B1 Prepositions 14 min read Mittel

Phrasalverb: Run (Into, Out of, Away)

Wenn du 'run into', 'out of' und 'away' beherrschst, sprichst du viel natürlicher Englisch. Das sind deine Schlüssel zu everyday English.

Grammar Rule in 30 Seconds

Phrasal verbs with 'run' change the verb's meaning from physical movement to social encounters, supply management, or escaping situations.

  • Use 'run into' for unexpected meetings or physical collisions: 'I ran into Tom.'
  • Use 'run out of' when a supply is finished: 'We ran out of milk.'
  • Use 'run away' to describe escaping or avoiding something: 'The cat ran away.'
🏃 + [into / out of / away] = New Meaning 💡

Overview

### Overview
Stell dir vor, du bist in London oder New York und triffst plötzlich einen alten Bekannten aus deiner Uni-Zeit in Berlin. Auf Deutsch würdest du sagen: „Ich bin zufällig einem Freund begegnet.“ Auf Englisch benutzt man dafür das sogenannte phrasal verb run into. Wenn du Englisch lernst, sind diese phrasal verbs – also Kombinationen aus einem Verb und einer Partikel (Präposition oder Adverb) – eines der wichtigsten Werkzeuge, um natürlich und flüssig zu klingen.
Im Deutschen haben wir zwar auch trennbare Verben wie aufstehen oder einkaufen, aber das Prinzip im Englischen ist noch flexibler und gleichzeitig tückischer, weil die Bedeutung oft nichts mehr mit dem ursprünglichen Verb zu tun hat.
Warum ist das für dich als Deutschsprachiger so wichtig? Weil wir im Deutschen oft dazu neigen, sehr präzise, aber formelle Verben zu nutzen (z. B.
„begegnen“, „erschöpfen“, „fliehen“). Im Englischen hingegen bevorzugen Muttersprachler in fast jeder Alltagssituation – sei es im Büro, bei der Wohnungssuche oder beim Feierabendbier – diese phrasal verbs. Sie machen die Sprache lebendig.
Das Verb run bedeutet wörtlich rennen oder laufen. Wenn wir aber into, out of oder away hinzufügen, verlässt das Verb seine wörtliche Bedeutung komplett. Das zu meistern, ist der Schlüssel, um vom B1-Niveau auf ein höheres Level zu kommen.
Es geht hier nicht nur um Vokabeln, sondern um ein völlig neues Verständnis davon, wie man Handlungen und Zustände im Englischen logisch miteinander verknüpft.
### How This Grammar Works
Ein phrasal verb besteht aus einem Basisverb (hier run) und einer Partikel. Im Deutschen haben wir das Konzept der Präfixverben (z. B.
mitkommen) oder trennbaren Verben (ich komme mit). Der große Unterschied: Im Deutschen wandert das Präfix am Ende des Satzes, wenn das Verb konjugiert wird. Im Englischen bleibt die Partikel oft direkt beim Verb oder folgt ihm unmittelbar, und die Bedeutung ist idiomatisch.
Das bedeutet: run + into ist eine semantische Einheit, die eine neue Bedeutung ergibt, die du nicht einfach aus run (rennen) und into (in etwas hinein) herleiten kannst.
Lass uns das genauer betrachten:
  1. 1run into: Das ist ein transitives phrasal verb. Es braucht zwingend ein Objekt. Es ist inseparable (untrennbar). Du kannst nicht sagen I ran my friend into, sondern immer I ran into my friend. Es beschreibt ein zufälliges Treffen oder das unerwartete Auftreten eines Problems.
  2. 2run out of: Auch dieses ist transitiv und untrennbar. Hier geht es um den Verbrauch von Ressourcen. Wenn dein Kaffee im Büro leer ist, sagst du: We have run out of coffee. Es ist fast wie ein Zustandspassiv im Deutschen, nur dass wir hier kein Hilfsverb wie sein brauchen, sondern das phrasal verb den Zustand des „Leerseins“ ausdrückt.
  3. 3run away: Das ist meist intransitiv (braucht kein Objekt) oder wird mit from kombiniert. Es beschreibt das Fliehen. Hier siehst du die Ähnlichkeit zum deutschen weglaufen. Das ist eines der wenigen Beispiele, bei denen die deutsche Entsprechung sehr nah am englischen Konzept liegt.
### Formation Pattern
Die Struktur ist im Englischen meist SVO (Subjekt-Verb-Objekt). Da diese phrasal verbs oft untrennbar sind, ist die Wortstellung sehr starr. Hier ist eine Übersicht für dich:
| Phrasal Verb | Struktur | Beispiel | Deutsch (Äquivalent)
|---|---|---|---|
| run into | Subjekt + run into + Objekt | I ran into him. | Ich bin ihm zufällig begegnet.
| run out of | Subjekt + run out of + Objekt | We ran out of time. | Uns ist die Zeit ausgegangen.
| run away | Subjekt + run away (+ from + Objekt) | The dog ran away. | Der Hund ist weggelaufen.
Die Tabelle zeigt dir: Die Partikel ist dein Anker. Verändere sie nicht, sonst änderst du die Bedeutung des ganzen Satzes. Im Deutschen sind wir an unsere feste Satzklammer gewöhnt – im Englischen ist die feste Verbindung zwischen Verb und Partikel dein Äquivalent zur deutschen Satzklammer.
### When To Use It
Du benutzt diese Verben, um Alltagssituationen präzise zu beschreiben.
  • run into: Wenn du im Supermarkt einen alten Kollegen triffst, ist das ein run into. Auch im Büro, wenn dein Computer plötzlich abstürzt, sagst du: I ran into a technical problem. Es ist das perfekte Wort für „unerwartet auftauchend“.
  • run out of: Das ist dein Standardausdruck für alles, was leer wird. I’ve run out of money (am Ende des Monats), We’ve run out of paper in the printer (im Büroalltag). Es ist viel natürlicher als das formelle to be depleted.
  • run away: Das nutzt du, wenn du physisch vor einer Gefahr flüchtest (run away from a dog) oder wenn du dich vor Verantwortung drückst (run away from responsibilities). Es hat eine stärkere emotionale Komponente als nur „gehen“.
### Common Mistakes
  1. 1Wortstellung (L1-Interferenz): Deutsche Lerner versuchen oft, die Partikel ans Ende des Satzes zu schieben, weil sie an das deutsche trennbare Verb gewöhnt sind. Falsch: I ran my friend into. Richtig: I ran into my friend.
  2. 2Falsche Partikel: Wir tendieren dazu, Partikeln zu mischen. Run out of ist eine feste Einheit. Viele sagen nur run out, was aber bedeutet, dass man schnell nach draußen rennt. Das „of“ ist für das Objekt zwingend.
  3. 3Übermäßiger Formalismus: Deutsche neigen dazu, in E-Mails I encountered a problem zu schreiben. Das ist korrekt, klingt aber oft steif. I ran into a problem ist in der modernen Geschäftskommunikation (Slack, E-Mails an Kollegen) absolut akzeptiert und viel natürlicher.
### Contrast With Similar Patterns
Vergleiche diese Strukturen, um die Unterschiede zu verstehen:
| Englisch | Deutsch (Struktur) | Besonderheit
|---|---|---|
| run into | begegnen (Dativ-Objekt) | into ist keine Richtung, sondern ein Zufall.
| run out of | ausgehen (Subjekt-Wechsel) | Im Englischen bleibt das Subjekt die Person; im Deutschen wird die Sache zum Subjekt.
| run away | weglaufen (Präfix-Verb) | Sehr ähnlich, aber away ist eine eigenständige Partikel.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich run into auch für physische Kollisionen nutzen? Ja, absolut. I ran into a wall bedeutet, du bist dagegen gelaufen. Es ist ein schönes Beispiel für die Doppeldeutigkeit von phrasal verbs.
  2. 2Ist run out of immer informell? Es ist Standard-Englisch. In einer wissenschaftlichen Arbeit würdest du vielleicht exhaust the supply schreiben, aber in jedem anderen Kontext ist run out of perfekt.
  3. 3Warum gibt es kein Objekt bei run away? Weil away ein Adverb der Richtung ist. Es beschreibt den Zustand des „Wegseins“. Erst wenn du sagst, *wovor* du wegläufst, brauchst du from.

Conjugating 'Run' in Phrasal Verbs

Tense Subject Verb Form Particle Example
Present Simple
I / You / We / They
run
into
I run into him often.
Present Simple
He / She / It
runs
out of
She runs out of milk weekly.
Past Simple
All subjects
ran
away
They ran away yesterday.
Present Continuous
I
am running
out of
I am running out of time.
Present Perfect
He / She
has run
into
He has run into a problem.
Future
All subjects
will run
away
The cat will run away.

Common Contractions

Full Form Contraction Usage
I have run out of
I've run out of
Informal/Neutral
He has run into
He's run into
Informal/Neutral
We are running out of
We're running out of
Informal/Neutral

Meanings

A set of idiomatic expressions where the verb 'run' combines with prepositions to create specific meanings related to chance, exhaustion of resources, or flight.

1

Run into (Social)

To meet someone unexpectedly or by chance.

“You'll never guess who I ran into at the airport!”

“I hope I don't run into my ex-boyfriend tonight.”

2

Run into (Physical)

To physically collide with something or someone.

“The bus ran into a lamp post during the storm.”

“I was looking at my phone and ran into a door.”

3

Run out of

To finish a supply of something so that none is left.

“We have run out of coffee; can you buy some?”

“The car ran out of gas in the middle of nowhere.”

4

Run away

To leave a place or person secretly and suddenly, often to escape.

“He ran away from home when he was eighteen.”

“The dog ran away because the gate was left open.”

Reference Table

Reference table for Phrasalverb: Run (Into, Out of, Away)
Phrasal Verb Kernbedeutung Beispiel im Gebrauch
run into
Encounter unexpectedly
I `ran into` my boss at the coffee shop.
run into
Collide with
He accidentally `ran into` a lamppost.
run out of
Exhaust supply
We're `running out of` time for this project.
run out of
Have nothing left
My phone is `running out of` battery.
run away
Escape or flee
The cat `ran away` when the door opened.
run away
Avoid responsibilities
You can't `run away` from adulting forever!
run away with
Imagination gets carried away
My imagination `ran away with` me watching that movie.

Formalitätsspektrum

Formell
I encountered an old colleague unexpectedly.

I encountered an old colleague unexpectedly. (Social encounter)

Neutral
I ran into an old friend.

I ran into an old friend. (Social encounter)

Informell
Guess who I bumped into!

Guess who I bumped into! (Social encounter)

Umgangssprache
I tripped over my old mate at the shops.

I tripped over my old mate at the shops. (Social encounter)

Bedeutungen des Phrasal Verbs 'Run'

RUN

Präposition: INTO

  • Run into (person) Zufällig treffen
  • Run into (problem) Auf Schwierigkeiten stoßen
  • Run into (object) Kollidieren mit

Präposition: OUT OF

  • Run out of (physical) Vorrat aufbrauchen (z.B. Milch, Benzin)
  • Run out of (abstract) Erschöpfen (z.B. Zeit, Geduld)

Präposition: AWAY

  • Run away (literal) Entkommen, fliehen
  • Run away (figurative) Verantwortung vermeiden
  • Run away with (imagination) Sich hinreißen lassen

Formelle vs. Informelle Phrasal Verbs

Informell (Phrasal Verb)
`run into` Ich traf meinen alten Freund zufällig.
`run out of` Uns ging der Kaffee aus.
`run away` Er entzog sich seinen Pflichten.
Formell (Einzelverb)
encounter Ich begegnete meinem alten Freund.
deplete Wir erschöpften unseren Kaffeebestand.
avoid Er vermied seine Pflichten.

Das richtige 'Run'-Phrasal Verb wählen

1

Trifft jemand/etwas unerwartet aufeinander oder kollidiert?

YES
Verwende `run into`
NO
Fahre mit der nächsten Frage fort.
2

Gibt es eine Erschöpfung eines Vorrats oder einer Ressource?

YES
Verwende `run out of`
NO
Fahre mit der nächsten Frage fort.
3

Entkommt, flieht oder vermeidet jemand/etwas?

YES
Verwende `run away`
NO
Ziehe andere 'run'-Phrasal Verbs oder das wörtliche 'run' in Betracht.

'Run' Phrasal Verb Szenarien

🤝

Zufällige Treffen

  • Einen Freund treffen
  • Einen Ex treffen
  • Eine Berühmtheit treffen

Vorräte aufbrauchen

  • Kaffee ausgehen
  • Akku leer
  • Zeit ausgehen
🏃‍♀️

Entkommen/Vermeiden

  • Problemen entfliehen
  • Von zu Hause weglaufen
  • Fantasie geht durch
🚧

Auf Probleme stoßen

  • In Schwierigkeiten geraten
  • Schulden machen
  • Auf unerwartete Fehler stoßen

Beispiele nach Niveau

1

The boy runs away.

The boy runs away.

2

Do not run into the street.

Do not run into the street.

3

I run every day.

I run every day.

4

The dog runs away from the cat.

The dog runs away from the cat.

1

We ran out of bread.

We ran out of bread.

2

He ran into a tree on his bike.

He ran into a tree on his bike.

3

She is running away from the big dog.

She is running away from the big dog.

4

I ran into my teacher at the shop.

I ran into my teacher at the shop.

1

I ran into an old classmate at the wedding.

I ran into an old classmate at the wedding.

2

We've run out of time to finish the test.

We've run out of time to finish the test.

3

Why did the suspect run away from the police?

Why did the suspect run away from the police?

4

I'm running out of ideas for the party.

I'm running out of ideas for the party.

1

The project ran into several technical difficulties.

The project ran into several technical difficulties.

2

If we don't hurry, we'll run out of daylight.

If we don't hurry, we'll run out of daylight.

3

He's always running away from his responsibilities.

He's always running away from his responsibilities.

4

I ran into some trouble with my visa application.

I ran into some trouble with my visa application.

1

The company ran into a wall of opposition from the public.

The company ran into a wall of opposition from the public.

2

Our resources are running dangerously low; we might run out of options soon.

Our resources are running dangerously low; we might run out of options soon.

3

The imagination of the author really ran away with the plot in the final chapter.

The imagination of the author really ran away with the plot in the final chapter.

4

I ran into him quite by chance in the most unlikely of places.

I ran into him quite by chance in the most unlikely of places.

1

The legal team ran into a jurisdictional nightmare that stalled the case for years.

The legal team ran into a jurisdictional nightmare that stalled the case for years.

2

To suggest we have run out of steam would be a gross understatement of our current fatigue.

To suggest we have run out of steam would be a gross understatement of our current fatigue.

3

The horse ran away with the race, leaving the other competitors in the dust.

The horse ran away with the race, leaving the other competitors in the dust.

4

One cannot simply run away from the historical implications of such a decision.

One cannot simply run away from the historical implications of such a decision.

Leicht verwechselbar

Phrasal Verb: Run (Into, Out of, Away) vs. Run into vs. Meet

Learners use 'run into' for planned meetings.

Phrasal Verb: Run (Into, Out of, Away) vs. Run out of vs. Finish

Learners say 'I ran out of my dinner'.

Phrasal Verb: Run (Into, Out of, Away) vs. Run away vs. Run off

They both mean leaving, but 'run off' is often more sudden or with someone else.

Häufige Fehler

I runned away.

I ran away.

Run is an irregular verb. The past tense is 'ran'.

I run into he.

I ran into him.

After a preposition/phrasal verb, use the object pronoun (him, her, them).

The dog run away.

The dog ran away.

Subject-verb agreement or past tense error.

I run in the room.

I ran into the room.

Use 'into' for movement from outside to inside.

We ran out milk.

We ran out of milk.

The phrasal verb is 'run out of'. You cannot skip 'of'.

I ran into to my friend.

I ran into my friend.

Don't add 'to' after 'into'. 'Into' already contains the direction.

He ran away the house.

He ran away from the house.

You need 'from' to show the starting point of the escape.

I ran Sarah into.

I ran into Sarah.

These phrasal verbs are inseparable. The object must come after the particle.

I ran out of my homework.

I finished my homework.

'Run out of' is for supplies/resources, not tasks.

I ran into a meeting at 5.

I have a meeting at 5.

'Run into' is only for unplanned meetings.

The idea ran away from me.

The idea ran away with me.

'Run away with' is the idiom for losing control of an idea or emotion.

Satzmuster

I was ___ when I ran into ___.

We have run out of ___, so we need to ___.

Don't run away from ___!

The ___ ran into the ___.

Real World Usage

Texting a friend very common

Hey! Just ran into your brother at the gym.

Office/Work common

We've run out of printer toner again.

Travel/Airport occasional

I ran out of local currency at the airport.

Social Media common

Running away from my responsibilities like... [meme]

Emergency/Police occasional

The suspect ran away toward the park.

Dating occasional

I'm afraid I'll run into my ex at this party.

💡

Achte auf den Kontext

Phrasal Verbs können mehrere Bedeutungen haben. Achte immer auf die umgebenden Wörter. Der Kontext verrät dir, ob 'ran into' ein freundliches Treffen oder einen Autounfall bedeutet!
I ran into my friend
vs.
I ran into a tree.
⚠️

Trenne 'out of' nicht!

'Run out of' ist eine feste Einheit. Du sagst 'I ran out of gas', nicht 'I ran gas out of'. Das ist ein super häufiger Fehler, also pass auf!
We ran out of milk
ist richtig, nicht
We ran milk out of
.
🎯

Übe im Alltag

Denk an deinen Tag: 'Did I run into anyone today?' 'Am I running out of anything?' 'Am I running away from something (like doing dishes)?' Anwendung im echten Leben ist der Schlüssel!
🌍

Phrasal Verbs sind locker

Diese Phrasal Verbs sind perfekt für informelle Chats, Social Media und alltägliche Gespräche. Für formelle Texte oder E-Mails nutze lieber Einzelwort-Alternativen wie 'encounter' oder 'deplete'.
I encountered a problem
klingt formeller als
I ran into a problem
.
💡

Mehr als nur Rennen

Denk dran, 'run' in diesen Phrasal Verbs bedeutet selten wirklich 'rennen'. Du kannst 'run into' Schulden oder 'run out of' Glück, ohne einen Schritt zu machen!
I ran into debt
oder
I ran out of luck
.

Smart Tips

Use 'ran out of time' or 'ran into traffic' to give a natural-sounding excuse.

I am late because there was much traffic. Sorry, I ran into some heavy traffic on the way.

Check if there is a noun after it. If yes, you MUST add 'of'.

We ran out sugar. We ran out of sugar.

Don't just say 'I saw him'. Use 'I ran into him' to emphasize the surprise.

I saw my cousin at the mall unexpectedly. I ran into my cousin at the mall!

Use 'run into a wall' or 'run into trouble' to describe obstacles vividly.

I had a big problem with the project. I ran into a bit of trouble with the project.

Aussprache

/rʌn ˈɪntuː/

Linking 'Run' and 'Into'

The 'n' in 'run' links to the 'i' in 'into', sounding like 'ru-ninto'.

ran INto

Stress on Particles

In phrasal verbs, the stress often falls on the particle (into, out, away) rather than the verb.

Surprise Intonation

I ran into SARAH! ↗

Expresses shock or excitement about the meeting.

Einprägen

Eselsbrücke

Into is for Impact (meeting or hitting); Out Of is for Empty; Away is for Escape.

Visuelle Assoziation

Imagine a car hitting a wall (Run Into), a gas gauge pointing to 'E' (Run Out Of), and a prisoner jumping a fence (Run Away).

Rhyme

Ran into a friend, ran out of cash, ran away from the scene in a dash.

Story

I was driving when I ran into a friend. We went for coffee but the shop had run out of beans. I was so embarrassed I wanted to run away!

Word Web

UnexpectedCollisionDepletedExhaustedEscapeFlightChance

Herausforderung

Write three sentences about your day yesterday using 'ran into', 'ran out of', and 'ran away'.

Kulturelle Hinweise

In the UK, 'run out of' is often used with 'petrol' instead of 'gas'. Also, 'run away' is common in folklore (e.g., The Gingerbread Man).

Americans frequently use 'run into' for both people and physical objects. 'Run away' is often used in the context of 'runaway successes' in business.

Australians might use 'run into' but also 'bump into' very frequently in casual speech.

The verb 'run' comes from Old English 'rinnan'. Phrasal verb constructions became dominant in Middle English as the language shifted away from prefixes to particles.

Gesprächseinstiege

Who was the last person you ran into unexpectedly?

Have you ever run out of something important while cooking?

If you could run away to any country for a week, where would you go?

What do you do when you run out of patience?

Tagebuch-Impulse

Describe a time you ran into a problem at work or school. How did you fix it?
Write a story about a character who runs away from a mysterious castle.
List five things you have run out of this month and how it affected your day.
Discuss the pros and cons of 'running away' from your problems versus facing them.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Wähle die richtige Phrase, um den Satz zu vervollständigen.

I completely ___ milk this morning, so I couldn't have cereal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ran out of
'Ran out of' bedeutet, keinen Vorrat mehr von etwas zu haben.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

She ran away an old friend at the concert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She ran into an old friend at the concert.
Um jemanden zufällig zu treffen, verwenden wir 'run into', nicht 'run away'. 'Run away' bedeutet zu fliehen.
Welcher Satz verwendet ein Phrasal Verb mit 'run' korrekt? Multiple Choice

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We are running out of time to finish the assignment.
'Run out of' ist eine feste Phrase, bei der das Objekt nach 'out of' kommt.
Gib den korrekten englischen Satz ein. Übersetzung

Translate into English: 'Mi teléfono se está quedando sin batería.'

Answer starts with: ["M...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["My phone is running out of battery.","My phone's running out of battery."]
'Running out of battery' ist die übliche Art zu sagen, dass der Akku eines Telefons schwach ist.

Score: /4

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the missing particles.

I'm sorry I'm late; I ran ___ of gas on the way here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: out of
We use 'run out of' when a supply (like gas) is finished.
Choose the correct past tense form. Multiple Choice

Yesterday, I ___ into my old boss at the supermarket.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ran
The past tense of 'run' is 'ran'.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

We ran Sarah into at the park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ran into Sarah
'Run into' is inseparable; the object must come after the particle.
Match the phrasal verb to its meaning. Match Pairs

1. Run into, 2. Run out of, 3. Run away

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Meet by chance, 2-Finish supply, 3-Escape
These are the primary definitions of the three phrasal verbs.
Put the words in the correct order. Sentence Building

out / of / we / have / coffee / run

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We have run out of coffee.
The structure is Subject + have + run + out of + Object.
Is this rule true or false? True False Rule

You can say 'I ran him into' if you met him by surprise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Run into' is inseparable.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you so stressed? B: I'm ___ of time to finish this report!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: running out of
We use 'running out of' for abstract resources like time.
Which of these can you 'run out of'? Grammar Sorting

Sort: [Milk, A friend, Time, A car]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Milk and Time
You run out of supplies (milk) or abstract resources (time), not people or vehicles.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Vervollständige den Satz mit dem richtigen Phrasal Verb. Lückentext

I never expected to ___ my old elementary school teacher at the university.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: run into
Identifiziere und korrigiere den Grammatikfehler. Error Correction

The children run away from their parents at the park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The children ran away from their parents at the park.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Multiple Choice

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My car is running out of gas.
Übersetze den Satz ins Englische. Übersetzung

Translate into English: 'Ella se encontró con muchos problemas durante su viaje.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She ran into a lot of problems during her trip.","She ran into many problems during her trip."]
Ordne diese Wörter zu einem Satz an: Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You can't run away from your problems.
Ordne die Satzhälften zu: Match Pairs

Match the sentence halves:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Wähle das beste Phrasal Verb, um den Satz zu vervollständigen. Lückentext

His wild ideas always seem to ___ with him when he's brainstorming.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: run away
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Be careful not to run in the pole.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Be careful not to run into the pole.
Welcher Satz verwendet 'run out of' korrekt? Multiple Choice

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She realized she had run out of milk for her cereal.
Übersetze ins Englische: 'No quiero huir de mis responsabilidades.' Übersetzung

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I don't want to run away from my responsibilities.","I do not want to run away from my responsibilities."]
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: Sentence Reorder

Put the words in order:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Do you ever run into unexpected problems?
Ordne jedes Phrasal Verb seiner Bedeutung zu: Match Pairs

Match each phrasal verb with its meaning:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

FAQ (8)

No, `run out of` is only for supplies or resources. If you mean you don't want to see them anymore, you might say `I've run out of patience with my friend`.

They mean the same thing! `Bump into` is slightly more informal, but both describe meeting someone by surprise.

No, `runned` is not a word in English. The past tense is always `ran`.

Yes, you can `run away from your feelings`, which means you are trying to avoid dealing with them.

Only if you mention the thing you are escaping. `He ran away` (No object) vs `He ran away from the dog` (With object).

Yes! This is a very common way to say you encountered a difficulty or obstacle.

Yes, it is neutral. However, in very formal reports, you might use `exhausted our supply` or `depleted our resources`.

It means to get very excited about an idea and perhaps take it too far or lose control of it.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Encontrarse con / Quedarse sin

Spanish uses completely different verbs rather than particles.

French low

Tomber sur / Manquer de

French uses idiomatic verbs like 'tomber' (fall) instead of 'run'.

German moderate

Zufällig treffen / Ausgehen

German uses separable prefixes which are similar in logic to English particles.

Japanese none

Deau / Nakunaru

Japanese uses specific verbs that don't involve the concept of 'running'.

Arabic low

Nafada / Iltaqa bi-sudfa

Arabic uses formal verb roots rather than a verb+preposition combination.

Chinese partial

Pèng dào / Yòng wán

Chinese uses resultative verb compounds (verb + result) which is a similar logic to phrasal verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!