予期せず起こる、非自発的な失敗を示します。二つ目は、分析や明確化のために、複雑なものをより単純で管理しやすい要素に「分解する」という意図的な行為を表します。この用法は、複雑な主題を分かりやすくすることを目的としています。この二つの機能とそのニュアンスをマスターすることは、英語の理解力と表現力を大幅に向上させ、明確なコミュニケーションのための強力なツールとなります。break down は、動詞 break(壊れる、分離する)と副詞的な要素である down(下へ、完了、減少)が組み合わさった句動詞です。この組み合わせにより、主に二つの意味が生まれますが、どちらも根底には「減少」または「状態の変化」という概念が共通しています。down は「停止」を意味します。例えば、Your car breaks down というのは、機械的な故障のために車が動かなくなることを意味します。Negotiations break down というのは、話し合いが進展せず、行き詰まりに至ることを意味します。また、感情的な崩壊を表すこともあり、She broke down in tears は、平静を失って泣き出したことを示します。この意味での break down は、直接の目的語を取らない自動詞的な用法がほとんどです。break は「解体」を意味し、down は複雑さを基本的なレベルまで「減少させる」ことを強調します。この用法は、分析される、分割される、または単純化される目的語を必要とする、ほぼ常に他動詞的な用法です。教師は、生徒のために複雑な歴史的出来事を、時系列に沿って break down(分解して説明する)かもしれません。仕事では、計画のために大きなプロジェクトを、より小さなタスクに break down(分解する)ことがあります。どちらの意味にも共通する要素は「減少」です――機能性の減少(故障)か、複雑さの減少(単純化)かのどちらかであり、これは down という要素によって駆動されます。break down の統語的な振る舞い、特にその「分離可能」かどうかは、B1レベルの学習者にとって非常に重要です。これは意図する意味によって異なります。break down が「機能しなくなる、故障する」という意味の場合、一般的に分離不可能です。動詞 break と副詞 down は一緒に保たれます。この用法は最も一般的には自動詞であり、直接の目的語を取りません。目的語が存在する場合(この意味ではまれで、原因を示すことが多い)、それは句動詞全体の後ろに来ます。My old washing machine broke down last week. | 機械が機能停止した。 |Talks between the unions broke down late yesterday. | 交渉が失敗した。 |The stress caused her to break down completely. | 彼女は完全に精神的に崩壊した。 |break down が「部分に分割する、分析する、または単純化する」という意味の場合、それは分離可能な句動詞です。これにより、名詞の目的語の扱いにある程度の柔軟性が生まれますが、代名詞の目的語には厳格なルールが課せられます。Can you break the data down into monthly reports? | データを分割する。 |Can you break down the data into monthly reports? | データを分割する。 |down の後に長い名詞句を置く (break down the very extensive financial forecast) 方が好まれることもあります。it, them, this など)の場合、それは必ず break と down の間に置かれなければなりません。この厳格なルールは、ほとんどの分離可能な句動詞に適用され、句の早い段階でストレスの少ない代名詞を置くという音声的な好みを反映しています。The manager asked me to break it down for the team. | チームのためにそれを(簡単に)説明する。 |We need to break them down into smaller groups. | それらをより小さなグループに分割する。 |The manager asked me to break down it for the team. | (文法的に誤り) |break と down の間に置きます。名詞の目的語の場合は、選択肢があります。break down は二つの中心的な意味を持つ多用途な句動詞です。効果的な使用は、英語の自然さを向上させます。- 機械/技術的な故障: 装置、乗り物、またはコンピューターシステムが動作を停止した場合。
Our server broke down during the busiest hour.(サーバーが最も忙しい時間帯にダウンした。)My new phone broke down after only a month.(私の新しい電話は、わずか1ヶ月で故障した。)- システム/プロセスの失敗: 交渉やプロセスが行き詰まったり、崩壊したりした場合。
Peace talks broke down over territorial claims.(領土問題で和平交渉が破綻した。)The old filing system finally broke down.(古いファイリングシステムがついに機能しなくなった。)- 感情的/精神的な崩壊: 人が感情的なコントロールを失い、しばしば泣き出す様子を描写する場合。
He broke down when he saw the damage to his home.(彼は自宅の被害を見て泣き崩れた。)She just broke down during the presentation.(彼女はプレゼンテーション中に感情的になった。)
- 情報/概念の単純化: 複雑なトピックを理解しやすくする場合。
The professor broke down complex economic theories.(教授は複雑な経済理論を(分かりやすく)説明した。)Could you break it down for me?(私に(分かりやすく)説明してもらえませんか?)- タスク/プロジェクトの分割: 大きな取り組みを行動可能なステップに分割する必要がある場合。
We need to break down the renovation project into milestones.(私たちは改築プロジェクトをマイルストーンに分割する必要がある。)Let's break down the budget to identify expenses.(経費を特定するために、予算を分析しよう。)- 分析/分類: 詳細な検査のために、データまたは情報をカテゴリに分割する場合。
The report breaks down sales figures by region.(その報告書は、地域別の売上高を分類している。)Please break them down by age group.(それらを年齢層別に分類してください。)
break it down は単純化を求める簡単な要求として使われます。「このスプレッドシートは分かりにくい。分解して説明してくれる?」break down は多用途ですが、誤って使用すると混乱を招いたり、不自然な英語になったりすることがあります。その限界を理解することが重要です。break down を使用しないでください:- 小さな物理的な物を意図的に壊すこと: ペンを意図的に折ったり、皿を割ったりする場合は、
break,smash,snap,shatterを使用します。 - Incorrect:
I broke down the glass.(ガラスを壊した。) - Correct:
I broke the glass. - 約束を破る、または法律を破ること:
breakやfailのような特定の動詞を使用します。 - Incorrect:
He broke down his promise.(彼は約束を破った。) - Correct:
He broke his promise. - 骨折や記録の更新: 通常は単純な動詞
breakが使用されます。 - Incorrect:
The runner broke down the world record.(そのランナーは世界記録を破った。) - Correct:
The runner broke the world record. - 建物や構造物の崩壊:
collapseやfall apartを使用します。 - Incorrect:
The old factory broke down.(古い工場が崩壊した。) - Correct:
The old factory collapsed. - 単に量やサイズを減らすだけで、失敗や分析的な分割を意味しない場合: ケーキを切る場合は
cut upやsliceを使用します。数字を減らす場合はreduceを使用します。 - Incorrect:
Please break down the number of participants.(参加者の数を(分析的に)分割してください。)(カテゴリー別に分析する場合を除く) - Correct:
Please reduce the number of participants.(参加者の数を減らしてください。)
break down に関して、主に二つの意味の違いと分離可能性に関して、予測可能な間違いを犯すことがよくあります。これらの落とし穴を認識することで、正確さが向上します。- 1二つの意味の混同: 最も基本的な間違いは、一方の意味を意図しているのに他方の意味で使ってしまうことです。
- Mistake:
The team broke down the project last week, so now it's stopped.(チームは先週プロジェクトを分解したが、だから今は止まっている。)(この場合、「broke down」は分析したことを意味する可能性が高いが、文脈上は失敗したと誤解される。) - Correction:
The team broke down the project last week, so now they understand the tasks.(チームは先週プロジェクトを(タスクに)分解したので、今ではタスクを理解している。)(意味:単純化した/分割した) - Correction for intended meaning:
The project broke down last week due to lack of funding.(プロジェクトは先週、資金不足のため失敗した。)(意味:失敗した/停止した) - Why it's wrong: 意味の誤用は完全な誤解につながります。文脈が重要です。
- 1代名詞との分離可能性の誤り: 非常に一般的な文法エラーです。
break downが分離可能な場合、代名詞は動詞と副詞の間に必ず置かれなければなりません。
- Mistake:
Can you break down it for me?(それを私に分解して説明してくれますか?) - Correction:
Can you break it down for me? - Why it's wrong: これは代名詞の目的語を持つ分離可能な句動詞の厳格なルールに違反します。英語では、ストレスの少ない代名詞を句の早い段階に置くことが好まれます。
- 1単純な物理的損傷に
break downを使用すること: 学習者は時々、「機能停止」の意味を単純な破壊の例にまで広げすぎてしまいます。
- Mistake:
I accidentally broke down my pen.(私は誤ってペンを壊した。) - Correction:
I accidentally broke my pen. - Why it's wrong: 物体に対する
break downは、単純な物理的破損ではなく、複雑な内部機構の故障を意味します。ペンはbreaks(壊れる)のであり、車はbreaks down(故障する)のです。
- 1不適切な時制の使用: 他の動詞と同様に、
break downも活用します。breakの不規則な過去形(broke)と過去分詞(broken)を覚えておいてください。
- Mistake:
My computer breaked down yesterday.(私のコンピューターは昨日壊れた。) - Correction:
My computer broke down yesterday. - Mistake:
The information has been breaked down.(情報は分解された。) - Correction:
The information has been broken down. - Why it's wrong:
Breakは不規則動詞(break,broke,broken)であり、break downもこのパターンに従います。
break down と頻繁に一緒に使われる単語やフレーズを理解することは、流暢さと自然さを向上させます。これらのコロケーションは、両方の意味にとって不可欠な文脈を提供します。break down (機能停止/故障する) と共に使われるもの:- 乗り物/機械:
car break down(車の故障)computer break down(コンピューターの故障)system break down(システムの故障)- プロセス/抽象的な概念:
negotiations break down(交渉の決裂)communication break down(コミュニケーションの断絶)relationship break down(関係の破綻)- 感情状態:
break down in tears(泣き崩れる)break down emotionally(感情的に崩壊する)
My old car broke down on the way to the airport.(空港へ向かう途中で古い車が故障した。)If communication breaks down, misunderstandings often follow.(コミュニケーションが断絶すると、誤解がしばしば生じる。)He broke down in tears when he heard the news.(彼はその知らせを聞いて泣き崩れた。)
break down (分割する/単純化する) と共に使われるもの:- 情報/データ:
break down the information(情報を分解する/説明する)break down the data(データを分割する/分析する)break down the figures(数値を分析する)- タスク/プロジェクト:
break down the task(タスクを分割する)break down the project(プロジェクトを分解する)break down the steps(手順を説明する)- 概念/アイデア:
break down the concept(概念を説明する)break down the theory(理論を分解して説明する)
Could you break down the information into simpler terms?(その情報をより簡単な言葉で説明してもらえますか?)The manager asked us to break down the project into smaller, manageable phases.(マネージャーは、プロジェクトをより小さく管理可能なフェーズに分解するように私たちに求めた。)This diagram breaks down the complex process into five key stages.(この図は、複雑なプロセスを5つの主要な段階に分解している。)
break down は、他の句動詞や単純な動詞と混同されることがあります。特に、意味の類似性や構造の違いに注意が必要です。The car broke down. | Can you break the data down? / Can you break it down? |The meeting broke up. | They decided to break up the company. (Less common for division) |The old bridge fell apart. | N/A |The building collapsed. | N/A |Please divide the cake. / Please divide it. |We need to analyze the results. |break downvs.fall apart/collapse:break downis often used for systems and unexpected stops, whilefall apart/collapseare more for physical disintegration or sudden failure of structures.break down(divide) vs.divide/analyze:break downspecifically implies simplifying or dissecting something complex into *smaller, understandable parts*.divideis more general separation, andanalyzeis detailed examination.break upvs.break down:break upoften implies ending something (relationship, broadcast), whilebreak downis about stopping function or dividing for clarity.
break down と break はどう違いますか?break は、物理的なものを壊す(例:break a glass)、約束を破る(例:break a promise)、記録を破る(例:break a record)など、より直接的で一般的な「壊す」または「破る」という意味で使われます。一方、break down は、機械などが「故障する」または複雑なものを「分解して説明する」という、より特定の意味を持ちます。例えば、ペンは breaks(壊れる)しますが、車は breaks down(故障する)します。break down を使うとき、目的語は必ず break と down の間に置く必要がありますか?the data, the project)の場合は、break the data down または break down the data のどちらでも構いません。しかし、目的語が代名詞(例:it, them)の場合は、必ず break it down のように、動詞と副詞の間に置く必要があります。これは分離可能な句動詞の重要なルールです。break down するというのは、通常、非常に強い感情(悲しみ、ショック、ストレスなど)に圧倒されて、泣き出したり、感情をコントロールできなくなったりすることを意味します。例えば、大変なニュースを聞いた時や、ショックな出来事を目の当たりにした時に起こり得ます。これは、精神的な限界に達した状態を表します。break down を使う上で最も注意すべき点は何ですか?break it down のように間に置くというルールを忘れないでください。これらの点に注意することで、より自然で正確な英語表現が可能になります。Conjugating 'Break Down'
| Tense | Subject | Form | Example |
|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I / You / We / They
|
break down
|
They break down often.
|
|
Present Simple
|
He / She / It
|
breaks down
|
The car breaks down.
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
broke down
|
It broke down yesterday.
|
|
Present Continuous
|
All subjects
|
am/is/are breaking down
|
It is breaking down now.
|
|
Present Perfect
|
All subjects
|
have/has broken down
|
It has broken down.
|
|
Future (Will)
|
All subjects
|
will break down
|
It will break down soon.
|
|
Gerund
|
N/A
|
breaking down
|
Breaking down is hard.
|
Contractions with 'Break Down'
| Full Form | Contraction | Usage |
|---|---|---|
|
It does not break down
|
It doesn't break down
|
Common in speech
|
|
It did not break down
|
It didn't break down
|
Common in speech
|
|
It has broken down
|
It's broken down
|
Note: 's can be 'is' or 'has'
|
Meanings
A versatile phrasal verb used to describe mechanical failure, emotional collapse, or the process of dividing information into smaller parts.
Mechanical Failure
To stop functioning or working properly, usually referring to a machine or vehicle.
“Our old washing machine finally broke down yesterday.”
“If your car breaks down on the highway, stay inside and call for help.”
Emotional Collapse
To lose control of one's emotions and start crying or become very upset.
“He broke down when he heard the sad news.”
“I almost broke down during the presentation because I was so nervous.”
Analysis/Explanation
To divide something into smaller parts to make it easier to understand or calculate.
“Let me break down the project into five simple steps.”
“The accountant broke the expenses down by category.”
Decomposition
To decay or be separated into constituent parts through a chemical or biological process.
“Plastic takes hundreds of years to break down in the ocean.”
“Bacteria help break down organic matter in the soil.”
Reference Table
| 意味 | 構造 | 例文 (故障) | 例文 (説明) |
|---|---|---|---|
|
機能停止
|
分離不可
|
The server `broke down`.
|
N/A
|
|
説明・分割
|
分離可能(代名詞は必ず間に)
|
N/A
|
Can you `break it down`?
|
|
機能停止
|
分離不可
|
My old laptop `broke down`.
|
N/A
|
|
説明・分割
|
分離可能(名詞は間でも後でもOK)
|
N/A
|
Let's `break down` the plan.
|
|
感情の崩壊
|
分離不可(よく "in tears" と一緒に)
|
She `broke down` in tears.
|
N/A
|
|
抵抗を打ち破る
|
分離可能(よく比喩的に)
|
N/A
|
We need to `break down` barriers.
|
フォーマル度スペクトル
Could you please provide a detailed breakdown of the expenditures? (Business/Finance)
Can you break down the costs for me? (Business/Finance)
Break it down for me—how much are we spending? (Business/Finance)
Give me the lowdown on the bill. (Business/Finance)
Break Down: 2つの主な意味
意味1:機能停止
- 車 My car broke down on the highway.
- コンピューター The computer broke down during the presentation.
- 交渉 The peace talks broke down.
意味2:説明・分割
- 問題 Can you break down the problem for me?
- タスク Let's break the project down into tasks.
- 理論 The professor broke down the complex theory.
Break Down vs. Break Up vs. Break Out の比較
「Break Down」の使い方フローチャート
何かが機能しなくなっていますか?(機械、システム、交渉など)
複雑なアイデアをシンプルにしたり、何かを部分に分けたりしていますか?
「Break Down」が使われる状況
テック系のトラブル
- • コンピューターの故障
- • 車のエンジントラブル
- • サーバーダウン
- • 洗濯機の不具合
アイデアの明確化
- • 複雑な理論の説明
- • プロジェクトのタスク分割
- • 指示の単純化
- • データの分析
感情・抽象的なこと
- • 感情の崩壊
- • 交渉の決裂
- • 障壁を打ち破る
- • コミュニケーションの失敗
レベル別の例文
My car broke down.
Mi coche se averió.
The bus breaks down every week.
El autobús se avería cada semana.
Did the computer break down?
¿Se estropeó el ordenador?
It did not break down.
No se estropeó.
She broke down when she lost her keys.
Ella se derrumbó cuando perdió sus llaves.
The washing machine is breaking down.
La lavadora se está estropeando.
Don't break down; everything will be fine.
No te vengas abajo; todo saldrá bien.
Our heater broke down in the winter.
Nuestra calefacción se estropeó en invierno.
Can you break down the bill for me?
¿Puedes desglosarme la cuenta?
I will break it down into three parts.
Lo dividiré en tres partes.
The negotiations broke down after two hours.
Las negociaciones fracasaron después de dos horas.
He broke the complex instructions down.
Él simplificó las instrucciones complejas.
The report breaks down the demographics of the city.
El informe detalla la demografía de la ciudad.
If the cooling system breaks down, the reactor will overheat.
Si el sistema de refrigeración falla, el reactor se sobrecalentará.
She completely broke down after the long trial.
Ella se derrumbó por completo después del largo juicio.
We need to break down these social barriers.
Necesitamos derribar estas barreras sociales.
The peace talks have unfortunately broken down.
Lamentablemente, las conversaciones de paz han fracasado.
The enzyme is responsible for breaking down fats.
La enzima es responsable de descomponer las grasas.
Let's break down the data to see where we're losing money.
Analicemos los datos para ver dónde estamos perdiendo dinero.
The communication broke down due to a lack of trust.
La comunicación falló debido a una falta de confianza.
The sheer scale of the tragedy caused the witness to break down on the stand.
La magnitud de la tragedia hizo que el testigo se derrumbara en el estrado.
The metabolic process breaks down complex carbohydrates into glucose.
El proceso metabólico descompone los carbohidratos complejos en glucosa.
A granular breakdown of the quarterly earnings revealed several anomalies.
Un desglose detallado de las ganancias trimestrales reveló varias anomalías.
The rule of law began to break down during the civil unrest.
El estado de derecho comenzó a desmoronarse durante los disturbios civiles.
間違えやすい
Both involve things ending or separating. Learners often use 'break up' for cars.
Both use the verb 'break' with a preposition.
Learners often use the noun form as a verb or vice versa.
よくある間違い
My car breaked down.
My car broke down.
The car is break down.
The car is broken down.
I break down the car.
My car broke down.
Break down it.
Break it down.
She broke down in cry.
She broke down in tears.
The meeting broke down.
The meeting broke up.
I had a break down.
I had a breakdown.
Break down to me the costs.
Break down the costs for me.
The negotiations broke up.
The negotiations broke down.
He broke down the door.
He broke the door down.
The body breaks down of sugar.
The body breaks down sugar.
文型パターン
My ___ broke down yesterday.
Can you break down ___ for me?
She broke down in ___ when she heard the news.
The negotiations broke down because ___.
Real World Usage
My car broke down on the M1, I need a tow truck.
Let's break down the quarterly targets by region.
It's natural to break down when you're under this much stress.
How long does it take for this chemical to break down?
My phone keeps breaking down, I need a new one.
We're going to break down this whole chicken into parts.
代名詞の位置が大切!
it や them など)を使うなら、必ず break と down の間に挟んでください。こうすると、英語がとっても自然に聞こえますよ!たとえば、「この難しい問題を、もっと分かりやすく説明してほしいな」というときは、Can you break it down for me?と言います。
ただ「止める」とは違う!
break down は、ただ何かを「止める」という意味ではありません。機械やシステムが故障したり、感情が抑えられなくなって泣き崩れたりするときに使います。例えば、テレビを見るのをやめただけなのに I broke down watching TVとは言いませんね。
「分かりやすくする」か「壊れる」か?
break down のどちらの意味を使えばいいか迷ったら、「何かが機能しなくなったのかな? (Is something failing to function?)」それとも「複雑なことをシンプルにしたいのかな? (Am I trying to simplify something complex?)」と考えてみてください。この簡単なチェックで、正しい使い方がすぐにわかりますよ!テック系や教育現場でよく使われる!
名詞と代名詞で位置が変わる!
the report)は、「break down the report」でも「break the report down」でもどちらでも大丈夫です。でも、代名詞(it など)を使うときは、必ず break と down の間に挟みます。つまり、「break it down」ですね。この小さなルールを知っていると、流暢に聞こえるかどうかが大きく変わってきますよ!Smart Tips
Instead of saying 'I will explain this,' say 'I will break this down for you.'
Always put the pronoun in the middle of 'break' and 'down'.
Use 'broke down' for the event and 'is broken' for the state.
Use 'breakdown' as a noun to describe a list of items.
発音
Stress Pattern
In the phrasal verb, the stress is usually on the particle 'down'.
Noun vs Verb Stress
In the noun 'breakdown', the stress is on the first syllable.
Rising on 'down'
Did it break DOWN? ↗
Asking a yes/no question about a failure.
暗記しよう
記憶術
B.R.E.A.K. Down: Bad Radiator Ends All Karting (Mechanical) / Big Reveal Explains All Knowledge (Analytical).
視覚的連想
Imagine a large Lego castle. If it 'breaks down' (mechanical), it falls into a pile of bricks. If you 'break it down' (analytical), you are taking it apart brick by brick to show someone how it was built.
Rhyme
When the car won't go, it's a breakdown show. When the math is tough, break it down—that's the stuff!
Story
Once, a scientist's car broke down in the desert. He broke down in tears because he was stranded. Then, he decided to break down the problem into small steps to fix the engine and survive.
Word Web
チャレンジ
Write three sentences: one about a broken machine, one about a sad person, and one explaining a recipe using 'break down'.
文化メモ
The 'Breakdown Service' (like the AA or RAC) is a common term for roadside assistance. If you say 'I need a breakdown,' people will know you mean the service.
Americans often use 'break down' in sports and music to describe analyzing a play or a beat. 'Let's break down that touchdown!'.
In offices, 'breaking it down' is a positive trait. It implies you are a clear communicator who can simplify complex data for executives.
The phrase 'break down' emerged in the late 16th century, originally meaning to physically demolish something (like a wall).
会話のきっかけ
Has your car ever broken down in a dangerous place?
Can you break down your typical daily routine for me?
What is the best way to break down a large project at work?
Why do you think communication often breaks down in relationships?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
My computer suddenly ___ in the middle of my online class.
Find and fix the mistake:
Can you break down it for me, this math problem is hard.
正しい文を選びましょう:
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /4
練習問題
8 exercisesMy car ___ on the way to work this morning.
I don't understand the plan. Can you ___?
Find and fix the mistake:
The washing machine has breaked down again.
down / the / broke / negotiations / yesterday
1. Mechanical, 2. Emotional, 3. Analytical
Necesito desglosar los gastos.
When 'break down' means 'to explain', it is inseparable.
A: Why are you late? B: My bike ___.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesMy phone battery suddenly ___ yesterday, and I couldn't call anyone.
The manager needs to break the new policy down quickly.
正しい文を選びましょう:
Translate into English: 'Can you explain the problem simply?'
これらの単語を並べ替えて文を作りましょう:
フレーズと正しい意味を組み合わせましょう:
The teacher had to ___ the complex scientific theory into smaller parts.
The printer broke after printing one page, it always breaks.
正しい文を選びましょう:
Translate into English: 'My old computer stopped working yesterday.'
これらの単語を並べ替えて文を作りましょう:
項目を組み合わせましょう:
Score: /12
よくある質問 (8)
As a verb, yes: `break down`. As a noun, it is one word: `breakdown`.
Not usually. We use it for emotional collapse (crying) or mechanical failure. For health, we say 'fall ill' or 'get sick'.
`Break down` is more common in speech and sounds friendlier. `Analyze` is more formal and academic.
Yes, but it's more common to say 'The computer has broken down' or simply 'The computer is broken'.
Yes, it can mean to physically force a door open, but this is less common than the mechanical or analytical senses.
No. You cannot say 'The car broke itself down.' It is intransitive in that sense.
Use it to offer a detailed explanation: 'I have broken down the project phases in the table below.'
Yes, in a biological sense: 'The stomach breaks down food.'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Averiarse / Desglosar
English uses one phrasal verb for multiple concepts that Spanish separates.
Tomber en panne / Analyser
French requires completely different verbs for mechanical vs. analytical senses.
Liegen bleiben / Aufschlüsseln
German verbs are more literal and specific to the action.
故障する (Koshō suru) / 分析する (Bunseki suru)
Japanese uses formal Sino-Japanese compounds for these concepts.
تعطل (Ta'attala) / حلل (Hallala)
The analytical sense in Arabic relates to 'dissolving' rather than 'breaking'.
故障 (Gùzhàng) / 分解 (Fēnjiě)
Chinese uses two-character nouns/verbs that don't change based on prepositions.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Related Grammar Rules
句動詞「Face up to」(現実を受け入れる)
Overview この句動詞は、回避から承認への心の変化を意味します。具体的には、困難で不快なこと、あるいは少し恥ずかしいことを...
時の前置詞:in, on, at の使い方
### Overview 英語の学習において、`in`、`on`、`at`という3つの前置詞は、避けては通れない非常に重要なステップです。日本語...
句動詞: Take off (脱ぐ・出発する)
### Overview 英語のフレーズ動詞(Phrasal Verbs)は、ネイティブスピーカーが日常会話で頻繁に使う、非常に重要な要素です。B...
ちょっと待って!「Hold on」を使う
### Overview 英語学習において、`hold on` は非常に頻繁に使われるフレーズですが、日本語にはこれと完全に一致する単語がない...
着飾る:フォーマルウェアとコスチューム (Dress up)
### Overview 英語の学習において、句動詞(Phrasal Verbs)は避けて通れない壁であり、同時に表現の幅を大きく広げてくれる鍵...